Шмашана-калика-сахасранама

Материал из Шайвавики
Версия от 00:58, 10 января 2013; Sadanatha (обсуждение | вклад) (→‎Стотра: - отформатировано в соответствии с шаблоном для Сахасранам)
Перейти к: навигация, поиск

Пурвабхага

श्रीगणेशाय नमः
śrīgaṇeśāya namaḥ
Ом.Поклонение Ганеше
ॐ श्रीगुरुभ्यो नमः
oṁ śrīgurubhyo namaḥ
Ом. Поклонение Учителям


कथितोऽयं महामन्त्रः सर्वमन्त्रोत्तमोत्तमः .
यमासाद्य मयाप्राप्तं ऐश्वर्यपदमुत्तमम् .. १..

Шмашана-Калика

kathito'yaṁ mahāmantraḥ sarvamantrottamottamaḥ .
yamāsādya mayāprāptaṁ aiśvaryapadamuttamam ..1..

(Шива сказал): Поведана (тебе) великая мантра, высшая из всех мантр, обретя которую, достигается положение моего высшего могущества


संयुक्तः परया भक्त्या यथोक्तविधिना भवान् .
कुरुतामर्चनं देव्याः त्रैलोक्यविजिगीषया .. २..

saṁyuktaḥ parayā bhaktyā yathoktavidhinā bhavān.
kurutāmarcanaṁ devyāḥ trailokya-vijigīṣayā .. 2..

О Почтенный, с чувством высшей преданности согласно описанному правилу, совершай арчану Деви, ради победы над тремя мирами


श्रीपरशुराम उवाच.
प्रसन्नो यदि मे देवः परमेशः पुरातनः .
रहस्यं परया देव्या कृपया कथय प्रभो .. ३..

śrīparaśurāma uvāca.
prasanno yadi me devaḥ parameśaḥ purātanaḥ .
rahasyaṁ parayā devyā kṛpayā kathaya prabho .. 3..

Парашурама сказал:.
Если Ты доволен мною прежде, о Пармешвара, поведай милостиво тайну высшей Деви, о Господь!


यथार्चनं विनाहोमं विनान्यासं विनाबलिम् .
विनागन्धं विनापुष्पं विनानित्योदितक्रिया .. ४..

yathārcanaṁ vināhomaṁ vinānyāsaṁ vinābalim .
vināgandhaṁ vināpuṣpaṁ vinānityoditakriyā .. 4..

(Благодаря которой) без арчаны, без хомы, без ньясы, без жертвы, без благовоний, без цветов, без постоянного ритуала,


प्राणायामं विनाध्यानं विना भूतविशोधनम् .
विना जाप्यं विना दानं विना काली प्रसीदति .. ५..

prāṇāyāmaṁ vinādhyānaṁ vinā bhūtaviśodhanam.
vinā jāpyaṁ vinā dānaṁ vinā kālī prasīdati .. 5..

без пранаямы, без созерцания, без очищения элементов, без джапы, без раздачи даров удовлетворяется Кали.


पृष्टं त्वयोक्तं मे प्राज्ञ भृगुवंशविवर्धनः.
भक्तानामपि भक्तोऽसि त्वमेवं साधयिष्यसि .. ६..

pṛṣṭaṁ tvayoktaṁ me prājña bhṛguvaṁśavivardhanaḥ.
bhaktānāmapi bhakto'si tvamevaṁ sādhayiṣyasi .. 6..

(Шанкара сказал:).
Твой вопрос наилучший, о Мудрец, и (способствует) увеличению (блага) семьи Бхригу. Ты (наилучший) бхакта среди бхакт, поэтому ты можешь практиковать ее.


देवीं दानवकोटिघ्नीं लीलया रुधिरप्रियाम् .
सदा स्तोत्रं प्रियामुग्रां कामकौतुकलालसाम् .. ७..

devīṁ dānava-koṭighnīṁ līlayā rudhirapriyām .
sadā stotraṁ priyāmugrāṁ kāma-kautuka-lālasām .. 7..

(Эта) стотра всегда чрезвычайно любима, желанна и чудесна (…) для Деви, любящей кровь, играючи уничтожающей миллионы Данавов,


सर्वदानन्दहृदयां वासव्यासक्तमानसाम्.
माध्वीकमत्स्यमांसादिरागिणीं रुधिरप्रियाम् .. ८..

sarvadānanda-hṛdayāṁ vāsavyāsakta-mānasām .
mādhvīka-matsyamāṁsādi-rāgiṇīṁ rudhira-priyām .. 8..

Всегда (доставляющей) отраду сердцу, возбуждающей (даже) непривязанный ум. Влекущейся к вину, рыбе, мясу и прочему, любящей кровь


श्मशानवासिनीं प्रेतगणनृत्यमहोत्सवाम् .
योगप्रभां योगिनीशां योगीन्द्रहृदये स्थितां .. ९..

śmaśānavāsinīṁ pretagaṇa-nṛtyamahotsavām .
yogaprabhāṁ yoginīśāṁ yogīndra-hṛdaye sthitāṁ .. 9..

Обитающей на кладбище, танцующей на великом празднике с толпой претов, являющей йогу, пребывающей в благом (?) сердце Владыки йоги.


तामुग्रकालिकां राम प्रसादयितुमर्हसि .
तस्याः स्तोत्रं महापुण्यं स्वयं काल्या प्रकाशितम् .. १०..

tāmugrakālikāṁ rāma prasādayitumarhasi .
tasyāḥ stotraṁ mahāpuṇyaṁ svayaṁ kālyā prakāśitam .. 10..

Эту Угра Калику, о Рама, ты достоин умилостивить. Её стотру, великую, чистую, являющую Саму Кали,


तव तत् कथयिष्यामि श्रृत्वा वत्सावधारय .
गोपनीयं प्रयत्नेन पठनीयं परात्परम् .. ११..

tava tat kathayiṣyāmi śrṛtvā vatsāvadhāraya.
gopanīyaṁ prayatnena paṭhanīyaṁ parātparam .. 11..

Поведаю тебе. Внемли, сынок, (став целиком) подобным слуху! Ее следует старательно хранить и читать


यस्यैककालपठनात् सर्वे विघ्नाः समाकुलाः .
नश्यन्ति दहने दीप्ते पतङ्गा इव सर्वतः .. १२..

yasyaikakāla-paṭhanāt sarve vighnāḥ samākulāḥ .
naśyanti dahane dīpte pataṅgā iva sarvataḥ .. 12..

Благодаря её чтению один раз, устраняются все препятствия, уничтожаются, сгорая, как мошкара в пламени.


गद्यपद्यमयी वाणी तस्य गङ्गाप्रवाहवत् .
तस्य दर्शनमात्रेण वादिनो निष्प्रभामताः .. १३..

gadya-padyamayī vāṇī tasya gaṅgāpravāhavat .
tasya darśanamātreṇa vādino niṣprabhāmatāḥ .. 13..

Речь (человека читающего ее) состоящая из прозы и стихов (станет) подобной потоку Ганги. От одного его вида спорщики будут посрамлены.


राजानोऽपि च दासत्वं भजन्ति च परेजनाः .
तस्य हस्ते सदैवास्ति सर्वसिद्धिर्न संशयः .. १४..

rājāno'pi ca dāsatvaṁ bhajanti ca parejanāḥ .
tasya haste sadaivāsti sarvasiddhirna saṁśayaḥ .. 14..

Другие люди, даже цари, будут поклоняться ему с раболепием. В его руке всегда будут пребывать все сиддхи, без сомнения!


निशीथे मुक्तये शंभुर्नग्नः शक्तिसमन्वितः .
मनसा चिन्तयेत् कालीं महाकालीति लालिताम् .. १५..

niśīthe muktaye śaṁbhurnagnaḥ śakti-samanvitaḥ .
manasā cintayet kālīṁ mahākālīti lālitām .. 15..

В полночь, ради Освобождения следует созерцать Шамбху, в соединении с Шакти. Она есть Кали, Великая Кали, Лалита


पठेत् सहस्रनामाख्यं स्तोत्रं मोक्षस्य साधनम् .
प्रसन्ना कालिका तस्य पुत्रत्वेनानुकंपते .. १६..

paṭhet sahasranāmākhyaṁ stotraṁ mokṣasya sādhanam.
prasannā kālikā tasya putratvenānukaṁpate .. 16..

(Затем) следует читать эту стотру, состоящую из тысячи имен, средство достижения Освобождения. И тогда к нему удовлетворенная Кали проявит милость как к сыну

वेधा ब्रह्मास्मृतेर्ब्रह्म कुसुमैः पूजिता परा .
प्रसीदति तथा काली यथानेन प्रसीदति .. १७..

vedhā brahmāsmṛterbrahma kusumaiḥ pūjitā parā.
prasīdati tathā kālī yathānena prasīdati .. 17..

Подобно тому, как она была почитаема Брахмой в уме цветами молитв, также Кали умилостивится и умилостивит его

Ньяса

॥ न्यासः ॥.
.. nyāsaḥ ..

ॐ अस्य श्रीकालिकासहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य.
महाकालभैरव ऋषिः.
अनुष्टुप् छन्दः .
श्मशानकालिका देवता.
महाकालिकाप्रसादसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ..
oṁ asya śrīkālikā-sahasranāma-stotramahāmantrasya.
mahākālabhairava ṛṣiḥ.
anuṣṭup chandaḥ .
śmaśāna-kālikā devatā.
mahākālikā-prasāda-siddhyarthe jape viniyogaḥ ..

У этой стотры, состоящей из тысячи имен Шри Калики, риши – Маха Кала Бхайрава, метрический размер – ануштубх, божество – Шмашана Калика, применение – ради достижения дхармы, артхи, камы и мокши.

Дхьяна

Иллюстрация к тантре, Панджаб

॥ ध्यानम् ॥.
.. dhyānam ..

शवारुढां महाभीमां घोरदंष्ट्रा हसन्मुखीं .
चतुर्भुजां खड्गमुण्डवराभयकरां शिवाम्.
मुण्डमालाधरां देवीं लोलज्जिह्वां दिगम्बराम्.
एवं सञ्चिन्तयेत् कालीं श्मशानालयवासिनीम् ..

śavāruḍhāṁ mahābhīmāṁ ghoradaṁṣṭrā hasanmukhīṁ .
caturbhujāṁ khaḍga-muṇḍa-varābhayakarāṁ śivām.
muṇḍamālādharāṁ devīṁ lolajjihvāṁ digambarām.
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..

Взгромоздившейся на труп, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей Варада-мудру и Абхая-мудру, благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на шмашане Кали.

Стотра

Шмашана-Калика
ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः
oṁ krīṁ mahākālyai namaḥ..
Ом.Крим. Поклонение Великой Кали!



ॐ श्मशानकालिका काली भद्रकाली कपालिनी .
गुह्यकाली महाकाली कुरुकुल्लाऽविरोधिनी .. १८..

oṁ śmaśāna-kālikā kālī bhadrakālī kapālinī .
guhyakālī mahākālī kurukullā'virodhinī .. 18..

. - śmaśāna-kālikā Шмашана Калика.
. - kālī Кали.
. - bhadrakālī Благая Кали.
. - kapālinī Держащая капалу, Капалини.
. - guhyakālī Тайная Кали.
. - mahākālī Великая Кали.
. - kurukullā Курукулла.
. - virodhinī Препятствующая, Виродхини

कालिका कालरात्रिश्च महाकालनितंबिनी .
कालभैरवभार्या च कुलवर्त्मप्रकाशिनी .. १९..

kālikā kālarātriśca mahākālanitaṁbinī .
kālabhairava-bhāryā ca kulavartmaprakāśinī .. 19..

. - kālikā Калика.
. - kāla-rātrī Ночь Вечности, Каларатри.
. - mahā-kāla-nitaṁbinī Прекрасная половина Махакалы.
. - kāla-bhairava-bhāryā Преданная супруга Калабхайравы.
. - kula-vartma-prakāśinī Являющая путь Кулы.

कामदा कामिनी काम्या कमनीयस्वभाविनी ..
कस्तूरी रसनीलाङ्गी कुञ्चरेश्वरगामिनी .. २०..

kāmadā kāminī kāmyā kamanīya-svabhāvinī ..
kastūrī rasa-nīlāṅgī kuñcareśvaragāminī .. 20..

. - kāmadā Дарующая желаемое.
. - kāminī Желанная.
. - kāmyā Возлюбленная.
. - kamanīya-svabhāvinī Проявляющая любовь.
. - kastūrī-rasa-nīlāṅgī Обладательница синего тела умащенного соком мускуса.
. - kuñcara-iśvara-gāminī Пребывающая в соитии с владыкой Слонов (т.е Шивой).

ककारवर्णसर्वाङ्गी कामिनी कामसुन्दरी ..
कामार्ता कामरूपा च कामधेनुकलावती .. २१..

kakāra-varṇasarvāṅgī kāminī kāmasundarī .
kāmārtā kāmarūpā ca kāmadhenu-kalāvatī .. 21..

. - kakāra-varṇasarvāṅgī Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА.
. - kāminī Желанная.
. - kāma-sundarī Повелительница желаний.
. - kāma-artā Подавляющая желание.
. - kāma-rūpā Воплощение желания.
. - kāmadhenu Камадхену.
. - kalāvatī Искусная.

कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..
कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२..

kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..
kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22..

. - kāntā Возлюбленная.
. - kāma-svarūpā Истинная сущность желания.
. - kāmākhyā Страстная (Камакхья).
. - kula-pālinī Защитница Кулы.
. - kulīnā Принадлежащая Куле.
. - kulavatyaṁbā Мать Кулы, Кулавати(река).
. - durgā Дурга, Труднодостижимая.
. - durgatināśinī Уничтожительница труднопреодолимых бедствий

कौमारी कुलजा कृष्णा कृष्णदेहा कृशोदरी ..
कृशाङ्गी कुलिशाङ्गी च क्रीङ्कारी कमला कला .. २३..

kaumārī kulajā kṛṣṇā kṛṣṇadehā kṛśodarī ..
kṛśāṅgī kuliśāṅgī ca krīṅkārī kamalā kalā .. 23..

. - kaumārī Девственница.
. - kula-jā Рожденная в Куле.
. - kṛṣṇā Черная.
. - kṛṣṇa-dehā Чернотелая.
. - kṛśa-udarī Обладающая тонкой талией.
. - kṛśa-aṅgī Стройнотелая.
. - kuliśa-aṅgī Алмазнотелая.
. - krīṅ-kārī Воплощенная в слоге КРИМ.
. - kamalā Лотосная.
. - kalā Воплощённая в искусстве, фазах луны, во всех частях

करालस्था कराली च कुलकान्ताऽपराजिता ..
उग्रा चोग्रप्रभा दीप्ता विप्रचित्ता महाबला .. २४..

karālasthā karālī ca kulakāntā'parājitā ..
ugrā cograprabhā dīptā vipracittā mahābalā .. 24..

. - karālasthā Пребывающая в ужасных местах.
. - karālī Ужасная, Зияющая.
. - kulakāntā'parājitā Завоёвываемая любовью Кулы .
. - ugrā Грозная, Угра.
. - ugraprabhā Пылающая яростью, Уграпрабха.
. - dīptā Пылающая, Дипта.
. - vipracittā Объект стремления ума, мудрых, Випрачитта.
. - mahābalā Великая сила

नीला घना बलाका च मात्रा मुद्रापिताऽसिता .
ब्राम्ही नारायणी भद्रा सुभद्रा भक्तवत्सला .. २५..

nīlā ghanā balākā ca mātrā mudrāpitā'sitā .
brāmhī nārāyaṇī bhadrā subhadrā bhaktavatsalā .. 25..

. - nīlā Тёмно-сине-кожая, Нила.
. - ghanā Твёрдая, Гхана.
. - balākā Младшая, Балака.
. - mātrā Эталон, Матра.
. - mudrā Тайная, Символ, Мудра.
. - pitā'sitā Сопровождаемая Питой (Мита) .
. - brāmhī Брахми.
. - nārāyaṇī Нараяни, Дающая людям прибежище, Всевышняя (Супруга, Шакти Нараяны) .
. - bhadrā Благожелательная.
. - subhadrā Самая благожелательная.
. - bhaktavatsalā Возлюбленная преданных

माहेश्वरी च चामुण्डा वाराही नारसिंहिका .
वज्राङ्गी वज्रकङ्काली नृमुण्डस्रग्विणी शिवा .. २६..

māheśvarī ca cāmuṇḍā vārāhī nārasiṁhikā .
vajrāṅgī vajra-kaṅkālī nṛmuṇḍa-sragviṇī śivā .. 26..

. - māheśvarī Великая властительница, Махешвари.
. - cāmuṇḍā Гневная, Чамунда.
. - vārāhī Принимающая образ кабана, Варахи.
. - nārasiṁhikā Принимающая облик полуженщины-полульвицыНрисимхи.
. - vajra-aṅgī Имеющая тело, подобное молнии, Алмазнотелая, Аиндри.
. - vajra-kaṅkālī Имеющая скелет, подобный молнии.
. - nṛmuṇḍa-sragviṇī Носящая гирлянду из человеческих голов.
. - śivā Благая

मालिनी नरमुण्डाली गलद्\-रक्त\-विभूषणा .
रक्त\-चन्दन\-सिक्ताङ्गी सिन्दूरारुणमस्तका .. २७..

mālinī naramuṇḍālī galad\-rakta\-vibhūṣaṇā .
rakta\-candana\-siktāṅgī sindūrāruṇamastakā .. 27..

. - mālinī Носящая гирлянду.
. - naramuṇḍālī Держащая человеческую голову.
. - galad-rakta-vibhūṣaṇā Украшенная капельками крови.
. - rakta-candana-sikta-aṅgī Умащенная по всему телу кроваво-красной сандаловой пастой .
. - sindūra-aruṇa-mastakā Обладающая украшенной красным кумкумом макушкой головы

घोररूपा घोरदंष्ट्रा घोराघोरतरा शुभा .
महादंष्ट्रा महामाया सुदती युगदन्दुरा .. २८..

ghorarūpā ghoradaṁṣṭrā ghorāghoratarā śubhā .
mahādaṁṣṭrā mahāmāyā sudatī yugadandurā .. 28..

. - ghorarūpā Принимающая страшную форму.
. - ghoradaṁṣṭrā Обладающая ужасными клыками.
. - ghorāghoratarā Ужасающая и не ужасная одновременно.
. - śubhā Благословляющая.
. - mahādaṁṣṭrā Обладающая огромными клыками.
. - mahāmāyā Великая иллюзия.
. - sudatī Прекраснозубая.
. - yuga-dandurā Превосходящая эпохи

सुलोचना विरूपाक्षी विशालाक्षी त्रिलोचना ..
शारदेन्दुप्रसन्नास्या स्फुरत्स्मेरांबुजेक्षणा .. २९..

sulocanā virūpākṣī viśālākṣī trilocanā ..
śāradendu\-prasannāsyā sphurat\-smerāṁbujekṣaṇā .. 29..

. - sulocanā Прекрасноокая.
. - virūpākṣī Имеющая глаза необычной формы.
. - viśālākṣī Выпученноокая.
. - trilocanā Трёхокая.
. - śāradendu-prasannā Радующаяся осенней луне .
. - sphurat-smera-aṁbuja-ikṣaṇā Излучающая радость своими лотосоподобными глазами (возможно 2 намы)

अट्टहासा प्रसन्नास्या स्मेरवक्त्रा सुभाषिणी ..
प्रसन्नपद्मवदना स्मितास्या प्रियभाषिणि .. ३०..


. - aṭṭahāsā-prasannā Неистово смеющаяся от счастья.
. - smeravaktrā С улыбающимся лицом.
. - subhāṣiṇī Ведущая прекрасные беседы.
. - prasanna-padma-vadanā Обладающая благостным лотосным ликом.
. - smitāsyā Улыбающаяся.
. - priyabhāṣiṇi Приятно говорящая

कोटराक्षी कुलश्रेष्ठा महती बहुभाषिणी .
सुमतिः कुमतिश्चण्डा चण्डमुण्डातिवेगिनी .. ३१..

koṭarākṣī kulaśreṣṭhā mahatī bahubhāṣiṇī .
sumatiḥ kumatiścaṇḍā caṇḍamuṇḍātiveginī .. 31..

. - koṭarākṣī Обладающая впалыми глазами.
. - kulaśreṣṭhā Главная в Куле.
. - mahatī Великая.
. - bahubhāṣiṇī Много Говорящая.
. - sumatī Обладающая превосходным умом.
. - kumatī Обладающая слабым умом.
. - caṇḍā Неистовая.
. - caṇḍa-muṇḍa-ati-veginī Быстро справившаяся с Чандой и Мундой

प्रचण्डा चण्डिका चण्डी चार्चिका चण्डवेगिनी .
सुकेशी मुक्तकेशी च दीर्घकेशी महत्कचा .. ३२..

pracaṇḍā caṇḍikā caṇḍī cārcikā caṇḍa-veginī .
sukeśī muktakeśī ca dīrghakeśī mahatkacā .. 32..

. - pracaṇḍā Разгневанная.
. - caṇḍikā Гневная, Чандика.
. - caṇḍī Воплощение гнева, Чанди.
. - cārcikā Бранящаяся.
. - caṇḍa-veginī Превосходящая Чанду.
. - sukeśī Прекрасноволосая.
. - muktakeśī Распущенноволосая.
. - dīrghakeśī Длинноволосая.
. - mahatkacā Обладающая густыми волосами.

प्रेतदेहाकर्णपूरा प्रेतपाणी सुमेखला .
प्रेतासना प्रियप्रेता प्रेतभूमिकृतालया .. ३३..

pretadehā karṇapūrā pretapāṇī sumekhalā .
pretāsanā priyapretā pretabhūmikṛtālayā .. 33..

. - pretadehā-karṇapūrā Носящая мертвые тела в ушах.
. - pretapāṇī-sumekhalā Носящая прекрасный пояс из рук мертвецов.
. - pretāsanā Восседающая на трупе.
. - priyapretā Любящая трупы.
. - pretabhūmikṛtālayā Обитающая на созданной Ею земле мертвецов

श्मशानवासिनी पुण्या पुण्यदा कुलपण्डिता .
पुण्यालया पुण्यदेहा पुण्यश्लोकी च पावनी .. ३४..

śmaśānavāsinī puṇyā puṇyadā kulapaṇḍitā .
puṇyālayā puṇyadehā puṇyaślokī ca pāvanī .. 34..

. - śmaśānavāsinī Обитающая на шмашане.
. - puṇyā Добродеятельная.
. - puṇyadā Дарующая добродеятельность.
. - kulapaṇḍitā Учительница Кулы.
. - puṇyālayā Живущая в чистоте.
. - puṇyadehā Чистая телом.
. - puṇyaślokī Воспеваемая чистыми стихами.
. - pāvanī Очищающая

पुत्रा पवित्रा परमा पुरा पुण्यविभूषणा .
पुण्यनाम्नी भीतिहरा वरदा खड्गपाणिनी .. ३५..

putrā pavitrā paramā purā puṇya-vibhūṣaṇā .
puṇya-nāmnī bhītiharā varadā khaḍga-pāṇinī .. 35..

. - putrā Дочь.
. - pavitrā Святая.
. - paramā Высшая.
. - purā Ведущая за собой.
. - puṇya-vibhūṣaṇā Украшенная чистотой.
. - puṇya-nāmnī Имеющая благоприятные имена.
. - bhīti-harā Рассеивающая страх.
. - varadā Дарующая благо.
. - khaḍga-pāṇinī Держащая в руке меч

नृमुण्डहस्तशस्ता च छिन्नमस्ता सुनासिका .
दक्षिणा श्यामला श्यामा शान्ता पीनोन्नतस्तनी .. ३६..

nṛmuṇḍahastaśastā ca chinnamastā sunāsikā .
dakṣiṇā śyāmalā śyāmā śāntā pīnonnatastanī .. 36..

. - nṛmuṇḍa-hastā Держащая в руке человеческий череп.
. - śastā Прославляемая.
. - chinnamastā Обезглавленная, Чхинамаста.
. - sunāsikā Прекрасноносая.
. - dakṣiṇā Благая.
. - śyāmalā Темнокожая, Шьямала.
. - śyāmā Тёмно-синекожая, Шьяма.
. - śāntā Мирная.
. - pīnonnatastanī Полногрудая

दिगंबरा घोररावा सृकान्ता रक्तवाहिनी.
घोररावा शिवा खड्गा विशङ्का मदनातुरा .. ३७..

digaṁbarā ghorarāvā sṛkāntā raktavāhinī.
ghorarāvā śivā khaḍgā viśaṅkā madanāturā .. 37..

. - digaṁbarā Обнажённая, Облаченная в стороны света.
. - ghorarāvā Страшно ревущая.
. - sṛkāntā Священная возлюбленная.
. - raktavāhinī Заливающая кровью.
. - ghorarāvā Издающая ужасные звуки.
. - śivā Благая.
. - khaḍgā Держащая меч.
. - viśaṅkā Бесстрашная.
. - madanāturā Томящаяся от любви

मत्ता प्रमत्ता प्रमदा सुधासिन्धुनिवासिनी .
अतिमत्ता महामत्ता सर्वाकर्षणकारिणी .. ३८..

mattā pramattā pramadā sudhāsindhu-nivāsinī .
atimattā mahāmattā sarvākarṣaṇakāriṇī .. 38..

. - mattā Безудержная.
. - pramattā Опьяненная.
. - pramadā Обезумевшая.
. - sudhāsindhu-nivāsinī Обитающая в океане нектара.
. - atimattā Чрезвычайно безумная .
. - mahāmattā Пребывающая в сильном опьянении.
. - sarva-akarṣaṇa-kāriṇī Создающая всеобщее притяжение

गीतप्रिया वाद्यरता प्रेतनृत्यपरायणा .
चतुर्भुजा दशभुजाअष्टादशभुजा तथा .. ३९..

gītapriyā vādyaratā pretanṛtyaparāyaṇā .
caturbhujā daśabhujā\-aṣṭādaśabhujā tathā .. 39..

. - gītapriyā Любящая песнопения.
. - vādya-ratā Удовлетворяемая музыкой.
. - preta-nṛtya-parāyaṇā Танцующая последний танец с умершим.
. - caturbhujā Четырёхрукая.
. - daśabhujā Десятирукая.
. - aṣṭādaśabhujā Восемнадцатирукая

कात्यायनी जगन्माता जगती परमेश्वरी .
जगत्बन्धुर्जगद्धात्री जगदानन्दकारिणी .. ४०..

kātyāyanī jaganmātā jagatī parameśvarī.
jagatbandhurjagaddhātrī jagadānandakāriṇī .. 40..

. - kātyāyanī Катьяяни.
. - jaganmātā Мать Вселенной.
. - jagatī Сама вселенная.
. - parameśvarī Верховная Владычица.
. - jagat-bandhu Родственница [всех] во Вселенной.
. - jagaddhātrī Хранительница мира.
. - jagadānandakāriṇī Созидающая всё блаженство во Вселенной

जन्ममयी हैमवती महामाया महामहा
नागयज्ञोपवीताङ्गी नागिनी नागशायिनी .. ४१..

janmamayī haimavatī mahāmāyā mahāmahā
nāgayajñopavītāṅgī nāginī nāgaśāyinī .. 41..

. - janmamayī Наполняющая Собою рождение
. - haimavatī Дочь Химаванта[1]
. - mahāmāyā Великая иллюзия
. - mahāmahā Величайшая
. - nāgayajñopavītāṅgī Носящая на теле священный шнур из змей
. - nāginī Окружённая змеями, Нагиня
. - nāgaśāyinī Лежащая на змее

नागकन्या देवकन्या गन्धर्वी किन्नरेश्वरी
मोहरात्री महारात्री दारुणा भासुराम्बरा .. ४२..

nāgakanyā devakanyā gandharvī kinnareśvarī
moharātrī mahārātrī dāruṇā bhāsurāmbarā .. 42..

. - nāga-kanyā Дочь змей, нагов
. - deva-kanyā Дочь богов
. - gandharvī Происходящая из гандхарвов
. - kinnareśvarī Повелительница киннаров
. - moha-rātrī Вводящая в темноту, невежество
. - mahā-rātrī Великая ночь, темнота
. - dāruṇā Суровая
. - bhāsurāmbarā Облачённая в солнечный свет

विद्याधरी वसुमती यक्षिणी योगिनी जरा
राक्षसी डाकिनी वेदमयी वेद\-विभूषणा .. ४३..

vidyādharī vasumatī yakṣiṇī yoginī jarā
rākṣasī ḍākinī vedamayī veda\-vibhūṣaṇā .. 43..

. - vidyādharī Хранительница знания
. - vasumatī Суть [всего] превосходного
. - yakṣiṇī Якшини
. - yoginī Йогини
. - jarā Старейшая
. - rākṣasī Демоница
. - ḍākinī Дакини
. - vedamayī Наполняющая Веды
. - veda-vibhūṣaṇā Украшенная Ведами

श्रुतिः स्मृतिर्महाविद्या गुह्यविद्या पुरातनी
चिन्त्याऽचिन्त्या स्वधा स्वाहा निद्रा तन्द्रा च पार्वती .. ४४..

śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī
cintyā'cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī .. 44..

. - śrutī Олицетворяющая Шрути
. - smṛtī Олицетворяющая смрити
. - mahāvidyā Великое знание, Махавидья
. - guhyavidyā Тайное знание
. - purātanī Древнейшая
. - cintyā Постижимая
. - acintyā Непостижимая
. - svadhā Свадха[2]
. - svāhā Сваха[3]
. - nidrā Олицетворяющая сон
. - tandrā Олицетворяющая забытьё, дремоту
. - pārvatī Парвати ("Гора")

अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी
गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५..

aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī
gaṅgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā .. 45..

. - aparṇā Не едящая
. - niścalā Неизменная
. - lolā Игривая
. - sarvavidyā Всезнающая
. - tapasvinī Аскетичная
. - gaṅgā Воплощённая в Ганге
. - kāśī Превосходная
. - śacī Покровительствующая
. - sītā Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности]
. - satī Добродетельная
. - satyaparāyaṇā Приверженная истине

नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा
वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६..

nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā
vāṇī buddhiḥ mahālakṣmī lakṣmī nīlasarasvatī .. 46..

. - nīti Воплощение нравственности
. - sunīti Лучшая нравственность
. - surucī Прекрасное увлечение
. - tuṣṭī Воплощение удовлетворённости
. - puṣṭī Само процветание
. - dhṛtī Стойкая
. - kṣamā Снисходительная
. - vāṇī Олицетворение речи
. - buddhī Само восприятие
. - mahālakṣmī Махалакшми, Великое процветание
. - lakṣmī Лакшми, Процветание
. - nīla-sarasvatī Тёмная Сарасвати

स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया
नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७..

srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā
nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnya-nivāsinī .. 47..

. - srotasvatī Повелительница текущего океана
. - sarasvatī Сарасвати, Властительница потоков
. - mātaṅgī Матанги
. - vijayā Победоносная
. - jayā Побеждающая
. - nadī Нади
. - sindhu Олицетворение потоков
. - sarvamayī Наполняющая Собою всё
. - tārā Тара, Звезда
. - śūnya-nivāsinī Обитающая в небытие

शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी
स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८..

śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī
sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurūpiṇī .. 48..

. - śuddhā taraṅgiṇī Несущая чистые потоки
. - medhā Олицетворяющая жертвоприношение
. - lākinī Лакини
. - bahurūpiṇī Многоформенная
. - sthūlā Материальная, Грубая
. - sūkṣmā Нематериальная, Тонкая
. - sūkṣmatarā Тончайшая
. - bhagavatyanurūpiṇī Имеющая форму, соответствующую Своему величию

परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी
सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९..

paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī
sadānandamayī satyā sarvānanda-svarūpiṇī .. 49..

. - paramāṇu-svarūpā Сущность атома
. - cidānanda-svarūpiṇī Сущность чистого разума и блаженства
. - sadānandamayī Наполняющая Собою вечное блаженство
. - satyā Истинная
. - sarvānanda-svarūpiṇī Сущность всеохватывающего блаженства

सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीय\-स्वभाविनी
रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०..

sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī
raṅgiṇī ṭaṅkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī ..50..

. - sunandā Восхищающая
. - nandinī Радующая, Нандини
. - stutyā Воспеваемая гимнами
. - stavanīya-svabhāvinī Побуждающая к восславлениям
. - raṅgiṇī Окрашивающая
. - ṭaṅkinī Создающая рамки
. - citrā Разноцветная, Читра
. - vicitrā Разнообразная
. - citrarūpiṇī Принимающая различные формы

पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा
डाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१..

padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā
ḍākinī śākinī kṣāntā rākiṇī rudhirapriyā .. 51..

. - padmā Лотосная
. - padma-alayā Обитающая в лотосе
. - padma-mukhī Лотосоликая
. - padma-vibhūṣaṇā Украшенная лотосами
. - ḍākinī Воплощённая в Дакини
. - śākinī Воплощённая в Шакини
. - kṣāntā Терпеливая, Стойкая
. - rākiṇī Воплощённая в Ракини
. - rudhira-priyā Любящая кровь

भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी
उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२..

bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī
upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī .. 52..

. - bhrāntī Вводящая в заблуждение
. - bhavānī Сущая
. - rudrāṇī Ревущая, Рудрани
. - mṛḍānī Ласковая
. - śatru-mardinī Убивающая врагов
. - upa-indrāṇī Высшая повелительница
. - maha-indrāṇī Великая повелительница
. - jyotsnā candra-svarūpiṇī Сущность лунного сияния

सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान्
शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३..

sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān
śaktirmuktirmatirmātā bhaktirmuktiḥ pativratā .. 53..

. - sūryātmikā Сущность солнца
. - rudrapatnī Супруга Рудры
. - raudrī Неистовая
. - strī Воплощённая в женщинах
. - prakṛtī Пракрити
. - pumān Воплощённая в мужчинах
. - śaktirmuktirmatirmātā Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли
. - bhaktirmuktī Освобождающая преданных
. - pativratā Верная своему господину, мужу

सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा
सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४..

sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā
sarvajñā siddhidā siddhā bhavyā bhāvyā bhayāpahā .. 54..

. - sarva-iśvarī Владычица всего
. - sarva-mātā Мать для всех
. - sarvāṇī Всеохватывающая
. - hara-vallabhā Любящая Хару[4]
. - sarva-jñā Всезнающая
. - siddhi-dā Дарующая сиддхи
. - siddhā Совершенная
. - bhavya-abhāvyā Существующая и Несуществующая одновременно
. - bhaya-apahā Устраняющая страхи

कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया
तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५..

kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā
tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī .. 55..

. - kartrī Создательница
. - hartrī Разрущительница
. - pālayitrī Защитница
. - śarvarī Разноцветная
. - tāmasī Вводящая в невежество
. - dayā Щедрая
. - tamisrā Низводящая в ад
. - tāmasī sthāṇu-sthirā Неизменно пребывающая в темноте
. - dhīrā Невозмутимая
. - tapasvinī Аскетичная

चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी
त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६..

cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī
trapā trapāvatī lajjā vilajjā harayauvanī .. 56..

. - cāru-aṅgī Прекраснотелая
. - cañcalā Колеблющаяся
. - lolajihvā Играющая языком
. - cārucaritriṇī Прекрасностопая
. - trapā Сама застенчивость
. - trapāvatī Стыдливая
. - lajjā Скромная
. - vilajjā Бесстыдная
. - hara-yauvanī Олицетворяющая мужество Хары

सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी
गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७..

satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī
gariṣṭhā duṣṭa-saṁhartrī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā .. 57..

. - satyavatī Правдивая
. - dharma-niṣṭhā Приверженная Дхарме
. - śreṣṭhā Лучшая
. - niṣṭhūra-vādinī Грубо говорящая
. - gariṣṭhā Мощнейшая
. - duṣṭa-saṁhartrī Уничтожительница грешных
. - viśiṣṭā Особенная, Отличающаяся от других
. - śreyasī Приносящая пользу
. - ghṛṇā Пышущая

भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती
वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८..

bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī
vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā .. 58..

. - bhīmā Устрашающая
. - bhayānakā Ужасающая
. - bhīma-nādinī Страшно кричащая
. - bhī Пугающая
. - prabhāvatī Сияющая
. - vāgīśvarī Владычица речи
. - śrī yamunā Великая Ямуна
. - yajñakartrī Совершающая жертвоприношение
. - yajuḥpriyā Любящая жертвоприношения

ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा
कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९..

ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā
kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇu vīṇā parāyaṇā .. 59..

. - ṛksāmātharva-nilayā Пребывающая в Риг, Сама и Атхарва Ведах
. - rāgiṇī Рагини, Воплощённая в рагах
. - śobhanāsurā Воплощённая в сияющем солнце
. - kalakaṇṭhī Нежношеяя
. - kambukaṇṭhī Имеющая камбу[5] на шее
. - veṇu Играющая на флеёте
. - vīṇā Играющая на вине
. - parāyaṇā Следующая принципам

वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी
मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०..

vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī
madhumatī kuṇḍalinī ṛddhiḥ śuddhiḥ śucismitā .. 60..

. - vaṁśinī Основательница рода
. - vaiṣṇavī Вайшнави
. - svacchā Пречистая
. - dhātrī Хранительница
. - trijagadīśvarī Повелительница трёх вселенных
. - madhu-matī Сладчайшее знание
. - kuṇḍalinī Воплощённая в кундалини
. - ṛddhī Риддхи, Процветающая
. - śuddhī Чистая
. - śucismitā Нежно улыбающаяся

रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा
शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१..

rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā
śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā .. 61..

