Чандика-шатанама: различия между версиями
Материал из Шайвавики
Строка 48: | Строка 48: | ||
== Вот сто имён Чандики == | == Вот сто имён Чандики == | ||
{| | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chaṇḍikāyai namaḥ || — || Ом.Чандике – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ maṅgalāyai namaḥ || — || Ом.Благоприятной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ suśīlāyai namaḥ || — || Ом.Вооруженной прекрасным трезубцем – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ paramārthaprabodhinyai namaḥ || — || Ом.Пробуждающей высшую Цель – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dakṣiṇāyai namaḥ || — || Ом.Благой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dakṣiṇāmūrtyai namaḥ || — || Ом.Благому образу – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ sudakṣiṇāyai namaḥ || — || Ом.Велико Благой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ haviḥpriyāyai namaḥ || — || Ом.Любящей жертвы – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ yoginyai namaḥ || — || Ом.Йогини – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ yogāṅgāyai namaḥ || — || Ом.Частям йоги – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dhanuḥśālinyai namaḥ || — || Ом.Наделенной луком – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ yogapīṭhadharāyai namaḥ || — || Ом.Содержащей в Себе йога-питхи – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ muktāyai namaḥ || — || Ом.Свободной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ muktānāṃ paramā gatyai namaḥ || — || Ом.Высшему Пути освобожденных – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ nārasimhyai namaḥ || — || Ом.Нарасимхи – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ sujanmane namaḥ || — || Ом.Прекраснорожденной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mokṣadāyai namaḥ || — || Ом.Дающей Освобождение – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dūtyai namaḥ || — || Ом.Вестнице – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ sākṣiṇyai namaḥ || — || Ом.Свидетельнице – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dakṣāyai namaḥ || — || Ом.Силе – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dakṣiṇāyai namaḥ || — || Ом.Благоприятной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ sudakṣāyai namaḥ || — || Ом.Чрезвычайной силе – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ koṭirūpiṇyai namaḥ || — || Ом.Принимающей десять миллионов форм – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kratusvarūpiṇyai namaḥ || — || Ом.Внутреней Сущности жертвоприношения – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kātyāyanyai namaḥ || — || Ом.Катьяяни – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ svasthāyai namaḥ || — || Ом.Пребывающей в Себе – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kavipriyāyai namaḥ || — || Ом.Любимой поэтами – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ satyagrāmāyai namaḥ || — || Ом.Вместилищу Истины – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ bahiḥsthitāyai namaḥ || — || Ом.Пребывающей во вне – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kāvyaśaktyai namaḥ || — || Ом.Силе поэзии – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kāvyapradāyai namaḥ || — || Ом.Дающей поэтичность – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ menāputryai namaḥ || — || Ом.Дочери Мены – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ satyāyai namaḥ || — || Ом.Истине – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ paritrātāyai namaḥ || — || Ом.Спсающей – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mainākabhaginyai namaḥ || — || Ом.Сестре Майнаки – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ saudāminyai namaḥ || — || Ом.Щедрой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ sadāmāyāyai namaḥ || — || Ом.Вечной Майе – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ subhagāyai namaḥ || — || Ом.Благой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kṛttikāyai namaḥ || — || Ом.Плеядам – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kālaśāyinyai namaḥ || — || Ом.Пребывающей во Времени – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ raktabījavadhāyai namaḥ || — || Ом.Убийце Рактабиджи – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dṛptāyai namaḥ || — || Ом.Гордой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ santapāyai namaḥ || — || Ом.Греющей – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ bījasantatyai namaḥ || — || Ом.Семени рода – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ jagajjīvāyai namaḥ || — || Ом.Жизни вселенной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ jagadbījāyai namaḥ || — || Ом.Семени вселенной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ jagattrayahitaiṣiṇyai namaḥ || — || Ом.Властвующей на благо трех миров – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ svāmikarāyai namaḥ || — || Ом.Творящей господство – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chandrikāyai namaḥ || — || Ом.Лунному свету – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chandrāyai namaḥ || — || Ом.Луне – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ sākṣātsvarūpiṇyai namaḥ || — || Ом.Непосредственной внутренней Сущности – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ ṣoḍaśakalāyai namaḥ || — || Ом.Состоящей из шестнадцать частей – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ ekapādāyai namaḥ || — || Ом.Одноногой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ anubandhāyai namaḥ || — || Ом.