Шмашана-калика-сахасранама: различия между версиями
Satya (обсуждение | вклад) |
Sadanatha (обсуждение | вклад) м (→Стотра: - отформатировано в соответствии с шаблоном для Сахасранам) |
||
Строка 202: | Строка 202: | ||
==Стотра== | ==Стотра== | ||
[[Файл:Мита.jpg|420px|thumb|<center>Шмашана-Калика</center>]] | |||
<center>ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः</center> | <center>ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः</center> | ||
Строка 208: | Строка 209: | ||
{| width="100%" | valign = "top" | |||
|- | |||
| width="1%"| || width="1%"| || width="28%"| || width="70%"| | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />ॐ श्मशानकालिका काली भद्रकाली कपालिनी .<br /> गुह्यकाली महाकाली कुरुकुल्लाऽविरोधिनी .. १८.. <br /> | |||
oṁ śmaśāna-kālikā kālī bhadrakālī kapālinī .<br />guhyakālī mahākālī kurukullā'virodhinī .. 18.. | |||
|- | |||
| . || - || śmaśāna-kālikā || Шмашана Калика. | |||
|- | |||
| . || - || kālī || Кали. | |||
|- | |||
| . || - || bhadrakālī || Благая Кали. | |||
|- | |||
| . || - || kapālinī || Держащая [[Капала|капалу]], [[Капалини]]. | |||
|- | |||
| . || - || guhyakālī || Тайная Кали. | |||
|- | |||
| . || - || mahākālī || Великая Кали. | |||
|- | |||
| . || - || kurukullā || [[Курукулла]]. | |||
|- | |||
| . || - || virodhinī || Препятствующая, [[Виродхини]] | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />कालिका कालरात्रिश्च महाकालनितंबिनी .<br /> कालभैरवभार्या च कुलवर्त्मप्रकाशिनी .. १९.. <br /> | |||
kālikā kālarātriśca mahākālanitaṁbinī .<br /> kālabhairava-bhāryā ca kulavartmaprakāśinī .. 19.. | |||
|- | |||
| . || - || kālikā || Калика. | |||
|- | |||
| . || - || kāla-rātrī || Ночь Вечности, [[Каларатри]]. | |||
|- | |||
| . || - || mahā-kāla-nitaṁbinī || Прекрасная половина Махакалы. | |||
|- | |||
| . || - || kāla-bhairava-bhāryā || Преданная супруга Калабхайравы. | |||
|- | |||
| . || - || kula-vartma-prakāśinī || Являющая путь Кулы. | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />कामदा कामिनी काम्या कमनीयस्वभाविनी ..<br /> कस्तूरी रसनीलाङ्गी कुञ्चरेश्वरगामिनी .. २०.. <br /> | |||
kāmadā kāminī kāmyā kamanīya-svabhāvinī ..<br /> kastūrī rasa-nīlāṅgī kuñcareśvaragāminī .. 20.. | |||
|- | |||
| . || - || kāmadā || Дарующая желаемое. | |||
|- | |||
| . || - || kāminī || Желанная. | |||
|- | |||
| . || - || kāmyā || Возлюбленная. | |||
|- | |||
| . || - || kamanīya-svabhāvinī || Проявляющая любовь. | |||
|- | |||
| . || - || kastūrī-rasa-nīlāṅgī || Обладательница синего тела умащенного соком мускуса. | |||
|- | |||
| . || - || kuñcara-iśvara-gāminī || Пребывающая в соитии с владыкой Слонов (т.е Шивой). | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />ककारवर्णसर्वाङ्गी कामिनी कामसुन्दरी ..<br /> कामार्ता कामरूपा च कामधेनुकलावती .. २१.. <br /> | |||
kakāra-varṇasarvāṅgī kāminī kāmasundarī .<br /> kāmārtā kāmarūpā ca kāmadhenu-kalāvatī .. 21.. | |||
|- | |||
| . || - || kakāra-varṇasarvāṅgī || Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА. | |||
|- | |||
| . || - || kāminī || Желанная. | |||
|- | |||
| . || - || kāma-sundarī || Повелительница желаний. | |||
|- | |||
| . || - || kāma-artā || Подавляющая желание. | |||
|- | |||
| . || - || kāma-rūpā || Воплощение желания. | |||
|- | |||
| . || - || kāmadhenu || [[Сурабхи|Камадхену]]. | |||
|- | |||
| . || - || kalāvatī || Искусная. | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..<br /> कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२.. <br /> | |||
kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..<br /> kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22.. | |||
|- | |||
| . || - || kāntā || Возлюбленная. | |||
|- | |||
| . || - || kāma-svarūpā || Истинная сущность желания. | |||
|- | |||
| . || - || kāmākhyā || Страстная ([[Камакхья]]). | |||
|- | |||
| . || - || kula-pālinī || Защитница Кулы. | |||
|- | |||
| . || - || kulīnā || Принадлежащая Куле. | |||
|- | |||
| . || - || kulavatyaṁbā || Мать Кулы, Кулавати(река). | |||
|- | |||
| . || - || durgā || Дурга, Труднодостижимая. | |||
|- | |||
| . || - || durgatināśinī || Уничтожительница труднопреодолимых бедствий | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />कौमारी कुलजा कृष्णा कृष्णदेहा कृशोदरी ..<br /> कृशाङ्गी कुलिशाङ्गी च क्रीङ्कारी कमला कला .. २३.. <br /> | |||
kaumārī kulajā kṛṣṇā kṛṣṇadehā kṛśodarī ..<br /> kṛśāṅgī kuliśāṅgī ca krīṅkārī kamalā kalā .. 23.. | |||
|- | |||
| . || - || kaumārī || Девственница. | |||
|- | |||
| . || - || kula-jā || Рожденная в Куле. | |||
|- | |||
| . || - || kṛṣṇā || Черная. | |||
|- | |||
| . || - || kṛṣṇa-dehā || Чернотелая. | |||
|- | |||
| . || - || kṛśa-udarī || Обладающая тонкой талией. | |||
|- | |||
| . || - || kṛśa-aṅgī || Стройнотелая. | |||
|- | |||
| . || - || kuliśa-aṅgī || Алмазнотелая. | |||
|- | |||
| . || - || krīṅ-kārī || Воплощенная в слоге КРИМ. | |||
|- | |||
| . || - || kamalā || Лотосная. | |||
|- | |||
| . || - || kalā || Воплощённая в искусстве, фазах луны, во всех частях | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />करालस्था कराली च कुलकान्ताऽपराजिता ..<br /> उग्रा चोग्रप्रभा दीप्ता विप्रचित्ता महाबला .. २४.. <br /> | |||
karālasthā karālī ca kulakāntā'parājitā ..<br /> ugrā cograprabhā dīptā vipracittā mahābalā .. 24.. | |||
|- | |||
| . || - || karālasthā || Пребывающая в ужасных местах. | |||
|- | |||
| . || - || karālī || Ужасная, Зияющая. | |||
|- | |||
| . || - || kulakāntā'parājitā || Завоёвываемая любовью Кулы . | |||
|- | |||
| . || - || ugrā || Грозная, [[Угра]]. | |||
|- | |||
| . || - || ugraprabhā || Пылающая яростью, [[Уграпрабха]]. | |||
|- | |||
| . || - || dīptā || Пылающая, [[Дипа|Дипта]]. | |||
|- | |||
| . || - || vipracittā || Объект стремления ума, мудрых, [[Випрачитта]]. | |||
|- | |||
| . || - || mahābalā || Великая сила | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />नीला घना बलाका च मात्रा मुद्रापिताऽसिता .<br /> ब्राम्ही नारायणी भद्रा सुभद्रा भक्तवत्सला .. २५.. <br /> | |||
nīlā ghanā balākā ca mātrā mudrāpitā'sitā .<br /> brāmhī nārāyaṇī bhadrā subhadrā bhaktavatsalā .. 25.. | |||
|- | |||
| . || - || nīlā || Тёмно-сине-кожая, [[Нила]]. | |||
|- | |||
| . || - || ghanā || Твёрдая, [[Гхана]]. | |||
|- | |||
| . || - || balākā || Младшая, [[Балака]]. | |||
|- | |||
| . || - || mātrā || Эталон, [[Матра]]. | |||
|- | |||
| . || - || mudrā || Тайная, Символ, [[Мудра]]. | |||
|- | |||
| . || - || pitā'sitā || Сопровождаемая Питой ([[Мита]]) . | |||
|- | |||
| . || - || brāmhī || [[Брахми]]. | |||
|- | |||
| . || - || nārāyaṇī || Нараяни, Дающая людям прибежище, Всевышняя (Супруга, Шакти Нараяны) . | |||
|- | |||
| . || - || bhadrā || Благожелательная. | |||
|- | |||
| . || - || subhadrā || Самая благожелательная. | |||
|- | |||
| . || - || bhaktavatsalā || Возлюбленная преданных | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />माहेश्वरी च चामुण्डा वाराही नारसिंहिका .<br /> वज्राङ्गी वज्रकङ्काली नृमुण्डस्रग्विणी शिवा .. २६.. <br /> | |||
māheśvarī ca cāmuṇḍā vārāhī nārasiṁhikā .<br /> vajrāṅgī vajra-kaṅkālī nṛmuṇḍa-sragviṇī śivā .. 26.. | |||
|- | |||
| . || - || māheśvarī || Великая властительница, [[Махешвари]]. | |||
|- | |||
| . || - || cāmuṇḍā || Гневная, [[Чамунда]]. | |||
|- | |||
| . || - || vārāhī || Принимающая образ кабана, [[Варахи]]. | |||
|- | |||
| . || - || nārasiṁhikā || Принимающая облик полуженщины-полульвицы[[Нрисимхи]]. | |||
|- | |||
| . || - || vajra-aṅgī || Имеющая тело, подобное молнии, Алмазнотелая, [[Аиндри]]. | |||
|- | |||
| . || - || vajra-kaṅkālī || Имеющая скелет, подобный молнии. | |||
|- | |||
| . || - || nṛmuṇḍa-sragviṇī || Носящая гирлянду из человеческих голов. | |||
|- | |||
| . || - || śivā || Благая | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />मालिनी नरमुण्डाली गलद्\-रक्त\-विभूषणा .<br /> रक्त\-चन्दन\-सिक्ताङ्गी सिन्दूरारुणमस्तका .. २७.. <br /> | |||
mālinī naramuṇḍālī galad\-rakta\-vibhūṣaṇā .<br /> rakta\-candana\-siktāṅgī sindūrāruṇamastakā .. 27.. | |||
|- | |||
| . || - || mālinī || Носящая гирлянду. | |||
|- | |||
| . || - || naramuṇḍālī || Держащая человеческую голову. | |||
|- | |||
| . || - || galad-rakta-vibhūṣaṇā || Украшенная капельками крови. | |||
|- | |||
| . || - || rakta-candana-sikta-aṅgī || Умащенная по всему телу кроваво-красной сандаловой пастой . | |||
|- | |||
| . || - || sindūra-aruṇa-mastakā || Обладающая украшенной красным кумкумом макушкой головы | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />घोररूपा घोरदंष्ट्रा घोराघोरतरा शुभा .<br /> महादंष्ट्रा महामाया सुदती युगदन्दुरा .. २८.. <br /> | |||
ghorarūpā ghoradaṁṣṭrā ghorāghoratarā śubhā .<br /> mahādaṁṣṭrā mahāmāyā sudatī yugadandurā .. 28.. | |||
|- | |||
| . || - || ghorarūpā || Принимающая страшную форму. | |||
|- | |||
| . || - || ghoradaṁṣṭrā || Обладающая ужасными клыками. | |||
|- | |||
| . || - || ghorāghoratarā || Ужасающая и не ужасная одновременно. | |||
|- | |||
| . || - || śubhā || Благословляющая. | |||
|- | |||
| . || - || mahādaṁṣṭrā || Обладающая огромными клыками. | |||
|- | |||
| . || - || mahāmāyā || Великая иллюзия. | |||
|- | |||
| . || - || sudatī || Прекраснозубая. | |||
|- | |||
| . || - || yuga-dandurā || Превосходящая эпохи | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />सुलोचना विरूपाक्षी विशालाक्षी त्रिलोचना ..<br /> शारदेन्दुप्रसन्नास्या स्फुरत्स्मेरांबुजेक्षणा .. २९.. <br /> | |||
sulocanā virūpākṣī viśālākṣī trilocanā ..<br /> śāradendu\-prasannāsyā sphurat\-smerāṁbujekṣaṇā .. 29.. | |||
|- | |||
| . || - || sulocanā || Прекрасноокая. | |||
|- | |||
| . || - || virūpākṣī || Имеющая глаза необычной формы. | |||
|- | |||
| . || - || viśālākṣī || Выпученноокая. | |||
|- | |||
| . || - || trilocanā || Трёхокая. | |||
|- | |||
| . || - || śāradendu-prasannā || Радующаяся осенней луне . | |||
|- | |||
| . || - || sphurat-smera-aṁbuja-ikṣaṇā || Излучающая радость своими лотосоподобными глазами (возможно 2 намы) | |||
|- | |||
| || colspan="3" | <br />अट्टहासा प्रसन्नास्या स्मेरवक्त्रा सुभाषिणी ..<br /> प्रसन्नपद्मवदना स्मितास्या प्रियभाषिणि .. ३०.. <br /> <br /> <br /> | |||
|- | |||
| . || - || | |||
sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī <br /> | sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī <br /> | ||
|- | |||
| . || - || sarvavarṇamayī || Наполняющая собою все буквы | |||
sarvavarṇamayī | |- | ||
varṇa-japa-mālā-vidhāyinī | | . || - || varṇa-japa-mālā-vidhāyinī || Побуждающая к повторению варн (бидж) на чётках | ||
|- | |||
इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०<br /> | | || colspan="3" | <br /><br />इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०<br /> | ||
iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..<br /> | iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..<br /> | ||
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой. | Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой. | ||
|} | |||
== Пхала-шрути == | == Пхала-шрути == |
Версия 00:58, 10 января 2013
Пурвабхага
कथितोऽयं महामन्त्रः सर्वमन्त्रोत्तमोत्तमः .
यमासाद्य मयाप्राप्तं ऐश्वर्यपदमुत्तमम् .. १..
kathito'yaṁ mahāmantraḥ sarvamantrottamottamaḥ .
yamāsādya mayāprāptaṁ aiśvaryapadamuttamam ..1..
(Шива сказал): Поведана (тебе) великая мантра, высшая из всех мантр, обретя которую, достигается положение моего высшего могущества
संयुक्तः परया भक्त्या यथोक्तविधिना भवान् .
कुरुतामर्चनं देव्याः त्रैलोक्यविजिगीषया .. २..
saṁyuktaḥ parayā bhaktyā yathoktavidhinā bhavān.
kurutāmarcanaṁ devyāḥ trailokya-vijigīṣayā .. 2..
О Почтенный, с чувством высшей преданности согласно описанному правилу, совершай арчану Деви, ради победы над тремя мирами
श्रीपरशुराम उवाच.
प्रसन्नो यदि मे देवः परमेशः पुरातनः .
रहस्यं परया देव्या कृपया कथय प्रभो .. ३..
śrīparaśurāma uvāca.
prasanno yadi me devaḥ parameśaḥ purātanaḥ .
rahasyaṁ parayā devyā kṛpayā kathaya prabho .. 3..
Парашурама сказал:.
Если Ты доволен мною прежде, о Пармешвара, поведай милостиво тайну высшей Деви, о Господь!
यथार्चनं विनाहोमं विनान्यासं विनाबलिम् .
विनागन्धं विनापुष्पं विनानित्योदितक्रिया .. ४..
yathārcanaṁ vināhomaṁ vinānyāsaṁ vinābalim .
vināgandhaṁ vināpuṣpaṁ vinānityoditakriyā .. 4..
(Благодаря которой) без арчаны, без хомы, без ньясы, без жертвы, без благовоний, без цветов, без постоянного ритуала,
प्राणायामं विनाध्यानं विना भूतविशोधनम् .
विना जाप्यं विना दानं विना काली प्रसीदति .. ५..
prāṇāyāmaṁ vinādhyānaṁ vinā bhūtaviśodhanam.
vinā jāpyaṁ vinā dānaṁ vinā kālī prasīdati .. 5..
без пранаямы, без созерцания, без очищения элементов, без джапы, без раздачи даров удовлетворяется Кали.
पृष्टं त्वयोक्तं मे प्राज्ञ भृगुवंशविवर्धनः.
भक्तानामपि भक्तोऽसि त्वमेवं साधयिष्यसि .. ६..
pṛṣṭaṁ tvayoktaṁ me prājña bhṛguvaṁśavivardhanaḥ.
bhaktānāmapi bhakto'si tvamevaṁ sādhayiṣyasi .. 6..
(Шанкара сказал:).
Твой вопрос наилучший, о Мудрец, и (способствует) увеличению (блага) семьи Бхригу. Ты (наилучший) бхакта среди бхакт, поэтому ты можешь практиковать ее.
देवीं दानवकोटिघ्नीं लीलया रुधिरप्रियाम् .
सदा स्तोत्रं प्रियामुग्रां कामकौतुकलालसाम् .. ७..
devīṁ dānava-koṭighnīṁ līlayā rudhirapriyām .
sadā stotraṁ priyāmugrāṁ kāma-kautuka-lālasām .. 7..
(Эта) стотра всегда чрезвычайно любима, желанна и чудесна (…) для Деви, любящей кровь, играючи уничтожающей миллионы Данавов,
सर्वदानन्दहृदयां वासव्यासक्तमानसाम्.
माध्वीकमत्स्यमांसादिरागिणीं रुधिरप्रियाम् .. ८..
sarvadānanda-hṛdayāṁ vāsavyāsakta-mānasām .
mādhvīka-matsyamāṁsādi-rāgiṇīṁ rudhira-priyām .. 8..
Всегда (доставляющей) отраду сердцу, возбуждающей (даже) непривязанный ум. Влекущейся к вину, рыбе, мясу и прочему, любящей кровь
श्मशानवासिनीं प्रेतगणनृत्यमहोत्सवाम् .
योगप्रभां योगिनीशां योगीन्द्रहृदये स्थितां .. ९..
śmaśānavāsinīṁ pretagaṇa-nṛtyamahotsavām .
yogaprabhāṁ yoginīśāṁ yogīndra-hṛdaye sthitāṁ .. 9..
Обитающей на кладбище, танцующей на великом празднике с толпой претов, являющей йогу, пребывающей в благом (?) сердце Владыки йоги.
तामुग्रकालिकां राम प्रसादयितुमर्हसि .
तस्याः स्तोत्रं महापुण्यं स्वयं काल्या प्रकाशितम् .. १०..
tāmugrakālikāṁ rāma prasādayitumarhasi .
tasyāḥ stotraṁ mahāpuṇyaṁ svayaṁ kālyā prakāśitam .. 10..
Эту Угра Калику, о Рама, ты достоин умилостивить. Её стотру, великую, чистую, являющую Саму Кали,
तव तत् कथयिष्यामि श्रृत्वा वत्सावधारय .
गोपनीयं प्रयत्नेन पठनीयं परात्परम् .. ११..
tava tat kathayiṣyāmi śrṛtvā vatsāvadhāraya.
gopanīyaṁ prayatnena paṭhanīyaṁ parātparam .. 11..
Поведаю тебе. Внемли, сынок, (став целиком) подобным слуху! Ее следует старательно хранить и читать
यस्यैककालपठनात् सर्वे विघ्नाः समाकुलाः .
नश्यन्ति दहने दीप्ते पतङ्गा इव सर्वतः .. १२..
yasyaikakāla-paṭhanāt sarve vighnāḥ samākulāḥ .
naśyanti dahane dīpte pataṅgā iva sarvataḥ .. 12..
Благодаря её чтению один раз, устраняются все препятствия, уничтожаются, сгорая, как мошкара в пламени.
गद्यपद्यमयी वाणी तस्य गङ्गाप्रवाहवत् .
तस्य दर्शनमात्रेण वादिनो निष्प्रभामताः .. १३..
gadya-padyamayī vāṇī tasya gaṅgāpravāhavat .
tasya darśanamātreṇa vādino niṣprabhāmatāḥ .. 13..
Речь (человека читающего ее) состоящая из прозы и стихов (станет) подобной потоку Ганги. От одного его вида спорщики будут посрамлены.
राजानोऽपि च दासत्वं भजन्ति च परेजनाः .
तस्य हस्ते सदैवास्ति सर्वसिद्धिर्न संशयः .. १४..
rājāno'pi ca dāsatvaṁ bhajanti ca parejanāḥ .
tasya haste sadaivāsti sarvasiddhirna saṁśayaḥ .. 14..
Другие люди, даже цари, будут поклоняться ему с раболепием. В его руке всегда будут пребывать все сиддхи, без сомнения!
निशीथे मुक्तये शंभुर्नग्नः शक्तिसमन्वितः .
मनसा चिन्तयेत् कालीं महाकालीति लालिताम् .. १५..
niśīthe muktaye śaṁbhurnagnaḥ śakti-samanvitaḥ .
manasā cintayet kālīṁ mahākālīti lālitām .. 15..
В полночь, ради Освобождения следует созерцать Шамбху, в соединении с Шакти. Она есть Кали, Великая Кали, Лалита
पठेत् सहस्रनामाख्यं स्तोत्रं मोक्षस्य साधनम् .
प्रसन्ना कालिका तस्य पुत्रत्वेनानुकंपते .. १६..
paṭhet sahasranāmākhyaṁ stotraṁ mokṣasya sādhanam.
prasannā kālikā tasya putratvenānukaṁpate .. 16..
(Затем) следует читать эту стотру, состоящую из тысячи имен, средство достижения Освобождения. И тогда к нему удовлетворенная Кали проявит милость как к сыну
वेधा ब्रह्मास्मृतेर्ब्रह्म कुसुमैः पूजिता परा .
प्रसीदति तथा काली यथानेन प्रसीदति .. १७..
vedhā brahmāsmṛterbrahma kusumaiḥ pūjitā parā.
prasīdati tathā kālī yathānena prasīdati .. 17..
Подобно тому, как она была почитаема Брахмой в уме цветами молитв, также Кали умилостивится и умилостивит его
Ньяса
॥ न्यासः ॥.
.. nyāsaḥ ..
ॐ अस्य श्रीकालिकासहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य.
महाकालभैरव ऋषिः.
अनुष्टुप् छन्दः .
श्मशानकालिका देवता.
महाकालिकाप्रसादसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ..
oṁ asya śrīkālikā-sahasranāma-stotramahāmantrasya.
mahākālabhairava ṛṣiḥ.
anuṣṭup chandaḥ .
śmaśāna-kālikā devatā.
mahākālikā-prasāda-siddhyarthe jape viniyogaḥ ..
- У этой стотры, состоящей из тысячи имен Шри Калики, риши – Маха Кала Бхайрава, метрический размер – ануштубх, божество – Шмашана Калика, применение – ради достижения дхармы, артхи, камы и мокши.
Дхьяна
॥ ध्यानम् ॥.
.. dhyānam ..
शवारुढां महाभीमां घोरदंष्ट्रा हसन्मुखीं .
चतुर्भुजां खड्गमुण्डवराभयकरां शिवाम्.
मुण्डमालाधरां देवीं लोलज्जिह्वां दिगम्बराम्.
एवं सञ्चिन्तयेत् कालीं श्मशानालयवासिनीम् ..
śavāruḍhāṁ mahābhīmāṁ ghoradaṁṣṭrā hasanmukhīṁ .
caturbhujāṁ khaḍga-muṇḍa-varābhayakarāṁ śivām.
muṇḍamālādharāṁ devīṁ lolajjihvāṁ digambarām.
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..
- Взгромоздившейся на труп, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей Варада-мудру и Абхая-мудру, благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на шмашане Кали.
Стотра
ॐ श्मशानकालिका काली भद्रकाली कपालिनी . गुह्यकाली महाकाली कुरुकुल्लाऽविरोधिनी .. १८.. oṁ śmaśāna-kālikā kālī bhadrakālī kapālinī . | |||
. | - | śmaśāna-kālikā | Шмашана Калика. |
. | - | kālī | Кали. |
. | - | bhadrakālī | Благая Кали. |
. | - | kapālinī | Держащая капалу, Капалини. |
. | - | guhyakālī | Тайная Кали. |
. | - | mahākālī | Великая Кали. |
. | - | kurukullā | Курукулла. |
. | - | virodhinī | Препятствующая, Виродхини |
कालिका कालरात्रिश्च महाकालनितंबिनी . कालभैरवभार्या च कुलवर्त्मप्रकाशिनी .. १९.. kālikā kālarātriśca mahākālanitaṁbinī . | |||
. | - | kālikā | Калика. |
. | - | kāla-rātrī | Ночь Вечности, Каларатри. |
. | - | mahā-kāla-nitaṁbinī | Прекрасная половина Махакалы. |
. | - | kāla-bhairava-bhāryā | Преданная супруга Калабхайравы. |
. | - | kula-vartma-prakāśinī | Являющая путь Кулы. |
कामदा कामिनी काम्या कमनीयस्वभाविनी .. कस्तूरी रसनीलाङ्गी कुञ्चरेश्वरगामिनी .. २०.. kāmadā kāminī kāmyā kamanīya-svabhāvinī .. | |||
. | - | kāmadā | Дарующая желаемое. |
. | - | kāminī | Желанная. |
. | - | kāmyā | Возлюбленная. |
. | - | kamanīya-svabhāvinī | Проявляющая любовь. |
. | - | kastūrī-rasa-nīlāṅgī | Обладательница синего тела умащенного соком мускуса. |
. | - | kuñcara-iśvara-gāminī | Пребывающая в соитии с владыкой Слонов (т.е Шивой). |
ककारवर्णसर्वाङ्गी कामिनी कामसुन्दरी .. कामार्ता कामरूपा च कामधेनुकलावती .. २१.. kakāra-varṇasarvāṅgī kāminī kāmasundarī . | |||
. | - | kakāra-varṇasarvāṅgī | Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА. |
. | - | kāminī | Желанная. |
. | - | kāma-sundarī | Повелительница желаний. |
. | - | kāma-artā | Подавляющая желание. |
. | - | kāma-rūpā | Воплощение желания. |
. | - | kāmadhenu | Камадхену. |
. | - | kalāvatī | Искусная. |
कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी .. कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२.. kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī .. | |||
. | - | kāntā | Возлюбленная. |
. | - | kāma-svarūpā | Истинная сущность желания. |
. | - | kāmākhyā | Страстная (Камакхья). |
. | - | kula-pālinī | Защитница Кулы. |
. | - | kulīnā | Принадлежащая Куле. |
. | - | kulavatyaṁbā | Мать Кулы, Кулавати(река). |
. | - | durgā | Дурга, Труднодостижимая. |
. | - | durgatināśinī | Уничтожительница труднопреодолимых бедствий |
कौमारी कुलजा कृष्णा कृष्णदेहा कृशोदरी .. कृशाङ्गी कुलिशाङ्गी च क्रीङ्कारी कमला कला .. २३.. kaumārī kulajā kṛṣṇā kṛṣṇadehā kṛśodarī .. | |||
. | - | kaumārī | Девственница. |
. | - | kula-jā | Рожденная в Куле. |
. | - | kṛṣṇā | Черная. |
. | - | kṛṣṇa-dehā | Чернотелая. |
. | - | kṛśa-udarī | Обладающая тонкой талией. |
. | - | kṛśa-aṅgī | Стройнотелая. |
. | - | kuliśa-aṅgī | Алмазнотелая. |
. | - | krīṅ-kārī | Воплощенная в слоге КРИМ. |
. | - | kamalā | Лотосная. |
. | - | kalā | Воплощённая в искусстве, фазах луны, во всех частях |
करालस्था कराली च कुलकान्ताऽपराजिता .. उग्रा चोग्रप्रभा दीप्ता विप्रचित्ता महाबला .. २४.. karālasthā karālī ca kulakāntā'parājitā .. | |||
. | - | karālasthā | Пребывающая в ужасных местах. |
. | - | karālī | Ужасная, Зияющая. |
. | - | kulakāntā'parājitā | Завоёвываемая любовью Кулы . |
. | - | ugrā | Грозная, Угра. |
. | - | ugraprabhā | Пылающая яростью, Уграпрабха. |
. | - | dīptā | Пылающая, Дипта. |
. | - | vipracittā | Объект стремления ума, мудрых, Випрачитта. |
. | - | mahābalā | Великая сила |
नीला घना बलाका च मात्रा मुद्रापिताऽसिता . ब्राम्ही नारायणी भद्रा सुभद्रा भक्तवत्सला .. २५.. nīlā ghanā balākā ca mātrā mudrāpitā'sitā . | |||
. | - | nīlā | Тёмно-сине-кожая, Нила. |
. | - | ghanā | Твёрдая, Гхана. |
. | - | balākā | Младшая, Балака. |
. | - | mātrā | Эталон, Матра. |
. | - | mudrā | Тайная, Символ, Мудра. |
. | - | pitā'sitā | Сопровождаемая Питой (Мита) . |
. | - | brāmhī | Брахми. |
. | - | nārāyaṇī | Нараяни, Дающая людям прибежище, Всевышняя (Супруга, Шакти Нараяны) . |
. | - | bhadrā | Благожелательная. |
. | - | subhadrā | Самая благожелательная. |
. | - | bhaktavatsalā | Возлюбленная преданных |
माहेश्वरी च चामुण्डा वाराही नारसिंहिका . वज्राङ्गी वज्रकङ्काली नृमुण्डस्रग्विणी शिवा .. २६.. māheśvarī ca cāmuṇḍā vārāhī nārasiṁhikā . | |||
. | - | māheśvarī | Великая властительница, Махешвари. |
. | - | cāmuṇḍā | Гневная, Чамунда. |
. | - | vārāhī | Принимающая образ кабана, Варахи. |
. | - | nārasiṁhikā | Принимающая облик полуженщины-полульвицыНрисимхи. |
. | - | vajra-aṅgī | Имеющая тело, подобное молнии, Алмазнотелая, Аиндри. |
. | - | vajra-kaṅkālī | Имеющая скелет, подобный молнии. |
. | - | nṛmuṇḍa-sragviṇī | Носящая гирлянду из человеческих голов. |
. | - | śivā | Благая |
मालिनी नरमुण्डाली गलद्\-रक्त\-विभूषणा . रक्त\-चन्दन\-सिक्ताङ्गी सिन्दूरारुणमस्तका .. २७.. mālinī naramuṇḍālī galad\-rakta\-vibhūṣaṇā . | |||
. | - | mālinī | Носящая гирлянду. |
. | - | naramuṇḍālī | Держащая человеческую голову. |
. | - | galad-rakta-vibhūṣaṇā | Украшенная капельками крови. |
. | - | rakta-candana-sikta-aṅgī | Умащенная по всему телу кроваво-красной сандаловой пастой . |
. | - | sindūra-aruṇa-mastakā | Обладающая украшенной красным кумкумом макушкой головы |
घोररूपा घोरदंष्ट्रा घोराघोरतरा शुभा . महादंष्ट्रा महामाया सुदती युगदन्दुरा .. २८.. ghorarūpā ghoradaṁṣṭrā ghorāghoratarā śubhā . | |||
. | - | ghorarūpā | Принимающая страшную форму. |
. | - | ghoradaṁṣṭrā | Обладающая ужасными клыками. |
. | - | ghorāghoratarā | Ужасающая и не ужасная одновременно. |
. | - | śubhā | Благословляющая. |
. | - | mahādaṁṣṭrā | Обладающая огромными клыками. |
. | - | mahāmāyā | Великая иллюзия. |
. | - | sudatī | Прекраснозубая. |
. | - | yuga-dandurā | Превосходящая эпохи |
सुलोचना विरूपाक्षी विशालाक्षी त्रिलोचना .. शारदेन्दुप्रसन्नास्या स्फुरत्स्मेरांबुजेक्षणा .. २९.. sulocanā virūpākṣī viśālākṣī trilocanā .. | |||
. | - | sulocanā | Прекрасноокая. |
. | - | virūpākṣī | Имеющая глаза необычной формы. |
. | - | viśālākṣī | Выпученноокая. |
. | - | trilocanā | Трёхокая. |
. | - | śāradendu-prasannā | Радующаяся осенней луне . |
. | - | sphurat-smera-aṁbuja-ikṣaṇā | Излучающая радость своими лотосоподобными глазами (возможно 2 намы) |
अट्टहासा प्रसन्नास्या स्मेरवक्त्रा सुभाषिणी .. प्रसन्नपद्मवदना स्मितास्या प्रियभाषिणि .. ३०.. | |||
. | - | aṭṭahāsā-prasannā | Неистово смеющаяся от счастья. |
. | - | smeravaktrā | С улыбающимся лицом. |
. | - | subhāṣiṇī | Ведущая прекрасные беседы. |
. | - | prasanna-padma-vadanā | Обладающая благостным лотосным ликом. |
. | - | smitāsyā | Улыбающаяся. |
. | - | priyabhāṣiṇi | Приятно говорящая |
कोटराक्षी कुलश्रेष्ठा महती बहुभाषिणी . सुमतिः कुमतिश्चण्डा चण्डमुण्डातिवेगिनी .. ३१.. koṭarākṣī kulaśreṣṭhā mahatī bahubhāṣiṇī . | |||
. | - | koṭarākṣī | Обладающая впалыми глазами. |
. | - | kulaśreṣṭhā | Главная в Куле. |
. | - | mahatī | Великая. |
. | - | bahubhāṣiṇī | Много Говорящая. |
. | - | sumatī | Обладающая превосходным умом. |
. | - | kumatī | Обладающая слабым умом. |
. | - | caṇḍā | Неистовая. |
. | - | caṇḍa-muṇḍa-ati-veginī | Быстро справившаяся с Чандой и Мундой |
प्रचण्डा चण्डिका चण्डी चार्चिका चण्डवेगिनी . सुकेशी मुक्तकेशी च दीर्घकेशी महत्कचा .. ३२.. pracaṇḍā caṇḍikā caṇḍī cārcikā caṇḍa-veginī . | |||
. | - | pracaṇḍā | Разгневанная. |
. | - | caṇḍikā | Гневная, Чандика. |
. | - | caṇḍī | Воплощение гнева, Чанди. |
. | - | cārcikā | Бранящаяся. |
. | - | caṇḍa-veginī | Превосходящая Чанду. |
. | - | sukeśī | Прекрасноволосая. |
. | - | muktakeśī | Распущенноволосая. |
. | - | dīrghakeśī | Длинноволосая. |
. | - | mahatkacā | Обладающая густыми волосами. |
प्रेतदेहाकर्णपूरा प्रेतपाणी सुमेखला . प्रेतासना प्रियप्रेता प्रेतभूमिकृतालया .. ३३.. pretadehā karṇapūrā pretapāṇī sumekhalā . | |||
. | - | pretadehā-karṇapūrā | Носящая мертвые тела в ушах. |
. | - | pretapāṇī-sumekhalā | Носящая прекрасный пояс из рук мертвецов. |
. | - | pretāsanā | Восседающая на трупе. |
. | - | priyapretā | Любящая трупы. |
. | - | pretabhūmikṛtālayā | Обитающая на созданной Ею земле мертвецов |
श्मशानवासिनी पुण्या पुण्यदा कुलपण्डिता . पुण्यालया पुण्यदेहा पुण्यश्लोकी च पावनी .. ३४.. śmaśānavāsinī puṇyā puṇyadā kulapaṇḍitā . | |||
. | - | śmaśānavāsinī | Обитающая на шмашане. |
. | - | puṇyā | Добродеятельная. |
. | - | puṇyadā | Дарующая добродеятельность. |
. | - | kulapaṇḍitā | Учительница Кулы. |
. | - | puṇyālayā | Живущая в чистоте. |
. | - | puṇyadehā | Чистая телом. |
. | - | puṇyaślokī | Воспеваемая чистыми стихами. |
. | - | pāvanī | Очищающая |
पुत्रा पवित्रा परमा पुरा पुण्यविभूषणा . पुण्यनाम्नी भीतिहरा वरदा खड्गपाणिनी .. ३५.. putrā pavitrā paramā purā puṇya-vibhūṣaṇā . | |||
. | - | putrā | Дочь. |
. | - | pavitrā | Святая. |
. | - | paramā | Высшая. |
. | - | purā | Ведущая за собой. |
. | - | puṇya-vibhūṣaṇā | Украшенная чистотой. |
. | - | puṇya-nāmnī | Имеющая благоприятные имена. |
. | - | bhīti-harā | Рассеивающая страх. |
. | - | varadā | Дарующая благо. |
. | - | khaḍga-pāṇinī | Держащая в руке меч |
नृमुण्डहस्तशस्ता च छिन्नमस्ता सुनासिका . दक्षिणा श्यामला श्यामा शान्ता पीनोन्नतस्तनी .. ३६.. nṛmuṇḍahastaśastā ca chinnamastā sunāsikā . | |||
. | - | nṛmuṇḍa-hastā | Держащая в руке человеческий череп. |
. | - | śastā | Прославляемая. |
. | - | chinnamastā | Обезглавленная, Чхинамаста. |
. | - | sunāsikā | Прекрасноносая. |
. | - | dakṣiṇā | Благая. |
. | - | śyāmalā | Темнокожая, Шьямала. |
. | - | śyāmā | Тёмно-синекожая, Шьяма. |
. | - | śāntā | Мирная. |
. | - | pīnonnatastanī | Полногрудая |
दिगंबरा घोररावा सृकान्ता रक्तवाहिनी. घोररावा शिवा खड्गा विशङ्का मदनातुरा .. ३७.. digaṁbarā ghorarāvā sṛkāntā raktavāhinī. | |||
. | - | digaṁbarā | Обнажённая, Облаченная в стороны света. |
. | - | ghorarāvā | Страшно ревущая. |
. | - | sṛkāntā | Священная возлюбленная. |
. | - | raktavāhinī | Заливающая кровью. |
. | - | ghorarāvā | Издающая ужасные звуки. |
. | - | śivā | Благая. |
. | - | khaḍgā | Держащая меч. |
. | - | viśaṅkā | Бесстрашная. |
. | - | madanāturā | Томящаяся от любви |
मत्ता प्रमत्ता प्रमदा सुधासिन्धुनिवासिनी . अतिमत्ता महामत्ता सर्वाकर्षणकारिणी .. ३८.. mattā pramattā pramadā sudhāsindhu-nivāsinī . | |||
. | - | mattā | Безудержная. |
. | - | pramattā | Опьяненная. |
. | - | pramadā | Обезумевшая. |
. | - | sudhāsindhu-nivāsinī | Обитающая в океане нектара. |
. | - | atimattā | Чрезвычайно безумная . |
. | - | mahāmattā | Пребывающая в сильном опьянении. |
. | - | sarva-akarṣaṇa-kāriṇī | Создающая всеобщее притяжение |
गीतप्रिया वाद्यरता प्रेतनृत्यपरायणा . चतुर्भुजा दशभुजाअष्टादशभुजा तथा .. ३९.. gītapriyā vādyaratā pretanṛtyaparāyaṇā . | |||
. | - | gītapriyā | Любящая песнопения. |
. | - | vādya-ratā | Удовлетворяемая музыкой. |
. | - | preta-nṛtya-parāyaṇā | Танцующая последний танец с умершим. |
. | - | caturbhujā | Четырёхрукая. |
. | - | daśabhujā | Десятирукая. |
. | - | aṣṭādaśabhujā | Восемнадцатирукая |
कात्यायनी जगन्माता जगती परमेश्वरी . जगत्बन्धुर्जगद्धात्री जगदानन्दकारिणी .. ४०.. kātyāyanī jaganmātā jagatī parameśvarī. | |||
. | - | kātyāyanī | Катьяяни. |
. | - | jaganmātā | Мать Вселенной. |
. | - | jagatī | Сама вселенная. |
. | - | parameśvarī | Верховная Владычица. |
. | - | jagat-bandhu | Родственница [всех] во Вселенной. |
. | - | jagaddhātrī | Хранительница мира. |
. | - | jagadānandakāriṇī | Созидающая всё блаженство во Вселенной |
जन्ममयी हैमवती महामाया महामहा नागयज्ञोपवीताङ्गी नागिनी नागशायिनी .. ४१.. janmamayī haimavatī mahāmāyā mahāmahā | |||
. | - | janmamayī | Наполняющая Собою рождение |
. | - | haimavatī | Дочь Химаванта[1] |
. | - | mahāmāyā | Великая иллюзия |
. | - | mahāmahā | Величайшая |
. | - | nāgayajñopavītāṅgī | Носящая на теле священный шнур из змей |
. | - | nāginī | Окружённая змеями, Нагиня |
. | - | nāgaśāyinī | Лежащая на змее |
नागकन्या देवकन्या गन्धर्वी किन्नरेश्वरी मोहरात्री महारात्री दारुणा भासुराम्बरा .. ४२.. nāgakanyā devakanyā gandharvī kinnareśvarī | |||
. | - | nāga-kanyā | Дочь змей, нагов |
. | - | deva-kanyā | Дочь богов |
. | - | gandharvī | Происходящая из гандхарвов |
. | - | kinnareśvarī | Повелительница киннаров |
. | - | moha-rātrī | Вводящая в темноту, невежество |
. | - | mahā-rātrī | Великая ночь, темнота |
. | - | dāruṇā | Суровая |
. | - | bhāsurāmbarā | Облачённая в солнечный свет |
विद्याधरी वसुमती यक्षिणी योगिनी जरा राक्षसी डाकिनी वेदमयी वेद\-विभूषणा .. ४३.. vidyādharī vasumatī yakṣiṇī yoginī jarā | |||
. | - | vidyādharī | Хранительница знания |
. | - | vasumatī | Суть [всего] превосходного |
. | - | yakṣiṇī | Якшини |
. | - | yoginī | Йогини |
. | - | jarā | Старейшая |
. | - | rākṣasī | Демоница |
. | - | ḍākinī | Дакини |
. | - | vedamayī | Наполняющая Веды |
. | - | veda-vibhūṣaṇā | Украшенная Ведами |
श्रुतिः स्मृतिर्महाविद्या गुह्यविद्या पुरातनी चिन्त्याऽचिन्त्या स्वधा स्वाहा निद्रा तन्द्रा च पार्वती .. ४४.. śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī | |||
. | - | śrutī | Олицетворяющая Шрути |
. | - | smṛtī | Олицетворяющая смрити |
. | - | mahāvidyā | Великое знание, Махавидья |
. | - | guhyavidyā | Тайное знание |
. | - | purātanī | Древнейшая |
. | - | cintyā | Постижимая |
. | - | acintyā | Непостижимая |
. | - | svadhā | Свадха[2] |
. | - | svāhā | Сваха[3] |
. | - | nidrā | Олицетворяющая сон |
. | - | tandrā | Олицетворяющая забытьё, дремоту |
. | - | pārvatī | Парвати ("Гора") |
अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५.. aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī | |||
. | - | aparṇā | Не едящая |
. | - | niścalā | Неизменная |
. | - | lolā | Игривая |
. | - | sarvavidyā | Всезнающая |
. | - | tapasvinī | Аскетичная |
. | - | gaṅgā | Воплощённая в Ганге |
. | - | kāśī | Превосходная |
. | - | śacī | Покровительствующая |
. | - | sītā | Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности] |
. | - | satī | Добродетельная |
. | - | satyaparāyaṇā | Приверженная истине |
नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६.. nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā | |||
. | - | nīti | Воплощение нравственности |
. | - | sunīti | Лучшая нравственность |
. | - | surucī | Прекрасное увлечение |
. | - | tuṣṭī | Воплощение удовлетворённости |
. | - | puṣṭī | Само процветание |
. | - | dhṛtī | Стойкая |
. | - | kṣamā | Снисходительная |
. | - | vāṇī | Олицетворение речи |
. | - | buddhī | Само восприятие |
. | - | mahālakṣmī | Махалакшми, Великое процветание |
. | - | lakṣmī | Лакшми, Процветание |
. | - | nīla-sarasvatī | Тёмная Сарасвати |
स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७.. srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā | |||
. | - | srotasvatī | Повелительница текущего океана |
. | - | sarasvatī | Сарасвати, Властительница потоков |
. | - | mātaṅgī | Матанги |
. | - | vijayā | Победоносная |
. | - | jayā | Побеждающая |
. | - | nadī | Нади |
. | - | sindhu | Олицетворение потоков |
. | - | sarvamayī | Наполняющая Собою всё |
. | - | tārā | Тара, Звезда |
. | - | śūnya-nivāsinī | Обитающая в небытие |
शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८.. śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī | |||
. | - | śuddhā taraṅgiṇī | Несущая чистые потоки |
. | - | medhā | Олицетворяющая жертвоприношение |
. | - | lākinī | Лакини |
. | - | bahurūpiṇī | Многоформенная |
. | - | sthūlā | Материальная, Грубая |
. | - | sūkṣmā | Нематериальная, Тонкая |
. | - | sūkṣmatarā | Тончайшая |
. | - | bhagavatyanurūpiṇī | Имеющая форму, соответствующую Своему величию |
परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९.. paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī | |||
. | - | paramāṇu-svarūpā | Сущность атома |
. | - | cidānanda-svarūpiṇī | Сущность чистого разума и блаженства |
. | - | sadānandamayī | Наполняющая Собою вечное блаженство |
. | - | satyā | Истинная |
. | - | sarvānanda-svarūpiṇī | Сущность всеохватывающего блаженства |
सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीय\-स्वभाविनी रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०.. sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī | |||
. | - | sunandā | Восхищающая |
. | - | nandinī | Радующая, Нандини |
. | - | stutyā | Воспеваемая гимнами |
. | - | stavanīya-svabhāvinī | Побуждающая к восславлениям |
. | - | raṅgiṇī | Окрашивающая |
. | - | ṭaṅkinī | Создающая рамки |
. | - | citrā | Разноцветная, Читра |
. | - | vicitrā | Разнообразная |
. | - | citrarūpiṇī | Принимающая различные формы |
पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा डाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१.. padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā | |||
. | - | padmā | Лотосная |
. | - | padma-alayā | Обитающая в лотосе |
. | - | padma-mukhī | Лотосоликая |
. | - | padma-vibhūṣaṇā | Украшенная лотосами |
. | - | ḍākinī | Воплощённая в Дакини |
. | - | śākinī | Воплощённая в Шакини |
. | - | kṣāntā | Терпеливая, Стойкая |
. | - | rākiṇī | Воплощённая в Ракини |
. | - | rudhira-priyā | Любящая кровь |
भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२.. bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī | |||
. | - | bhrāntī | Вводящая в заблуждение |
. | - | bhavānī | Сущая |
. | - | rudrāṇī | Ревущая, Рудрани |
. | - | mṛḍānī | Ласковая |
. | - | śatru-mardinī | Убивающая врагов |
. | - | upa-indrāṇī | Высшая повелительница |
. | - | maha-indrāṇī | Великая повелительница |
. | - | jyotsnā candra-svarūpiṇī | Сущность лунного сияния |
सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान् शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३.. sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān | |||
. | - | sūryātmikā | Сущность солнца |
. | - | rudrapatnī | Супруга Рудры |
. | - | raudrī | Неистовая |
. | - | strī | Воплощённая в женщинах |
. | - | prakṛtī | Пракрити |
. | - | pumān | Воплощённая в мужчинах |
. | - | śaktirmuktirmatirmātā | Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли |
. | - | bhaktirmuktī | Освобождающая преданных |
. | - | pativratā | Верная своему господину, мужу |
सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४.. sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā | |||
. | - | sarva-iśvarī | Владычица всего |
. | - | sarva-mātā | Мать для всех |
. | - | sarvāṇī | Всеохватывающая |
. | - | hara-vallabhā | Любящая Хару[4] |
. | - | sarva-jñā | Всезнающая |
. | - | siddhi-dā | Дарующая сиддхи |
. | - | siddhā | Совершенная |
. | - | bhavya-abhāvyā | Существующая и Несуществующая одновременно |
. | - | bhaya-apahā | Устраняющая страхи |
कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५.. kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā | |||
. | - | kartrī | Создательница |
. | - | hartrī | Разрущительница |
. | - | pālayitrī | Защитница |
. | - | śarvarī | Разноцветная |
. | - | tāmasī | Вводящая в невежество |
. | - | dayā | Щедрая |
. | - | tamisrā | Низводящая в ад |
. | - | tāmasī sthāṇu-sthirā | Неизменно пребывающая в темноте |
. | - | dhīrā | Невозмутимая |
. | - | tapasvinī | Аскетичная |
चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६.. cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī | |||
. | - | cāru-aṅgī | Прекраснотелая |
. | - | cañcalā | Колеблющаяся |
. | - | lolajihvā | Играющая языком |
. | - | cārucaritriṇī | Прекрасностопая |
. | - | trapā | Сама застенчивость |
. | - | trapāvatī | Стыдливая |
. | - | lajjā | Скромная |
. | - | vilajjā | Бесстыдная |
. | - | hara-yauvanī | Олицетворяющая мужество Хары |
सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७.. satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī | |||
. | - | satyavatī | Правдивая |
. | - | dharma-niṣṭhā | Приверженная Дхарме |
. | - | śreṣṭhā | Лучшая |
. | - | niṣṭhūra-vādinī | Грубо говорящая |
. | - | gariṣṭhā | Мощнейшая |
. | - | duṣṭa-saṁhartrī | Уничтожительница грешных |
. | - | viśiṣṭā | Особенная, Отличающаяся от других |
. | - | śreyasī | Приносящая пользу |
. | - | ghṛṇā | Пышущая |
भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८.. bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī | |||
. | - | bhīmā | Устрашающая |
. | - | bhayānakā | Ужасающая |
. | - | bhīma-nādinī | Страшно кричащая |
. | - | bhī | Пугающая |
. | - | prabhāvatī | Сияющая |
. | - | vāgīśvarī | Владычица речи |
. | - | śrī yamunā | Великая Ямуна |
. | - | yajñakartrī | Совершающая жертвоприношение |
. | - | yajuḥpriyā | Любящая жертвоприношения |
ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९.. ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā | |||
. | - | ṛksāmātharva-nilayā | Пребывающая в Риг, Сама и Атхарва Ведах |
. | - | rāgiṇī | Рагини, Воплощённая в рагах |
. | - | śobhanāsurā | Воплощённая в сияющем солнце |
. | - | kalakaṇṭhī | Нежношеяя |
. | - | kambukaṇṭhī | Имеющая камбу[5] на шее |
. | - | veṇu | Играющая на флеёте |
. | - | vīṇā | Играющая на вине |
. | - | parāyaṇā | Следующая принципам |
वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०.. vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī | |||
. | - | vaṁśinī | Основательница рода |
. | - | vaiṣṇavī | Вайшнави |
. | - | svacchā | Пречистая |
. | - | dhātrī | Хранительница |
. | - | trijagadīśvarī | Повелительница трёх вселенных |
. | - | madhu-matī | Сладчайшее знание |
. | - | kuṇḍalinī | Воплощённая в кундалини |
. | - | ṛddhī | Риддхи, Процветающая |
. | - | śuddhī | Чистая |
. | - | śucismitā | Нежно улыбающаяся |
रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१.. rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā | |||
. | - | rambhā | Рамбха |
. | - | urvaśī | Урваши |
. | - | ratī | Рати |
. | - | rāmā | Воплощённая в Раме, Радующаяся |
. | - | rohiṇī | Рохини |
. | - | revatī | Ревати |
. | - | makhā | Макха |
. | - | śaṅkhinī | Обладательница раковины |
. | - | cakriṇī | Обладательница чакры |
. | - | kṛṣṇā | Воплощённая в Кришне, Чёрная |
. | - | gadinī | Держащая булаву |
. | - | padminī | Держащая лотос |
शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२.. śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī | |||
. | - | śūlinī | Держащая копьё |
. | - | parighāstrā | Вооружённая металлическим магическим оружием |
. | - | pāśinī | Держащая аркан |
. | - | śārṅgapāṇinī | Держащая в руке лук Шарнга |
. | - | pinākadhāriṇī | Держащая лук Пинака |
. | - | dhūmrā | Дымчатокожая |
. | - | surabhī | Сурабхи |
. | - | vanamālinī | Украшенная лесной гирляндой |
रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३.. rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā | |||
. | - | rathinī | Восседающая на колеснице |
. | - | samaraprītā | Любящая войну |
. | - | veginī | Быстрая |
. | - | raṇa-paṇḍitā | Сведующая в битве |
. | - | jaḍinī | Неподвижная |
. | - | vajriṇī | Обладающая ваджрой |
. | - | nīla-lāvaṇya-ambudā | Цвета прекрасной тучи |
. | - | candrikā | Лунная |
बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४.. balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā | |||
. | - | balipriyā | Любящая жертвоприношения |
. | - | sadāpūjyā | Всегда почитаемая |
. | - | daitendramathinī | Поражающая повелителя Даитьев |
. | - | mahiṣāsura-saṁhartrī | Уничтожительница демона Махиша |
. | - | kāminī | Возлюбленная |
. | - | raktadantikā | Кровавозубая |
रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५.. raktapā rudhirāktāṅgī rakta-kharpara-dhāriṇī | |||
. | - | raktapā | Пьющая кровь |
. | - | rudhirāktāṅgī | Имеющая кроваво-красное тело |
. | - | rakta-kharpara-dhāriṇī | Держащая чашу из черепа, наполненную кровью |
. | - | raktapriyā | Любящая кровь |
. | - | māṁsarucī | Жаждущая мяса |
. | - | vāsavāsakta-mānasā | Непривязанная мыслями к собственности |
गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६.. galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā | |||
. | - | galacchoṇita-muṇḍālī | Держащая окровавленную голову |
. | - | kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā | Украшенная гирляндой на шее |
. | - | śavāsanā | Восседающая на трупе |
. | - | citāntasstā | Предстающая во внутреннем созерцании |
. | - | maheśī | Великая владычица |
. | - | vṛṣavāhinī | Ездящая на быке |
व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७.. vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī | |||
. | - | vyāghratvagambarā | Облаченная в шкуру тигра |
. | - | cīnacailinī | Ведущая в странствиях |
. | - | siṁhavāhinī | Перемещающаяся на льве |
. | - | vāmadevī | Прекрасная Богиня |
. | - | mahādevī | Великая Богиня |
. | - | gaurī | Златокожая |
. | - | sarvajñabhāminī | Сияющая всезнанием |
बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८.. bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā | |||
. | - | bālikā | Девочка |
. | - | taruṇī | Молодая |
. | - | vṛddhā | Пожилая |
. | - | vṛddhamātā | Пожилая Мать |
. | - | jarāturā | Старая |
. | - | subhrūrvilāsinī | Играющая прекрасными бровями |
. | - | brahmavādinī | Провозглашающая о Брахмане |
. | - | brāhmiṇī | Принадлежащая к касте браминов |
. | - | satī | Воплощённая в Сати, Сама истина |
सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९.. suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī | |||
. | - | suptavatī | Спящая |
. | - | citralekhā | Читралекха, Пишущая различные тексты |
. | - | lopāmudrā | Лопамудра |
. | - | sureśvarī | Повелительница богов |
. | - | amoghā | Решительная |
. | - | arundhatī | Арундхати, Рассветная звезда |
. | - | tīkṣṇā | Пронизывающая |
. | - | bhogavatyanurāgiṇī | Наслаждающаяся любовью |
मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०.. mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā | |||
. | - | mandākinī | Плавно текущая |
. | - | mandahāsā | Нежно улыбающаяся |
. | - | jvālāmukhyā | Огненноликая |
. | - | asurāntakā | Убивающая демонов |
. | - | mānadā | Дающая понимание, меру |
. | - | māninī | Уважаемая |
. | - | mānyā | Чтимая |
. | - | mānanīyā | Достойная почитания |
. | - | madāturā | Сводящая с ума |
मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१.. madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī | |||
. | - | madirā | Опьянённая |
. | - | meduronmādā | Исполненная безумия |
. | - | medhyā | Могущественная |
. | - | sādhyā | Цель практики |
. | - | prasādinī | Умиротворяющая |
. | - | sumadhyā | Имеющая прекрасную талию |
. | - | anantaguṇinī | Обладающая бесчисленными качествами |
. | - | sarvalokottamottamā | Наивысшая во всех мирах |
जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२.. jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī | |||
. | - | jayadā | Дарующая победу |
. | - | jitvarī | Побеждающая |
. | - | jaitrī | Ведущая к победе |
. | - | jayaśrī | Богиня победы |
. | - | jayaśālinī | Победоносная |
. | - | sukhadā | Дарующая счастье |
. | - | śubhadā | Благодарующая |
. | - | satyā | Истинная |
. | - | sabhā | Воплощённая в социуме |
. | - | saṁkṣobhakāriṇī | Творящая беспокойство |
शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३.. śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā | |||
. | - | śivadūtī | Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла] |
. | - | bhūtamatī | Воплощающая [всё] сущее |
. | - | vibhūtirbhūṣaṇānanā | Украшенная священным пеплом, Вибхути |
. | - | kaumārī | Юнная, Девственная |
. | - | kulajā | Рождённая в куле |
. | - | kuntī | Носящая копьё |
. | - | kulastrī | Воплощённая в женщинах кулы |
. | - | kulapālikā | Защитница кулы |
कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४.. kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā | |||
. | - | kirtī | Сама слава |
. | - | yaśasvinī | Прославленная |
. | - | bhūṣā | Украшенная |
. | - | bhūṣṭā | Сжигающая землю |
. | - | bhūtapatipriyā | Любящая владыку живых существ |
. | - | suguṇā | Обладающая прекрасными качествами |
. | - | nirguṇā | Не имеющая качеств |
. | - | adhiṣṭhā | Превосходящая |
. | - | niṣṭhā | Посвящённая |
. | - | kāṣṭhā | Лесная |
. | - | prakāśinī | Проявляющаяся |
धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५.. dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī | |||
. | - | dhaniṣṭhā | Богатейшая |
. | - | dhanadā | Дарующая богатство |
. | - | dhānyā | Само богатство |
. | - | vasudhā | Дающая изобилие |
. | - | suprakāśinī | Являющая прекрасное |
. | - | urvī | Земля |
. | - | gurvī | Великая Мать |
. | - | guruśreṣṭhā | Лучший учитель |
. | - | ṣaḍguṇā | Обладающая шестью качествами |
. | - | triguṇātmikā | Сама сущность трёх качеств |
राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६.. rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā | |||
. | - | rājāmājñā | Повелевающая царями |
. | - | mahāprājñā | Великое познание |
. | - | suguṇānirguṇātmikā | Сущность качеств и бескачественности |
. | - | mahākulīnā | Принадлежащая великой куле |
. | - | niṣkāmā | Не имеющая желаний |
. | - | sakāmā | Имеющая желания |
. | - | kāmajīvanā | Оживляющая желания |
कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७.. kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī | |||
. | - | kāmadevakalā | Позаботившаяся о Кама-дэве |
. | - | rāmā | Радующаяся |
. | - | abhirāmā | Радующая |
. | - | śivanartakī | Причина танца Шивы |
. | - | cintāmaṇī | Драгоценная |
. | - | kalpalatā | Главная мера |
. | - | jāgratī | Пробуждающая |
. | - | dīnavatsalā | Милостивая к обездоленным |
कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८.. kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā | |||
. | - | kārtikī | Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), Шакти Карттикеи |
. | - | kṛttikā | Сокрывающая |
. | - | kṛtyā | Действующая |
. | - | ayodhyā | Непреодолимая |
. | - | viṣamā | Опасная |
. | - | samā | Легкодоступная |
. | - | sumantrā | Воплощённая в прекрасной мантре |
. | - | mantriṇī | Воплощённая как министр Дэви |
. | - | ghūrṇāhlādinī | Успокаивающая колебания |
. | - | kleśanāśinī | Уничтожающая гнев |
त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९.. | |||
. | - | trailokyajananī | Мать трёх миров |
. | - | hṛṣṭā | Довольная |
. | - | nirmāṁsā | Не имеющая плоти |
. | - | malarūpiṇī | Имеющая форму дыма |
. | - | taṭākanimnajaṭharā | Присутствующая на дне глубоких водоёмов |
. | - | śuṣkamāṁsāsthimālinī | Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей |
अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०.. avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā | |||
. | - | avantīmadhurāhṛdyā | Заботяящаяся об Аванти и Матхуре[6] |
. | - | trailokyā pāvanakṣamā | Способная очистить три мира |
. | - | vyaktā'avyaktā'anekamūrtī- Имеющая множество проявленных и непроявленных воплощений | |
. | - | śārabhī | Шакти Шарабхи |
. | - | bhīmanādinī | Страшно ревущая |
क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१.. kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī | |||
. | - | kṣemaṅkarī | Творящая милость |
. | - | śāṅkarī | Благотворящая |
. | - | sarva-sammohakāriṇī | Творящая все заблуждения |
. | - | ūrdhvā tejasvinī | Возвышенно сияющая |
. | - | klinnā | Влажная |
. | - | mahātejasvinī | Великое сияние |
अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२.. advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā | |||
. | - | advaitā | Недвойственная |
. | - | yoginī | Йогини |
. | - | pūjyā | Почитаемая |
. | - | surabhī | Сурабхи |
. | - | sarvamaṅgalā | Всеблагая |
. | - | sarvapriyaṅkarī | Творящая все благое |
. | - | bhogyā | Наслаждающаяся |
. | - | dhaninī | Богатая |
. | - | piśitāśanā | Питающаяся плотью |
भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३.. bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī | |||
. | - | bhayaṅkarī | Ужасающая |
. | - | pāpaharā | Уничтожающая грехи |
. | - | niṣkalaṅkā | Безупречная |
. | - | vaśaṅkarī | Повелевающая |
. | - | āśā | Поглощающая |
. | - | tṛṣṇā | Сама жажда |
. | - | candrakalā | Выраженная в фазах луны |
. | - | nidrāṇā | Спящая |
. | - | vāyuveginī | Движущаяся со скоростью ветра |
सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीज\-विनाशिनी .. ८४.. sahasrasūrya-saṅkāśā candrakoṭisamaprabhā | |||
. | - | sahasrasūrya saṅkāśā | Выглядящая как тысячи солнц |
. | - | candrakoṭisamaprabhā | Сияющая миллионами лун |
. | - | niśumbhaśumbha saṁhartrī | Убившая Шумбху и Нишумбху |
. | - | raktabīja-vināśinī | Уничтожившая Рактабиджу |
मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५.. madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī | |||
. | - | madhukaiṭabha-saṁhartrī | Убившая Мадху и Кайтабхи |
. | - | mahiṣāsuraghātinī | Разгромившая демона Махиша |
. | - | vahnimaṇḍala-madhyasthā | Пребывающая в середине огненной сферы |
. | - | sarva-satva-pratiṣṭhitā | Поддерживающая всё бытие |
सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६.. sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā | |||
. | - | sarvācāravatī | Лучший проводник для всех |
. | - | sarvadevakanyā | Дочь всех богов |
. | - | atidevatā | Высшее Божество |
. | - | dakṣakanyā | Дочь Дакши |
. | - | dakṣayajñanāśinī | Прервавшая жертвоприношение Дакши |
. | - | durgatāriṇī | Спасающая от трудностей |
इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७.. ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī | |||
. | - | ijyā | Приносимая в жертву |
. | - | pūjyā | Почитаемая |
. | - | vibhā | Излучающая всеобъемлющее сияние |
. | - | bhūtī | Само существование |
. | - | satkīrtī | Творящая истину |
. | - | brahmacāriṇī | Брахмачарини |
. | - | rambhorū | Источник звука |
. | - | caturā rākā | Обладающая четырьмя видами благополучия |
. | - | jayantī | Сама слава |
. | - | varuṇā | Воплощённая в Варуне |
. | - | kuhū | Новолуние |
मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८.. manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī | |||
. | - | manasvinī | Разумная |
. | - | devamātā | Мать богов |
. | - | yaśasyā | Прославленная |
. | - | brahmavādinī | Рассказывающая о Брахмане |
. | - | siddhidā | Дарующая способности |
. | - | vṛddhidā | Дарующая успех, развитие |
. | - | vṛddhiḥ | Сама удача |
. | - | sarvādyā | Появившаяся вначале всего |
. | - | sarvadāyinī | Дарующая всё |
आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी . आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९.. ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī . | |||
. | - | ādhāra-rūpiṇī | Принимающая поддерживающую форму |
. | - | dheyā | Созерцаемая |
. | - | mūlādhāra-nivāsinī | Пребывающая в муладхаре |
. | - | ājñā | Позволяющая |
. | - | prajñā | Само постижение |
. | - | pūrṇamanā | Обладающая полнотой ума |
. | - | candramukhyanukūlinī | Имеющая Своим лицом все фазы луны |
वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता . आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०.. vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā . | |||
. | - | vāvadūkā | Красноречивая |
. | - | nimnanābhiḥ | Имеющая глубокий пупок |
. | - | satyasandhā | Защищающая истину |
. | - | dṛḍhavratā | Непреклонно соблюдающая обеты |
. | - | ānvīkṣikī | Логически мыслящая, Сама метафизика |
. | - | daṇḍanītī | Осуществляющая правосудие, Само правосудие |
. | - | trayī | Тройственная |
. | - | tridiva-sundarī | Красота трёх небес |
ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी . प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१.. jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī . | |||
. | - | jvālinī | Пылающая |
. | - | jvalinī | Пламенная |
. | - | śailatanayā | Дочь горы |
. | - | vindhyavāsinī | Обитающая в горах Виндхья |
. | - | pratyayā | Сама идея, концепция |
. | - | khecarī | Летящая |
. | - | dhairyā | Долговечная, Постоянная |
. | - | turīyā | Турия, Представляющая четвёртое состояние сознания |
. | - | vimalāturā | Очищающая |
प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी . भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२.. pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī . | |||
. | - | pragalbhā | Стойкая |
. | - | vāruṇī | Варуни, Шакти Варуны, Воплощённая в Варуне |
. | - | kṣāmā | Опаляющая |
. | - | darśinī | Видимая, Возникающая перед взором |
. | - | visphuliṅginī | Искрящее пламя |
. | - | bhaktī | Преданная |
. | - | siddhī | Совершенная, Сиддхи |
. | - | sadāprāptī | Вечное обретение, Прапти-сиддхи |
. | - | prakāmyā | Обеспечивающая воплощение желаемого, Пракамья-сиддхи |
. | - | mahimā'ṇimā | Предоставляющая Махима-сиддхи и Анима-сиддхи сиддхи |
इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी . लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३.. icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī . | |||
. | - | icchā siddhī | Дающая силу воли, Иччха-сиддхи |
. | - | vaśitvā | Обольщающая, Вашитва-сиддхи |
. | - | īśitvordhvanivāsinī | Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в Ишитва-сиддхи |
. | - | laghimā | Лёгкая, Предоставляющая Лагхима-сиддхи |
. | - | sāvitrī | Савитри, Воплощённая в солнечном свете |
. | - | gāyatrī | Гаятри |
. | - | bhuvaneśvarī | Бхуванешвари, Госпожа всего сущего |
मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा . पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४.. manoharā citā divyā devyudārā manoramā . | |||
. | - | manoharā | Разрушающая ум, Умопомрачительная |
. | - | citā | Являющаяся на погребальном костре, Сокрытая |
. | - | divyā | Божественная |
. | - | devyudārā | Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь |
. | - | manoramā | Радующая ум |
. | - | piṅgalā | Коричневая |
. | - | kapilā | Рыжая |
. | - | jihvā | Языкатая |
. | - | rasajñā | Знающая вкусы, расы |
. | - | rasikā | Обладающая вкусом, расой |
. | - | rasā | Воплощённая во вкусе, в расе |
सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५.. suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā | |||
. | - | suṣumnā | Сушумна |
. | - | iḍā | Ида |
. | - | yogavatī | Соединяющая |
. | - | gāndhārī | Гандхари |
. | - | navakāntakā | Девятикратно любимая, прекрасная |
. | - | pāñcālī | Панчали, Имеющая пятерых мужей |
. | - | rukmiṇī | Рукмини |
. | - | ārādhā | Вознаграждающая |
. | - | rādhyā | Почитаемая |
. | - | bhāmā | Источающая гнев |
. | - | rādhikā | Покровительствующая, Одаривающая |
अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६.. amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī | |||
. | - | amṛtā | Бессмертная |
. | - | tulasī | Туласи, Воплощённая в базилике |
. | - | vṛndā | Вринда, Множественная, Всеохватывающая |
. | - | kaiṭabhī | Воплощённая в Кайтабхе |
. | - | kapaṭeśvarī | Повелительница обманщиков |
. | - | ugracaṇḍeśvarī | Ужасно гневная властительница, Повеливающая страшным гневом |
. | - | vīrajananī | Мать гроев |
. | - | vīrasundarī | Прекрасная героиня |
उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७.. ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā | |||
. | - | ugratārā | Грозная защитница |
. | - | yaśodākhyā | Известная под именем Яшоды |
. | - | devakī | Деваки |
. | - | devamānitā | Почитаемая богами |
. | - | nirañjanā | Очищающая |
. | - | citradevī | Богиня Читра, Одетая в цветные одежды богиня |
. | - | krodhinī | Гневливая |
. | - | kuladīpikā | Светоч кулы |
कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८.. kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā | |||
. | - | kulavāgīśvarī | Повелительница речи кулы |
. | - | jvālā | Полыхающая |
. | - | mātrikā | Представленная Матриками |
. | - | drāviṇī | Текущая |
. | - | dravā | Текущая, Изменяющаяся |
. | - | yogeśvarī | Повелительница йоги, единства |
. | - | mahāmārī | Великая убийца |
. | - | bhrāmarī | Воплощённая в пчёлах |
. | - | bindurūpiṇī | Принимающая форму Бинду |
दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९.. dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā | |||
. | - | dūtī | Посланница |
. | - | prāṇeśvarī | Повелительница жизни, праны |
. | - | guptā | Сокрытая |
. | - | bahulā | Множественная, Обширная |
. | - | ḍāmarī | Шумящая, Изумляющая |
. | - | prabhā | Сияющая |
. | - | kubjikā | Восьмилетняя девочка |
. | - | jñāninī | Знающая |
. | - | jyeṣṭhā | Старейшая, Изначальная |
. | - | bhuśuṇḍī | Держащая бхушунди, Рождённая умом |
. | - | prakaṭākṛtī | Выявляющая |
द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००.. drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā | |||
. | - | drāviṇī | Суть [всего сущего] |
. | - | gopinī | Пастушка |
. | - | māyā | Создающая иллюзии |
. | - | kāmabījeśvarī | Повеливающая майа и кама-биджами[7] |
. | - | priyā | Любимая |
. | - | śākambharī | Шакамбхари, Питающаяся зеленью (овощами, фруктами) |
. | - | kokanadā | Рычащая по-волчьи |
. | - | susatyā | Лучшая истина |
. | - | tilottamā | Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени |
अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१.. ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā | |||
. | - | ameyā | Безмерная |
. | - | vikramā | Стабильная, Возобнавляющая |
. | - | krūrā | Жестокая |
. | - | samyak | Скурпулёзная |
. | - | śīlā | Носящая великую змею |
. | - | trivikramā | Имеющая три сущности |
. | - | svastī | Само процветание |
. | - | havyavāhā | Уносящая жертвоприношения |
. | - | prītī | Сама доброта |
. | - | rukmā | Сияющая (Возможно 1 нама) |
. | - | dhūmrārciraṅgadā | Наделяющая сжигающим грехи телом |
तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२. tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā | |||
. | - | tapinī | Беспокоящая |
. | - | tāpinī | Пылающая |
. | - | viśvabhogadā | Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему |
. | - | dhāriṇī | Хранительница |
. | - | dharā | Несущая, Сама Земля |
. | - | trikhaṇḍā | Состоящая из трёх частей[8] |
. | - | rodhinī | Препятствующая, Непревзойдённая |
. | - | vaśyā | Подчиняющаяся |
. | - | sakalā | Абсолютная |
. | - | śabdarūpiṇī | Принимающая форму звука |
बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३.. bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī | |||
. | - | bījarupā | Олицетворение бидж |
. | - | mahāmudrā | Великий образ |
. | - | vaśinī | Повелевающая |
. | - | yogarūpiṇī | Принимающая соединённую форму |
. | - | anaṅga-kusumā | Расцветающая любовью |
. | - | anaṅga-mekhalā | Окружённая любовью |
. | - | anaṅga-rūpiṇī | Принимающая форму любви |
अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४.. anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī | |||
. | - | anaṅgamadanā | Опьянённая любовью |
. | - | anaṅgarekhā | Пересекающая границы любви |
. | - | anaṅga-kuśeśvarī | Повелевающая безумной любовью |
. | - | anaṅga-mālinī | Носящая гирлянду любви |
. | - | kāmeśvarī | Повелительница желаний |
. | - | sarvārtha-sādhikā | Помогающая в достижении всех целей |
सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५.. sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī | |||
. | - | sarvatantramayī | Наполняющая все Тантратантры |
. | - | sarvamodinyā | Всевосхищающая |
. | - | nandarūpiṇī | Принимающая форму счастья |
. | - | vajreśvarī | Повелительница ваджры, молнии |
. | - | jayinī | Побеждающая |
. | - | sarva-duḥkha-kṣayaṅkarī | Уничтожающая все несчастья |
षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६.. ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī | |||
. | - | ṣaḍaṅgā | Состоящая из шести частей |
. | - | yuvatī | Молодая |
. | - | yogeyuktā | Погружённая в медитацию |
. | - | jvālāṁśumālinī | Носящая прекрасную гирлянду из пламени |
. | - | durāśayā | Злонамеренная |
. | - | durādhārā | Трудночувствуемая |
. | - | durjayā | Труднопобедимая |
. | - | durgarūpiṇī | Принимающая форму Дурги |
दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७.. durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā | |||
. | - | durantā | Бесконечная |
. | - | duṣkṛtiharā | Уничтожающая греховные деяния |
. | - | durdhyeyā | Трудносозерцаемая |
. | - | duratikramā | Непреодолимая, Неизбежная |
. | - | haṁseśvarī | Повелительница душ, лебедей, аскетов |
. | - | trilokastā | Пребывающая в трех мирах |
. | - | śākambharyanurāgiṇī | Присущая Шакамбхари |
त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८.. trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā | |||
. | - | trikoṇanilayā | Обитающая в треугольнике |
. | - | nityā | Вечная |
. | - | paramāmṛta-rañjitā | Обладающая высшим бессмертием |
. | - | mahāvidyeśvarī | Повелительница великого знания |
. | - | śvetā | Белая |
. | - | bheruṇḍā | Бхерунда |
. | - | kulasundarī | Куласундари, Прекрасная госпожа кулы |
त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९.. tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī | |||
. | - | tvaritā | Тварита, Быстрая |
. | - | bhaktisaṁyuktā | Связанная преданностью |
. | - | bhaktivaśyā | Поддающаяся преданности |
. | - | sanātanī | Вечная |
. | - | bhaktānandamayī | Преисполненная блаженством преданных |
. | - | bhaktabhāvitā | Приводящая преданных в восторг |
. | - | bhakta-śaṅkarī | Творящая благо для преданных |
सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०.. sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī | |||
. | - | sarva-saundarya-nilayā | Пребывающая во всем прекрасном |
. | - | sarva-saubhāgya-śālinī | Обеспечивающая всеми [видами] благополучия |
. | - | sarva-saṁbhoga-bhavanā | Проявляющаяся во всех видах наслаждения |
. | - | sarva-saukhyānurūpiṇī | Способная заменить все виды счастья |
कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११.. kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī | |||
. | - | kumārī pūjanaratā | Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек |
. | - | kumārīvratacāriṇī | Следующая обетам девственниц |
. | - | kumārī-bhaktisukhinī | Довольная преданностью девственниц |
. | - | kumārī-rūpa-dhāriṇī | Принимающая форму девственницы |
कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२.. kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā | |||
. | - | kumārī-pūjakaprītā | Любящая почитающих Её девственниц |
. | - | kumārī-prītida-priyā | Любящая доставление удовольствия девственнице |
. | - | kumārī-sevakāsaṅgā | Связанная с почитающими девственниц |
. | - | kumārī-sevakālayā | Пребывающая в почитающих девственниц |
आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३.. ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī | |||
. | - | ānanda-bhairavī | Ананда-Бхайрави, Блаженная Бхайрави |
. | - | bāla-bhairavī | Бала-Бхайрави, Принимающая форму девочки Бхайрави |
. | - | baṭu(ka)-bhairavī | Ватука-Бхайрави, Юная Бхайрави |
. | - | śmaśāna-bhairavī | Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на шмашане Бхайрави |
. | - | kālabhairavī | Кала-Бхайрави, Тёмная Бхайрави |
. | - | pura-bhairavī | Пура-Бхайрави, Разрушившая город Бхайрави |
महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४.. mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī | |||
. | - | mahā-bhairavapatnī | Супруга великого Бхайравы |
. | - | paramānanda-bhairavī | Наивысшая Благая Бхайрави |
. | - | surānanda-bhairavī | Блаженства богов Бхайрави |
. | - | unmādānanda-bhairavī | Опьянённая блаженством Бхайрави |
यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५.. yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī | |||
. | - | yajñānanda-bhairavī | Блаженства жертвоприношения Бхайрави |
. | - | taruṇa-bhairavī | Таруна-Бхайрави, Молодая Бхайрави |
. | - | jñānānanda-bhairavī | Блаженство знания Бхайрави |
. | - | amṛtānanda-bhairavī | Блаженства бессмертия Бхайрави |
महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६.. mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī | |||
. | - | mahābhayaṅkarī | Творящая великий ужас |
. | - | tīvrā | Свирепая |
. | - | tīvravegā | Мощнейший импульс |
. | - | tarasvinī | Неистовая |
. | - | tripurā | Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости |
. | - | parameśānī | Наивысшая повелительница |
. | - | sundarī | Прекрасная госпожа, Сама красота |
. | - | purasundarī | Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия |
त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७.. tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī | |||
. | - | tripureśī | Повелительница трёх городов, аспектов бытия |
. | - | pañcadaśī | Пятнадцатиричная |
. | - | pañcamī | Пятиричная |
. | - | puravāsinī | Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления |
. | - | mahāsaptadaśī | Великая семнадцатиричная |
. | - | ṣoḍaśī | Шодаши, Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя |
. | - | tripureśvarī | Госпожа трёх городов |
महाङ्कुश\-स्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८.. mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā | |||
. | - | mahāṅkuśa-svarūpā | Истинная форма великого стрекала |
. | - | mahācakreśvarī | Повелительница великой чакры, диска |
. | - | navacakreśvarī | Госпожа девяти чакр |
. | - | cakreśvarī | Повелительница чакры |
. | - | tripuramālinī | Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия |
राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९.. rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī | |||
. | - | rājacakreśvarī | Повелительница Раджа-чакры |
. | - | rājñī | Царица |
. | - | mahātripurasundarī | Великая Трипурасундари, Великая и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия |
. | - | sindūra-pūra-rucirā | Излучающая красное сияние |
. | - | śrīmat-tripurasundarī | Божественная Трипурасундари, Божественная и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия |
सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०.. sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā | |||
. | - | sarvāṅgasundarī | Прекрасная госпожа всех частей тела |
. | - | raktā | Кроваво-красная |
. | - | rakta-vastrottarīyakā | Облачённая в кроваво-красные одежды |
. | - | yavā | Предотвращающая |
. | - | yāvaka-sindūra-raktacandana-dhāriṇī | Держащая ячменную лепёшку и кроваво-красный сандал |
यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१.. yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk | |||
. | - | yavāyāvakasindūra-raktacandanarūpadhṛk | |
. | - | camarī bālā | Непостоянная девочка |
. | - | kuṭilā nirmala-śyāma-keśinī | Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами |
वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२.. vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā | |||
. | - | vajra-mauktika-ratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā | Сияющая ваджрой, жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами |
. | - | ratna-kuṇḍala-saṁyuktā | Носящая драгоценные серьги |
. | - | sphurad-gaṇḍa-manoramā | Насыщающая ум своим сияющим лицом |
कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३.. kuñjareśvara-kumbhottha-muktā-rañjita-nāsikā | |||
. | - | kuñjareśvara-kumbhottha-muktā | Освобождённая из кувшина владыкой слонов |
. | - | rañjita-nāsikā | Сияющеносая |
. | - | muktā-vidruma-māṇikya-hārādyastana-maṇḍalā | Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями] |
सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४.. sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā | |||
. | - | sūrya-kāntendu-kāntāḍhyā sparśāśma-gala-bhūṣaṇā | Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями |
. | - | bīja-pūra-sphurad | Сияющая потоком бидж |
. | - | bīja-danta-paṅktiranuttamā | Обладающая несравнимым рядом зубов в виде бидж |
कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५.. kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī | |||
. | - | kāma-kodaṇḍajābhagna-bhrūkaṭākṣa-pravarṣiṇī | Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука |
. | - | mātaṅga-kumbha-vakṣojā | Обладающая грудью подобной плодам матанги |
. | - | lasat-kanaka-dakṣiṇā | Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом |
मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६.. manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī | |||
. | - | manojña-śaṣkulī-karṇā | Принимаемая умом, слышимая ушами |
. | - | haṁsī gati-viḍambinī | Передвигающаяся подобно лебёдке[9] |
. | - | padmarāgāṅgada-dyotaddoścatuṣka-prakāśinī | Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками |
Пропущены 2 шлоки | |||
कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७.. karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā | |||
. | - | karpūrāgaru-kastūri-kuṅkumadrava-lepitā | Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом |
. | - | vicitra-ratna-pṛthivī kalpa-śākhi-tala-sthitā | Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами |
रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८.. ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī | |||
. | - | ratna-dvīpa-sphurad-ratna-siṁhāsana-nivāsinī | Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троном в виде львов |
. | - | ṣaṭcakra-bhedanakarī | Проникающая через шесть чакр |
. | - | paramānanda-rūpiṇī | Принимающая форму высшего блаженства |
सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९.. sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī | |||
. | - | sahasradala-padmāntā candramaṇḍala-vartinī | Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы |
. | - | brahmarupā | Имеющая форму Брахмана |
. | - | śiva-kroḍā nānā-sukha-vilāsinī | Играющая на груди Шивы в различные приятные игры |
हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०.. haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā | |||
. | - | hara-viṣṇu-viriñcendra-grahanāyaka-sevitā | Почитаемая Харой - Шивой, Вишну, Виринчи - Брахмой, Индрой и предводителем планет - Сатурном |
. | - | śivā | Благая |
. | - | śaivā | Последовательница Шивы |
. | - | rudrāṇī | Рудрани, Супруга Рудры |
. | - | śiva-nādinī | Прославляющая Шиву, Издающая благие звуки |
महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१.. mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā | |||
. | - | mahādeva-priyā | Любящая Махадева |
. | - | devī | Деви, Богиня |
. | - | anaṅga-mekhalā | Окружённая любовью |
. | - | ḍākinī | Дакини |
. | - | yoginī | Йогини |
. | - | upayoginī matā | Готовая помочь советом |
माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२.. māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī | |||
. | - | māheśvarī | Махешвари, Великая повелительница |
. | - | vaiṣṇavī | Вайшнави |
. | - | bhrāmarī | Кружащая голову |
. | - | śivarūpiṇī | Принимающая форму Шивы, Благообразная |
. | - | alaṁbusā | Аламбуша |
. | - | bhogavatī | Бхогавати, Преисполненная наслаждения |
. | - | krodharūpā | Принимающая гневную форму |
. | - | sumekhalā | Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным |
गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी पिङ्गला ब्रह्मदूती च सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३.. gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī | |||
. | - | gāndhārī | Гандхари (Одна из нади) |
. | - | hastijihvā | Хастиджихва (Одна из нади) |
. | - | iḍā | Ида |
. | - | śubhaṅkarī | Благословляющая |
. | - | piṅgalā | Пингала |
. | - | brahmadūtī | Пославшая Брахму [10] |
. | - | suṣumnā | Сушумна |
. | - | gāndhinī | Благоухающая |
भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४.. bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī | |||
. | - | bhagātmikā | Сущность бхаги |
. | - | bhagādhārā | Хранительница бхаги |
. | - | bhageśī | Повелительница бхаги |
. | - | bhagarūpiṇī | Принимающая форму бхаги |
. | - | liṅgākhyā | Называемая Лингой |
. | - | kāmeśī | Камеши, Повелительница желаний |
. | - | tripurā bhairavī | Трипурабхайрави |
लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक् लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५.. liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk | |||
. | - | liṅgagītī | Воспеваемая лингой |
. | - | sugītī | Прекрасно воспеваемая |
. | - | liṅgasthā | Опора линги |
. | - | liṅgarūpadhṛk | Принимающая форму линги |
. | - | liṅgamālā | Носящая гирлянду из линг |
. | - | liṅgabhavā | Само существование линги |
. | - | liṅgāliṅgā | Символ линги |
. | - | pāvakī | Чистая, Сияющая |
भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६.. bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā | |||
. | - | bhagavatī | Бхагавати, Преисполненная богатством, удачей |
. | - | kauśikī | Воплощённая в совах |
. | - | premarūpā | Образ высшей любви |
. | - | priyaṁvadā | Произносящая приятное |
. | - | gṛdhrarūpī | Принимающая форму стервятника |
. | - | śivarūpā | Благообразная |
. | - | cakreśī | Повелительница чакры |
. | - | cakra-rūpadhṛk | Принимающая форму чакры |
आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७.. ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā | |||
. | - | ātmayonī | Йони Атмана |
. | - | brahmayonī | Йони Брахмана |
. | - | jagadyonī | Йони вселенной |
. | - | ayonijā | Появившаяся не из Йони |
. | - | bhagarupā | Принимающая форму бхаги |
. | - | bhagasthā | Находящаяся в бхаге |
. | - | trībhaginī | Имеющая три бхаги, Обладающая тремя видами благополучия |
. | - | bhagamālinī | Носящая гирлянду [в виде] бхаги, Облачённая гирлянду процветания |
भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८.. bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī | |||
. | - | bhagātmikā | Сущность бхаги |
. | - | bhagādhārā rupiṇī | Принимающая форму основания бхаги |
. | - | bhagaśālinī | Обладающая бхагой, Преисполненная благополучия |
. | - | liṅgābhidhāyinī | Окружающая лингу |
. | - | liṅgapriyā | Любящая лингу |
. | - | liṅga-nivāsinī | Обитающая в линге |
लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९.. liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī | |||
. | - | liṅgasthā | Пребывающая в линге |
. | - | liṅginī | Принадлежащая линге |
. | - | liṅga-rupiṇī | Имеющая форму линги |
. | - | liṅga-sundarī | Прекрасная госпожа линги |
. | - | liṅga-gītī | Звучащая в линге |
. | - | mahāprītī | Великая любовь |
. | - | bhaga-gītī | Звучащая в бхаге |
. | - | mahāsukhā | Очень счастливая |
लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०.. liṅga-nāma-sadānandā bhaga-nāma-sadāgatiḥ | |||
. | - | liṅga-nāma-sadānandā | Вечное блаженство, называемое лингой |
. | - | bhaga-nāma-sadāgatī | Вечное движение, называемое бхагой |
. | - | bhaga-nāma-sadānandā | Вечное блаженство, называемое бхагой |
. | - | liṅga-nāma-sadāratī | Вечное наслаждение, называемое лингой |
लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१.. liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā | |||
. | - | liṅgamāla-karābhūṣā | Носящая на руках гирлянды из (в виде) линг |
. | - | bhagamālā-vibhūṣaṇā | Украшенная гирляндой в виде бхаги |
. | - | bhagaliṅgāmṛtavṛtā | Сокрытая в нектаре бхаги и линги |
. | - | bhagaliṅgāmṛtātmikā | Сущность нектара бхаги и линги |
भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२.. bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī | |||
. | - | bhagaliṅgārcana-pritā | Любящая почитание бхагой и лингой |
. | - | bhagaliṅga-svarūpiṇī | Являющаяся истинной формой бхаги и линги |
. | - | bhagaliṅga-svarūpā | Сущностный образ бхаги и линги |
. | - | bhagaliṅga-sukhāvahā | Приносящая наслаждение бхаги и линги |
स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३.. svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusuma-prītā | Любящая самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusumārcitā | Почитаемая самосущим цветком кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusuma-prāṇā | Жизненная сила, прана самосущего цветка кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusumotthitā | Проявляющая в самосущем цветке кусума |
स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४.. svayaṁbhū-kusuma-snātā svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusuma-snātā | Омываемая самосущим цветком кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā | Удовлетворяемая самосущим цветком |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-ghaṭitā | Происходящая из самосущего цветка |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-dhāriṇī | Хранящая самосущий цветок |
स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५.. svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā | |||
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-tilakā | Украшенная самосущим цветком |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-carcitā | Умащённая самосущим цветком |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-niratā | Привлекаемая самосущим цветком |
. | - | svayaṁbhū-kusumā-grahā | Получающая самосущий цветок |
स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६.. svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā svayaṁbhū-kusumālikā | |||
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā | Госпожа жертвоприношения самосущего цветка |
. | - | svayaṁbhū-kusumālikā | Носящая во лбу самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-nicitā | Созерцающая самосущий цветок |
. | - | svayaṁbhū-kusumārcitā | Восхваляемая самосущим цветком кусума |
स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७.. svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā | Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusumānanda-laharī | Волна блаженства самосущего цветка |
. | - | snigdhadehinī | Мягкотелая |
स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८.. svayaṁbhū-kusumādhārā svayaṁbhū-kusumākulā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusumādhārā | Держащая самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusumākulā | Наполненная самосущим цветком кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-nilayā | Пребывающая в самосущем цветке |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-vāsinī | Обитающая в самосущем цветке |
स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९.. svayaṁbhū-kusumāsnigdhā svayaṁbhū-kusumātmikā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusumā-snigdhā | Та, кому предлагают самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusumātmikā | Сущность самосущего цветка кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpakariṇī | Создающая самосущий цветок |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-mālikā | Носящая гирлянду из самосущих цветков |
स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०.. svayaṁbhū-kusumanyāsā svayaṁbhū-kusuma-prabhā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusuma-nyāsā | Представляющая самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusuma-prabhā | Сияющая в самосущем цветке кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusuma-jñānā | Само знание самосущего цветка кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-bhoginī | Наслаждающаяся самосущим цветком |
स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१.. svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī | |||
. | - | svayaṁbhū-kusumollāsā | Возвеличивающая самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-varṣiṇī | Орошающая потоком самосущих цветков |
. | - | svayaṁbhū-kusumānandā | Само блаженство самосущего цветка кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī | Расцветающая самосущими цветками |
स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२.. svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī | |||
. | - | svayaṁbhū-kusumotsāhā | Само намерение самосущего цветка кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣparūpiṇī | Существующая в форме самосущего цветка |
. | - | svayaṁbhū-kusumonmādā | Опьяненная самосущим цветком кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpasundarī | Прекрасная госпожа самосущего цветка |
स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३.. svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusumārādhyā | Почитаемая самосущим цветком кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusumotbhavā | Появляющаяся из самосущего цветка кусума |
. | - | svayaṁbhū-kusumāvyagrā | Оберегающая самосущий цветок кусума |
. | - | svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā | Наполненная самосущим цветком |
स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४.. svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā | |||
. | - | svayaṁbhū-pūjakaprājñā | Знающая о поклоняющихся Самосущему |
. | - | svayaṁbhū-hotṛmātrikā | Мать совершающего жертвоприношение Самосущему |
. | - | svayaṁbhū-dātṛrakṣitā | Защищающая совершающего жертвоприношение Самосущему |
. | - | svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā | Выражающая чувства преданного Самосущего |
स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५.. svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā | |||
. | - | svayaṁbhū-kusumaprītā | Довольная самосущим цветком кусума |
. | - | svayaṁbhū-pūjakapriyā | Любимая почитающими Самосущего |
. | - | svayaṁbhū-vandakādhārā | Хранительница восхваляющего Самосущего |
. | - | svayaṁbhū-nindakāntakā | Уничтожающая оскорбителя Самосущего |
स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६.. svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī | |||
. | - | svayaṁbhū-pradasarvasvā | Всё благосостояние жертвующего Самосущему |
. | - | svayaṁbhū-pradaputriṇī | Дочь жертвующего Самосущему |
. | - | svayaṁbhū-pradasasmerā | Улыбающаяся жертвующему Самосущему |
. | - | svayaṁbhūtaśarīriṇī | Воплощение Самосущности |
सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७.. sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā | |||
. | - | sarvalokodbhavaprītā | Радующаяся возникновению всех миров |
. | - | sarvalokodbhavātmikā | Сущность возникновения всех миров |
. | - | sarva-kālodbhavodbhavā | Причина возникновения всех времён, фаз |
. | - | sarvalokodbhavodbhavā | Причина возникновения всех миров |
कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८.. kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ | |||
. | - | kunda-puṣpasamāprītī | Возлюбленная подобно цветку кунды |
. | - | kundapuṣpasamāratī | Восхищающая подобно цветку кунды |
. | - | kunda-golodbhavaprītā | Любящая возникновение в сфере Кундакунды |
. | - | kundagolodbhavātmikā | Сущность возникновения в сфере Кундакунды |
स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९.. svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī | |||
. | - | svayaṁbhūrvā | Сосуд, океан Самосущего |
. | - | śivaśaktā | Равная Шиве, Проявленная как Шива |
. | - | pāvinī | Очищающая |
. | - | lokapāvinī | Очищающая миры |
. | - | kīrtiyaśasvinī | Превосходящая всех своей славой |
. | - | medhā | Мудрая |
. | - | vimedhā | Всеохватывающая мудрость |
. | - | surasundarī | Божественно прекрасная |
अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०.. aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā | |||
. | - | aśvinī | Ашвини |
. | - | kṛttikā | Криттика |
. | - | puṣyā | Пушья |
. | - | tejasvī | Сияющая |
. | - | candramaṇḍalā | Пребывающая в лунной сфере |
. | - | sūkṣmāsūkṣmapradā | Дарующая нематериальное и материальное |
. | - | sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī | Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства |
वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१.. varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī | |||
. | - | varadā | Благословляющая |
. | - | abhayadā | Дарующая бесстрашие |
. | - | mukti-bandha-vināśinī | Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению |
. | - | kāmukī | Желающая |
. | - | kāmadā | Наделяющая желаемым |
. | - | kṣāntā | Терпеливая |
. | - | kāmākhyā | Камакхья |
. | - | kulasundarī | Прекрасная повелительница кулы |
सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२.. sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī | |||
. | - | sukhadā | Дарующая счастье |
. | - | duḥkhadā | Дарующая несчастье |
. | - | mokṣā | Само освобождение, Мокша |
. | - | mokṣadarthaprakāśinī | Проявляющаяся для освобождения |
. | - | duṣṭāduṣṭamatī | Греховная и негреховная мысль |
. | - | sarvakārya-vināśinī | Уничтожающая всё созданное |
शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३.. śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī | |||
. | - | śukradhārā | Хранящая чистоту, чистое семя |
. | - | śukra-rūpā | Образ непорочности, Существующая в форме семени |
. | - | śukra-sindhu-nivāsinī | Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени |
. | - | śukrālayā | Обитель чистоты, семени |
. | - | śukra-bhogā | Наслаждающаяся непорочностью, семенем |
. | - | śukra-pūjā sadāratī | Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени |
शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४.. śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā | |||
. | - | śukrapūjā | Почитаемая чистотой, семенем |
. | - | śukra-homa santuṣṭā | Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени |
. | - | śukra-vatsalā | Любящая непорочность, семя |
. | - | śukra-mūrtī | Воплощение непорочности, семени |
. | - | śukra-dehā | Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени |
. | - | śukra-pūjaka-putriṇī | Дочь почитающего непорочность, семя |
शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५.. śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī | |||
. | - | śukrasthā | Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени |
. | - | śukriṇī | Непорочная, Обладающая семенем |
. | - | śukra-saṁspṛhā | Рьяно желающая чистоты, семени |
. | - | śukra-sundarī | Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени |
. | - | śukra-snātā | Омываемая чистотой, семенем |
. | - | śukrakarī | Созидающая чистоту, семя |
. | - | śukra-sevyātiśukriṇī | Сама чистота следующего непорочности, служащего семени |
महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६.. mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī | |||
. | - | mahāśukrā | Великая чистота, Великое семя |
. | - | śukrabhavā | Чистое бытие, Порождающая семя |
. | - | śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī | Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени |
. | - | śukrābhidheya | Проявляемая как непорочность, семя |
. | - | śukrārhā | Достойная чистоты, семени |
. | - | śukra-vandaka-vanditā | Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени |
शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा मनोरमा .. १६७.. śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī | |||
. | - | śukrānandakarī | Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени |
. | - | śukra-sadānanda-vidhāyinī | Вызывающая вечное непорочное блаженство, Наделяющая вечным блаженством семени |
. | - | śukrotsāhā | Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени |
. | - | sadā-śukra-pūrṇā manoramā | Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем |
शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८.. śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī | |||
. | - | śukra-pūjaka-sarvasthā | Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя |
. | - | śukra-nindaka-nāśinī | Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени |
. | - | śukrātmikā | Сущность чистоты, семени |
. | - | śukra-sampadā | Украшенная непорочностью, семенем |
. | - | śukrākarṣaṇa-kāriṇī | Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени |
रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९.. raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī | |||
. | - | raktāśayā | Присутствующая в крови, в красном цвете |
. | - | raktabhogā | Наслаждающаяся кровью |
. | - | raktapūjā-sadāratī | Всегда удовлетворяемая кровавыми пуджами |
. | - | raktapūjyā | Почитаемая кровью |
. | - | raktahomā | Принимающая кровавые жертвоприношения |
. | - | raktasthā | Пребывающая в крови |
. | - | raktavatsalā | Любящая кровь |
रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०.. raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī | |||
. | - | raktapūrṇā | Наполненная кровью |
. | - | raktadehā | Краснотелая, Кровавотелая |
. | - | raktapūjaka-putriṇī | Дочь пичитающего кровью |
. | - | raktākhyā | Называемая кровью |
. | - | raktinī | Кровавая |
. | - | raktasaṁspṛhā | Жаждущая крови |
. | - | raktasundarī | Кровавая красота |
रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१.. raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā | |||
. | - | raktābhidehā | Очищающая кровь |
. | - | raktārhā | Достойная крови |
. | - | rakta-vandaka-vanditā | Почитаемая поклоняющимся крови |
. | - | mahāraktā | Великая кровь |
. | - | rakta-bhavā | Само существование крови |
. | - | rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī | Вызывающая потоки крови |
रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२.. raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī | |||
. | - | raktasnātā | Омываемая кровью |
. | - | raktaprītā | Радующаяся крови |
. | - | raktasevyātiraktinī | Сама кровь почитающего кровь |
. | - | raktānandakarī | Творящая кровавое блаженство |
. | - | rakta-sadānanda-vidhāyinī | Вызывающая вечное кровавое блаженство |
रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३.. raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā | |||
. | - | raktāraktā | Кровавая и не кровавая, Красная и не красная |
. | - | raktapūrṇā | Полная крови |
. | - | raktasevyakṣiṇīramā | Радующаяся уничтожению непочитания крови |
. | - | raktasevaka-sarvasvā | Всё благосостояния почитающего кровь |
. | - | raktanindaka-nāśinī | Уничтожающая оскорбителей крови |
रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४.. raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī | |||
. | - | raktātmikā | Суть крови |
. | - | raktarūpā | Имеющая кровавую форму |
. | - | raktākarṣaṇa-kāriṇī | Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови |
. | - | raktotsāhā | Стремящаяся к крови, Сама сила крови |
. | - | raktavyagrā | Оберегающая кровь |
. | - | raktapāna parāyaṇā | Занимающаяся питьём крови |
शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५.. śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī | |||
. | - | śoṇitānanda-jananī | Мать кровавого блаженства |
. | - | kallola-snigdha-rūpiṇī | Принимающая форму приятных волн |
. | - | sādhakāntargatā devī | Входящая внутрь садхаки богиня |
. | - | pārvatī pāpa-nāśinī | Уничтожающая лавину грехов |
साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६.. sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī | |||
. | - | sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī | Пребывающая в сердцах садху, благих |
. | - | sādhakānanda-kāriṇī | Творящая блаженство садхакам, благим |
. | - | sādhakānāṁ jananī | Мать садхаков |
. | - | sādhaka-priya-kāriṇī | Радующая садхак, Творящая приятное садхакам |
साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७.. sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī | |||
. | - | sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī | Дающая в избытке садхакам блаженство, благосостояние и счастье |
. | - | sādhakāsādhaka-prāṇā | Жизненная сила, прана садхак и не садхак (не практикующих) |
. | - | sādhakāsakta-mānasā | Воплощённая в абстрагированном уме садхаки |
साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८.. sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā | |||
. | - | sādhakottamasarvasvā | Целостность наилучших садхак, практикующих |
. | - | sādhakā bhaktaraktapā | Пьющая кровь садхак и преданных |
. | - | sādhakānandasantoṣā | Довольная блаженством садхаки |
. | - | sādhakāri-vināśinī | Уничтожающая врагов садхаки |
आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९.. ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī | |||
. | - | ātma-vidyā | Знание Атмана |
. | - | brahma-vidyā | Знание Брахмана |
. | - | parabrahma-kuṭumbinī | Супруга высшего Брахмана |
. | - | trikuṭasthā | Пребывающая в треугольнике |
. | - | pañca-kūṭā | Пятиаспектная |
. | - | sarvakūṭa-śarīriṇī | Воплощённая во всех аспектах |
सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī | |||
. | - | sarvavarṇamayī | Наполняющая собою все буквы |
. | - | varṇa-japa-mālā-vidhāyinī | Побуждающая к повторению варн (бидж) на чётках |
इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८० iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180.. |
Пхала-шрути
फलश्रुतिः phala\-śrutiḥ
गुह्यात् गुह्यतरं साक्षात् महापातक\-नाशनम् . पूजा\-काले निशिथे च सन्ध्ययोरुभयोरपि .. १..
guhyāt guhyataraṁ sākṣāt mahāpātaka\-nāśanam . pūjā\-kāle niśithe ca sandhyayorubhayorapi .. 1..
लभते गाणपत्यं स यः पठेत् साधकोत्तमः . यः पठेत् पाठ्येद्वापि श्रृणोति श्रावयेदपि .. २..
labhate gāṇapatyaṁ sa yaḥ paṭhet sādhakottamaḥ . yaḥ paṭhet pāṭhyedvāpi śrṛṇoti śrāvayedapi .. 2..
(Они) – сокровенные из сокровенного, уничтожающие мгновенно великий грех. Тот Наилучший садхака, который читает их во время пуджи, в полночь или в обе сандхьи, достигнет Ганапати. Тот, кто читает их и побуждает других читать, слушает и побуждает слушать других, /182-183/
सर्वपाप\-विनिर्मुक्तः स याति कालिकां पदम् . श्रद्ध्याऽश्रद्ध्या वापि यः कश्चिन्मानवः पठेत् .. ३..
sarvapāpa\-vinirmuktaḥ sa yāti kālikāṁ padam . śraddhyā'śraddhyā vāpi yaḥ kaścinmānavaḥ paṭhet .. 3..
Тот свободный от всех грехов достигнет обители Кали. Всякий человек, который читает их с верой или даже без веры,
दुर्गादुर्गतरं तीर्त्वा स याति कालिकां पदम् . वन्ध्या वा काकवन्ध्या वा मृतपुत्रा चयङ्गना .. ४..
durgādurgataraṁ tīrtvā sa yāti kālikāṁ padam . vandhyā vā kākavandhyā vā mṛtaputrā cayaṅganā .. 4..
श्रुत्वा स्तोत्रमिदं पुत्रान् लभन्ते चिरजीविनः . यं यं कामयते कामं पठन् स्तोत्रमनुत्तमम् .. ५..
śrutvā stotramidaṁ putrān labhante cirajīvinaḥ . yaṁ yaṁ kāmayate kāmaṁ paṭhan stotramanuttamam .. 5..
Превзойдя труднопреодолимые преграды, достигнет обители Кали. Отчаявшийся от бесплодия (мужчина) или бесплодная (женщина), чей сын умер, услышав эту стотру, обретет сыновей и долгую жизнь. Какое бы желание не пожелал, читающий эту наилучшую стотру,
देवीवरप्रदातेन तं तं प्राप्नोति नित्यशः . स्वयम्भूः कुसुमैः शुक्लैः सुगन्धी\-कुसुमान्वितैः .. ६..
devīvarapradātena taṁ taṁ prāpnoti nityaśaḥ . svayambhūḥ kusumaiḥ śuklaiḥ sugandhī\-kusumānvitaiḥ .. 6..
गुरुविष्णु\-महेशानामभेदेन\-महेश्वरी . समन्तात् भावयेन्मन्त्री महेशो नात्र संशयः .. ७..
guruviṣṇu\-maheśānāmabhedena\-maheśvarī . samantāt bhāvayenmantrī maheśo nātra saṁśayaḥ .. 7..
स शाक्तः शिवभक्ता च स एव वैष्णवोत्तमः . सम्पूज्य स्तौति यः कालीमद्वैत\-भावमावहन् .. ८..
sa śāktaḥ śivabhaktā ca sa eva vaiṣṇavottamaḥ . sampūjya stauti yaḥ kālīmadvaita\-bhāvamāvahan .. 8..
देव्यानन्देन सानन्दो देवी भक्तैक\-भक्तिमान् . स एव धन्यो यस्यार्थे महेशो व्यग्रमानसः .. ९..
devyānandena sānando devī bhaktaika\-bhaktimān . sa eva dhanyo yasyārthe maheśo vyagramānasaḥ .. 9..
कामयित्वा यथाकामं स्तवमेनमुदीरयेत् . सर्वरोगैः परित्यक्तो जायते मदनोपमः .. १०..
kāmayitvā yathākāmaṁ stavamenamudīrayet . sarvarogaiḥ parityakto jāyate madanopamaḥ .. 10..
चक्रं वास्तवमेनं वा धारयेदङ्गसङ्गतम् . विलिख्व विधिवत् साधुः स एव कालिका\-तनुः .. ११..
cakraṁ vāstavamenaṁ vā dhārayedaṅgasaṅgatam . vilikhva vidhivat sādhuḥ sa eva kālikā\-tanuḥ .. 11..
देव्यै निवेदितं यद्यत् तस्यां शभक्षयेन्नरः . दिव्यदेहधरो भूत्वा देव्याः पार्श्वधरोभवेत् .. १२..
devyai niveditaṁ yadyat tasyāṁ śabhakṣayennaraḥ . divyadehadharo bhūtvā devyāḥ pārśvadharobhavet .. 12..
नैवेद्य\-निन्दकं दृष्ट्वा नृत्यन्ती योगीनीगणाः . रक्तपानोद्यतासर्वा मांसास्थि\-चर्व्वणोद्यताः .. १३..
naivedya\-nindakaṁ dṛṣṭvā nṛtyantī yogīnīgaṇāḥ . raktapānodyatāsarvā māṁsāsthi\-carvvaṇodyatāḥ .. 13..
तस्मान्निवेद्यं देव्यैयद् दृष्ट्वा श्रृत्वा च मानवः . ननिन्देत् मनसा वाचा कुष्ठव्याधि\-पराङ्मुखः .. १४..
tasmānnivedyaṁ devyaiyad dṛṣṭvā śrṛtvā ca mānavaḥ . nanindet manasā vācā kuṣṭhavyādhi\-parāṅmukhaḥ .. 14..
आत्मानं कालिकात्मानं भावयन् स्तौतियः शिवाम् . शिवोपमं गुरुं ध्यात्वा स एव श्रीसदाशिवः .. १५..
ātmānaṁ kālikātmānaṁ bhāvayan stautiyaḥ śivām . śivopamaṁ guruṁ dhyātvā sa eva śrīsadāśivaḥ .. 15..
यस्यालये तिष्ठति नूनमेतत् स्तोत्रम् भवान्या लिखितं विधिज्ञैः . गोरोचनालक्तक\-कुङ्कुमाक्त\-कर्पूरसिन्दूर\-मधुद्रवेण .. १६..
yasyālaye tiṣṭhati nūnametat stotram bhavānyā likhitaṁ vidhijñaiḥ . gorocanālaktaka\-kuṅkumākta\-karpūrasindūra\-madhudraveṇa .. 16..
न तत्र चोरस्य भयं न हास्यो न वैरिभिर्नाऽशनिवह्नि\-भीतिः . उत्पात\-वायोरपि नाऽत्रशङ्का लक्ष्मीः स्वयं तत्र वसेदलोला .. १७..
na tatra corasya bhayaṁ na hāsyo na vairibhirnā'śanivahni\-bhītiḥ . utpāta\-vāyorapi nā'traśaṅkā lakṣmīḥ svayaṁ tatra vasedalolā .. 17..
स्तोत्रं पठेत्तदनन्तपुण्यम् देवी\-पदाम्भोजपरो मनुष्यः . विधानपूजा\-फलमेव सम्यक् प्राप्नोति सम्पूर्ण\-मनोरथोऽसौ .. १८..
stotraṁ paṭhettadanantapuṇyam devī\-padāmbhojaparo manuṣyaḥ . vidhānapūjā\-phalameva samyak prāpnoti sampūrṇa\-manoratho'sau .. 18..
मुक्ताः श्रीचरणारविन्द\-निरताः स्वर्गामिनो भोगिनो ब्रह्मोपेन्द्र\-शिवात्मकार्चनरतालोकेपि संलेभिरे .. १९..
muktāḥ śrīcaraṇāravinda\-niratāḥ svargāmino bhogino brahmopendra\-śivātmakārcanaratālokepi saṁlebhire .. 19..
श्रीमत्\-शङ्कर\-भक्तिपूर्वक\-महादेवी\-पदध्यायिनो मुक्तिर्भुक्तिमतिः स्वयं स्तुति\-पराभक्तिः करस्थायिनी
śrīmat\-śaṅkara\-bhaktipūrvaka\-mahādevī\-padadhyāyino muktirbhuktimatiḥ svayaṁ stuti\-parābhaktiḥ karasthāyinī
इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे
श्रीकालिका\-सहस्रनाम\-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..
iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde śrīkālikā\-sahasranāma\-stotram sampūrṇam ..
Примечания
- ↑ Химават - Царь Гималаев
- ↑ Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной
- ↑ Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь
- ↑ Хара - "Разрушитель" - одно из имён Шивы
- ↑ Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею
- ↑ Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии
- ↑ Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим
- ↑ Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к Лалита-сахасра-нама-стотра
- ↑ Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку
- ↑ По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī