Редактирование: Шива-пурана, Видьешвара-самхита, 20

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 24: Строка 24:
12. Вода освящается мантрой "АПОСМАН..."<ref>ВС 4.2</ref>. Ритуал пхатика-бандха должен совершаться с мантрой "НАМАСТЕ РУДРА" <ref>ВС 16.1</ref>.
12. Вода освящается мантрой "АПОСМАН..."<ref>ВС 4.2</ref>. Ритуал пхатика-бандха должен совершаться с мантрой "НАМАСТЕ РУДРА" <ref>ВС 16.1</ref>.


13. Чистота места служения усиливается [произнесением] мантры "Шамбхавая... "<ref>ВС 16.41</ref>. окропление [[панчамрита|панчамриты]] <ref>смеси молока, простокваши или творога, гхи (топленного масла), меда, сахара</ref> следует совершать со словом "намах".
13. Чистота места служения усиливается [произнесением] мантры "Шамбхавая... "<ref>ВС 16.41</ref>. окропление [[панчамрита|панчамриты]] </ref>смеси молока, простокваши или творога, гхи (топленного масла), меда, сахара</ref> следует совершать со словом "намах".


14. Надлежащее установление Лингама Шивы следует совершать с преданностью, произнося мантру "НАМАХ НИЛАГРИВАЯ"<ref>ВС 16.28</ref>.
14. Надлежащее установление Лингама Шивы следует совершать с преданностью, произнося мантру "НАМАХ НИЛАГРИВАЯ"<ref>ВС 16.28</ref>.
Строка 50: Строка 50:
26. Предложение цветов должно быть совершенно с мантрой "НАМАХ ПАРЬЯЙЯ..."<ref>ВС 16.42</ref>. Листья [[бильва|бильвы]] должны быть предложены с мантрой "НАМАХ ПАРНАЙЯ..."<ref>ВС 16.46</ref>.
26. Предложение цветов должно быть совершенно с мантрой "НАМАХ ПАРЬЯЙЯ..."<ref>ВС 16.42</ref>. Листья [[бильва|бильвы]] должны быть предложены с мантрой "НАМАХ ПАРНАЙЯ..."<ref>ВС 16.46</ref>.


27. Дхупа<ref>Благовония</ref> должны быть предложены с мантрой "НАМАХ КАПАРДИНЕ ЧА..."<ref>ВС 16.29</ref> согласно правил. Светильник предлагается с мантрой "НАМАХ АШАВЕ..." <ref>ВС 16.31</ref>.
27. Дхупа<ref>Благовония</ref> должны быть предложены с мантрой "НАМАХ КАПАРДИНЕ ЧА..."<ref>ВС 16.29) согласно правил. Светильник предлагается с мантрой "НАМАХ АШАВЕ..." <ref>ВС 16.31</ref>.


28. Превосходная найведья<ref>жертвенное угощение</ref> должна предлагаться с мантрой "НАМО ДЖЬЕШТХАЯ..."<ref>ВС 16.32</ref>. Повторную ачаману следует предложить с мантрой "ТРЬЯМБАКАМ..."<ref>ВС 3.60</ref>.
28. Превосходная найведья<ref>жертвенное угощение</ref> должна предлагаться с мантрой "НАМО ДЖЬЕШТХАЯ..."<ref>ВС 16.32</ref>. Повторную ачаману следует предложить с мантрой "ТРЬЯМБАКАМ..."<ref>ВС 3.60</ref>.
Строка 76: Строка 76:
39. Глину следует принесити с мантрой "САДЬО ДЖАТАМ"<ref>ВС 29.36</ref>. Окропление водой должно совершаться с мантрой "ВАМАДЕВАЙЯ"<ref>ТА 10.44.1</ref>.
39. Глину следует принесити с мантрой "САДЬО ДЖАТАМ"<ref>ВС 29.36</ref>. Окропление водой должно совершаться с мантрой "ВАМАДЕВАЙЯ"<ref>ТА 10.44.1</ref>.


40. Лингам должен быть изготовлен с Агхора-мантрой<ref>ВС 16.2</ref>. Авахана<ref>ритуальный призыв Божественного Присутствия</ref> должна совершаться с мантрой "ТАТ-ПУРУШАЙЯ..."<ref>КС 17.11</ref>.
40. Лингам должен быть изготовлен с Агхора-мантрой<ref>ВС 16.2</ref>. Авахана<ref>ритуальный призыв Божественного Присутствия<ref> должна совершаться с мантрой "ТАТ-ПУРУШАЙЯ..."<ref>КС 17.11</ref>.


41. Лингам Хары должен устанавливаться на пьедестале<ref>питхе</ref> с мантрой Ишаны <ref>ВС 27.35</ref>. Разумный преданный должен провести (совершить) все остальные обряды в сокращенном варианте.
41. Лингам Хары должен устанавливаться на пьедестале<ref>питхе</ref> с мантрой Ишаны <ref>ВС 27.35</ref>. Разумный преданный должен провести (совершить) все остальные обряды в сокращенном варианте.

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!