. - rambhā Рамбха
. - urvaśī Урваши
. - ratī Рати
. - rāmā Воплощённая в Раме, Радующаяся
. - rohiṇī Рохини
. - revatī Ревати
. - makhā Макха
. - śaṅkhinī Обладательница раковины
. - cakriṇī Обладательница чакры
. - kṛṣṇā Воплощённая в Кришне, Чёрная
. - gadinī Держащая булаву
. - padminī Держащая лотос

शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी
पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२..

śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī
pinākadhāriṇī dhūmrā surabhī vanamālinī .. 62..

. - śūlinī Держащая копьё
. - parighāstrā Вооружённая металлическим магическим оружием
. - pāśinī Держащая аркан
. - śārṅgapāṇinī Держащая в руке лук Шарнга
. - pinākadhāriṇī Держащая лук Пинака
. - dhūmrā Дымчатокожая
. - surabhī Сурабхи
. - vanamālinī Украшенная лесной гирляндой

रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता
जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३..

rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā
jaḍinī vajriṇī nīlalāvaṇyāmbudacandrikā .. 63..

. - rathinī Восседающая на колеснице
. - samaraprītā Любящая войну
. - veginī Быстрая
. - raṇa-paṇḍitā Сведующая в битве
. - jaḍinī Неподвижная
. - vajriṇī Обладающая ваджрой
. - nīla-lāvaṇya-ambudā Цвета прекрасной тучи
. - candrikā Лунная

बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा
महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४..

balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā
mahiṣāsura\-saṁhartrī kāminī raktadantikā .. 64..

. - balipriyā Любящая жертвоприношения
. - sadāpūjyā Всегда почитаемая
. - daitendramathinī Поражающая повелителя Даитьев
. - mahiṣāsura-saṁhartrī Уничтожительница демона Махиша
. - kāminī Возлюбленная
. - raktadantikā Кровавозубая

रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी
रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५..

raktapā rudhirāktāṅgī rakta-kharpara-dhāriṇī
raktapriyā māṁsaruciḥ vāsavāsakta-mānasā .. 65..

. - raktapā Пьющая кровь
. - rudhirāktāṅgī Имеющая кроваво-красное тело
. - rakta-kharpara-dhāriṇī Держащая чашу из черепа, наполненную кровью
. - raktapriyā Любящая кровь
. - māṁsarucī Жаждущая мяса
. - vāsavāsakta-mānasā Непривязанная мыслями к собственности

गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा
शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६..

galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā
śavāsanā citāntasstā maheśī vṛṣavāhinī .. 66..

. - galacchoṇita-muṇḍālī Держащая окровавленную голову
. - kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā Украшенная гирляндой на шее
. - śavāsanā Восседающая на трупе
. - citāntasstā Предстающая во внутреннем созерцании
. - maheśī Великая владычица
. - vṛṣavāhinī Ездящая на быке

व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी
वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७..

vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī
vāmadevī mahādevī gaurī sarvajñabhāminī .. 67..

. - vyāghratvagambarā Облаченная в шкуру тигра
. - cīnacailinī Ведущая в странствиях
. - siṁhavāhinī Перемещающаяся на льве
. - vāmadevī Прекрасная Богиня
. - mahādevī Великая Богиня
. - gaurī Златокожая
. - sarvajñabhāminī Сияющая всезнанием

बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा
सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८..

bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā
subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmiṇī satī .. 68..

. - bālikā Девочка
. - taruṇī Молодая
. - vṛddhā Пожилая
. - vṛddhamātā Пожилая Мать
. - jarāturā Старая
. - subhrūrvilāsinī Играющая прекрасными бровями
. - brahmavādinī Провозглашающая о Брахмане
. - brāhmiṇī Принадлежащая к касте браминов
. - satī Воплощённая в Сати, Сама истина

सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी
अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९..

suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī
amoghā'rundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī .. 69..

. - suptavatī Спящая
. - citralekhā Читралекха, Пишущая различные тексты
. - lopāmudrā Лопамудра
. - sureśvarī Повелительница богов
. - amoghā Решительная
. - arundhatī Арундхати, Рассветная звезда
. - tīkṣṇā Пронизывающая
. - bhogavatyanurāgiṇī Наслаждающаяся любовью

मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका
मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०..

mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā
mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā .. 70..

. - mandākinī Плавно текущая
. - mandahāsā Нежно улыбающаяся
. - jvālāmukhyā Огненноликая
. - asurāntakā Убивающая демонов
. - mānadā Дающая понимание, меру
. - māninī Уважаемая
. - mānyā Чтимая
. - mānanīyā Достойная почитания
. - madāturā Сводящая с ума

मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी
सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१..

madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī
sumadhyā'nantaguṇinī sarvalokottamottamā .. 71..

. - madirā Опьянённая
. - meduronmādā Исполненная безумия
. - medhyā Могущественная
. - sādhyā Цель практики
. - prasādinī Умиротворяющая
. - sumadhyā Имеющая прекрасную талию
. - anantaguṇinī Обладающая бесчисленными качествами
. - sarvalokottamottamā Наивысшая во всех мирах

जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी
सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२..

jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī
sukhadā śubhadā satyā sabhā saṁkṣobhakāriṇī .. 72..

. - jayadā Дарующая победу
. - jitvarī Побеждающая
. - jaitrī Ведущая к победе
. - jayaśrī Богиня победы
. - jayaśālinī Победоносная
. - sukhadā Дарующая счастье
. - śubhadā Благодарующая
. - satyā Истинная
. - sabhā Воплощённая в социуме
. - saṁkṣobhakāriṇī Творящая беспокойство

शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना
कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३..

śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā
kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā .. 73..

. - śivadūtī Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла]
. - bhūtamatī Воплощающая [всё] сущее
. - vibhūtirbhūṣaṇānanā Украшенная священным пеплом, Вибхути
. - kaumārī Юнная, Девственная
. - kulajā Рождённая в куле
. - kuntī Носящая копьё
. - kulastrī Воплощённая в женщинах кулы
. - kulapālikā Защитница кулы

कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया
सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४..

kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā
suguṇā nirguṇā'dhiṣṭhā niṣṭhā kāṣṭhā prakāśinī .. 74..

. - kirtī Сама слава
. - yaśasvinī Прославленная
. - bhūṣā Украшенная
. - bhūṣṭā Сжигающая землю
. - bhūtapatipriyā Любящая владыку живых существ
. - suguṇā Обладающая прекрасными качествами
. - nirguṇā Не имеющая качеств
. - adhiṣṭhā Превосходящая
. - niṣṭhā Посвящённая
. - kāṣṭhā Лесная
. - prakāśinī Проявляющаяся

धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी
उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५..

dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī
urvī gurvī guruśreṣṭhā ṣaḍguṇā triguṇātmikā .. 75..

. - dhaniṣṭhā Богатейшая
. - dhanadā Дарующая богатство
. - dhānyā Само богатство
. - vasudhā Дающая изобилие
. - suprakāśinī Являющая прекрасное
. - urvī Земля
. - gurvī Великая Мать
. - guruśreṣṭhā Лучший учитель
. - ṣaḍguṇā Обладающая шестью качествами
. - triguṇātmikā Сама сущность трёх качеств

राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका
महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६..

rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā
mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanā .. 76..

. - rājāmājñā Повелевающая царями
. - mahāprājñā Великое познание
. - suguṇānirguṇātmikā Сущность качеств и бескачественности
. - mahākulīnā Принадлежащая великой куле
. - niṣkāmā Не имеющая желаний
. - sakāmā Имеющая желания
. - kāmajīvanā Оживляющая желания

कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी
चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७..

kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī
cintāmaṇīḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā .. 77..

. - kāmadevakalā Позаботившаяся о Кама-дэве
. - rāmā Радующаяся
. - abhirāmā Радующая
. - śivanartakī Причина танца Шивы
. - cintāmaṇī Драгоценная
. - kalpalatā Главная мера
. - jāgratī Пробуждающая
. - dīnavatsalā Милостивая к обездоленным

कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा
सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८..

kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā
sumantrā mantriṇī ghūrṇā hlādinī kleśanāśinī .. 78..

. - kārtikī Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), Шакти Карттикеи
. - kṛttikā Сокрывающая
. - kṛtyā Действующая
. - ayodhyā Непреодолимая
. - viṣamā Опасная
. - samā Легкодоступная
. - sumantrā Воплощённая в прекрасной мантре
. - mantriṇī Воплощённая как министр Дэви
. - ghūrṇāhlādinī Успокаивающая колебания
. - kleśanāśinī Уничтожающая гнев

त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी
तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९..


. - trailokyajananī Мать трёх миров
. - hṛṣṭā Довольная
. - nirmāṁsā Не имеющая плоти
. - malarūpiṇī Имеющая форму дыма
. - taṭākanimnajaṭharā Присутствующая на дне глубоких водоёмов
. - śuṣkamāṁsāsthimālinī Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей

अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा
व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०..

avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā
vyaktā'vyaktā'nekamūrtī śārabhī bhīmanādinī .. 80..

. - avantīmadhurāhṛdyā Заботяящаяся об Аванти и Матхуре[6]
. - trailokyā pāvanakṣamā Способная очистить три мира
. - vyaktā'avyaktā'anekamūrtī- Имеющая множество проявленных и непроявленных воплощений
. - śārabhī Шакти Шарабхи
. - bhīmanādinī Страшно ревущая

क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी
ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१..

kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī
ūrdhvā tejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā .. 81..

. - kṣemaṅkarī Творящая милость
. - śāṅkarī Благотворящая
. - sarva-sammohakāriṇī Творящая все заблуждения
. - ūrdhvā tejasvinī Возвышенно сияющая
. - klinnā Влажная
. - mahātejasvinī Великое сияние

अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला
सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२..

advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā
sarvapriyaṅkarī bhogyā dhaninī piśitāśanā .. 82..

. - advaitā Недвойственная
. - yoginī Йогини
. - pūjyā Почитаемая
. - surabhī Сурабхи
. - sarvamaṅgalā Всеблагая
. - sarvapriyaṅkarī Творящая все благое
. - bhogyā Наслаждающаяся
. - dhaninī Богатая
. - piśitāśanā Питающаяся плотью

भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी
आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३..

bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī
āśā tṛṣṇā candrakalā nidrāṇā vāyuveginī .. 83..

. - bhayaṅkarī Ужасающая
. - pāpaharā Уничтожающая грехи
. - niṣkalaṅkā Безупречная
. - vaśaṅkarī Повелевающая
. - āśā Поглощающая
. - tṛṣṇā Сама жажда
. - candrakalā Выраженная в фазах луны
. - nidrāṇā Спящая
. - vāyuveginī Движущаяся со скоростью ветра

सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा
निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीज\-विनाशिनी .. ८४..

sahasrasūrya-saṅkāśā candrakoṭisamaprabhā
niśumbhaśumbha-saṁhartrī raktabīja-vināśinī .. 84..

. - sahasrasūrya saṅkāśā Выглядящая как тысячи солнц
. - candrakoṭisamaprabhā Сияющая миллионами лун
. - niśumbhaśumbha saṁhartrī Убившая Шумбху и Нишумбху
. - raktabīja-vināśinī Уничтожившая Рактабиджу

मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी
वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५..

madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī
vahnimaṇḍala-madhyasthā sarva-satva-pratiṣṭhitā .. 85..

. - madhukaiṭabha-saṁhartrī Убившая Мадху и Кайтабхи
. - mahiṣāsuraghātinī Разгромившая демона Махиша
. - vahnimaṇḍala-madhyasthā Пребывающая в середине огненной сферы
. - sarva-satva-pratiṣṭhitā Поддерживающая всё бытие

सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता
दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६..

sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā
dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī .. 86..

. - sarvācāravatī Лучший проводник для всех
. - sarvadevakanyā Дочь всех богов
. - atidevatā Высшее Божество
. - dakṣakanyā Дочь Дакши
. - dakṣayajñanāśinī Прервавшая жертвоприношение Дакши
. - durgatāriṇī Спасающая от трудностей

इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी
रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७..

ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī
rambhorūścaturā rākā jayantī varuṇā kuhūḥ .. 87..

. - ijyā Приносимая в жертву
. - pūjyā Почитаемая
. - vibhā Излучающая всеобъемлющее сияние
. - bhūtī Само существование
. - satkīrtī Творящая истину
. - brahmacāriṇī Брахмачарини
. - rambhorū Источник звука
. - caturā rākā Обладающая четырьмя видами благополучия
. - jayantī Сама слава
. - varuṇā Воплощённая в Варуне
. - kuhū Новолуние

मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी
सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८..

manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī
siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī .. 88..