Причине – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ yakṣiṇyai namaḥ || — || Ом.Якшини – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dhanadārchitāyai namaḥ || — || Ом.Почитаемой как дающей богатство – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chitriṇyai namaḥ || — || Ом.Пестрой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chitramāyāyai namaḥ || — || Ом.Пестрой Майе – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ vichitrāyai namaḥ || — || Ом.Разнообразной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ bhuvaneśvaryai namaḥ || — || Ом.Владычице миров – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chāmuṇḍāyai namaḥ || — || Ом.Чамунде – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ muṇḍahastāyai namaḥ || — || Ом.Держащей череп в руках – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chaṇḍamuṇḍavadhāyai namaḥ || — || Ом.Уничтожительнице Чанды и Мунды – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ uddhatāyai namaḥ || — || Ом.Восходящей – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ aṣṭamyai namaḥ || — || Ом.Аштами – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ ekādaśyai namaḥ || — || Ом.Экадаши – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ pūrṇāyai namaḥ || — || Ом.Полнолунию – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ navamyai namaḥ || — || Ом.Навами – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ chaturdaśyai namaḥ || — || Ом.Чатурдаши – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ amāvāsyai namaḥ || — || Ом.Полнолунию – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kalaśahastāyai namaḥ || — || Ом.Держащей в руках сосуд – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ pūrṇakumbhadharāyai namaḥ || — || Ом.Держащей полный сосуд – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ dharitryai namaḥ || — || Ом.Хранительнице – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ abhirāmāyai namaḥ || — || Ом.Доставляющей радость – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ bhairavyai namaḥ || — || Ом.Бхайрави – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ gambhīrāyai namaḥ || — || Ом.Бездонной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ bhīmāyai namaḥ || — || Ом.Ужасной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ tripurabhairavyai namaḥ || — || Ом.Трипура-Бхайрави – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mahachaṇḍāyai namaḥ || — || Ом.Великонеистовой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mahāmudrāyai namaḥ || — || Ом.Великой мудре – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mahābhairavapūjitāyai namaḥ || — || Ом.Почитаемой Великим Бхайравой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ asthimālādhāriṇyai namaḥ || — || Ом.Носящей гирлянду из костей – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ karāladarśanāyai namaḥ || — || Ом.Страшной на вид – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ karālyai namaḥ || — || Ом.Ужасной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ ghoraghargharanāśinyai namaḥ || — || Ом.Уничтожающей ужасный грохот – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ raktadantyai namaḥ || — || Ом.Кровавозубой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ ūrdhvakeśāyai namaḥ || — || Ом.Обладающей вздыбленными волосами – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ bandhūkakusumākṣatāyai namaḥ || — || Ом.Лепесткам цветков бандхуки – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kadambāyai namaḥ || — || Ом.Жасмины – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ palāśāyai namaḥ || — || Ом.Листве – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kuṅkumapriyāyai namaḥ || — || Ом.Любящей кункум – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kāntyai namaḥ || — || Ом.Возлюбленной – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ bahusuvarṇāyai namaḥ || — || Ом.Златорукой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mātaṅgyai namaḥ || — || Ом.Матанги – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ varārohāyai namaḥ || — || Ом.Прекраснобедрой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mattamātaṅgagāminyai namaḥ || — || Ом.Идущей походкой бешенного слона – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ hamsagatāyai namaḥ || — || Ом.Ходящей походкой лебедя – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ hamsinyai namaḥ || — || Ом.Лебедке – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ hamsojvalāyai namaḥ || — || Ом.Обладающей блеском лебедя – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ śaṅkhachakrāṅkitakarāyai namaḥ || — || Ом.Творящая знаки раковины и чакры – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kumāryai namaḥ || — || Ом.Девственнице – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ kuṭilālakāyai namaḥ || — || Ом.Обладающей кудрявыми локонами – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ mṛgendravāhinyai namaḥ || — || Ом.Разъезжающей на льве – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ devyai namaḥ || — || Ом.Богине – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ durgāyai namaḥ || — || Ом.Труднопреодолимой – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ vardhinyai namaḥ || — || Ом.Увеличивающейся – поклонение! | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| oṃ śrīmahālakśmyai namaḥ || — || Ом.Великой Лакшми – поклонение! | |||
|} | |||
---- | |||
{| | {| | ||
|- | |- |
Версия 15:51, 15 июля 2012
Чандика-шатанама
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |
- Дхьяна:
śaśalāñChanasamyutāṃ trinetrāṃ varachakrābhayaśaṅkhaśūlapāṇim .
asikheṭakadhāriṇīṃ maheśīṃ tripurārātivadhūṃ śivāṃ smarāmi ..
- Созерцаю Благую, Махеши, Украшенную луной, Трехокую, Держащую в руках меч,
- Жесты, благословения, бесстрашия, раковину и трезубец, Деву затмевающую Трехградие.
- Мантра:
oṃ hrīṃ śchyūṃ maṃ duṃ durgāyai namaḥ oṃ ..
Вот сто имён Чандики
oṃ chaṇḍikāyai namaḥ | — | Ом.Чандике – поклонение! |
oṃ maṅgalāyai namaḥ | — | Ом.Благоприятной – поклонение! |
oṃ suśīlāyai namaḥ | — | Ом.Вооруженной прекрасным трезубцем – поклонение! |
oṃ paramārthaprabodhinyai namaḥ | — | Ом.Пробуждающей высшую Цель – поклонение! |
oṃ dakṣiṇāyai namaḥ | — | Ом.Благой – поклонение! |
oṃ dakṣiṇāmūrtyai namaḥ | — | Ом.Благому образу – поклонение! |
oṃ sudakṣiṇāyai namaḥ | — | Ом.Велико Благой – поклонение! |
oṃ haviḥpriyāyai namaḥ | — | Ом.Любящей жертвы – поклонение! |
oṃ yoginyai namaḥ | — | Ом.Йогини – поклонение! |
oṃ yogāṅgāyai namaḥ | — | Ом.Частям йоги – поклонение! |
oṃ dhanuḥśālinyai namaḥ | — | Ом.Наделенной луком – поклонение! |
oṃ yogapīṭhadharāyai namaḥ | — | Ом.Содержащей в Себе йога-питхи – поклонение! |
oṃ muktāyai namaḥ | — | Ом.Свободной – поклонение! |
oṃ muktānāṃ paramā gatyai namaḥ | — | Ом.Высшему Пути освобожденных – поклонение! |
oṃ nārasimhyai namaḥ | — | Ом.Нарасимхи – поклонение! |
oṃ sujanmane namaḥ | — | Ом.Прекраснорожденной – поклонение! |
oṃ mokṣadāyai namaḥ | — | Ом.Дающей Освобождение – поклонение! |
oṃ dūtyai namaḥ | — | Ом.Вестнице – поклонение! |
oṃ sākṣiṇyai namaḥ | — | Ом.Свидетельнице – поклонение! |
oṃ dakṣāyai namaḥ | — | Ом.Силе – поклонение! |
oṃ dakṣiṇāyai namaḥ | — | Ом.Благоприятной – поклонение! |
oṃ sudakṣāyai namaḥ | — | Ом.Чрезвычайной силе – поклонение! |
oṃ koṭirūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Принимающей десять миллионов форм – поклонение! |
oṃ kratusvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутреней Сущности жертвоприношения – поклонение! |
oṃ kātyāyanyai namaḥ | — | Ом.Катьяяни – поклонение! |
oṃ svasthāyai namaḥ | — | Ом.Пребывающей в Себе – поклонение! |
oṃ kavipriyāyai namaḥ | — | Ом.Любимой поэтами – поклонение! |
oṃ satyagrāmāyai namaḥ | — | Ом.Вместилищу Истины – поклонение! |
oṃ bahiḥsthitāyai namaḥ | — | Ом.Пребывающей во вне – поклонение! |
oṃ kāvyaśaktyai namaḥ | — | Ом.Силе поэзии – поклонение! |
oṃ kāvyapradāyai namaḥ | — | Ом.Дающей поэтичность – поклонение! |
oṃ menāputryai namaḥ | — | Ом.Дочери Мены – поклонение! |
oṃ satyāyai namaḥ | — | Ом.Истине – поклонение! |
