Вагишвари-шатанама: различия между версиями
Материал из Шайвавики
Строка 409: | Строка 409: | ||
[[Категория:Гимны к Деви]] | [[Категория:Гимны к Деви]] | ||
[[Категория:Навадурга]] | [[Категория:Навадурга]] | ||
[[Категория:Сахасранама]] |
Версия 02:20, 8 ноября 2012
Вагишвари-шатанама
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |
- Дхьяна:
amalakamalasamsthā lekhanīpustakodyatkarayugalasarojā kundamandāragaurā .
dhṛtaśaśadharakhaṇḍollāsikoṭīrachūḍā bhavatu bhavabhayānāṃ bhaṅginī bhāratī naḥ ..
- Пребывающая в чистом лотосе, держащая в двух руках рукописную книгу и лотос,
- Увенченая полумесяцем, сияющим как золотая гора Мандара. Да станет для нас защитой от страхов перед бытием Благая Бхарати!
- Мантра:
oṃ vada vada vāgvādini svāhā ..
Вот сто имён Вагишвари
oṃ vāgīśvaryai namaḥ | — | Ом. Владычице Речи – поклонение! |
oṃ sarvamantramayāyai namaḥ | — | Ом. Вмещающей все мантры – поклонение! |
oṃ vidyāyai namaḥ | — | Ом. Знанию – поклонение! |
oṃ sarvamantrākṣaramayāyai namaḥ | — | Ом. Вмещающей все слоги мантр – поклонение! |
oṃ varāyai namaḥ | — | Ом. Благой – поклонение! |
oṃ madhusravāyai namaḥ | — | Ом. Потоку меда – поклонение! |
oṃ śravaṇāyai namaḥ | — | Ом. Потоку – поклонение! |
oṃ bhrāmaryai namaḥ | — | Ом. Пчеле – поклонение! |
oṃ bhramarālayāyai namaḥ | — | Ом. Обители пчел – поклонение! |
oṃ mātṛmaṇḍalamadhyasthāyai namaḥ | — | Ом. Пребывающей в середине материнской мандалы – поклонение! |
oṃ mātṛmaṇḍalavāsinyai namaḥ | — | Ом. Обитающей в материнской мандале – поклонение! |
oṃ kumārajananyai namaḥ | — | Ом. Матери Кумары – поклонение! |
oṃ krūrāyai namaḥ | — | Ом. Гневной – поклонение! |
oṃ sumukhyai namaḥ | — | Ом. Прекрасноликой – поклонение! |
oṃ jvaranāśinyai namaḥ | — | Ом. Уничтожающей страдания – поклонение! |
oṃ atītāyai namaḥ | — | Ом. Превосходящей – поклонение! |
oṃ vidyamānāyai namaḥ | — | Ом. Наделенной знанием – поклонение! |
oṃ bhāvinyai namaḥ | — | Ом. Сущей – поклонение! |
oṃ prītimandirāyai namaḥ | — | Ом. Храму любви – поклонение! |
oṃ sarvasaukhyadātryai namaḥ | — | Ом. Дающей все Счастье – поклонение! |
oṃ atiśaktāyai namaḥ | — | Ом. Превосходной Шакти – поклонение! |
oṃ āhārapariṇāminyai namaḥ | — | Ом. Изменяющей дары – поклонение! |
oṃ nidānāyai namaḥ | — | Ом.Причине – поклонение! |
oṃ pañchabhūtasvarūpāyai namaḥ | — | Ом.Внутренней Сущности пяти элементов – поклонение! |
oṃ bhavasāgaratāriṇyai namaḥ | — | Ом.Океану Бытия – поклонение! |
oṃ arbhakāyai namaḥ | — | Ом.Ребенку – поклонение! |
oṃ kālabhavāyai namaḥ | — | Ом.Сущему Времени – поклонение! |
oṃ kālavartinyai namaḥ | — | Ом.Вращающей Время – поклонение! |
oṃ kalaṅkarahitāyai namaḥ | — | Ом.Лишеннойпятен позора – поклонение! |
oṃ harisvarūpāyai namaḥ | — | Ом.Внутренней сущности Хари – поклонение! |
oṃ chatuḥṣaṣṭyabhyudayadāyinyai namaḥ | — | Ом.Возникающей по десяти направлениям – поклонение! |
oṃ jīrṇāyai namaḥ | — | Ом.Старой – поклонение! |
oṃ jīrṇavastrāyai namaḥ | — | Ом.Облаченной в ветхие одежды – поклонение! |
oṃ kṛtaketanāyai namaḥ | — | Ом.Творящей призыв – поклонение! |
oṃ harivallabhāyai namaḥ | — | Ом.Возлюбленной Хари – поклонение! |
oṃ akṣarasvarūpāyai namaḥ | — | Ом.Внутренней Сущности Слога – поклонение! |
oṃ ratiprītyai namaḥ | — | Ом.Любящей Страсть – поклонение! |
oṃ ratirāgavivardhinyai namaḥ | — | Ом.Увеличивающей любовь и страсть – поклонение! |
oṃ pañchapātakaharāyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице пяти грехов – поклонение! |
oṃ bhinnāyai namaḥ | — | Ом.Делимой – поклонение! |
oṃ pañchaśreṣṭhāyai namaḥ | — | Ом.Пяти достояниям – поклонение! |
oṃ āśādhārāyai namaḥ | — | Ом.Содержащей пространство – поклонение! |
oṃ pa~chavittavātāyai namaḥ | — | Ом.Наделенная пятью богатствами – поклонение! |
oṃ paṅktisvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутренней сущности панкти (пятиричности) – поклонение! |
oṃ pañchasthānavibhāvinyai namaḥ | — | Ом.Являющей пять жестов – поклонение! |
oṃ udakyāyai namaḥ | — | Ом.Обитающей в водах – поклонение! |
oṃ vriṣabhāṅkāyai namaḥ | — | Ом.Отмеченная знаком быка – поклонение! |
oṃ trimūrtyai namaḥ | — | Ом.Трехобразной – поклонение! |
oṃ dhūmrakṛtyai namaḥ | — | Ом.Творящей дым – поклонение! |
oṃ prasravaṇāyai namaḥ | — | Ом.Истекающей – поклонение! |
oṃ bahiḥsthitāyai namaḥ | — | Ом.Пребывающей вовне – поклонение! |
oṃ rajase namaḥ | — | Ом.Раджасу – поклонение! |
oṃ śuklāyai namaḥ | — | Ом.Белой – поклонение! |
oṃ dharāśaktyai namaḥ | — | Ом.Силе поддержания – поклонение! |
oṃ jarāyuṣāyai namaḥ | — | Ом.Старости и долгой жизни – поклонение! |
oṃ garbhadhāriṇyai namaḥ | — | Ом.Носящей зародыш – поклонение! |
oṃ trikālajñāyai namaḥ | — | Ом.Знающей три времени – поклонение! |
oṃ triliṅgāyai namaḥ | — | Ом.Отмеченной тремя знаками – поклонение! |
oṃ trimūrtyai namaḥ | — | Ом.(Сущности) Тримурти – поклонение! |
oṃ puravāsinyai namaḥ | — | Ом.Обитающей в Городе – поклонение! |
oṃ arāgāyai namaḥ | — | Ом.Бесстрастной – поклонение! |
oṃ parakāmatatvāyai namaḥ | — | Ом.Сущности высшего Желания – поклонение! |
oṃ rāgiṇyai namaḥ | — | Ом.Страстной – поклонение! |
oṃ prāchyāvāchyāyai namaḥ | — | Ом.Говорящей на востоке – поклонение! |
oṃ pratīchyāyai namaḥ | — | Ом.Западу – поклонение! |
oṃ udīchyāyai namaḥ | — | Ом.Востоку – поклонение! |
oṃ udagdiśāyai namaḥ | — | Ом.Пребывающей на востоке – поклонение! |
oṃ ahaṅkārātmikāyai namaḥ | — | Ом.Сущности Эго – поклонение! |
oṃ ahaṅkārāyai namaḥ | — | Ом.Аханкаре – поклонение! |
oṃ bālavāmāyai namaḥ | — | Ом.Наполненной силой – поклонение! |
oṃ priyāyai namaḥ | — | Ом.Любимой – поклонение! |
oṃ sruksravāyai namaḥ | — | Ом.Текущей с жертвенной ложки – поклонение! |
oṃ samidhyai namaḥ | — | Ом.Пылающей – поклонение! |
oṃ suśraddhāyai namaḥ | — | Ом.Прекрасной вере – поклонение! |
oṃ śrāddhadevatāyai namaḥ | — | Ом.Божеству Веры – поклонение! |
oṃ mātre namaḥ | — | Ом.Матери – поклонение! |
oṃ mātāmahyai namaḥ | — | Ом.Матери Земле – поклонение! |
oṃ tṛptirūpāyai namaḥ | — | Ом.Форме Удовлетворенности – поклонение! |
oṃ pitṛmātre namaḥ | — | Ом.Отцу и Матери – поклонение! |
oṃ pitāmahyai namaḥ | — | Ом.Праотцу – поклонение! |
oṃ snuṣādāyai namaḥ | — | Ом.Отдающей приказы – поклонение! |
oṃ dauhitradāyai namaḥ | — | Ом.Дающей дочь – поклонение! |
oṃ nādinyai namaḥ | — | Ом.Дочери – поклонение! |
oṃ putryai namaḥ | — | Ом.Дочери – поклонение! |
oṃ śvasāyai-vpriyāyai namaḥ | — | Ом.Нелюбящей дышать – поклонение! |
oṃ stanadāyai namaḥ | — | Ом.Дающей грудь – поклонение! |
oṃ stanadharāyai namaḥ | — | Ом.Обладательнице грудей – поклонение! |
oṃ viśvayonyai namaḥ | — | Ом.Источнику Вселенной – поклонение! |
oṃ stanapradāyai namaḥ | — | Ом.Наделяющей грудью – поклонение! |
oṃ śiśurūpāyai namaḥ | — | Ом.Образу ученика – поклонение! |
oṃ saṅgarūpāyai namaḥ | — | Ом.Оброзу собрания – поклонение! |
oṃ lokapālinyai namaḥ | — | Ом.Защитнице мира – поклонение! |
oṃ nandinyai namaḥ | — | Ом.Нандини (Радующейся) – поклонение! |
oṃ khaṭvāṅgadhāriṇyai namaḥ | — | Ом.Держащей кинжал (катвангу) – поклонение! |
oṃ sakhaḍgāyai namaḥ | — | Ом.Обладающей мечем – поклонение! |
oṃ sabāṇāyai namaḥ | — | Ом.Обладательнице стрелы – поклонение! |
oṃ bhānuvartinyai namaḥ | — | Ом.Творящей свет – поклонение! |
oṃ viruddhākṣyai namaḥ | — | Ом.Останавливающей взглядом – поклонение! |
oṃ mahiṣāsṛkpriyāyai namaḥ | — | Ом.Творящей милость Махиши – поклонение! |
oṃ kauśikyai namaḥ | — | Ом.Каушике – поклонение! |
oṃ umāyai namaḥ | — | Ом.Уме – поклонение! |
oṃ śākambharyai namaḥ | — | Ом.Наделенной силой – поклонение! |
oṃ śvetāyai namaḥ | — | Ом.Белой – поклонение! |
oṃ kṛṣṇāyai namaḥ | — | Ом.Черной – поклонение! |
oṃ kaiṭabhanāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице Кайтабхи – поклонение! |
oṃ hiraṇyākṣyai namaḥ | — | Ом.Златоокой – поклонение! |
oṃ śubhalakṣaṇāyai namaḥ | — | Ом.Отмеченной благоприятными знаками – поклонение! |
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |