Шива-панчакшара-мантра-стотра: различия между версиями
Материал из Шайвавики
Satya (обсуждение | вклад) |
Satya (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
<center>Шри Шанкарачарйа</center> | <center>Шри Шанкарачарйа</center> | ||
<center>Перевод: Satya Savitri Devi</center> | |||
---- | ---- | ||
<center>dAridryaduhkhadahanAya namaH shivAya ..</center> | <center>dAridryaduhkhadahanAya namaH shivAya ..</center> | ||
[[Файл:Шива в Ришикеше.jpg|400px|thumb|<center></center>]] | |||
:नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय | | :नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय | | ||
:नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय .. १.. | :नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय .. १.. | ||
Строка 15: | Строка 17: | ||
:nityAya shuddhAya digambarAya tasmai nakArAya namaH shivAya || 1|| | :nityAya shuddhAya digambarAya tasmai nakArAya namaH shivAya || 1|| | ||
:: | ::Носящему царя змей как гирлянду, Трёхокому, Осыпанному благоухающим пеплом, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему [слог] "На" [[Шива|Шиве]] - поклонение. | ||
Строка 25: | Строка 26: | ||
:mandArapushhpabahupushhpasupUjitAya tasmai makArAya namaH shivAya || 2|| | :mandArapushhpabahupushhpasupUjitAya tasmai makArAya namaH shivAya || 2|| | ||
:: | :: Медленнотекущей [[[Ганга|Ганги]]] водою и сандаловой пастой умащённому, Господину [[Нанди]], Повелителю духов, Великому Властителю, Цветами [[Мандара|мандары]]<ref>В другом варианте стотры - "mandAramukha" - "Мандароликий"</ref> и множеством цветов Почитаемому - Тому, творящему [слог] "Ма" [[Шива|Шиве]] - поклонение. | ||
:शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय | | :शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय | | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
:shrInIlakaNThAya vR^ishhadhvajAya tasmai shikArAya namaH shivAya || 3|| | :shrInIlakaNThAya vR^ishhadhvajAya tasmai shikArAya namaH shivAya || 3|| | ||
:: | ::Шиве, [Освещающему светом] множества солнц лотосное лицо [[Парвати|Гаури]], Причине уничтожения [[Дакша|Дакши]], Священносинешеему, Быкознамённому - Тому, творящему [слог] "Ши" [[Шива|Шиве]] - поклонение. | ||
:वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय | | :वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय | | ||
Строка 45: | Строка 44: | ||
:chandrArkavaishvAnaralochanAya tasmai vakArAya namaH shivAya || 4|| | :chandrArkavaishvAnaralochanAya tasmai vakArAya namaH shivAya || 4|| | ||
:: | ::[[Васиштхой]], Кувшиннорожденным ([[Агастьей]]), [[Гаутамой]],подобными им мудрецами, царями и богами почитаемому [[Лингам|Лингаму]], Лунно-солнечно-огненноокому - Тому, творящему [слог] "Ва" [[Шива|Шиве]] - поклонение. | ||
Строка 55: | Строка 53: | ||
:divyAya devAya digambarAya tasmai yakArAya namaH shivAya || 5|| | :divyAya devAya digambarAya tasmai yakArAya namaH shivAya || 5|| | ||
:: | ::[[Якша|Йакши]] форму принимающему, Носящему [[Джата|джату]], держащему [[Пинака|Пинаку]], Извечному, Божественному, Богу, Обнажённому - Тому, творящему [слог] "Йа" [[Шива|Шиве]] - поклонение. | ||
Строка 65: | Строка 62: | ||
:shivalokamavApnoti shivena saha modate || | :shivalokamavApnoti shivena saha modate || | ||
:: | ::Читающий эту священную "Панчакшара стотру" в присутствии Шивы достигнет обители Шивы и пребудет в вечном блаженстве с Шивой | ||
<center>.. इति श्रीमच्छंकराचार्यविरचित शिवपञ्चाक्शर स्तोत्रं समाप्तं..</center> | <center>.. इति श्रीमच्छंकराचार्यविरचित शिवपञ्चाक्शर स्तोत्रं समाप्तं..</center> | ||
Строка 73: | Строка 69: | ||
<center>.. iti shriimachchha.nkaraachaaryavirachita shivapaJNchaakshara stotraM samaaptaM..</center> | <center>.. iti shriimachchha.nkaraachaaryavirachita shivapaJNchaakshara stotraM samaaptaM..</center> | ||
Так заканчивается написанная святым Шанкарачарьей "Шива панчакшара стотра" | |||
== Примечания == | == Примечания == |
Версия 19:39, 28 ноября 2012
- नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय |
- नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय .. १..
- nAgendrahArAya trilochanAya bhasmAN^garAgAya maheshvarAya |
- nityAya shuddhAya digambarAya tasmai nakArAya namaH shivAya || 1||
- Носящему царя змей как гирлянду, Трёхокому, Осыпанному благоухающим пеплом, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему [слог] "На" Шиве - поклонение.
- मन्दाकिन् सलिलचन्दनचर्चिताय नन्दीश्वरप्रमथनाथमहेश्वराय |
- मन्दारपुष्पबहुपुष्पसुपूजिताय तस्मै मकाराय नमः शिवाय .. २..
- mandAkinisalilachandanacharchitAya nandIshvarapramathanAthamaheshvarAya |
- mandArapushhpabahupushhpasupUjitAya tasmai makArAya namaH shivAya || 2||
- शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय |
- श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय तस्मै शिकाराय नमः शिवाय .. ३..
- shivAya gaurIvadanAbjavR^indasUryAya dakshAdhvaranAshakAya |
- shrInIlakaNThAya vR^ishhadhvajAya tasmai shikArAya namaH shivAya || 3||
- वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय |
- चन्द्रार्कवैश्वानरलोचनाय तस्मै वकाराय नमः शिवाय .. ४..
- vasishhThakumbhodbhavagautamAryamunIndradevArchitashekharAya |
- chandrArkavaishvAnaralochanAya tasmai vakArAya namaH shivAya || 4||
- यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकहस्ताय सनातनाय |
- दिव्याय देवाय दिगम्बराय तस्मै यकाराय नमः शिवाय .. ५..
- yakshasvarUpAya jaTAdharAya pinAkahastAya sanAtanAya |
- divyAya devAya digambarAya tasmai yakArAya namaH shivAya || 5||
- पंचाक्षरमिदं पुण्यं यः पठेच्छिवसन्निधौ |
- शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ..
- pa.nchAksharamidaM puNyaM yaH paThechchhivasannidhau |
- shivalokamavApnoti shivena saha modate ||
- Читающий эту священную "Панчакшара стотру" в присутствии Шивы достигнет обители Шивы и пребудет в вечном блаженстве с Шивой
Так заканчивается написанная святым Шанкарачарьей "Шива панчакшара стотра"
Примечания
- ↑ В другом варианте стотры - "mandAramukha" - "Мандароликий"