oṃ paritrātāyai namaḥ | — | Ом.Спсающей – поклонение! |
oṃ mainākabhaginyai namaḥ | — | Ом.Сестре Майнаки – поклонение! |
oṃ saudāminyai namaḥ | — | Ом.Щедрой – поклонение! |
oṃ sadāmāyāyai namaḥ | — | Ом.Вечной Майе – поклонение! |
oṃ subhagāyai namaḥ | — | Ом.Благой – поклонение! |
oṃ kṛttikāyai namaḥ | — | Ом.Плеядам – поклонение! |
oṃ kālaśāyinyai namaḥ | — | Ом.Пребывающей во Времени – поклонение! |
oṃ raktabījavadhāyai namaḥ | — | Ом.Убийце Рактабиджи – поклонение! |
oṃ dṛptāyai namaḥ | — | Ом.Гордой – поклонение! |
oṃ santapāyai namaḥ | — | Ом.Греющей – поклонение! |
oṃ bījasantatyai namaḥ | — | Ом.Семени рода – поклонение! |
oṃ jagajjīvāyai namaḥ | — | Ом.Жизни вселенной – поклонение! |
oṃ jagadbījāyai namaḥ | — | Ом.Семени вселенной – поклонение! |
oṃ jagattrayahitaiṣiṇyai namaḥ | — | Ом.Властвующей на благо трех миров – поклонение! |
oṃ svāmikarāyai namaḥ | — | Ом.Творящей господство – поклонение! |
oṃ chandrikāyai namaḥ | — | Ом.Лунному свету – поклонение! |
oṃ chandrāyai namaḥ | — | Ом.Луне – поклонение! |
oṃ sākṣātsvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Непосредственной внутренней Сущности – поклонение! |
oṃ ṣoḍaśakalāyai namaḥ | — | Ом.Состоящей из шестнадцать частей – поклонение! |
oṃ ekapādāyai namaḥ | — | Ом.Одноногой – поклонение! |
oṃ anubandhāyai namaḥ | — | Ом.Причине – поклонение! |
oṃ yakṣiṇyai namaḥ | — | Ом.Якшини – поклонение! |
oṃ dhanadārchitāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемой как дающей богатство – поклонение! |
oṃ chitriṇyai namaḥ | — | Ом.Пестрой – поклонение! |
oṃ chitramāyāyai namaḥ | — | Ом.Пестрой Майе – поклонение! |
oṃ vichitrāyai namaḥ | — | Ом.Разнообразной – поклонение! |
oṃ bhuvaneśvaryai namaḥ | — | Ом.Владычице миров – поклонение! |
oṃ chāmuṇḍāyai namaḥ | — | Ом.Чамунде – поклонение! |
oṃ muṇḍahastāyai namaḥ | — | Ом.Держащей череп в руках – поклонение! |
oṃ chaṇḍamuṇḍavadhāyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице Чанды и Мунды – поклонение! |
oṃ uddhatāyai namaḥ | — | Ом.Восходящей – поклонение! |
oṃ aṣṭamyai namaḥ | — | Ом.Аштами – поклонение! |
oṃ ekādaśyai namaḥ | — | Ом.Экадаши – поклонение! |
oṃ pūrṇāyai namaḥ | — | Ом.Полнолунию – поклонение! |
oṃ navamyai namaḥ | — | Ом.Навами – поклонение! |
oṃ chaturdaśyai namaḥ | — | Ом.Чатурдаши – поклонение! |
oṃ amāvāsyai namaḥ | — | Ом.Полнолунию – поклонение! |
oṃ kalaśahastāyai namaḥ | — | Ом.Держащей в руках сосуд – поклонение! |
oṃ pūrṇakumbhadharāyai namaḥ | — | Ом.Держащей полный сосуд – поклонение! |
oṃ dharitryai namaḥ | — | Ом.Хранительнице – поклонение! |
oṃ abhirāmāyai namaḥ | — | Ом.Доставляющей радость – поклонение! |
oṃ bhairavyai namaḥ | — | Ом.Бхайрави – поклонение! |
oṃ gambhīrāyai namaḥ | — | Ом.Бездонной – поклонение! |
oṃ bhīmāyai namaḥ | — | Ом.Ужасной – поклонение! |
oṃ tripurabhairavyai namaḥ | — | Ом.Трипура-Бхайрави – поклонение! |
oṃ mahachaṇḍāyai namaḥ | — | Ом.Великонеистовой – поклонение! |
oṃ mahāmudrāyai namaḥ | — | Ом.Великой мудре – поклонение! |
oṃ mahābhairavapūjitāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемой Великим Бхайравой – поклонение! |
oṃ asthimālādhāriṇyai namaḥ | — | Ом.Носящей гирлянду из костей – поклонение! |
oṃ karāladarśanāyai namaḥ | — | Ом.Страшной на вид – поклонение! |
oṃ karālyai namaḥ | — | Ом.Ужасной – поклонение! |
oṃ ghoraghargharanāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожающей ужасный грохот – поклонение! |
oṃ raktadantyai namaḥ | — | Ом.Кровавозубой – поклонение! |
oṃ ūrdhvakeśāyai namaḥ | — | Ом.Обладающей вздыбленными волосами – поклонение! |
oṃ bandhūkakusumākṣatāyai namaḥ | — | Ом.Лепесткам цветков бандхуки – поклонение! |
oṃ kadambāyai namaḥ | — | Ом.Жасмины – поклонение! |
oṃ palāśāyai namaḥ | — | Ом.Листве – поклонение! |
oṃ kuṅkumapriyāyai namaḥ | — | Ом.Любящей кункум – поклонение! |
oṃ kāntyai namaḥ | — | Ом.Возлюбленной – поклонение! |
oṃ bahusuvarṇāyai namaḥ | — | Ом.Златорукой – поклонение! |
oṃ mātaṅgyai namaḥ | — | Ом.Матанги – поклонение! |
oṃ varārohāyai namaḥ | — | Ом.Прекраснобедрой – поклонение! |
oṃ mattamātaṅgagāminyai namaḥ | — | Ом.Идущей походкой бешенного слона – поклонение! |
oṃ hamsagatāyai namaḥ | — | Ом.Ходящей походкой лебедя – поклонение! |
oṃ hamsinyai namaḥ | — | Ом.Лебедке – поклонение! |
oṃ hamsojvalāyai namaḥ | — | Ом.Обладающей блеском лебедя – поклонение! |
oṃ śaṅkhachakrāṅkitakarāyai namaḥ | — | Ом.Творящая знаки раковины и чакры – поклонение! |
oṃ kumāryai namaḥ | — | Ом.Девственнице – поклонение! |
oṃ kuṭilālakāyai namaḥ | — | Ом.Обладающей кудрявыми локонами – поклонение! |
oṃ mṛgendravāhinyai namaḥ | — | Ом.Разъезжающей на льве – поклонение! |
oṃ devyai namaḥ | — | Ом.Богине – поклонение! |
oṃ durgāyai namaḥ | — | Ом.Труднопреодолимой – поклонение! |
oṃ vardhinyai namaḥ | — | Ом.Увеличивающейся – поклонение! |
oṃ śrīmahālakśmyai namaḥ | — | Ом.Великой Лакшми – поклонение! |
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |