Обсуждение:Пуджа

Материал из Шайвавики
Версия от 15:55, 9 марта 2013; Shantira Shani (обсуждение | вклад) (-- ~~~~)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

-- Шантира Шани 15:55, 9 марта 2013 (UTC)

Да простят меня за ошибки, (допущенные мною по невежеству,) Владыка Ганы Винаяка и Шамбху Махадев.

Мангалам
oṁ maṅgaḽaṁ diśatu me vināyako .
oṁ maṅgaḽaṁ diśatu me sarasvatī .
oṁ maṅgaḽaṁ diśatu me maheśvaro .
oṁ maṅgaḽaṁ diśatu me sadāśivaḥ ..

Трипундра.
om namaḥ śivāya gurave saccidānanda mūrtaye ..
agniritibhasma vāyuritibhasma jalamitibhasma sthalamitibhasma .
vyometibhasma devabhasma rṣayobhasma..

ОМ! Огонь – бхасма! Воздух – бхасма! Вода – бхасма! Земля – бхасма! Вселенная – бхасма! Боги – бхасма! Риши – бхасма!

Освящение воды.
om namaH shivAya gurave sachchidAnanda mUrtaye ..
gaṅgecayamunecaiva godāvarisarasvati .
narmadesindhukāveri jale'smin sannidhiṁ kuru ..

«О Ганга, Ямуна, Годавари, Сарасвати, Нармада, Синдху и Кавери, сделайте эту воду своей обителью.» (Маха-нирвана-тантра, 5,46).Ритуальное действие: читается мантра и согнутым безымянным пальцем правой руки (кончиком пальца; остальные пальцы выпрямленны) на поверхности воды рисуется АУМ. Остальные пальцы выпрямленны. Далее читается Ганга стотра.

Ганга стотра
oṁ viṣṇupāda prasūtāsi vaiṣṇavī viṣṇupūjitā .
pāhi nastvenasas tasmād ājanma maraṇāntikāt .. 1 ..

Рожденная от священных стоп Вишну, сила Вишну, прославляемая Вишну, Защити нас, Мать!
Смой наши грехи, творимые нами с рождения до смерти.

tisraḥ kotyarddha kotī ca tīrthānāṁ vāyurabravīt .
divi bhuvyanṭarikṣe ca tāni te santi jāhnavi .. 2 ..

На Небесах, на небе и на земле есть тридцать пять миллионов святых мест;
Так учит нас Вайю, но все они – в тебе, о Мать.

nandinītyeva te nāma deveṣu nalinīti ca .
vṛndā pṛthvī ca subhagā viśvakāyā śivā sitā .. 3 ..

В мире девов тебя называют Нандини, иное твое имя – Налини.
Вринда, Притхви, Субхага; Вишвакайя, Шива, Сита,

vidyādharī suprasannā tathā loka prasādinī .
kṣamā ca jāhṇavī caitanyā śāntā śāntipradāyinī .. 4 ..

Видьядхари, Супрасанна, ты – Локапрасадини. И Кшема (Милосердная) – твое имя,
И Джахнави, и Шанта, и Шантипрадайини (Великая Утешительница/Дающая Утешение).
etāni puṇyanāmāni snānakāle prakīrtayet .
bhavet sannihitā atra gaṅgā tripathagāminī .. 5 ..
При декламации всех этих святых имен во время омовения,
приходит тайная Ганга, текущая в Небесах, на Небе и на Земле.
Если на алтаре есть изображение-мурти Ганги, поставить перед ней чашечку с водой. Желательно, чтобы была не просто любая чашка, а специально выбранная, очень красивая чашка из фарфора, хрусталя и т.д.

Омовение рук, ритуальных предметов.
om namaḥ śivāya gurave saccidānanda mūrtaye ..
āvāhajāmi tvaṁ devi snānārtham iha sundari .
ehi gange namastubhjaṁ sarvatirtha sāmānvite ..

Призываю Тебя, о Богиня! Ради нужд омовения приди, о Прекрасная!
Приди, о Ганга! Поклонение Тебе, все святые воды в себя вместившая!
Взять в правую руку ложку и трижды окропить водой правую ладонь, затем левую. Далее последовательно, по часовой стрелке, окропить ритуальные предметы.

Джапа
Перед чтением джапы читается Шива-шадакшара стотра.
oṁkāraṁ biṁdusaṁyuktaṁ nityaṁ dhyāyaṁti yoginaḥ .
kāmadaṁ mokṣadaṁ caiva oṁkārāya namo namaḥ .. 1..

Вечное наше поклонение слогу «ОМ», на котором йогины в глубокой медитации постоянно сосредоточивают свой ум и который удовлетворяет все желания и дарует вечное спасение.

namaṁti ṛṣayo devā namantyapsarasāṁ gaṇāḥ .
narā namaṁti deveśaṁ nakārāya namo namaḥ .. 2..

Простые смертные и святые мудрецы, боги и сонмы апсар склоняются Перед Верховным Господом; снова и снова поклоняемся Ему, воплощенному в слоге «на».

mahādevaṁ mahātmānaṁ mahādhyānaṁ parāyaṇam .
mahāpāpaharaṁ devaṁ makārāya namo namaḥ .. 3..

Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге «ма», Трансцендентному Я, Разрушителю многочисленных грехов и высшему Объекту почитания и медитации поклоняемся мы всегда вновь и вновь.

śivaṁ śāṁtaṁ jagannāthaṁ lokānugrahakārakam .
śivamekapadaṁ nityaṁ śikārāya namo namaḥ .. 4..

Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге «ши», Наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному поклоняемся снова и снова!

vāhanaṁ vṛṣabho yasya vāsukiḥ kaṁṭhabhūṣaṇam .
vāme śaktidharaṁ vedaṁ vakārāya namo namaḥ .. 5..

Обнимающему Шакти левой рукой, Восседающему на быке и украшенному, как гирляндой, царем змей Васуки, воплощенному в слоге «ва», поклоняемся вновь и вновь.

yatra yatra sthito devaḥ sarvavyāpī maheśvaraḥ .
yo guruḥ sarvadevānāṁ yakārāya namo namaḥ .. 6..

Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге «йа», Богу, Обладающему формой и Лишенному формы, Наставнику мудрейших, где бы он ни пребывал, поклоняемся снова и снова!


.. dāridrya-duḥkhadahanā-śiva-[upa-]stotraṁ ..
Читается непосредственно перед началом пуджи

.. dhyāna-stuti ..
oṃ namaḥ śivāya .. gurave saccidānanda mūrtaye ..
śrī gaṇeshāya namaḥ ..
Ом. Поклонение Шиве воплощенному Учителю Недвойственности.
Поклонение Ганеше.
om namaḥ viśveśvarāya narakārṇavatāraṇāya gaṅgāpriyāya gaurīpriyāya gaṅgādharāya jaṭādharāya himamayūkhāya kaylasaśrinivasāya rudrāya .
mahādevāya maheśvarāya yogīśvarāya sadāśivāya kālāya mṛtyuṇjayāya raghunāthapriyāya bhaktipriyāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..
Ом. Повелителю мира, Переправе через Океан Сансары, Супругу Ганги, Супругу Гаури, Несущему Гангу, Носящему джату, Холодно-лучистому, Имеющий каменное жилище на Кайласе, Ревущему,
Великому богу, Верховному Владыке, Владыке йоги, Времени, Убийце Смерти, Владыке рода Рагху, Любящему поклонение, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

viśveśvarāya narakārṇava tāraṇāya karṇāmṛtāya śaśiśekharadhāraṇāya .
karpūrakāntidhavalāya jaṭādharāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..1..

Владыке мира, Спасающему из океана нижнего мира, Нектару для слуха, Украшенному полумесяцем,
Белому как камфара и жасмин, Носящему джату, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

gaurīpriyāya rajanīśakalādharāya kālāntakāya bhujagādhipakaṅkaṇāya .
gaṁgādharāya gajarājavimardanāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..2..

Возлюбленному Гаури, Владыке ночи, Сведущему в искусствах, Уничтожающему время, Носящему ожерелье из кобр,
Держащему Гангу, Убившему Короля слонов, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

bhaktipriyāya bhavarogabhayāpahāya ugrāya durgabhavasāgaratāraṇāya .
jyotirmayāya guṇanāmasunṛtyakāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..3..

Любящему преданность, Уничтожающему мирские болезни и страхи, Ужасному, Переводящему через океан жизненных тягот,
Светоносному, Препятствующему перерождениям, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

carmambarāya śavabhasmavilepanāya bhālekśaṇāya maṇikuṇḍalamaṇḍitāya .
maṁjhīrapādayugalāya jaṭādharāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..4..

Одетому в шкуру, Обмазанному пеплом погребальных костров, Имеющему глаз на лбу, Украшенному жемчужными серьгами,
Со стопами, украшенными парой браслетов, С волосами, скрученными в джату, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

pañcānanāya phaṇirājavibhūṣaṇāya hemāṁśukāya bhuvanatrayamaṇḍitāya .
ānandabhūmivaradāya tamomayāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..5..

Пятиликому, Украшенному Королем кобр, Одетому в золото, Украшению трех миров,
Приносящему блаженство земле, Разгоняющему тьму, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

bhānupriyāya bhavasāgaratāraṇāya kālāntakāya kamalāsanapūjitāya .
netratrayāya śubhalakṣaṇa lakṣitāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..6..

Любимому солнцем, Переносящему через океан горестей, Уничтожителю времени, Почитаемому сидящим в позе лотоса,
Трехглазому, Отмеченному благоприятными знаками, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

rāmapriyāya raghunāthavarapradāya nāgapriyāya narakārṇavatāraṇāya .
puṇyeṣu puṇyabharitāya surārcitāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..7..

Любимому Рамой и Щедрому к Рагхунатхе (Раме), Любимому змеями, Спасающему из океана нижнего мира,
Пребывающему в благости, преисполненному благости, Почитаемому сурами, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

mukteśvarāya phaladāya gaṇeśvarāya gītapriyāya vṛṣabheśvaravāhanāya .
mātaṅgacarmavasanāya maheśvarāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..8..

Владыке освобождения, Дающему плоды (жизни), Повелителю ганов, Любящему песни, Оседлавшему повелителя быков,
Укрытому шкурой слона, Великому Владыке, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!


kaylasaśaylavinivāsa vṛśakape he mṛtyumjaya trinayana trijaganivasa .
nārāyaṇpriya madāpahaśaktinātha saṃsāraduḥkhagahājjgadīśa rakśa ..
oṃ tat sat sadāśiva arpanaṃ astu ..
auṃ ..

Имеющий каменное жилище на Кайласе, О, движущийся на быке покоряющий смерть, трехглазый, пребывающий в трех мирах,
Друг Нараяны, Владеющий дротиком, уничтожающим похоть, Владыка мира погружающийся в мир страданий, Защитник.
Да будет все предложено Садашиве.
АУМ.


Шива пуджа oṁ bhūrbhuvaḥ svaḥ ..
oṁ tatsaviturvareṇyaṁ bhargo devasya dhīmahi .
dhiyo yo naḥ pracodayāt ..
[oṁ bhūrbhuvaḥ svaḥ ..]
oṁ tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi .
tanno rudraḥ pracodayāt ..

devī sāvitrī prasaviḥ ..
oṁ .. prāṇaye svāhā ..
oṁ .. apānaye svāhā ..
oṁ .. udānaye svāhā ..
oṁ vyānaye svāhā ..
oṁ samānaye svāhā ..
oṁ brahmanaye svāhā ..
devī sāvitrī prasavaḥ ..

oṃ namaḥ śivāya .. gurave saccidānanda mūrtaye ..
śrī gaṇeshāya namaḥ ..
om namaḥ viśveśvarāya narakārṇavatāraṇāya gaṅgāpriyāya gaurīpriyāya gaṅgādharāya jaṭādharāya himamayūkhāya kaylasaśrinivasāya rudrāya .
mahādevāya maheśvarāya yogīśvarāya sadāśivāya kālāya mṛtyuṇjayāya raghunāthapriyāya bhaktipriyāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..

.. dāridrya-duḥkhadahana-śiva-[maha-]stotraṁ ..
Уничтожающая бедности несчастья Шивастотра Васиштхи Муни

oṃ namaḥ śivāya .. gurave saccidānanda mūrtaye ..
śrī gaṇeshāya namaḥ ..
Ом. Поклонение Шиве воплощенному Учителю Недвойственности.
Поклонение Ганеше.
om namaḥ viśveśvarāya narakārṇavatāraṇāya gaṅgāpriyāya gaurīpriyāya gaṅgādharāya jaṭādharāya himamayūkhāya kaylasaśrinivasāya rudrāya .
mahādevāya maheśvarāya yogīśvarāya sadāśivāya kālāya mṛtyuṇjayāya raghunāthapriyāya bhaktipriyāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..
Ом. Повелителю мира, Переправе через Океан Сансары, Супругу Ганги, Супругу Гаури, Несущему Гангу, Носящему джату, Холодно-лучистому, Имеющий каменное жилище на Кайласе, Ревущему,
Великому богу, Верховному Владыке, Владыке йоги, Времени, Убийце Смерти, Владыке рода Рагху, Любящему поклонение, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!


viśveśvarāya narakārṇava tāraṇāya karṇāmṛtāya śaśiśekharadhāraṇāya .
karpūrakāntidhavalāya jaṭādharāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..1..

Владыке мира, Спасающему из океана нижнего мира, Нектару для слуха, Украшенному полумесяцем,
Белому как камфара и жасмин, Носящему джату, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

gaurīpriyāya rajanīśakalādharāya kālāntakāya bhujagādhipakaṅkaṇāya .
gaṁgādharāya gajarājavimardanāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..2..

Возлюбленному Гаури, Владыке ночи, Сведущему в искусствах, Уничтожающему время, Носящему ожерелье из кобр,
Держащему Гангу, Убившему Короля слонов, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

bhaktipriyāya bhavarogabhayāpahāya ugrāya durgabhavasāgaratāraṇāya .
jyotirmayāya guṇanāmasunṛtyakāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..3..

Любящему преданность, Уничтожающему мирские болезни и страхи, Ужасному, Переводящему через океан жизненных тягот,
Светоносному, Препятствующему перерождениям, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

carmambarāya śavabhasmavilepanāya bhālekśaṇāya maṇikuṇḍalamaṇḍitāya .
maṁjhīrapādayugalāya jaṭādharāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..4..

Одетому в шкуру, Обмазанному пеплом погребальных костров, Имеющему глаз на лбу, Украшенному жемчужными серьгами,
Со стопами, украшенными парой браслетов, С волосами, скрученными в джату, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

pañcānanāya phaṇirājavibhūṣaṇāya hemāṁśukāya bhuvanatrayamaṇḍitāya .
ānandabhūmivaradāya tamomayāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..5..

Пятиликому, Украшенному Королем кобр, Одетому в золото, Украшению трех миров,
Приносящему блаженство земле, Разгоняющему тьму, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

bhānupriyāya bhavasāgaratāraṇāya kālāntakāya kamalāsanapūjitāya .
netratrayāya śubhalakṣaṇa lakṣitāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..6..

Любимому солнцем, Переносящему через океан горестей, Уничтожителю времени, Почитаемому сидящим в позе лотоса,
Трехглазому, Отмеченному благоприятными знаками, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

rāmapriyāya raghunāthavarapradāya nāgapriyāya narakārṇavatāraṇāya .
puṇyeṣu puṇyabharitāya surārcitāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..7..

Любимому Рамой и Щедрому к Рагхунатхе (Раме), Любимому змеями, Спасающему из океана нижнего мира,
Пребывающему в благости, преисполненному благости, Почитаемому сурами, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

mukteśvarāya phaladāya gaṇeśvarāya gītapriyāya vṛṣabheśvaravāhanāya .
mātaṅgacarmavasanāya maheśvarāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya ..8..

Владыке освобождения, Дающему плоды (жизни), Повелителю ганов, Любящему песни, Оседлавшему повелителя быков,
Укрытому шкурой слона, Великому Владыке, Уничтожающему горе и бедность – Шиве поклон!

gaurīvilāsa bhuvanāya mahodayāya pañachānanāya śaranagatarakśakāya .
śarvāya sarvajagatāmadhipāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 9 ..

Сущности желаний Гаури, Великому счастью, Пятиликому, Дающему убежище страждущим,
Вооруженному стрелами, Владыке всего сущего, такому Шиве, Уничтожающему горе и бедность, поклон!

māhānādāya gaṃbhīrabalavāhanāya sarvalālasāya vāsavāya amarāya .
sarvatodyaparigrahāya harihākśāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 10..

Велико-звучащему, Обладателю великой силы, Всежаждущему, Относящемуся к васу, Бессмертному,
Всепоглощающему, с глазами газели, Уничтожающему бедность и страдания Шиве - поклонение!

aniṃiśāya śataghnīpāśaśaktapate umākāntāya mahāgarbhaparāyaṇāya .
rādjarādjāya nityamaśritpūdjitāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 11..

Бодрствующему, Владеющему смертоносным оружием, петлей и дротиком, Возлюбленному Умы, Прибежищу великого зарождения,
Царю царей, Почитаемому вечно неподвижному, Уничтожающему бедность и страдания Шиве - поклонение!

umādhavāya yudhiśatruvinaśanāya bhāgakarāya devāsuramaheśvarāya .
hemakarāya guṇādhikāya īśānāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 12..

Супругу Умы, Уничтожающему врагов в битве. Дарующему удачу, Повелевающему богами и демонами,
Хемакаре, Превосходящему гунны, Господину (Ишане), Уничтожающему бедность и страдания Шиве - поклонение!

giriśādhanāya hutaśanasahāyaya kurubhūtāya devāsuragaṇaḍhyākśāya .
hiraṇyakavacodbhavāya mahoraskāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 13..

Отшельнику живущему в горах, Другу огня, Ставшему Куру, Непонятному, Предводителю (сонма) богов и асуров,
Большегрудому, Рожденному в золотых доспехах, Уничтожающему бедность и страдания Шиве - поклонение!

samudrāya vivasvatesavitāmṛtāya bāṇahastāya devasūramahāmātrāya .
candanāya bahuprasādāya āreśāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 14..

Океану, Пробуждающему лучезарному бессмертному, Держащему в руке стрелу, Величайшему из богов и асуров,
Сияющему, Всемилостивому, Владыке руды, Уничтожающему бедность и страдания Шиве – поклонение!

karmasarvabandhavimocanAya yojyāya raudrarūpāya praveśināñaguhāpālāya .
sārañagāya nandanāya kāmanāśakāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 15..

Освобождающему от всех уз кармы, Тому на ком надлежит сосредоточить ум, Имеющему форму Рудры, Защитнику прибежища вошедших,
Пятнистому, Радующему, Уничтожающему вожделение, Уничтожающему бедность и страдания Шиве – поклонение!

kamaṇḍaludharāya mahānāgahanāya asurendrāṇāṃbandhanāya vyavasāyāya .
yogādhyakśāya unmattveśapracchannāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 16..

Обладателю сосуда, Избавляющему от великого змея, Пленителю владык асуров, Намерению,
Видящему йогу, Покрытому подобно безумцу, Уничтожающему бедность и страдания Шиве благому – поклонение!

viśtārāya-lavanāya-kūpāya yogāya amṛtāya-govṛśeśvarāya dakśiṇāya .
dharmasādhāraṇo-varāya bījadhakśāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 17..

Обрубающему распространение, Источнику, Йоги, Обладателю владыки быков, Бессмертному, Сведущему,
Лучшему в исполнении Дхармы, Сжигающему корни, Уничтожающему бедность и страдания Шиве – поклонение!

ārdracarmambarāvṛtāya praskandanāya niyamendriyavardhanāya saṇ^vatsarāya .
prāsānāṃ-prabhavāya parāya oṃkārāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 18..

Облаченному в одеяние из сырой шкуры, Атакующему, Помогающему в обуздании чувств, Самватсаре (пребывающему вне сезонов года),
Повелителю дротиков, Высшему Бытию, ОМкаре, Уничтожающему бедность и страдания Шиве – поклонение!

damanāya jīvanāya aparāya kapilāya kapiśāya lambanāya pitāmahāya .
kakubbhāya gāndhārāya kalāya harāya dāridrya duḥkhadahanāya namaḥ śivāya .. 19..

Невозмутимому, Дарующему жизнь, Всепревосходящему, Имеющему красноватый цвет, Имеющему украшение в виде подвесок, Прародителю,
Возвышающемуся, Правителю Гандхари, Разрушителю, Мастерству, Уничтожающему бедность и страдания Шиве – поклонение!


kaylasaśaylavinivāsa vṛśakape he mṛtyumjaya trinayana trijaganivasa .
nārāyaṇpriya madāpahaśaktinātha saṃsāraduḥkhagahājjgadīśa rakśa ..
oṃ tat sat sadāśiva arpanaṃ astu ..
auṃ ..

Имеющий каменное жилище на Кайласе, О, движущийся на быке покоряющий смерть, трехглазый, пребывающий в трех мирах,
Друг Нараяны, Владеющий дротиком, уничтожающим похоть, Владыка мира погружающийся в мир страданий, Защитник.
Да будет все предложено Садашиве.
АУМ.


Да простят меня за ошибки (допущенные мною по невежеству) Владыка Ганы Винаяка и Шамбху Махадев.

oṁ tatsat śivārpaṇamastu .. oṁ ..

По завершении обряда, пока горит огонь светильника на алтаре, читается Шива-Сахасранама стотра и джапа-мантра.