Шива-панчакшара-мантра-стотра
.. pañcākṣaramantra-stotra ..
Шива-панчакшара-мантра-стотра
Гимн пятислоговой мантре Шивы
Шри Шанкарачарья
Перевод: Elena B.
नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय ।
नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय ॥ १॥
nāgendrahārāya trilocanāya bhasmāṅgarāgāya maheśvarāya .
nityāya śuddhāya digambarāya tasmai nakārāya namaḥ śivāya .. 1..
- Нагов царя как гирлянду [Носящему], Трёхокому, обмазанному пеплом по [всему] телу, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему слог "На" Шиве - поклонение.
मन्दाकिन् सलिलचन्दनचर्चिताय नन्दीश्वरप्रमथनाथमहेश्वराय ।
मन्दारपुष्पबहुपुष्पसुपूजिताय तस्मै मकाराय नमः शिवाय ॥ २॥
mandākinisalilacandanacarcitāya nandīśvarapramathanāthamaheśvarāya .
mandārapuṣpabahupuṣpasupūjitāya tasmai makārāya namaḥ śivāya .. 2..
- [Текущей]-Ганги водою и сандаловой пастой умащённому, Господину Нанди, Повелителю духов, Великому Властителю, Цветами мандары[1] и множеством цветов Почитаемому - Тому, творящему [слог] "Ма" Шиве - поклонение.
शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय ।
श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय तस्मै शिकाराय नमः शिवाय ॥ ३॥
śivāya gaurīvadanābjavṛndasūryāya dakśādhvaranāśakāya .
śrīnīlakaṇṭhāya vṛṣadhvajāya tasmai śikārāya namaḥ śivāya .. 3..
- Шиве - благому, [Освещающему светом] множества солнц лотосное лицо Гаури, Разгромившему жертвоприношение Дакши, Священносинешеему, Быкознамённому - Тому, творящему [слог] "Ши" Шиве - поклонение.
वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय ।
चन्द्रार्कवैश्वानरलोचनाय तस्मै वकाराय नमः शिवाय ॥ ४॥
vasiṣṭhakumbhodbhavagautamāryamunīndradevārcitaśekharāya .
candrārkavaiśvānaralocanāya tasmai vakārāya namaḥ śivāya .. 4..
- Васиштхой, Кувшиннорожденным (Агастьей), Гаутамой, благородными мудрецами, царями и богами почитаемому Линге, Лунно-солнечно-огненноокому - Тому, творящему [слог] "Ва" Шиве - поклонение.
यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकहस्ताय सनातनाय ।
दिव्याय देवाय दिगम्बराय तस्मै यकाराय नमः शिवाय ॥ ५॥
yakśasvarūpāya jaṭādharāya pinākahastāya sanātanāya .
divyāya devāya digambarāya tasmai yakārāya namaḥ śivāya .. 5..
- Йакши форму принимающему, Носящему джату, держащему Пинаку, Извечному, Божественному, Богу, Обнажённому - Тому, творящему [слог] "Йа" Шиве - поклонение.
पंचाक्षरमिदं पुण्यं यः पठेच्छिवसन्निधौ ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥
paṁcākśaramidaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhecchivasannidhau .
śivalokamavāpnoti śivena saha modate ..
- Читающий эту священную "Панчакшара стотру" в присутствии Шивы достигнет обители Шивы и пребудет в вечном блаженстве с Шивой.
.. iti śrīmacchaṁkarācāryaviracita śivapañcākśara stotraṁ samāptaṁ..
Так заканчивается написанная святым Шанкарачарьей «Шива-панчакшара-мантра-стотра»
Примечания[править | править код]
- ↑ В другом варианте стотры - "mandAramukha" - "Мандароликий"
Наши статьи. ® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг». Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте. Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта. Спасибо! |