Шива-панчакшара-мантра-стотра: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 4: Строка 4:
[[Файл:Шива в Ришикеше.jpg|230px|thumb|<center></center>]]
[[Файл:Шива в Ришикеше.jpg|230px|thumb|<center></center>]]
नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय । <br />नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय ॥  १॥ <br />nāgendrahārāya trilocanāya bhasmāṅgarāgāya maheśvarāya . <br />nityāya śuddhāya digambarāya tasmai nakārāya namaḥ śivāya .. 1..
नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय । <br />नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय ॥  १॥ <br />nāgendrahārāya trilocanāya bhasmāṅgarāgāya maheśvarāya . <br />nityāya śuddhāya digambarāya tasmai nakārāya namaḥ śivāya .. 1..
:Нагов царя как гирлянду [Носящему], Трёхокому, Осыпанному благоухающим пеплом, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему [слог] "На" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
:Нагов царя как гирлянду [Носящему], Трёхокому, обмазанному пеплом по [всему] телу, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему слог "На" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
मन्दाकिन् सलिलचन्दनचर्चिताय नन्दीश्वरप्रमथनाथमहेश्वराय । <br />मन्दारपुष्पबहुपुष्पसुपूजिताय तस्मै मकाराय नमः शिवाय ॥  २॥ <br />mandākinisalilacandanacarcitāya nandīśvarapramathanāthamaheśvarāya . <br />mandārapuṣpabahupuṣpasupūjitāya tasmai makārāya namaḥ śivāya .. 2..
मन्दाकिन् सलिलचन्दनचर्चिताय नन्दीश्वरप्रमथनाथमहेश्वराय । <br />मन्दारपुष्पबहुपुष्पसुपूजिताय तस्मै मकाराय नमः शिवाय ॥  २॥ <br />mandākinisalilacandanacarcitāya nandīśvarapramathanāthamaheśvarāya . <br />mandārapuṣpabahupuṣpasupūjitāya tasmai makārāya namaḥ śivāya .. 2..
: [Матери]-Ганги водою и сандаловой пастой умащённому, Господину [[Нанди]], Повелителю духов, Великому Властителю, Цветами [[Мандара|мандары]]<ref>В другом варианте стотры - "mandAramukha" - "Мандароликий"</ref> и множеством цветов Почитаемому - Тому, творящему [слог] "Ма" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
: [Текущей]-Ганги водою и сандаловой пастой умащённому, Господину [[Нанди]], Повелителю духов, Великому Властителю, Цветами [[Мандара|мандары]]<ref>В другом варианте стотры - "mandAramukha" - "Мандароликий"</ref> и множеством цветов Почитаемому - Тому, творящему [слог] "Ма" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय । <br />श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय तस्मै शिकाराय नमः शिवाय ॥  ३॥ <br />śivāya gaurīvadanābjavṛndasūryāya dakśādhvaranāśakāya . <br />śrīnīlakaṇṭhāya vṛṣadhvajāya tasmai śikārāya namaḥ śivāya .. 3..
शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय । <br />श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय तस्मै शिकाराय नमः शिवाय ॥  ३॥ <br />śivāya gaurīvadanābjavṛndasūryāya dakśādhvaranāśakāya . <br />śrīnīlakaṇṭhāya vṛṣadhvajāya tasmai śikārāya namaḥ śivāya .. 3..
:Шиве - благому, [Освещающему светом] множества солнц лотосное лицо [[Парвати|Гаури]], Причине уничтожения [[Дакша|Дакши]], Священносинешеему, Быкознамённому - Тому, творящему [слог] "Ши" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
:Шиве - благому, [Освещающему светом] множества солнц лотосное лицо [[Парвати|Гаури]], Разгромившему  жертвоприношение [[Дакша|Дакши]], Священносинешеему, Быкознамённому - Тому, творящему [слог] "Ши" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय । <br />चन्द्रार्कवैश्वानरलोचनाय तस्मै वकाराय नमः शिवाय ॥  ४॥ <br />vasiṣṭhakumbhodbhavagautamāryamunīndradevārcitaśekharāya . <br />candrārkavaiśvānaralocanāya tasmai vakārāya namaḥ śivāya .. 4..
वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय । <br />चन्द्रार्कवैश्वानरलोचनाय तस्मै वकाराय नमः शिवाय ॥  ४॥ <br />vasiṣṭhakumbhodbhavagautamāryamunīndradevārcitaśekharāya . <br />candrārkavaiśvānaralocanāya tasmai vakārāya namaḥ śivāya .. 4..
:[[Васиштхой]], Кувшиннорожденным ([[Агастьей]]), [[Гаутамой]], благородными мудрецами, царями и богами почитаемому [[Лингам|Лингаму]], Лунно-солнечно-огненноокому - Тому, творящему [слог] "Ва" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
:[[Васиштхой]], Кувшиннорожденным ([[Агастьей]]), [[Гаутамой]], благородными мудрецами, царями и богами почитаемому [[Лингам|Линге]], Лунно-солнечно-огненноокому - Тому, творящему [слог] "Ва" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकहस्ताय सनातनाय । <br />दिव्याय देवाय दिगम्बराय तस्मै यकाराय नमः शिवाय ॥  ५॥ <br />yakśasvarūpāya jaṭādharāya pinākahastāya sanātanāya . <br />divyāya devāya digambarāya tasmai yakārāya namaḥ śivāya .. 5..
यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकहस्ताय सनातनाय । <br />दिव्याय देवाय दिगम्बराय तस्मै यकाराय नमः शिवाय ॥  ५॥ <br />yakśasvarūpāya jaṭādharāya pinākahastāya sanātanāya . <br />divyāya devāya digambarāya tasmai yakārāya namaḥ śivāya .. 5..
:[[Якша|Йакши]] форму принимающему, Носящему [[Джата|джату]], держащему [[Пинака|Пинаку]], Извечному, Божественному, Богу, Обнажённому - Тому, творящему [слог] "Йа" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
:[[Якша|Йакши]] форму принимающему, Носящему [[Джата|джату]], держащему [[Пинака|Пинаку]], Извечному, Божественному, Богу, Обнажённому - Тому, творящему [слог] "Йа" [[Шива|Шиве]] - поклонение.

Версия 12:43, 23 февраля 2014

॥ पñच्āक्ṣअरमन्त्रस्तोत्र ॥
.. pañcākṣaramantra-stotra ..
Шива-панчакшара-мантра-стотра
Гимн пятислоговой мантре Шивы

Шри Шанкарачарья

Перевод: Satya Savitri Devi

 

नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय ।
नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय ॥ १॥
nāgendrahārāya trilocanāya bhasmāṅgarāgāya maheśvarāya .
nityāya śuddhāya digambarāya tasmai nakārāya namaḥ śivāya .. 1..

Нагов царя как гирлянду [Носящему], Трёхокому, обмазанному пеплом по [всему] телу, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему слог "На" Шиве - поклонение.

मन्दाकिन् सलिलचन्दनचर्चिताय नन्दीश्वरप्रमथनाथमहेश्वराय ।
मन्दारपुष्पबहुपुष्पसुपूजिताय तस्मै मकाराय नमः शिवाय ॥ २॥
mandākinisalilacandanacarcitāya nandīśvarapramathanāthamaheśvarāya .
mandārapuṣpabahupuṣpasupūjitāya tasmai makārāya namaḥ śivāya .. 2..

[Текущей]-Ганги водою и сандаловой пастой умащённому, Господину Нанди, Повелителю духов, Великому Властителю, Цветами мандары[1] и множеством цветов Почитаемому - Тому, творящему [слог] "Ма" Шиве - поклонение.

शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय ।
श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय तस्मै शिकाराय नमः शिवाय ॥ ३॥
śivāya gaurīvadanābjavṛndasūryāya dakśādhvaranāśakāya .
śrīnīlakaṇṭhāya vṛṣadhvajāya tasmai śikārāya namaḥ śivāya .. 3..

Шиве - благому, [Освещающему светом] множества солнц лотосное лицо Гаури, Разгромившему жертвоприношение Дакши, Священносинешеему, Быкознамённому - Тому, творящему [слог] "Ши" Шиве - поклонение.

वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय ।
चन्द्रार्कवैश्वानरलोचनाय तस्मै वकाराय नमः शिवाय ॥ ४॥
vasiṣṭhakumbhodbhavagautamāryamunīndradevārcitaśekharāya .
candrārkavaiśvānaralocanāya tasmai vakārāya namaḥ śivāya .. 4..

Васиштхой, Кувшиннорожденным (Агастьей), Гаутамой, благородными мудрецами, царями и богами почитаемому Линге, Лунно-солнечно-огненноокому - Тому, творящему [слог] "Ва" Шиве - поклонение.

यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकहस्ताय सनातनाय ।
दिव्याय देवाय दिगम्बराय तस्मै यकाराय नमः शिवाय ॥ ५॥
yakśasvarūpāya jaṭādharāya pinākahastāya sanātanāya .
divyāya devāya digambarāya tasmai yakārāya namaḥ śivāya .. 5..

Йакши форму принимающему, Носящему джату, держащему Пинаку, Извечному, Божественному, Богу, Обнажённому - Тому, творящему [слог] "Йа" Шиве - поклонение.


पंचाक्षरमिदं पुण्यं यः पठेच्छिवसन्निधौ ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥
paṁcākśaramidaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhecchivasannidhau .
śivalokamavāpnoti śivena saha modate ..

Читающий эту священную "Панчакшара стотру" в присутствии Шивы достигнет обители Шивы и пребудет в вечном блаженстве с Шивой.


॥ इति श्रीमच्छंकराचार्यविरचित शिवपञ्चाक्शर स्तोत्रं समाप्तं ॥
.. iti śrīmacchaṁkarācāryaviracita śivapañcākśara stotraṁ samāptaṁ..
Так заканчивается написанная святым Шанкарачарьей «Шива-панчакшара-мантра-стотра»

Авторское право

® Данная статья была написана специально для проекта «Вики.Шайвам.орг» и её размещение на иных ресурсах без ссылки сюда является нарушением авторских прав владельцев проекта «Вики.Шайвам.орг».

Примечания

  1. В другом варианте стотры - "mandAramukha" - "Мандароликий"