. - manasvinī Разумная
. - devamātā Мать богов
. - yaśasyā Прославленная
. - brahmavādinī Рассказывающая о Брахмане
. - siddhidā Дарующая способности
. - vṛddhidā Дарующая успех, развитие
. - vṛddhiḥ Сама удача
. - sarvādyā Появившаяся вначале всего
. - sarvadāyinī Дарующая всё

आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी .
आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९..

ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī .
ājñā prajñā pūrṇamanā candramukhyanukūlinī .. 89..

. - ādhāra-rūpiṇī Принимающая поддерживающую форму
. - dheyā Созерцаемая
. - mūlādhāra-nivāsinī Пребывающая в муладхаре
. - ājñā Позволяющая
. - prajñā Само постижение
. - pūrṇamanā Обладающая полнотой ума
. - candramukhyanukūlinī Имеющая Своим лицом все фазы луны

वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता .
आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०..

vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā .
ānvīkṣikī daṇḍanītistrayī stridiva\-sundarī .. 90..

. - vāvadūkā Красноречивая
. - nimnanābhiḥ Имеющая глубокий пупок
. - satyasandhā Защищающая истину
. - dṛḍhavratā Непреклонно соблюдающая обеты
. - ānvīkṣikī Логически мыслящая, Сама метафизика
. - daṇḍanītī Осуществляющая правосудие, Само правосудие
. - trayī Тройственная
. - tridiva-sundarī Красота трёх небес

ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी .
प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१..

jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī .
pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā .. 91..

. - jvālinī Пылающая
. - jvalinī Пламенная
. - śailatanayā Дочь горы
. - vindhyavāsinī Обитающая в горах Виндхья
. - pratyayā Сама идея, концепция
. - khecarī Летящая
. - dhairyā Долговечная, Постоянная
. - turīyā Турия, Представляющая четвёртое состояние сознания
. - vimalāturā Очищающая

प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी .
भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२..

pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī .
bhaktiḥ siddhiḥ sadāprāptiḥ prakāmyā mahimā'ṇimā .. 92..

. - pragalbhā Стойкая
. - vāruṇī Варуни, Шакти Варуны, Воплощённая в Варуне
. - kṣāmā Опаляющая
. - darśinī Видимая, Возникающая перед взором
. - visphuliṅginī Искрящее пламя
. - bhaktī Преданная
. - siddhī Совершенная, Сиддхи
. - sadāprāptī Вечное обретение, Прапти-сиддхи
. - prakāmyā Обеспечивающая воплощение желаемого, Пракамья-сиддхи
. - mahimā'ṇimā Предоставляющая Махима-сиддхи и Анима-сиддхи сиддхи

इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी .
लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३..

icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī .
laghimā caiva sāvitrī gāyatrī bhuvaneśvarī .. 93..

. - icchā siddhī Дающая силу воли, Иччха-сиддхи
. - vaśitvā Обольщающая, Вашитва-сиддхи
. - īśitvordhvanivāsinī Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в Ишитва-сиддхи
. - laghimā Лёгкая, Предоставляющая Лагхима-сиддхи
. - sāvitrī Савитри, Воплощённая в солнечном свете
. - gāyatrī Гаятри
. - bhuvaneśvarī Бхуванешвари, Госпожа всего сущего

मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा .
पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४..

manoharā citā divyā devyudārā manoramā .
piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā rasā .. 94..

. - manoharā Разрушающая ум, Умопомрачительная
. - citā Являющаяся на погребальном костре, Сокрытая
. - divyā Божественная
. - devyudārā Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь
. - manoramā Радующая ум
. - piṅgalā Коричневая
. - kapilā Рыжая
. - jihvā Языкатая
. - rasajñā Знающая вкусы, расы
. - rasikā Обладающая вкусом, расой
. - rasā Воплощённая во вкусе, в расе

सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका
पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५..

suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā
pāñcālī rukmiṇī rādhā'rādhyā bhāmā ca rādhikā .. 95..

. - suṣumnā Сушумна
. - iḍā Ида
. - yogavatī Соединяющая
. - gāndhārī Гандхари
. - navakāntakā Девятикратно любимая, прекрасная
. - pāñcālī Панчали, Имеющая пятерых мужей
. - rukmiṇī Рукмини
. - ārādhā Вознаграждающая
. - rādhyā Почитаемая
. - bhāmā Источающая гнев
. - rādhikā Покровительствующая, Одаривающая

अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी
उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६..

amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī
ugracaṇḍeśvarī vīrajananī vīrasundarī .. 96..

. - amṛtā Бессмертная
. - tulasī Туласи, Воплощённая в базилике
. - vṛndā Вринда, Множественная, Всеохватывающая
. - kaiṭabhī Воплощённая в Кайтабхе
. - kapaṭeśvarī Повелительница обманщиков
. - ugracaṇḍeśvarī Ужасно гневная властительница, Повеливающая страшным гневом
. - vīrajananī Мать гроев
. - vīrasundarī Прекрасная героиня

उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता
निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७..

ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā
nirañjanā citradevī krodhinī kuladīpikā .. 97..

. - ugratārā Грозная защитница
. - yaśodākhyā Известная под именем Яшоды
. - devakī Деваки
. - devamānitā Почитаемая богами
. - nirañjanā Очищающая
. - citradevī Богиня Читра, Одетая в цветные одежды богиня
. - krodhinī Гневливая
. - kuladīpikā Светоч кулы

कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा
योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८..

kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā
yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī .. 98..

. - kulavāgīśvarī Повелительница речи кулы
. - jvālā Полыхающая
. - mātrikā Представленная Матриками
. - drāviṇī Текущая
. - dravā Текущая, Изменяющаяся
. - yogeśvarī Повелительница йоги, единства
. - mahāmārī Великая убийца
. - bhrāmarī Воплощённая в пчёлах
. - bindurūpiṇī Принимающая форму Бинду

दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा
कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९..

dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā
kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇḍī prakaṭākṛtiḥ .. 99..

. - dūtī Посланница
. - prāṇeśvarī Повелительница жизни, праны
. - guptā Сокрытая
. - bahulā Множественная, Обширная
. - ḍāmarī Шумящая, Изумляющая
. - prabhā Сияющая
. - kubjikā Восьмилетняя девочка
. - jñāninī Знающая
. - jyeṣṭhā Старейшая, Изначальная
. - bhuśuṇḍī Держащая бхушунди, Рождённая умом
. - prakaṭākṛtī Выявляющая

द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया
शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००..

drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā
śākambharī kokanadā susatyā ca tilottamā .. 100..

. - drāviṇī Суть [всего сущего]
. - gopinī Пастушка
. - māyā Создающая иллюзии
. - kāmabījeśvarī Повеливающая майа и кама-биджами[7]
. - priyā Любимая
. - śākambharī Шакамбхари, Питающаяся зеленью (овощами, фруктами)
. - kokanadā Рычащая по-волчьи
. - susatyā Лучшая истина
. - tilottamā Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени

अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा
स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१..

ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā
svastirhavyavāhā prītīrukmā dhūmrārci\-raṅgadā .. 101..

. - ameyā Безмерная
. - vikramā Стабильная, Возобнавляющая
. - krūrā Жестокая
. - samyak Скурпулёзная
. - śīlā Носящая великую змею
. - trivikramā Имеющая три сущности
. - svastī Само процветание
. - havyavāhā Уносящая жертвоприношения
. - prītī Сама доброта
. - rukmā Сияющая (Возможно 1 нама)
. - dhūmrārciraṅgadā Наделяющая сжигающим грехи телом

तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा
त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२.

tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā
trikhaṇḍā rodhinī vaśyā sakalā śabdarūpiṇī .. 102.

. - tapinī Беспокоящая
. - tāpinī Пылающая
. - viśvabhogadā Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему
. - dhāriṇī Хранительница
. - dharā Несущая, Сама Земля
. - trikhaṇḍā Состоящая из трёх частей[8]
. - rodhinī Препятствующая, Непревзойдённая
. - vaśyā Подчиняющаяся
. - sakalā Абсолютная
. - śabdarūpiṇī Принимающая форму звука

बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी
अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३..

bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī
anaṅgakusumā'naṅgamekhalā'naṅgarūpiṇī .. 103..

. - bījarupā Олицетворение бидж
. - mahāmudrā Великий образ
. - vaśinī Повелевающая
. - yogarūpiṇī Принимающая соединённую форму
. - anaṅga-kusumā Расцветающая любовью
. - anaṅga-mekhalā Окружённая любовью
. - anaṅga-rūpiṇī Принимающая форму любви

अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी
अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४..

anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī
anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā .. 104..

. - anaṅgamadanā Опьянённая любовью
. - anaṅgarekhā Пересекающая границы любви
. - anaṅga-kuśeśvarī Повелевающая безумной любовью
. - anaṅga-mālinī Носящая гирлянду любви
. - kāmeśvarī Повелительница желаний
. - sarvārtha-sādhikā Помогающая в достижении всех целей

सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी
वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५..

sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī
vajreśvarī ca jayinī sarvaduḥkhakṣayaṅkarī .. 105..

. - sarvatantramayī Наполняющая все Тантратантры
. - sarvamodinyā Всевосхищающая
. - nandarūpiṇī Принимающая форму счастья
. - vajreśvarī Повелительница ваджры, молнии
. - jayinī Побеждающая
. - sarva-duḥkha-kṣayaṅkarī Уничтожающая все несчастья

षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी
दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६..

ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī
durāśayā durādhārā durjayā durgarūpiṇī .. 106..

. - ṣaḍaṅgā Состоящая из шести частей
. - yuvatī Молодая
. - yogeyuktā Погружённая в медитацию
. - jvālāṁśumālinī Носящая прекрасную гирлянду из пламени
. - durāśayā Злонамеренная
. - durādhārā Трудночувствуемая
. - durjayā Труднопобедимая
. - durgarūpiṇī Принимающая форму Дурги

दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा
हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७..

durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā
haṁseśvarī trilokastā śākambharyanurāgiṇī .. 107..

. - durantā Бесконечная
. - duṣkṛtiharā Уничтожающая греховные деяния
. - durdhyeyā Трудносозерцаемая
. - duratikramā Непреодолимая, Неизбежная
. - haṁseśvarī Повелительница душ, лебедей, аскетов
. - trilokastā Пребывающая в трех мирах
. - śākambharyanurāgiṇī Присущая Шакамбхари

त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता
महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८..

trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā
mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇḍā kulasundarī .. 108..

. - trikoṇanilayā Обитающая в треугольнике
. - nityā Вечная
. - paramāmṛta-rañjitā Обладающая высшим бессмертием
. - mahāvidyeśvarī Повелительница великого знания
. - śvetā Белая
. - bheruṇḍā Бхерунда
. - kulasundarī Куласундари, Прекрасная госпожа кулы

त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी
भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९..

tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī
bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhakta\-śaṅkarī .. 109..

. - tvaritā Тварита, Быстрая
. - bhaktisaṁyuktā Связанная преданностью
. - bhaktivaśyā Поддающаяся преданности
. - sanātanī Вечная
. - bhaktānandamayī Преисполненная блаженством преданных
. - bhaktabhāvitā Приводящая преданных в восторг
. - bhakta-śaṅkarī Творящая благо для преданных

सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी
सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०..

sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī
sarvasaṁbhogabhavanā sarvasaukhyānurūpiṇī .. 110..

. - sarva-saundarya-nilayā Пребывающая во всем прекрасном
. - sarva-saubhāgya-śālinī Обеспечивающая всеми [видами] благополучия
. - sarva-saṁbhoga-bhavanā Проявляющаяся во всех видах наслаждения
. - sarva-saukhyānurūpiṇī Способная заменить все виды счастья

कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी
कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११..

kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī
kumārībhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī .. 111..

. - kumārī pūjanaratā Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек
. - kumārīvratacāriṇī Следующая обетам девственниц
. - kumārī-bhaktisukhinī Довольная преданностью девственниц
. - kumārī-rūpa-dhāriṇī Принимающая форму девственницы

कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया
कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२..

kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā
kumārīsevakāsaṅgā kumārī\-sevakālayā .. 112..

. - kumārī-pūjakaprītā Любящая почитающих Её девственниц
. - kumārī-prītida-priyā Любящая доставление удовольствия девственнице
. - kumārī-sevakāsaṅgā Связанная с почитающими девственниц
. - kumārī-sevakālayā Пребывающая в почитающих девственниц

आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी
श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३..

ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī
śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī .. 113..

