Йогакундалини-упанишада

Материал из Шайвавики
Версия от 14:29, 25 сентября 2011; Shantira Shani (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Священные писания индуизма}} '''Йога-кундалини-упанишад''' или '''Йога-кундала-упанишад''' ({{la...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Статья по тематике
Литература индуизма

Hindu Om

Риг · Яджур · Сама · Атхарва
Самхиты · Брахманы · Араньяки · Упанишады

Айтарея · Брихадараньяка · Иша · Тайттирия · Чхандогья · Кена · Мундака · Мандукья · Катха · Прашна · Шветашватара

Шикша · Чхандас · Вьякарана · Нирукта · Джьотиша · Калпа

Махабхарата · Рамаяна

Бхагавата · Брахмавайварта · Ваю · Вишну · Маркандея · Нарада · Падма

Смрити · Шрути · Бхагавад-гита · Агамы · Панчаратра · Тантры · Кавача · Сутры · Стотры · Дхарма-шастры · Дивья-прабандха · Теварам · Чайтанья-чаритамрита · Рамачаритаманаса · Йога-Васиштха

п·о·р

Йога-кундалини-упанишад или Йога-кундала-упанишад (санскр. योगकुण्डिलनीउपनिषद्, yoga-kuṇḍalinī-upaniṣad IAST, Наставление о йоге кольцевитой [силы]) – упанишада канона Муктика; относится к упанишадам Кришна Яджур-веды (#86) и к упанишадам йоги. У этой упанишады существует несколько редакций, которые практически неотличимы друг от друга. Состоит из трёх глав (с количеством стихов, соответственно, 86, 49 и 35), которые довольно слабо связаны между собою; при этом вторая и третья главы могут быть выделены в отдельный текст под общим названием «О кхечари-мудре». Вполне вероятно, что автор (или авторы) принадлежал к шиваитской или шайва-шактийской традиции – имя Шивы упоминается в тексте более десяти раз; и возможно, что автор был хорошо знаком с тантрическим шиваизмом Дакшиначары – на это указывает некоторое количество терминов, употребляющихся исключительно в тантрическом шиваизме; например, стих 1.81 и текстуально и концептуально близок текстам тантрической йоги[1]:

« piṇḍabrahmāṇḍayoraikyaṇ liṅgasūtrātmanorapi .
svāpāvyākṛtayoraikyaṇ svaprakāshachidātmanoḥ .. 1.81..
»
« [Но свободен] соединивший личность со Вселенной, признак (лингам) [Шивы] – с Самим всепронизывающим,
Сон – с Неделимым, и с Самим [Атманом] – свое просветленное сознание.
»

Эта упанишада, наверно, является одним из самых популярных текстов – после «Йога-сутр» Патанджали, «Шива-самхиты» и «Гхеранда-самхиты» – среди современных любителей йоги. Причина в том, что в тексте памятника описывается группа практических приёмов для пробуждения Кундалини – мистической внутренней силы, спящей в теле человека. Но необходимо отметить, что йога, согласно самим классическим текстам[2], направлена в первую очередь на постижение практикующим своего внутреннего Я и, как следствие, достижение Мокши – Освобождения. С другой стороны, тексты настаивают на необходимости совмещения йогической практики с религиозной и ритуальной практиками и обязательным почитанием Ишта-деваты[3]. Этот момент хорошо показан в стихе 38 главы 2 самой Йога-кундалини-упанишад, где говорится о необходимости совершения «ньяс» – составной части ведического и агамического ритуала, во время которого человек, совершающий ритуал, соотносит божество или его формы и проявления с определёнными частями тела с касанием этих частей тела руками, находящимися в соответствующих мудрах и с чтением специализированных мантр или фрагментов гимнов:

« kuryādevaṇ karanyāsaṇ sarvasiddhyādihetave .. 2.38.. »
« ... пусть делает караньясу ради всякого совершенства. »

Не следует забывать, что все классические тексты по йоге рассчитаны в первую очередь на серьёзную практику под руководством Гуру – т.е., человека, который очень хорошо разбирается в прикладных практиках йоги и тантры. В тексте самой Йога-кундалини-упанишады этому аспекту практики посвящён фрагмент из 10 стихов во 2-й главе – текст прямо указывает на невозможность самостоятельной практики без посвящения в соответствующую традицию:

« yadā tu melanaṇ yogī labhate guruvaktrataḥ .
tadā tatsiddhimāpnoti yaduktā shāstrasantatau .. 2.8..
»
« Ибо когда йогин встречает личного гуру –
Тогда обретает то совершенство, что превосходит речь и писание.
»

Первая глава посвящена, в основном, различным практикам пранаямы и некоторые трудности или помехи, появляющиеся в ходе выполнения. Вторая и третья главы посвящены практике Кхечара-мудры.

В 1998 году текст Йога-кундалини-упанишад был переведён на русский язык Мартыновым Б.В. и в 1999 году издан в сборнике «Упанишады. Йоги и тантры» в издательстве «Алетейя» в Санкт-Петербурге. Текст перевода снабжён небольшим предисловием и кратким комментарием.

Литература


Примечания

  1. Более подробную информацию смотри на сайте Shiva Shakti Mandalam в разделе «Nathas and Yoga»
  2. Не принимая в расчёт труды современных авторов и популяризаторов йоги как фитнеса или физической гимнастики.
  3. Тексты, в основном, говорят о необходимости почитания Шивы или Деви; реже – о почитании Вишну и его аватар. Одна из основных причин такого выделения в том, что именно Шива чаще всего почитается как Владыка йоги.