Шива-ракша-стотра
Эта великая Шива-ракша-стотра была показана во сне риши Яджнавалкйе Господом Шивой.
shrii gaNeshaaya namaH ..
asya shriishivaraxaastotramantrasya yaaj~navalkya R^iShiH ..
shrii sadaashivo devataa ..
anuShTup ChandaH ..
- Поклонение Ганеше.
- Для воспевания защиты Господа Шивы. Риши – Йаджна Валкйа.
- Божество – Садашива. Размер – ануштубх.
shriisadaashivapriityarthaM shivaraxaastotrajape viniyogaH ..
- Что бы сделать приятное Господу Садашиве поется эта Шива ракша стотра.
charitaM devadevasya mahaadevasya paavanam .
apaaraM paramodaaraM chaturvargasya saadhanam .. 1..
- Эта история Бога Богов, сладчайшее повествование о Шиве, о Величайшем и Возвышающем, Дарующем все богатства Вселенной.
gauriivinaayakopetaM pa~nchavaktraM trinetrakam .
shivaM dhyaatvaa dashabhujaM shivarakShaaM paThennaraH .. 2..
- Медитируя на Господа Шиву, Пятишеем и Трехглазом, Сопровождаемом Парвати и Ганешей, все люди должны повторять Шиваракшу.
ga.ngaadharaH shiraH paatu bhaalaM ardhendushekharaH .
nayane madanadhva.nsii karNo sarpavibhuuShaNa .. 3..
- Да защитит мою голову Носящий Гангу; да защитит мой лоб Носитель Полумесяца; да защитит мои глаза Убийца Маданы; да защитит мои уши Носящий змею;
ghraaNaM paatu puraaraatiH mukhaM paatu jagatpatiH .
jihvaaM vaagiishvaraH paatu ka.ndharaaM shitika.ndharaH .. 4..
- Да защитит мой нос Разрушитель Троеградья; да защитит мое лицо Бог Вселенной; да защитит мой язык Владыка слов; да защитит мою шею живущий в пещере Шива;
shriikaNThaH paatu me kaNThaM skandhau vishvadhurandharaH .
bhujau bhuubhaarasa.nhartaa karau paatu pinaakadhR^ik .. 5..
- Да защитит мое горло Выпивший яд; да защитит мои плечи Удаляющий беды; да защитит мои руки Облегчающий бремя Земли; да защитит мои ладони Держатель (лука) Пинаки;
hR^idayaM sha.nkaraH paatu jaTharaM girijaapatiH .
naabhiM mR^ityu~njayaH paatu kaTii vyaaghraajinaambaraH .. 6..
- Да защитит мое сердце Шанкара; да защитит мой Супруг Гириджди; да защитит мой пупок Победитель Смерти; да защитит мою талию Одетый в кожу тигра;
sakthinii paatu diinaartasharaNaagatavatsalaH ..
uruu maheshvaraH paatu jaanunii jagadiishvaraH .. 7..
- Да защитит мои суставы Бог, Спасающий угнетенных и Который дорог предающимся Ему; да защитит мои бедра Великий Бог; да защитит мои колени Владыка Вселенной;
ja~Nghe paatu jagatkartaa gulphau paatu gaNaadhipaH ..
charaNau karuNaasi.ndhuH sarvaa~Ngaani sadaashivaH .. 8..
- Да защитит мои голени Творец Мира; да защитит мои лодыжки Владыка Ганы; да защитит мои ноги Океан Милосердия; да защитит все мое тело Садашива.
etaaM shivabalopetaaM raxaaM yaH sukR^itii paThet .
sa bhuktvaa sakalaankaamaan shivasaayujyamaapnuyaat .. 9..
- Блажен всякий, кто читает эту Шива ракша стотру, благословляемый силой Господа Шивы. Он получит исполнения все своих желаний и после смерти достигнет Господа Шивы.
grahabhuutapishaachaadyaastrailokye vicharanti ye .
duuraadaashu palaayante shivanaamaabhiraxaNaat .. 10 ..
- Грахи, бхуты, пишачи и другие демоны убегут от него немедленно благодаря защите даваемой именами Господа Шивы.
abhaya~NkaranaamedaM kavachaM paarvatiipateH .
bhaktyaa bibharti yaH kaNThe tasya vashyaM jagat_trayam .. 11..
- Эта броня имен Супруга Парвати удаляет все страхи и дает спокойствие преданным, повторяющим ее постоянно и Сам Господь Трех Миров будет всегда рядом с ними.
imaaM naaraayaNaH svapne shivarakShaaM yathaa.a.adishat .
praatarut_thaaya yogiindro yaaj~navalkyaH tathaa.alikhat .. 12..
- И поэтому для Господь Шива даровал ее во сне риши Йаджнавалкйе, который записал ее сразу по пробуждении.
Перевод с английского на русский Шантира Шани и Мадхудхари Деви.
Примечания[править | править код]
![]() | Наши статьи. ® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг». Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте. Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта. Спасибо! |