. - ānanda-bhairavī Ананда-Бхайрави, Блаженная Бхайрави
. - bāla-bhairavī Бала-Бхайрави, Принимающая форму девочки Бхайрави
. - baṭu(ka)-bhairavī Ватука-Бхайрави, Юная Бхайрави
. - śmaśāna-bhairavī Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на шмашане Бхайрави
. - kālabhairavī Кала-Бхайрави, Тёмная Бхайрави
. - pura-bhairavī Пура-Бхайрави, Разрушившая город Бхайрави

महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी
सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४..

mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī
surānandabhairavī ca unmādānandabhairavī .. 114..

. - mahā-bhairavapatnī Супруга великого Бхайравы
. - paramānanda-bhairavī Наивысшая Благая Бхайрави
. - surānanda-bhairavī Блаженства богов Бхайрави
. - unmādānanda-bhairavī Опьянённая блаженством Бхайрави

यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी
ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५..

yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī
jñānānandabhairavī ca amṛtānandabhairavī .. 115..

. - yajñānanda-bhairavī Блаженства жертвоприношения Бхайрави
. - taruṇa-bhairavī Таруна-Бхайрави, Молодая Бхайрави
. - jñānānanda-bhairavī Блаженство знания Бхайрави
. - amṛtānanda-bhairavī Блаженства бессмертия Бхайрави

महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी
त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६..

mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī
tripurā parameśānī sundarī purasundarī .. 116..

. - mahābhayaṅkarī Творящая великий ужас
. - tīvrā Свирепая
. - tīvravegā Мощнейший импульс
. - tarasvinī Неистовая
. - tripurā Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости
. - parameśānī Наивысшая повелительница
. - sundarī Прекрасная госпожа, Сама красота
. - purasundarī Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия

त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी
महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७..

tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī
mahāsaptadaśī caiva ṣoḍaśī tripureśvarī .. 117..

. - tripureśī Повелительница трёх городов, аспектов бытия
. - pañcadaśī Пятнадцатиричная
. - pañcamī Пятиричная
. - puravāsinī Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления
. - mahāsaptadaśī Великая семнадцатиричная
. - ṣoḍaśī Шодаши, Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя
. - tripureśvarī Госпожа трёх городов

महाङ्कुश\-स्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा
नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८..

mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā
navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī .. 118..

. - mahāṅkuśa-svarūpā Истинная форма великого стрекала
. - mahācakreśvarī Повелительница великой чакры, диска
. - navacakreśvarī Госпожа девяти чакр
. - cakreśvarī Повелительница чакры
. - tripuramālinī Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия

राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी
सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९..

rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī
sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī .. 119..

. - rājacakreśvarī Повелительница Раджа-чакры
. - rājñī Царица
. - mahātripurasundarī Великая Трипурасундари, Великая и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия
. - sindūra-pūra-rucirā Излучающая красное сияние
. - śrīmat-tripurasundarī Божественная Трипурасундари, Божественная и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия

सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका
यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०..

sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā
yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī .. 120..

. - sarvāṅgasundarī Прекрасная госпожа всех частей тела
. - raktā Кроваво-красная
. - rakta-vastrottarīyakā Облачённая в кроваво-красные одежды
. - yavā Предотвращающая
. - yāvaka-sindūra-raktacandana-dhāriṇī Держащая ячменную лепёшку и кроваво-красный сандал

यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक्
चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१..

yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk
camarī bālakuṭilā nirmalaśyāmakeśinī .. 121..

. - yavāyāvakasindūra-raktacandanarūpadhṛk
. - camarī bālā Непостоянная девочка
. - kuṭilā nirmala-śyāma-keśinī Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами

वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला
रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२..

vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā
ratnakuṇḍala-saṁyuktā sphurad-gaṇḍa-manoramā .. 122..

. - vajra-mauktika-ratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā Сияющая ваджрой, жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами
. - ratna-kuṇḍala-saṁyuktā Носящая драгоценные серьги
. - sphurad-gaṇḍa-manoramā Насыщающая ум своим сияющим лицом

कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका
मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३..

kuñjareśvara-kumbhottha-muktā-rañjita-nāsikā
muktā-vidruma-māṇikya-hārādyastana-maṇḍalā .. 123..

. - kuñjareśvara-kumbhottha-muktā Освобождённая из кувшина владыкой слонов
. - rañjita-nāsikā Сияющеносая
. - muktā-vidruma-māṇikya-hārādyastana-maṇḍalā Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями]

सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा
बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४..

sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā
bījapūrasphuradbījadantapaṅktiranuttamā .. 124..

. - sūrya-kāntendu-kāntāḍhyā sparśāśma-gala-bhūṣaṇā Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями
. - bīja-pūra-sphurad Сияющая потоком бидж
. - bīja-danta-paṅktiranuttamā Обладающая несравнимым рядом зубов в виде бидж

कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी
मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५..

kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī
mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkanakadakṣiṇā .. 125..

. - kāma-kodaṇḍajābhagna-bhrūkaṭākṣa-pravarṣiṇī Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука
. - mātaṅga-kumbha-vakṣojā Обладающая грудью подобной плодам матанги
. - lasat-kanaka-dakṣiṇā Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом

मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी
पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६..

manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī
padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī .. 126..

. - manojña-śaṣkulī-karṇā Принимаемая умом, слышимая ушами
. - haṁsī gati-viḍambinī Передвигающаяся подобно лебёдке[9]
. - padmarāgāṅgada-dyotaddoścatuṣka-prakāśinī Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками


Пропущены 2 шлоки


कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता
विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७..

karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā
vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā .. 127..

. - karpūrāgaru-kastūri-kuṅkumadrava-lepitā Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом
. - vicitra-ratna-pṛthivī kalpa-śākhi-tala-sthitā Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами

रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी
षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८..

ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī
ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī .. 128..

. - ratna-dvīpa-sphurad-ratna-siṁhāsana-nivāsinī Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троном в виде львов
. - ṣaṭcakra-bhedanakarī Проникающая через шесть чакр
. - paramānanda-rūpiṇī Принимающая форму высшего блаженства

सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी
ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९..

sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī
brahmarupā śivakroḍā nānāsukhavilāsinī.. 129..

. - sahasradala-padmāntā candramaṇḍala-vartinī Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы
. - brahmarupā Имеющая форму Брахмана
. - śiva-kroḍā nānā-sukha-vilāsinī Играющая на груди Шивы в различные приятные игры

हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता
शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०..

haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā
śivā śaivā ca rudrāṇī tathaiva śivanādinī .. 130..

. - hara-viṣṇu-viriñcendra-grahanāyaka-sevitā Почитаемая Харой - Шивой, Вишну, Виринчи - Брахмой, Индрой и предводителем планет - Сатурном
. - śivā Благая
. - śaivā Последовательница Шивы
. - rudrāṇī Рудрани, Супруга Рудры
. - śiva-nādinī Прославляющая Шиву, Издающая благие звуки

महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला
डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१..

mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā
ḍākinī yoginī caiva tathopayoginī matā .. 131..

. - mahādeva-priyā Любящая Махадева
. - devī Деви, Богиня
. - anaṅga-mekhalā Окружённая любовью
. - ḍākinī Дакини
. - yoginī Йогини
. - upayoginī matā Готовая помочь советом

माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी
अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२..

māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī
alaṁbusā bhogavatī krodharūpā sumekhalā .. 132..

. - māheśvarī Махешвари, Великая повелительница
. - vaiṣṇavī Вайшнави
. - bhrāmarī Кружащая голову
. - śivarūpiṇī Принимающая форму Шивы, Благообразная
. - alaṁbusā Аламбуша
. - bhogavatī Бхогавати, Преисполненная наслаждения
. - krodharūpā Принимающая гневную форму
. - sumekhalā Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным

गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी
पिङ्गला ब्रह्मदूती च सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३..

gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī
piṅgalā brahmadūtī ca suṣumnā caiva gāndhinī .. 133..

. - gāndhārī Гандхари (Одна из нади)
. - hastijihvā Хастиджихва (Одна из нади)
. - iḍā Ида
. - śubhaṅkarī Благословляющая
. - piṅgalā Пингала
. - brahmadūtī Пославшая Брахму [10]
. - suṣumnā Сушумна
. - gāndhinī Благоухающая

भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी
लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४..

bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī
liṅgākhyā caiva kāmeśī tripurā bhairavī tathā .. 134..

. - bhagātmikā Сущность бхаги
. - bhagādhārā Хранительница бхаги
. - bhageśī Повелительница бхаги
. - bhagarūpiṇī Принимающая форму бхаги
. - liṅgākhyā Называемая Лингой
. - kāmeśī Камеши, Повелительница желаний
. - tripurā bhairavī Трипурабхайрави

लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक्
लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५..

liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk
liṅgamālā liṅgabhavā liṅgāliṅgā ca pāvakī .. 135..

. - liṅgagītī Воспеваемая лингой
. - sugītī Прекрасно воспеваемая
. - liṅgasthā Опора линги
. - liṅgarūpadhṛk Принимающая форму линги
. - liṅgamālā Носящая гирлянду из линг
. - liṅgabhavā Само существование линги
. - liṅgāliṅgā Символ линги
. - pāvakī Чистая, Сияющая

भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा
गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६..

bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā
ghṛdhrarūpīśivarūpā cakreśī cakrarūpadhṛk .. 136..

. - bhagavatī Бхагавати, Преисполненная богатством, удачей
. - kauśikī Воплощённая в совах
. - premarūpā Образ высшей любви
. - priyaṁvadā Произносящая приятное
. - gṛdhrarūpī Принимающая форму стервятника
. - śivarūpā Благообразная
. - cakreśī Повелительница чакры
. - cakra-rūpadhṛk Принимающая форму чакры

आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा
भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७..

ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā
bhagarupā bhagasthātrī bhaginī bhagamālinī .. 137..

. - ātmayonī Йони Атмана
. - brahmayonī Йони Брахмана
. - jagadyonī Йони вселенной
. - ayonijā Появившаяся не из Йони
. - bhagarupā Принимающая форму бхаги
. - bhagasthā Находящаяся в бхаге
. - trībhaginī Имеющая три бхаги, Обладающая тремя видами благополучия
. - bhagamālinī Носящая гирлянду [в виде] бхаги, Облачённая гирлянду процветания

भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी
लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८..

bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī
liṅgābhidhāyinī liṅgapriyā liṅganivāsinī .. 138..

. - bhagātmikā Сущность бхаги
. - bhagādhārā rupiṇī Принимающая форму основания бхаги
. - bhagaśālinī Обладающая бхагой, Преисполненная благополучия
. - liṅgābhidhāyinī Окружающая лингу
. - liṅgapriyā Любящая лингу
. - liṅga-nivāsinī Обитающая в линге

लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी
लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९..

liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī
liṅgagītirmahāprītirbhagagītirmahāsukhā .. 139..

. - liṅgasthā Пребывающая в линге
. - liṅginī Принадлежащая линге
. - liṅga-rupiṇī Имеющая форму линги
. - liṅga-sundarī Прекрасная госпожа линги
. - liṅga-gītī Звучащая в линге
. - mahāprītī Великая любовь
. - bhaga-gītī Звучащая в бхаге
. - mahāsukhā Очень счастливая

लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः
भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०..

liṅga-nāma-sadānandā bhaga-nāma-sadāgatiḥ
bhaga-nāma-sadānandā liṅga-nāma-sadāratiḥ .. 140..

. - liṅga-nāma-sadānandā Вечное блаженство, называемое лингой
. - bhaga-nāma-sadāgatī Вечное движение, называемое бхагой
. - bhaga-nāma-sadānandā Вечное блаженство, называемое бхагой
. - liṅga-nāma-sadāratī Вечное наслаждение, называемое лингой

लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा
भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१..

liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā
bhagaliṅgāmṛtavṛtā bhagaliṅgāmṛtātmikā .. 141..

. - liṅgamāla-karābhūṣā Носящая на руках гирлянды из (в виде) линг
. - bhagamālā-vibhūṣaṇā Украшенная гирляндой в виде бхаги
. - bhagaliṅgāmṛtavṛtā Сокрытая в нектаре бхаги и линги
. - bhagaliṅgāmṛtātmikā Сущность нектара бхаги и линги

भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी
भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२..

bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī
bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā .. 142..

. - bhagaliṅgārcana-pritā Любящая почитание бхагой и лингой
. - bhagaliṅga-svarūpiṇī Являющаяся истинной формой бхаги и линги
. - bhagaliṅga-svarūpā Сущностный образ бхаги и линги
. - bhagaliṅga-sukhāvahā Приносящая наслаждение бхаги и линги

स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता
स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३..

svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā
svayaṁbhūkusumaprāṇā svayaṁbhūkusumotthitā .. 143..

. - svayaṁbhū-kusuma-prītā Любящая самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-kusumārcitā Почитаемая самосущим цветком кусума
. - svayaṁbhū-kusuma-prāṇā Жизненная сила, прана самосущего цветка кусума
. - svayaṁbhū-kusumotthitā Проявляющая в самосущем цветке кусума

स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता
स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४..

svayaṁbhū-kusuma-snātā svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā
svayaṁbhū-puṣpa-ghaṭitā-svayaṁbhū-puṣpa-dhāriṇī .. 144..

. - svayaṁbhū-kusuma-snātā Омываемая самосущим цветком кусума
. - svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā Удовлетворяемая самосущим цветком
. - svayaṁbhū-puṣpa-ghaṭitā Происходящая из самосущего цветка
. - svayaṁbhū-puṣpa-dhāriṇī Хранящая самосущий цветок

स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता
स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५..

svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā
svayaṁbhūpuṣpaniratā svayaṁbhūkusumāgrahā .. 145..

. - svayaṁbhū-puṣpa-tilakā Украшенная самосущим цветком
. - svayaṁbhū-puṣpa-carcitā Умащённая самосущим цветком
. - svayaṁbhū-puṣpa-niratā Привлекаемая самосущим цветком
. - svayaṁbhū-kusumā-grahā Получающая самосущий цветок

स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका
स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६..

svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā svayaṁbhū-kusumālikā
svayaṁbhū-puṣpa-nicitā svayaṁbhū-kusumārcitā .. 146..

. - svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā Госпожа жертвоприношения самосущего цветка
. - svayaṁbhū-kusumālikā Носящая во лбу самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-puṣpa-nicitā Созерцающая самосущий цветок
. - svayaṁbhū-kusumārcitā Восхваляемая самосущим цветком кусума

स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा
स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७..

svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā
svayaṁbhū-kusumānanda-laharī snigdhadehinī .. 147..

. - svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-kusumānanda-laharī Волна блаженства самосущего цветка
. - snigdhadehinī Мягкотелая

स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला
स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८..

svayaṁbhū-kusumādhārā svayaṁbhū-kusumākulā
svayaṁbhū-puṣpa-nilayā svayaṁbhū-puṣpa-vāsinī .. 148..

. - svayaṁbhū-kusumādhārā Держащая самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-kusumākulā Наполненная самосущим цветком кусума
. - svayaṁbhū-puṣpa-nilayā Пребывающая в самосущем цветке
. - svayaṁbhū-puṣpa-vāsinī Обитающая в самосущем цветке

स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका
स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९..

svayaṁbhū-kusumāsnigdhā svayaṁbhū-kusumātmikā
svayaṁbhū-puṣpakariṇī svayaṁbhū-puṣpamālikā .. 149..

. - svayaṁbhū-kusumā-snigdhā Та, кому предлагают самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-kusumātmikā Сущность самосущего цветка кусума
. - svayaṁbhū-puṣpakariṇī Создающая самосущий цветок
. - svayaṁbhū-puṣpa-mālikā Носящая гирлянду из самосущих цветков

स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा
स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०..

svayaṁbhū-kusumanyāsā svayaṁbhū-kusuma-prabhā
svayaṁbhū-kusumajñānā svayaṁbhū-puṣpa-bhoginī .. 150..

. - svayaṁbhū-kusuma-nyāsā Представляющая самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-kusuma-prabhā Сияющая в самосущем цветке кусума
. - svayaṁbhū-kusuma-jñānā Само знание самосущего цветка кусума
. - svayaṁbhū-puṣpa-bhoginī Наслаждающаяся самосущим цветком

स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी
स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१..

svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī
svayaṁbhū-kusumānandā svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī .. 151..

. - svayaṁbhū-kusumollāsā Возвеличивающая самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-puṣpa-varṣiṇī Орошающая потоком самосущих цветков
. - svayaṁbhū-kusumānandā Само блаженство самосущего цветка кусума
. - svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī Расцветающая самосущими цветками

स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी
स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२..

svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī
svayaṁbhū-kusumoonmādā svayaṁbhū-puṣpasundarī .. 152..

. - svayaṁbhū-kusumotsāhā Само намерение самосущего цветка кусума
. - svayaṁbhū-puṣparūpiṇī Существующая в форме самосущего цветка
. - svayaṁbhū-kusumonmādā Опьяненная самосущим цветком кусума
. - svayaṁbhū-puṣpasundarī Прекрасная госпожа самосущего цветка

स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा
स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३..

svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā
svayaṁbhū-kusumāvyagrā svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā .. 153..

. - svayaṁbhū-kusumārādhyā Почитаемая самосущим цветком кусума
. - svayaṁbhū-kusumotbhavā Появляющаяся из самосущего цветка кусума
. - svayaṁbhū-kusumāvyagrā Оберегающая самосущий цветок кусума
. - svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā Наполненная самосущим цветком

स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका
स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४..

svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā
svayaṁbhū-dātṛrakṣitā svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā .. 154..

. - svayaṁbhū-pūjakaprājñā Знающая о поклоняющихся Самосущему
. - svayaṁbhū-hotṛmātrikā Мать совершающего жертвоприношение Самосущему
. - svayaṁbhū-dātṛrakṣitā Защищающая совершающего жертвоприношение Самосущему
. - svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā Выражающая чувства преданного Самосущего

स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया
स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५..

svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā
svayaṁbhū-vandakādhārā svayaṁbhū-nindakāntakā .. 155..

. - svayaṁbhū-kusumaprītā Довольная самосущим цветком кусума
. - svayaṁbhū-pūjakapriyā Любимая почитающими Самосущего
. - svayaṁbhū-vandakādhārā Хранительница восхваляющего Самосущего
. - svayaṁbhū-nindakāntakā Уничтожающая оскорбителя Самосущего

स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी
स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६..

svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī
svayaṁbhū-pradasasmerā svayaṁbhūtaśarīriṇī .. 156..

. - svayaṁbhū-pradasarvasvā Всё благосостояние жертвующего Самосущему
. - svayaṁbhū-pradaputriṇī Дочь жертвующего Самосущему
. - svayaṁbhū-pradasasmerā Улыбающаяся жертвующему Самосущему
. - svayaṁbhūtaśarīriṇī Воплощение Самосущности

सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका
सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७..

sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā
sarva-kālodbhavodbhavā sarvalokodbhavodbhavā .. 157..

. - sarvalokodbhavaprītā Радующаяся возникновению всех миров
. - sarvalokodbhavātmikā Сущность возникновения всех миров
. - sarva-kālodbhavodbhavā Причина возникновения всех времён, фаз
. - sarvalokodbhavodbhavā Причина возникновения всех миров

कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः
कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८..

kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ
kunda-golodbhavaprītā kundagolodbhavātmikā .. 158..

. - kunda-puṣpasamāprītī Возлюбленная подобно цветку кунды
. - kundapuṣpasamāratī Восхищающая подобно цветку кунды
. - kunda-golodbhavaprītā Любящая возникновение в сфере Кундакунды
. - kundagolodbhavātmikā Сущность возникновения в сфере Кундакунды

स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी
कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९..

svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī
kīrtiyaśasvinī medhā vimedhā surasundarī .. 159..

. - svayaṁbhūrvā Сосуд, океан Самосущего
. - śivaśaktā Равная Шиве, Проявленная как Шива
. - pāvinī Очищающая
. - lokapāvinī Очищающая миры
. - kīrtiyaśasvinī Превосходящая всех своей славой
. - medhā Мудрая
. - vimedhā Всеохватывающая мудрость
. - surasundarī Божественно прекрасная

अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला
सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०..

aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā
sūkṣmā sūkṣmapradā sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī .. 160..

. - aśvinī Ашвини
. - kṛttikā Криттика
. - puṣyā Пушья
. - tejasvī Сияющая
. - candramaṇḍalā Пребывающая в лунной сфере
. - sūkṣmāsūkṣmapradā Дарующая нематериальное и материальное
. - sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства

वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी
कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१..

varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī
kāmukī kāmadā kṣāntā kāmākhyā kulasundarī .. 161..

. - varadā Благословляющая
. - abhayadā Дарующая бесстрашие
. - mukti-bandha-vināśinī Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению
. - kāmukī Желающая
. - kāmadā Наделяющая желаемым
. - kṣāntā Терпеливая
. - kāmākhyā Камакхья
. - kulasundarī Прекрасная повелительница кулы

सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी
दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२..

sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī
duṣṭāduṣṭamatī caiva sarvakārya-vināśinī .. 162..

. - sukhadā Дарующая счастье
. - duḥkhadā Дарующая несчастье
. - mokṣā Само освобождение, Мокша
. - mokṣadarthaprakāśinī Проявляющаяся для освобождения
. - duṣṭāduṣṭamatī Греховная и негреховная мысль
. - sarvakārya-vināśinī Уничтожающая всё созданное

शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी
शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३..

śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī
śukrālayā śukra-bhogā śukra-pūjā sadāratī.. 163..

. - śukradhārā Хранящая чистоту, чистое семя
. - śukra-rūpā Образ непорочности, Существующая в форме семени
. - śukra-sindhu-nivāsinī Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени
. - śukrālayā Обитель чистоты, семени
. - śukra-bhogā Наслаждающаяся непорочностью, семенем
. - śukra-pūjā sadāratī Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени

शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला
शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४..

śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā
śukra-mūrtiḥ śukra-dehā śukra-pūjaka-putriṇī .. 164..

. - śukrapūjā Почитаемая чистотой, семенем
. - śukra-homa santuṣṭā Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени
. - śukra-vatsalā Любящая непорочность, семя
. - śukra-mūrtī Воплощение непорочности, семени
. - śukra-dehā Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени
. - śukra-pūjaka-putriṇī Дочь почитающего непорочность, семя

शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी
शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५..

śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī
śukra-snātā śukrakarī śukra-sevyātiśukriṇī .. 165..

. - śukrasthā Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени
. - śukriṇī Непорочная, Обладающая семенем
. - śukra-saṁspṛhā Рьяно желающая чистоты, семени
. - śukra-sundarī Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени
. - śukra-snātā Омываемая чистотой, семенем
. - śukrakarī Созидающая чистоту, семя
. - śukra-sevyātiśukriṇī Сама чистота следующего непорочности, служащего семени

महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी
शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६..

mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī
śukrābhidheya-śukrārhā śukra-vandaka-vanditā .. 166..

. - mahāśukrā Великая чистота, Великое семя
. - śukrabhavā Чистое бытие, Порождающая семя
. - śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени
. - śukrābhidheya Проявляемая как непорочность, семя
. - śukrārhā Достойная чистоты, семени
. - śukra-vandaka-vanditā Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени

शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी
शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा मनोरमा .. १६७..

śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī
śukrotsāhā sadā-śukra-pūrṇā manoramā .. 167..

. - śukrānandakarī Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени
. - śukra-sadānanda-vidhāyinī Вызывающая вечное непорочное блаженство, Наделяющая вечным блаженством семени
. - śukrotsāhā Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени
. - sadā-śukra-pūrṇā manoramā Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем

शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी
शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८..

śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī
śukrātmikā śukra-sampadā śukrākarṣaṇa-kāriṇī .. 168..

. - śukra-pūjaka-sarvasthā Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя
. - śukra-nindaka-nāśinī Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени
. - śukrātmikā Сущность чистоты, семени
. - śukra-sampadā Украшенная непорочностью, семенем
. - śukrākarṣaṇa-kāriṇī Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени

रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती
रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९..

raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī
raktapūjyā raktahomā raktasthā raktavatsalā .. 169..

. - raktāśayā Присутствующая в крови, в красном цвете
. - raktabhogā Наслаждающаяся кровью
. - raktapūjā-sadāratī Всегда удовлетворяемая кровавыми пуджами
. - raktapūjyā Почитаемая кровью
. - raktahomā Принимающая кровавые жертвоприношения
. - raktasthā Пребывающая в крови
. - raktavatsalā Любящая кровь

रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी
रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०..

raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī
raktākhyā raktinī raktasaṁspṛhā raktasundarī .. 170..

. - raktapūrṇā Наполненная кровью
. - raktadehā Краснотелая, Кровавотелая
. - raktapūjaka-putriṇī Дочь пичитающего кровью
. - raktākhyā Называемая кровью
. - raktinī Кровавая
. - raktasaṁspṛhā Жаждущая крови
. - raktasundarī Кровавая красота

रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता
महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१..

raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā
mahāraktā rakta-bhavā rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī .. 171..

. - raktābhidehā Очищающая кровь
. - raktārhā Достойная крови
. - rakta-vandaka-vanditā Почитаемая поклоняющимся крови
. - mahāraktā Великая кровь
. - rakta-bhavā Само существование крови
. - rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī Вызывающая потоки крови

रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी
रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२..

raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī
raktānandakarī rakta-sadānanda-vidhāyinī .. 172..

. - raktasnātā Омываемая кровью
. - raktaprītā Радующаяся крови
. - raktasevyātiraktinī Сама кровь почитающего кровь
. - raktānandakarī Творящая кровавое блаженство
. - rakta-sadānanda-vidhāyinī Вызывающая вечное кровавое блаженство

रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा
रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३..

raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā
raktasevaka-sarvasvā raktanindaka-nāśinī .. 173..

. - raktāraktā Кровавая и не кровавая, Красная и не красная
. - raktapūrṇā Полная крови
. - raktasevyakṣiṇīramā Радующаяся уничтожению непочитания крови
. - raktasevaka-sarvasvā Всё благосостояния почитающего кровь
. - raktanindaka-nāśinī Уничтожающая оскорбителей крови

रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी
रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४..

raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī
raktotsāhā raktavyagrā raktapāna parāyaṇā .. 174..

. - raktātmikā Суть крови
. - raktarūpā Имеющая кровавую форму
. - raktākarṣaṇa-kāriṇī Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови
. - raktotsāhā Стремящаяся к крови, Сама сила крови
. - raktavyagrā Оберегающая кровь
. - raktapāna parāyaṇā Занимающаяся питьём крови

शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी
साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५..

śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī
sādhakāntargatā devī pārvatī pāpa-nāśinī .. 175..

. - śoṇitānanda-jananī Мать кровавого блаженства
. - kallola-snigdha-rūpiṇī Принимающая форму приятных волн
. - sādhakāntargatā devī Входящая внутрь садхаки богиня
. - pārvatī pāpa-nāśinī Уничтожающая лавину грехов

साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी
साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६..

sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī
sādhakānāṁ ca jananī sādhaka-priya-kāriṇī .. 176..

. - sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī Пребывающая в сердцах садху, благих
. - sādhakānanda-kāriṇī Творящая блаженство садхакам, благим
. - sādhakānāṁ jananī Мать садхаков
. - sādhaka-priya-kāriṇī Радующая садхак, Творящая приятное садхакам

साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी
साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७..

sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī
sādhakāsādhaka\-prāṇā sādhakāsakta\-mānasā .. 177..

. - sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī Дающая в избытке садхакам блаженство, благосостояние и счастье
. - sādhakāsādhaka-prāṇā Жизненная сила, прана садхак и не садхак (не практикующих)
. - sādhakāsakta-mānasā Воплощённая в абстрагированном уме садхаки

साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा
साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८..

sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā
sādhakānanda-santoṣā sādhakāri-vināśinī .. 178..

. - sādhakottamasarvasvā Целостность наилучших садхак, практикующих
. - sādhakā bhaktaraktapā Пьющая кровь садхак и преданных
. - sādhakānandasantoṣā Довольная блаженством садхаки
. - sādhakāri-vināśinī Уничтожающая врагов садхаки

आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी
त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९..

ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī
trikuṭasthā pañca-kūṭā sarvakūṭa-śarīriṇī .. 179..

. - ātma-vidyā Знание Атмана
. - brahma-vidyā Знание Брахмана
. - parabrahma-kuṭumbinī Супруга высшего Брахмана
. - trikuṭasthā Пребывающая в треугольнике
. - pañca-kūṭā Пятиаспектная
. - sarvakūṭa-śarīriṇī Воплощённая во всех аспектах

सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी

sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī

. - sarvavarṇamayī Наполняющая собою все буквы
. - varṇa-japa-mālā-vidhāyinī Побуждающая к повторению варн (бидж) на чётках


इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०

iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой.

Пхала-шрути

फलश्रुतिः phala\-śrutiḥ

गुह्यात् गुह्यतरं साक्षात् महापातक\-नाशनम् . पूजा\-काले निशिथे च सन्ध्ययोरुभयोरपि .. १..

guhyāt guhyataraṁ sākṣāt mahāpātaka\-nāśanam . pūjā\-kāle niśithe ca sandhyayorubhayorapi .. 1..

लभते गाणपत्यं स यः पठेत् साधकोत्तमः . यः पठेत् पाठ्येद्वापि श्रृणोति श्रावयेदपि .. २..

labhate gāṇapatyaṁ sa yaḥ paṭhet sādhakottamaḥ . yaḥ paṭhet pāṭhyedvāpi śrṛṇoti śrāvayedapi .. 2..

(Они) – сокровенные из сокровенного, уничтожающие мгновенно великий грех. Тот Наилучший садхака, который читает их во время пуджи, в полночь или в обе сандхьи, достигнет Ганапати. Тот, кто читает их и побуждает других читать, слушает и побуждает слушать других, /182-183/

सर्वपाप\-विनिर्मुक्तः स याति कालिकां पदम् . श्रद्ध्याऽश्रद्ध्या वापि यः कश्चिन्मानवः पठेत् .. ३..

sarvapāpa\-vinirmuktaḥ sa yāti kālikāṁ padam . śraddhyā'śraddhyā vāpi yaḥ kaścinmānavaḥ paṭhet .. 3..

Тот свободный от всех грехов достигнет обители Кали. Всякий человек, который читает их с верой или даже без веры,

दुर्गादुर्गतरं तीर्त्वा स याति कालिकां पदम् . वन्ध्या वा काकवन्ध्या वा मृतपुत्रा चयङ्गना .. ४..

durgādurgataraṁ tīrtvā sa yāti kālikāṁ padam . vandhyā vā kākavandhyā vā mṛtaputrā cayaṅganā .. 4..

श्रुत्वा स्तोत्रमिदं पुत्रान् लभन्ते चिरजीविनः . यं यं कामयते कामं पठन् स्तोत्रमनुत्तमम् .. ५..

śrutvā stotramidaṁ putrān labhante cirajīvinaḥ . yaṁ yaṁ kāmayate kāmaṁ paṭhan stotramanuttamam .. 5..

Превзойдя труднопреодолимые преграды, достигнет обители Кали. Отчаявшийся от бесплодия (мужчина) или бесплодная (женщина), чей сын умер, услышав эту стотру, обретет сыновей и долгую жизнь. Какое бы желание не пожелал, читающий эту наилучшую стотру,

देवीवरप्रदातेन तं तं प्राप्नोति नित्यशः . स्वयम्भूः कुसुमैः शुक्लैः सुगन्धी\-कुसुमान्वितैः .. ६..

devīvarapradātena taṁ taṁ prāpnoti nityaśaḥ . svayambhūḥ kusumaiḥ śuklaiḥ sugandhī\-kusumānvitaiḥ .. 6..

गुरुविष्णु\-महेशानामभेदेन\-महेश्वरी . समन्तात् भावयेन्मन्त्री महेशो नात्र संशयः .. ७..

guruviṣṇu\-maheśānāmabhedena\-maheśvarī . samantāt bhāvayenmantrī maheśo nātra saṁśayaḥ .. 7..

स शाक्तः शिवभक्ता च स एव वैष्णवोत्तमः . सम्पूज्य स्तौति यः कालीमद्वैत\-भावमावहन् .. ८..

sa śāktaḥ śivabhaktā ca sa eva vaiṣṇavottamaḥ . sampūjya stauti yaḥ kālīmadvaita\-bhāvamāvahan .. 8..

देव्यानन्देन सानन्दो देवी भक्तैक\-भक्तिमान् . स एव धन्यो यस्यार्थे महेशो व्यग्रमानसः .. ९..

devyānandena sānando devī bhaktaika\-bhaktimān . sa eva dhanyo yasyārthe maheśo vyagramānasaḥ .. 9..

कामयित्वा यथाकामं स्तवमेनमुदीरयेत् . सर्वरोगैः परित्यक्तो जायते मदनोपमः .. १०..

kāmayitvā yathākāmaṁ stavamenamudīrayet . sarvarogaiḥ parityakto jāyate madanopamaḥ .. 10..

चक्रं वास्तवमेनं वा धारयेदङ्गसङ्गतम् . विलिख्व विधिवत् साधुः स एव कालिका\-तनुः .. ११..

cakraṁ vāstavamenaṁ vā dhārayedaṅgasaṅgatam . vilikhva vidhivat sādhuḥ sa eva kālikā\-tanuḥ .. 11..

देव्यै निवेदितं यद्यत् तस्यां शभक्षयेन्नरः . दिव्यदेहधरो भूत्वा देव्याः पार्श्वधरोभवेत् .. १२..

devyai niveditaṁ yadyat tasyāṁ śabhakṣayennaraḥ . divyadehadharo bhūtvā devyāḥ pārśvadharobhavet .. 12..

नैवेद्य\-निन्दकं दृष्ट्वा नृत्यन्ती योगीनीगणाः . रक्तपानोद्यतासर्वा मांसास्थि\-चर्व्वणोद्यताः .. १३..

naivedya\-nindakaṁ dṛṣṭvā nṛtyantī yogīnīgaṇāḥ . raktapānodyatāsarvā māṁsāsthi\-carvvaṇodyatāḥ .. 13..

तस्मान्निवेद्यं देव्यैयद् दृष्ट्वा श्रृत्वा च मानवः . ननिन्देत् मनसा वाचा कुष्ठव्याधि\-पराङ्मुखः .. १४..

tasmānnivedyaṁ devyaiyad dṛṣṭvā śrṛtvā ca mānavaḥ . nanindet manasā vācā kuṣṭhavyādhi\-parāṅmukhaḥ .. 14..

आत्मानं कालिकात्मानं भावयन् स्तौतियः शिवाम् . शिवोपमं गुरुं ध्यात्वा स एव श्रीसदाशिवः .. १५..

ātmānaṁ kālikātmānaṁ bhāvayan stautiyaḥ śivām . śivopamaṁ guruṁ dhyātvā sa eva śrīsadāśivaḥ .. 15..

यस्यालये तिष्ठति नूनमेतत् स्तोत्रम् भवान्या लिखितं विधिज्ञैः . गोरोचनालक्तक\-कुङ्कुमाक्त\-कर्पूरसिन्दूर\-मधुद्रवेण .. १६..

yasyālaye tiṣṭhati nūnametat stotram bhavānyā likhitaṁ vidhijñaiḥ . gorocanālaktaka\-kuṅkumākta\-karpūrasindūra\-madhudraveṇa .. 16..

न तत्र चोरस्य भयं न हास्यो न वैरिभिर्नाऽशनिवह्नि\-भीतिः . उत्पात\-वायोरपि नाऽत्रशङ्का लक्ष्मीः स्वयं तत्र वसेदलोला .. १७..

na tatra corasya bhayaṁ na hāsyo na vairibhirnā'śanivahni\-bhītiḥ . utpāta\-vāyorapi nā'traśaṅkā lakṣmīḥ svayaṁ tatra vasedalolā .. 17..

स्तोत्रं पठेत्तदनन्तपुण्यम् देवी\-पदाम्भोजपरो मनुष्यः . विधानपूजा\-फलमेव सम्यक् प्राप्नोति सम्पूर्ण\-मनोरथोऽसौ .. १८..

stotraṁ paṭhettadanantapuṇyam devī\-padāmbhojaparo manuṣyaḥ . vidhānapūjā\-phalameva samyak prāpnoti sampūrṇa\-manoratho'sau .. 18..

मुक्ताः श्रीचरणारविन्द\-निरताः स्वर्गामिनो भोगिनो ब्रह्मोपेन्द्र\-शिवात्मकार्चनरतालोकेपि संलेभिरे .. १९..

muktāḥ śrīcaraṇāravinda\-niratāḥ svargāmino bhogino brahmopendra\-śivātmakārcanaratālokepi saṁlebhire .. 19..

श्रीमत्\-शङ्कर\-भक्तिपूर्वक\-महादेवी\-पदध्यायिनो मुक्तिर्भुक्तिमतिः स्वयं स्तुति\-पराभक्तिः करस्थायिनी

śrīmat\-śaṅkara\-bhaktipūrvaka\-mahādevī\-padadhyāyino muktirbhuktimatiḥ svayaṁ stuti\-parābhaktiḥ karasthāyinī


इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे श्रीकालिका\-सहस्रनाम\-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..

iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde śrīkālikā\-sahasranāma\-stotram sampūrṇam ..



Примечания

  1. Химават - Царь Гималаев
  2. Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной
  3. Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь
  4. Хара - "Разрушитель" - одно из имён Шивы
  5. Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею
  6. Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии
  7. Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим
  8. Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к Лалита-сахасра-нама-стотра
  9. Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку
  10. По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī