Шива-панчакшара-мантра-стотра: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 17: Строка 17:
:nityAya shuddhAya digambarAya tasmai nakArAya namaH shivAya || 1||  
:nityAya shuddhAya digambarAya tasmai nakArAya namaH shivAya || 1||  


::Носящему царя змей как гирлянду, Трёхокому, Осыпанному благоухающим пеплом, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему [слог] "На" [[Шива|Шиве]] - поклонение.
::Нагов царя как гирлянду [Носящему], Трёхокому, Осыпанному благоухающим пеплом, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему [слог] "На" [[Шива|Шиве]] - поклонение.





Версия 19:52, 28 ноября 2012

..shivapa.nchAksharastotra..
Шива-Панчакшара Стотра
(Гимн пятислоговой мантре Шивы)
Шри Шанкарачарйа
Перевод: Satya Savitri Devi

 

dAridryaduhkhadahanAya namaH shivAya ..
नागेन्द्रहाराय त्रिलोचनाय भस्माङ्गरागाय महेश्वराय |
नित्याय शुद्धाय दिगम्बराय तस्मै नकाराय नमः शिवाय .. १..
nAgendrahArAya trilochanAya bhasmAN^garAgAya maheshvarAya |
nityAya shuddhAya digambarAya tasmai nakArAya namaH shivAya || 1||
Нагов царя как гирлянду [Носящему], Трёхокому, Осыпанному благоухающим пеплом, Великому Господу, Вечному, Пречистому, Облачённому в стороны света - Тому, творящему [слог] "На" Шиве - поклонение.


मन्दाकिन् सलिलचन्दनचर्चिताय नन्दीश्वरप्रमथनाथमहेश्वराय |
मन्दारपुष्पबहुपुष्पसुपूजिताय तस्मै मकाराय नमः शिवाय .. २..
mandAkinisalilachandanacharchitAya nandIshvarapramathanAthamaheshvarAya |
mandArapushhpabahupushhpasupUjitAya tasmai makArAya namaH shivAya || 2||
Медленнотекущей [Ганги]] водою и сандаловой пастой умащённому, Господину Нанди, Повелителю духов, Великому Властителю, Цветами мандары[1] и множеством цветов Почитаемому - Тому, творящему [слог] "Ма" Шиве - поклонение.


शिवाय गौरीवदनाब्जवृन्द सूर्याय दक्षाध्वरनाशकाय |
श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय तस्मै शिकाराय नमः शिवाय .. ३..
shivAya gaurIvadanAbjavR^indasUryAya dakshAdhvaranAshakAya |
shrInIlakaNThAya vR^ishhadhvajAya tasmai shikArAya namaH shivAya || 3||
Шиве - благому, [Освещающему светом] множества солнц лотосное лицо Гаури, Причине уничтожения Дакши, Священносинешеему, Быкознамённому - Тому, творящему [слог] "Ши" Шиве - поклонение.


वसिष्ठकुम्भोद्भवगौतमार्यमुनीन्द्रदेवार्चितशेखराय |
चन्द्रार्कवैश्वानरलोचनाय तस्मै वकाराय नमः शिवाय .. ४..
vasishhThakumbhodbhavagautamAryamunIndradevArchitashekharAya |
chandrArkavaishvAnaralochanAya tasmai vakArAya namaH shivAya || 4||
Васиштхой, Кувшиннорожденным (Агастьей), Гаутамой,подобными им мудрецами, царями и богами почитаемому Лингаму, Лунно-солнечно-огненноокому - Тому, творящему [слог] "Ва" Шиве - поклонение.


यक्षस्वरूपाय जटाधराय पिनाकहस्ताय सनातनाय |
दिव्याय देवाय दिगम्बराय तस्मै यकाराय नमः शिवाय .. ५..
yakshasvarUpAya jaTAdharAya pinAkahastAya sanAtanAya |
divyAya devAya digambarAya tasmai yakArAya namaH shivAya || 5||
Йакши форму принимающему, Носящему джату, держащему Пинаку, Извечному, Божественному, Богу, Обнажённому - Тому, творящему [слог] "Йа" Шиве - поклонение.

 

पंचाक्षरमिदं पुण्यं यः पठेच्छिवसन्निधौ |
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ..
pa.nchAksharamidaM puNyaM yaH paThechchhivasannidhau |
shivalokamavApnoti shivena saha modate ||
Читающий эту священную "Панчакшара стотру" в присутствии Шивы достигнет обители Шивы и пребудет в вечном блаженстве с Шивой


.. इति श्रीमच्छंकराचार्यविरचित शिवपञ्चाक्शर स्तोत्रं समाप्तं..
.. iti shriimachchha.nkaraachaaryavirachita shivapaJNchaakshara stotraM samaaptaM..

Так заканчивается написанная святым Шанкарачарьей "Шива панчакшара стотра"

Примечания

  1. В другом варианте стотры - "mandAramukha" - "Мандароликий"