Шива-сахасранама-стотра-вали (Махабхарата): различия между версиями
Материал из Шайвавики
м (Shantira Shani переименовал страницу Шива-сахасранама-стотра-вали в Шива-сахасранама-стотра-вали (Махабхарата)) |
|||
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{| class="wikitable" width="75 | <center><big>'''Шива-сахасранама-стотра-вали'''</big><br />Махабхарата, XIII.17.30-150<br /> <br />Перевод: '''Savitri Devi'''</center> | ||
{| class="wikitable" width="100%" | |||
|- | |||
! width="5%"| !! width="20%"|Деванагари !! width="20%"|IAST !! width="55%"|Перевод | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style="text-align:right;"> </p>1|| ॐ स्थिराय नमः ॥ || oṁ sthirāya namaḥ .. || Ом. Опоре мироздания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>2|| ॐ स्थाणवे नमः ॥ || oṁ sthāṇave namaḥ .. || Ом. Недвижимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>3|| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. || Ом. Могущественному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>4|| ॐ भीमाय नमः ॥ || oṁ bhīmāya namaḥ .. || Ом. Ужасающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>5|| ॐ प्रवराय नमः ॥ || oṁ pravarāya namaḥ .. || Ом. Наилучшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>6|| ॐ वरदाय नमः ॥ || oṁ varadāya namaḥ .. || Ом. Дарующему благо – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>7|| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. || Ом. Лучшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>8|| ॐ सर्वात्मने नमः ॥ || oṁ sarvātmane namaḥ .. || Ом. Сущности всего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>9|| ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ || oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. || Ом. Всеми прославляемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>10|| ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ || oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. || Ом. Всеобъемлющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>11|| ॐ सर्वकराय नमः ॥ || oṁ sarvakarāya namaḥ .. || Ом. Создателю всего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>12|| ॐ भवाय नमः ॥ || oṁ bhavāya namaḥ .. || Ом. Сущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>13|| ॐ जटिने नमः ॥ || oṁ jaṭine namaḥ .. || Ом. Носящему джату – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>14|| ॐ चर्मिणे नमः ॥ || oṁ carmiṇe namaḥ .. || Ом. Облачённому в шкуру – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>15|| ॐ शिखण्डिने नमः ॥ || oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. || Ом. Носящему шикху – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>16|| ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ || oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. || Ом. Имеющему всё своим телом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>17|| ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ || oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Вездесущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>18|| ॐ हराय नमः ॥ || oṁ harāya namaḥ .. || Ом. Разрушителю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>19|| ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ || oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. || Ом. Ланеокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>20|| ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ || oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. || Ом. Уничтожающему все живые существа – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>21|| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. || Ом. Сияющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>22|| ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ || oṁ pravṛttaye namaḥ .. || Ом. Возводящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>23|| ॐ निवृत्तये नमः ॥ || oṁ nivṛttaye namaḥ .. || Ом. Низводящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>24|| ॐ नियताय नमः ॥ || oṁ niyatāya namaḥ .. || Ом. Воздержанному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>25|| ॐ शाश्वताय नमः ॥ || oṁ śāśvatāya namaḥ .. || Ом. Вечному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>26|| ॐ ध्रुवाय नमः ॥ || oṁ dhruvāya namaḥ .. || Ом. Неизменному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>27|| ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ || oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. || Ом. Пребывающему на [[шмашан]]е – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>28|| ॐ भगवते नमः ॥ || oṁ bhagavate namaḥ .. || Ом. Божественному, Прославленному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>29|| ॐ खचराय नमः ॥ || oṁ khacarāya namaḥ .. || Ом. Летящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>30|| ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ || oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. || Ом. Достижимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>31|| ॐ अर्दनाय नमः ॥ || oṁ ardanāya namaḥ .. || Ом. Беспокоящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>32|| ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ || oṁ abhivādyāya namaḥ .. || Ом. Уважительно приветствуемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>33|| ॐ महाकर्मणे नमः ॥ || oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. || Ом. Совершающему великие дела – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>34|| ॐ तपस्विने नमः ॥ || oṁ tapasvine namaḥ .. || Ом. Аскетичному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>35|| ॐ भूतभावनाय नमः ॥ || oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему во всём созданном – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>36|| ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय नमः ॥ || oṁ unmattaveṣapracchannāya namaḥ .. || Ом. Скрытому под видом сумасшедшего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>37|| ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ || oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. || Ом. Прародителю всех миров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>38|| ॐ महारूपाय नमः ॥ || oṁ mahārūpāya namaḥ .. || Ом. Великоформенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>39|| ॐ महाकायाय नमः ॥ || oṁ mahākāyāya namaḥ .. || Ом. Огромнотелому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>40|| ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ || oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. || Ом. Быкоформенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>41|| ॐ महायशसे नमः ॥ || oṁ mahāyaśase namaḥ .. || Ом. Великославному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>42|| ॐ महात्मने नमः ॥ || oṁ mahātmane namaḥ .. || Ом. Великой сущности, Великому Атману – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>43|| ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ || oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. || Ом. Сущности всех живых существ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>44|| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. || Ом. Форме всего сущего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>45|| ॐ महाहणवे नमः ॥ || oṁ mahāhaṇave namaḥ .. || Ом. Имеющему огромные челюсти – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>46|| ॐ लोकपालाय नमः ॥ || oṁ lokapālāya namaḥ .. || Ом. Защитнику миров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>47|| ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ || oṁ antarhitatmane namaḥ .. || Ом. Внутренней сущности, Сокрытому Атману – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>48|| ॐ प्रसादाय नमः ॥ || oṁ prasādāya namaḥ .. || Ом. Умиротворённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>49|| ॐ हयगर्धभये नमः ॥ || oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. || Ом. Управляющему материальными желаниями – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>50|| ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ || oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. || Ом. Святому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>51|| ॐ महते नमः ॥ || oṁ mahate namaḥ .. || Ом. Великому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>52|| ॐ नियमाय नमः ॥ || oṁ niyamāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в предписаниях, обетах | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>53|| ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ || oṁ niyamāśritāya namaḥ .. || Ом. Исполняющему предписания, обеты – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>54|| ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ || oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. || Ом. Совершающему все действия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>55|| ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ || oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. || Ом. Самосущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>56|| ॐ आदये नमः ॥ || oṁ ādaye namaḥ .. || Ом. Изначальному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>57|| ॐ आदिकराय नमः ॥ || oṁ ādikarāya namaḥ .. || Ом. Первотворящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>58|| ॐ निधये नमः ॥ || oṁ nidhaye namaḥ .. || Ом. Океану – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>59|| ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ || oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. || Ом. Тысячеокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>60|| ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ || oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. || Ом. Выпученноокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>61|| ॐ सोमाय नमः ॥ || oṁ somāya namaḥ .. || Ом. Нектару бессмертия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>62|| ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ || oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. || Ом. Помогающему [[Накшатры|Накшатрам]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>63|| ॐ चन्द्राय नमः ॥ || oṁ candrāya namaḥ .. || Ом. Луне – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>64|| ॐ सूर्याय नमः ॥ || oṁ sūryāya namaḥ .. || Ом. Солнцу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>65|| ॐ शनये नमः ॥ || oṁ śanaye namaḥ .. || Ом. Сатурну – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>66|| ॐ केतवे नमः ॥ || oṁ ketave namaḥ .. || Ом. [[Кету]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>67|| ॐ ग्रहाय नमः ॥ || oṁ grahāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в планетах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>68|| ॐ ग्रहपतये नमः ॥ || oṁ grahapataye namaḥ .. || Ом. Повелителю планет – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>69|| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. || Ом. Жениху – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>70|| ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ || oṁ atraye namaḥ .. 70.. || Ом. Воплощенному в Атри<ref>Атри — это один из великих мудрецов-брахманов. Он — сын Брахмы, рождённый из его ума</ref> – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>71|| ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ || oṁ atryā namaskartre namaḥ .. || Ом. Приветствующему [[Атри]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>72|| ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ || oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. || Ом. Пустившему стрелу в лань – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>73|| ॐ अनघाय नमः ॥ || oṁ anaghāya namaḥ .. || Ом. Безгрешному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>74|| ॐ महातपसे नमः ॥ || oṁ mahātapase namaḥ .. || Ом. Совершающему великие аскезы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>75|| ॐ घोरतपसे नमः ॥ || oṁ ghoratapase namaḥ .. || Ом. Совершающему ужасающие аскезы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>76|| ॐ अदीनाय नमः ॥ || oṁ adīnāya namaḥ .. || Ом. Благородному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>77|| ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ || oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. || Ом. Помогающему несчастным – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>78|| ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ || oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. || Ом. Творящему годы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>79|| ॐ मन्त्राय नमः ॥ || oṁ mantrāya namaḥ .. || Ом. Олицетворённому мантрами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>80|| ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ || oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. || Ом. Эталонному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>81|| ॐ परमायतपसे नमः ॥ || oṁ paramāyatapase namaḥ .. || Ом. Наивысшему аскету – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>82|| ॐ योगिने नमः ॥ || oṁ yogine namaḥ .. || Ом. Йогину – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>83|| ॐ योज्याय नमः ॥ || oṁ yojyāya namaḥ .. || Ом. Объекту медитации – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>84|| ॐ महाबीजाय नमः ॥ || oṁ mahābījāya namaḥ .. || Ом. Великой [[биджа|бидже]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>85|| ॐ महारेतसे नमः ॥ || oṁ mahāretase namaḥ .. || Ом. Обладателю великого семени – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>86|| ॐ महाबलाय नमः ॥ || oṁ mahābalāya namaḥ .. || Ом. Сильнейшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>87|| ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ || oṁ suvarṇaretase namaḥ .. || Ом. Обладателю золотого семени – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>88|| ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ || oṁ sarvajñāya namaḥ .. || Ом. Всезнающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>89|| ॐ सुबीजाय नमः ॥ || oṁ subījāya namaḥ .. || Ом. Обладателю прекрасной [[биджа|биджи]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>90|| ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ || oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. || Ом. Передвигающийся на биджах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>91|| ॐ दशबाहवे नमः ॥ || oṁ daśabāhave namaḥ .. || Ом. Десятирукому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>92|| ॐ अनिमिशाय नमः ॥ || oṁ animiśāya namaḥ .. || Ом. Немигающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>93|| ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ || oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. || Ом. Синешеему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>94|| ॐ उमापतये नमः ॥ || oṁ umāpataye namaḥ .. || Ом. Мужу Умы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>95|| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. || Ом. Образу всего сущего, Форме вселенной – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>96|| ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ || oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему Самого Себя – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>97|| ॐ बलवीराय नमः ॥ || oṁ balavīrāya namaḥ .. || Ом. Могучему герою – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>98|| ॐ अबलोगणाय नमः ॥ || oṁ abalogaṇāya namaḥ .. || Ом. Обладающему свитой из женщин – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>99|| ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ || oṁ gaṇakartre namaḥ .. || Ом. Создателю ганов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>100|| ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ || oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. || Ом. Повелителю ганов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>101|| ॐ दिग्वाससे नमः ॥ || oṁ digvāsase namaḥ .. || Ом. Облачённому в стороны света – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>102|| ॐ कामाय नमः ॥ || oṁ kāmāya namaḥ .. || Ом. Воплощению желания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>103|| ॐ मन्त्रविदे नमः ॥ || oṁ mantravide namaḥ .. || Ом. Знающему мантры – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>104|| ॐ परमाय मन्त्राय नमः ॥ || oṁ paramāya mantrāya namaḥ .. || Ом. Высшей мантре – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>105|| ॐ सर्वभावकराय नमः ॥ || oṁ sarvabhāvakarāya namaḥ .. || Ом. Создателю всех чувств, состояний бытия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>106|| ॐ हराय नमः ॥ || oṁ harāya namaḥ .. || Ом. Уничтожителю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>107|| ॐ कमण्डलुधराय नमः ॥ || oṁ kamaṇḍaludharāya namaḥ .. || Ом. Держащему [[камандалу]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>108|| ॐ धन्विने नमः ॥ || oṁ dhanvine namaḥ .. || Ом. Обладателю лука – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>109|| ॐ बाणहस्ताय नमः ॥ || oṁ bāṇahastāya namaḥ .. || Ом. Держащему в руке стрелу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>110|| ॐ कपालवते नमः ॥११०॥ || oṁ kapālavate namaḥ .. 110.. || Ом. Обладающему черепом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>111|| ॐ अशनये नमः ॥ || oṁ aśanaye namaḥ .. || Ом. Достигающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>112|| ॐ शतघ्निने नमः ॥ || oṁ śataghnine namaḥ .. || Ом. Обладателю шата-гхни<ref>Шата-гхни - "Убивающий сотнями" - одно из божественных орудий</ref> – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>113|| ॐ खड्गिने नमः ॥ || oṁ khaḍgine namaḥ .. || Ом. Обладателю меча – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>114|| ॐ पट्टिशिने नमः ॥ || oṁ paṭṭiśine namaḥ .. || Ом. Обладателю паттиши<ref>Божественное оружие наподобие копья, с двумя заострёнными противоположными концами</ref> – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>115|| ॐ आयुधिने नमः ॥ || oṁ āyudhine namaḥ .. || Ом. Вооружённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>116|| ॐ महते नमः ॥ || oṁ mahate namaḥ .. || Ом. Огромному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>117|| ॐ स्रुवहस्ताय नमः ॥ || oṁ sruvahastāya namaḥ .. || Ом. Держащему [[Шрува|сруву]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>118|| ॐ सुरूपाय नमः ॥ || oṁ surūpāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасную форму – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>119|| ॐ तेजसे नमः॥ || oṁ tejase namaḥ.. || Ом. Сияющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>120|| ॐ तेजस्कराय निधये नमः ॥१२०॥ || oṁ tejaskarāya nidhaye namaḥ .. 120.. || Ом. Обволакивающему излучаемым сиянием – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>121|| ॐ उष्णीषिणे नमः ॥|| oṁ uṣṇīṣiṇe namaḥ .. || Ом. Носящему тюрбан – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>122|| ॐ सुवक्त्राय नमः ॥|| oṁ suvaktrāya namaḥ .. || Ом. Прекрасноликому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>123|| ॐ उदग्राय नमः ॥|| oṁ udagrāya namaḥ .. || Ом. Вздымающемуся – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>124|| ॐ विनताय नमः ॥|| oṁ vinatāya namaḥ .. || Ом. Скромному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>125|| ॐ दीर्घाय नमः ॥|| oṁ dīrghāya namaḥ .. || Ом. Высокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>126|| ॐ हरिकेशाय नमः ॥|| oṁ harikeśāya namaḥ .. || Ом. Рыжеволосому, Светловолосому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>127|| ॐ सुतीर्थाय नमः ॥|| oṁ sutīrthāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному учителю, Ведущему прямо к цели – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>128|| ॐ कृष्णाय नमः ॥|| oṁ kṛṣṇāya namaḥ .. || Ом. Тёмному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>129|| ॐ शृगालरूपाय नमः ॥|| oṁ śṛgālarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму шакала – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>130|| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥१३०॥|| oṁ siddhārthāya namaḥ .. 130.. || Ом. Достигающему всех целей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>131|| ॐ मुण्डाय नमः ॥|| oṁ muṇḍāya namaḥ .. || Ом. Держащему голову – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>132|| ॐ सर्वशुभङ्कराय नमः ॥|| oṁ sarvaśubhaṅkarāya namaḥ .. || Ом. Создателю всего благоприятного – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>133|| ॐ अजाय नमः ॥|| oṁ ajāya namaḥ .. || Ом. Нерождённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>134|| ॐ बहुरूपाय नमः ॥|| oṁ bahurūpāya namaḥ .. || Ом. Многоформенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>135|| ॐ गन्धधारिणे नमः ॥|| oṁ gandhadhāriṇe namaḥ .. || Ом. Хранителю запахов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>136|| ॐ कपर्दिने नमः ॥|| oṁ kapardine namaḥ .. || Ом. Косматому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>137|| ॐ उर्ध्वरेतसे नमः ॥|| oṁ urdhvaretase namaḥ .. || Ом. Сохраняющему семя – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>138|| ॐ ऊर्ध्वलिङ्गाय नमः ॥|| oṁ ūrdhvaliṅgāya namaḥ .. || Ом. Обладающему направленным вверх Лингамом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>139|| ॐ ऊर्ध्वशायिने नमः ॥|| oṁ ūrdhvaśāyine namaḥ .. || Ом. Лежащему лицом вверх – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>140|| ॐ नभस्थलाय नमः ॥१४०॥|| oṁ nabhasthalāya namaḥ .. 140.. || Ом. Опоре небес – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>141|| ॐ त्रिजटिने नमः ॥|| oṁ trijaṭine namaḥ .. || Ом. Носящему три [[Джата|джаты]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>142|| ॐ चीरवाससे नमः ॥|| oṁ cīravāsase namaḥ .. || Ом. Одетому в лохмотья – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>143|| ॐ रुद्राय नमः ॥|| oṁ rudrāya namaḥ .. || Ом. Ревущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>144|| ॐ सेनापतये नमः ॥|| oṁ senāpataye namaḥ .. || Ом. Предводителю армии – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>145|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Вездесущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>146|| ॐ अहश्चराय नमः ॥|| oṁ ahaścarāya namaḥ .. || Ом. Блуждающему днём – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>147|| ॐ नक्तंचराय नमः ॥|| oṁ naktaṁcarāya namaḥ .. || Ом. Блуждающему по ночам – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>148|| ॐ तिग्ममन्यवे नमः ॥|| oṁ tigmamanyave namaḥ .. || Ом. Гневливому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>149|| ॐ सुवर्चसाय नमः ॥|| oṁ suvarcasāya namaḥ .. || Ом. Великолепно сияющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>150|| ॐ गजघ्ने नमः ॥१५०॥|| oṁ gajaghne namaḥ .. 150.. || Ом. Убившему [демона] [[Гаджасура|Гаджу]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>151|| ॐ दैत्यघ्ने नमः ॥|| oṁ daityaghne namaḥ .. || Ом. Уничтожившему [демонов рода] Даитьев – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>152|| ॐ कालाय नमः ॥|| oṁ kālāya namaḥ .. || Ом. Воплощению времени – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>153|| ॐ लोकधात्रे नमः ॥|| oṁ lokadhātre namaḥ .. || Ом. Хранителю миров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>154|| ॐ गुणाकराय नमः ॥|| oṁ guṇākarāya namaḥ .. || Ом. Создавшему все качества – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>155|| ॐ सिंहशार्दूलरूपाय नमः ॥|| oṁ siṁhaśārdūlarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму льва и тигра, Львино-тигрино-форменному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>156|| ॐ आर्द्रचर्माम्बरावृताय नमः ॥|| oṁ ārdracarmāmbarāvṛtāya namaḥ .. || Ом. Облачённому в свежесодранные шкуры – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>157|| ॐ कालयोगिने नमः ॥|| oṁ kālayogine namaḥ .. || Ом. Повелевающему судьбой – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>158|| ॐ महानादाय नमः ॥|| oṁ mahānādāya namaḥ .. || Ом. Великому [[нада]]<ref>Нада является результатом соединения Шивы (сознания) и Шакти (энергии) и представляет собой очень тонкие вибрации непроявленного звука, являющиеся причиной всех последовательных проявлений тонких и грубых элементов вселенной, таких как эфир, воздух, огонь, вода, земля</ref>, Громко ревущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>159|| ॐ सर्वकामाय नमः ॥|| oṁ sarvakāmāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему все желания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>160|| ॐ चतुष्पथाय नमः ॥१६०॥|| oṁ catuṣpathāya namaḥ .. 160.. || Ом. Пребывающему на пересечении четырёх путей, Обладающему четырьмя путями – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>161|| ॐ निशाचराय नमः ॥|| oṁ niśācarāya namaḥ .. || Ом. Бродящему в ночи – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>162|| ॐ प्रेतचारिणे नमः ॥|| oṁ pretacāriṇe namaḥ .. || Ом. Блуждающему среди мёртвых, Бродящему в окружении призраков – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>163|| ॐ भूतचारिणे नमः ॥|| oṁ bhūtacāriṇe namaḥ .. || Ом. Блуждающему в окружении духов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>164|| ॐ महेश्वराय नमः ॥|| oṁ maheśvarāya namaḥ .. || Ом. Великому Господу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>165|| ॐ बहुभूताय नमः ॥|| oṁ bahubhūtāya namaḥ .. || Ом. Олицетворённому множеством духов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>166|| ॐ बहुधराय नमः ॥|| oṁ bahudharāya namaḥ .. || Ом. Держащему множество предметов, Хранителю богатства – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>167|| ॐ स्वर्भानवे नमः ॥|| oṁ svarbhānave namaḥ .. || Ом. Воплощённому в солнечном сиянии – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>168|| ॐ अमिताय नमः ॥|| oṁ amitāya namaḥ .. || Ом. Неизмеримому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>169|| ॐ गतये नमः ॥|| oṁ gataye namaḥ .. || Ом. Уходящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>170|| ॐ नृत्यप्रियाय नमः ॥१७०॥|| oṁ nṛtyapriyāya namaḥ .. 170.. || Ом. Любящему танцы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>171|| ॐ नित्यनर्ताय नमः ॥|| oṁ nityanartāya namaḥ .. || Ом. Вечно танцующему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>172|| ॐ नर्तकाय नमः ॥|| oṁ nartakāya namaḥ .. || Ом. Танцору – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>173|| ॐ सर्वलालसाय नमः ॥|| oṁ sarvalālasāya namaḥ .. || Ом. Всепоглощающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>174|| ॐ घोराय नमः ॥|| oṁ ghorāya namaḥ .. || Ом. Устрашающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>175|| ॐ महातपसे नमः ॥|| oṁ mahātapase namaḥ .. || Ом. Излучающему великий жар – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>176|| ॐ पाशाय नमः ॥|| oṁ pāśāya namaḥ .. || Ом. Заарканивающему, Обладателю аркана – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>177|| ॐ नित्याय नमः ॥|| oṁ nityāya namaḥ .. || Ом. Вечному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>178|| ॐ गिरिरुहाय नमः ॥|| oṁ giriruhāya namaḥ .. || Ом. Вознесшемуся на гору – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>179|| ॐ नभसे नमः ॥|| oṁ nabhase namaḥ .. || Ом. Самому небу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>180|| ॐ सहस्रहस्ताय नमः ॥१८०॥|| oṁ sahasrahastāya namaḥ .. 180.. || Ом. Тысячерукому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>181|| ॐ विजयाय नमः ॥|| oṁ vijayāya namaḥ .. || Ом. Всепобеждающему, Победоносному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>182|| ॐ व्यवसायाय नमः ॥|| oṁ vyavasāyāya namaḥ .. || Ом. Вершащему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>183|| ॐ अतन्द्रिताय नमः ॥|| oṁ atandritāya namaḥ .. || Ом. Бодрствующему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>184|| ॐ अधर्षणाय नमः ॥|| oṁ adharṣaṇāya namaḥ .. || Ом. Ненасильственному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>185|| ॐ धर्षणात्मने नमः ॥|| oṁ dharṣaṇātmane namaḥ .. || Ом. Насильственному по натуре – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>186|| ॐ यज्ञघ्ने नमः ॥|| oṁ yajñaghne namaḥ .. || Ом. Уничтожающему жертвоприношения – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>187|| ॐ कामनाशकाय नमः ॥|| oṁ kāmanāśakāya namaḥ .. || Ом. Погубившему [[Кама|Каму]], Уничтожившему желания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>188|| ॐ दक्ष्यागपहारिणे नमः ॥|| oṁ dakṣyāgapahāriṇe namaḥ .. || Ом. Прервавшему жертвоприношение Дакши – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>189|| ॐ सुसहाय नमः ॥|| oṁ susahāya namaḥ .. || Ом. Хорошему спутнику – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>190|| ॐ मध्यमाय नमः ॥१९०॥|| oṁ madhyamāya namaḥ .. 190.. || Ом. Центральному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>191|| ॐ तेजोपहारिणे नमः ॥|| oṁ tejopahāriṇe namaḥ .. || Ом. Предоставляющему духовные силы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>192|| ॐ बलघ्ने नमः ॥|| oṁ balaghne namaḥ .. || Ом. Уничтожающему силу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>193|| ॐ मुदिताय नमः ॥|| oṁ muditāya namaḥ .. || Ом. Источнику радости – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>194|| ॐ अर्थाय नमः ॥|| oṁ arthāya namaḥ .. || Ом. Цели жизни – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>195|| ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. || Ом. Непревзойдённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>196|| ॐ अवराय नमः ॥|| oṁ avarāya namaḥ .. || Ом. Наименьшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>197|| ॐ गम्भीरघोषय नमः ॥|| oṁ gambhīraghoṣaya namaḥ .. || Ом. Издающему мощный гул – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>198|| ॐ गम्भीराय नमः ॥|| oṁ gambhīrāya namaḥ .. || Ом. Значительному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>199|| ॐ गम्भीरबलवाहनाय नमः ॥|| oṁ gambhīrabalavāhanāya namaḥ .. || Ом. Перемещающемуся с огромной мощью (скоростью) – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>200|| ॐ न्यग्रोधरूपाय नमः ॥२००॥|| oṁ nyagrodharūpāya namaḥ .. 200.. || Ом. Принимающему облик баньяна – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>201|| ॐ न्यग्रोधाय नमः ॥|| oṁ nyagrodhāya namaḥ .. || Ом. Сидящему под баньяном – поклоненье. | |||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>202|| ॐ वृक्षकर्णस्थिताय नमः ॥|| oṁ vṛkṣakarṇasthitāya namaḥ .. || Ом. Живущему в дупле дерева – поклоненье. | |||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>203|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Не ограниченному ни чем – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>204|| ॐ सुतीक्ष्णदशनाय नमः ॥|| oṁ sutīkṣṇadaśanāya namaḥ .. || Ом. Острозубому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>205|| ॐ महाकायाय नमः ॥|| oṁ mahākāyāya namaḥ .. || Ом. Великотелому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>206|| ॐ महाननाय नमः ॥|| oṁ mahānanāya namaḥ .. || Ом. Огромноротому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>207|| ॐ विश्वक्सेनाय नमः ॥|| oṁ viśvaksenāya namaḥ .. || Ом. Господствующему повсюду – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>208|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Поддерживающему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>209|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>210|| ॐ संयुगापीडवाहनाय नमः ॥२१०॥|| oṁ saṁyugāpīḍavāhanāya namaḥ .. || Ом. Приносящему войну и страдания – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>211|| ॐ तीक्षणातापाय नमः ॥|| oṁ tīkṣaṇātāpāya namaḥ .. || Ом. Вызывающему острые боли – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>212|| ॐ हर्यश्वाय नमः ॥|| oṁ haryaśvāya namaḥ .. || Ом. Хозяину гнедых лошадей – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>213|| ॐ सहायाय नमः ॥|| oṁ sahāyāya namaḥ .. || Ом. Другу – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>214|| ॐ कर्मकालविदे नमः ॥|| oṁ karmakālavide namaḥ .. || Ом. Знающему время действий – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>215|| ॐ विष्णुप्रसादिताय नमः ॥|| oṁ viṣṇuprasāditāya namaḥ .. || Ом. Почитающему Вишну – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>216|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему жетвоприношение – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>217|| ॐ समुद्राय नमः ॥|| oṁ samudrāya namaḥ .. || Ом. Самому океану – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>218|| ॐ वडवामुखाय नमः ॥|| oṁ vaḍavāmukhāya namaḥ .. || Ом. Держащему [[Вадава-мукха|Вадавамукху]] – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>219|| ॐ हुताशनसहायाय नमः ॥|| oṁ hutāśanasahāyāya namaḥ .. || Ом. Сопровождаемый пожирателем жертвоприношений (Агни) – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>220|| ॐ प्रशान्तात्मने नमः ॥२२०॥|| oṁ praśāntātmane namaḥ .. || Ом. Сущности спокойствия – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>221|| ॐ हुताशनाय नमः ॥|| oṁ hutāśanāya namaḥ .. || Ом. Пожирающий жертвоприношения – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>222|| ॐ उग्रतेजसे नमः ॥|| oṁ ugratejase namaḥ .. || Ом. Ужасно полыхающему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>223|| ॐ महातेजसे नमः ॥|| oṁ mahātejase namaḥ .. || Ом. Излучающему сильный жар – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>224|| ॐ जन्याय नमः ॥|| oṁ janyāya namaḥ .. || Ом. Олицетворённому в обществе – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>225|| ॐ विजयकालविदे नमः ॥|| oṁ vijayakālavide namaḥ .. || Ом. Знающему время победы – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>226|| ॐ ज्योतिषामयनाय नमः ॥|| oṁ jyotiṣāmayanāya namaḥ .. || Ом. Источнику света, Придающему смысл астрологии – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>227|| ॐ सिद्धये नमः ॥|| oṁ siddhaye namaḥ .. || Ом. Совершенному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>228|| ॐ सर्वविग्रहाय नमः ॥|| oṁ sarvavigrahāya namaḥ .. || Ом. Всеформенному, Принимающему все формы – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>229|| ॐ शिखिने नमः ॥|| oṁ śikhine namaḥ .. || Ом. Достигшему вершины, Носящему [[Шикха|шикху]] – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>230|| ॐ मुण्डिने नमः ॥२३०॥|| oṁ muṇḍine namaḥ .. || Ом. Бритоголовому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>231|| ॐ जटिने नमः ॥|| oṁ jaṭine namaḥ .. || Ом. Обладателю джаты – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>232|| ॐ ज्वलिने नमः ॥|| oṁ jvaline namaḥ .. || Ом. Пылающему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>233|| ॐ मूर्तिजाय नमः ॥|| oṁ mūrtijāya namaḥ .. || Ом. Принимающему воплощения – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>234|| ॐ मूर्धजाय नमः ॥|| oṁ mūrdhajāya namaḥ .. || Ом. Появляющемуся на макушке головы – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>235|| ॐ बलिने नमः ॥|| oṁ baline namaḥ .. || Ом. Могучему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>236|| ॐ वैनविने नमः ॥|| oṁ vainavine namaḥ .. || Ом. Играющему на вине – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>237|| ॐ पणविने नमः ॥|| oṁ paṇavine namaḥ .. || Ом. Играющему на барабане – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>238|| ॐ तालिने नमः ॥|| oṁ tāline namaḥ .. || Ом. Играющему на цимбалах – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>239|| ॐ खलिने नमः ॥|| oṁ khaline namaḥ .. || Ом. Молотящему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>240|| ॐ कालकटङ्कटाय नमः ॥२४०॥|| oṁ kālakaṭaṅkaṭāya namaḥ .. || Ом. Покрытый иллюзией времени – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>241|| ॐ नक्षत्रविग्रहमतये नमः|| oṁ nakṣatravigrahamataye namaḥ .. || Ом. Раскинувшемуся в форме созвездий – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>242|| ॐ गुणबुद्धये नमः ॥|| oṁ guṇabuddhaye namaḥ .. || Ом. Осознающему все качества – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>243|| ॐ लयाय नमः ॥|| oṁ layāya namaḥ .. || Ом. Растворяющему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>244|| ॐ अगमाय नमः ॥|| oṁ agamāya namaḥ .. || Ом. Неподвижному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>245|| ॐ प्रजापतये नमः ॥|| oṁ prajāpataye namaḥ .. || Ом. Первотворцу – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>246|| ॐ विश्वबाहवे नमः ॥|| oṁ viśvabāhave namaḥ .. || Ом. Охватывающему руками всё сущее – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>247|| ॐ विभागाय नमः ॥|| oṁ vibhāgāya namaḥ .. || Ом. Состоящему из многих частей – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>248|| ॐ सर्वगाय नमः ॥|| oṁ sarvagāya namaḥ .. || Ом. Всепроникающему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>249|| ॐ अमुखाय नमः ॥|| oṁ amukhāya namaḥ .. || Ом. Безликому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>250|| ॐ विमोचनाय नमः ॥२५०॥|| oṁ vimocanāya namaḥ .. || Ом. [Абсолютному] Освободителю – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>251|| ॐ सुसरणाय नमः ॥|| oṁ susaraṇāya namaḥ .. || Ом. Быстродостижимому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>252|| ॐ हिरण्यकवचोद्भवाय नमः ॥|| oṁ hiraṇyakavacodbhavāya namaḥ .. || Ом. Появляющемуся из золотой оболочки – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>253|| ॐ मेढ्रजाय नमः ॥|| oṁ meḍhrajāya namaḥ .. || Ом. Возникающему из Лингама – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| | | <p style=«text-align:right;»></p>254|| ॐ बलचारिणे नमः ॥|| oṁ balacāriṇe namaḥ .. || Ом. Управляющему силами – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>255|| ॐ महीचारिणे नमः ॥|| oṁ mahīcāriṇe namaḥ .. || Ом. Движущему Землю – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>256|| ॐ स्रुताय नमः ॥|| oṁ srutāya namaḥ .. || Ом. Растворённому во всем – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>257|| ॐ सर्वतूर्यविनोदिने नमः ॥ || oṁ sarvatūryavinodine namaḥ .. || Ом. Затмевающему все музыкальные инструменты – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>258|| ॐ सर्वातोद्यपरिग्रहाय नमः ॥ || oṁ sarvātodyaparigrahāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему во всех музыкальных инструментах – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>259|| ॐ व्यालरूपाय नमः ॥|| oṁ vyālarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму хищного животного, гнева, Змееформенному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>260|| ॐ गुहावासिने नमः ॥२६०॥|| oṁ guhāvāsine namaḥ .. || Ом. Живущему в пещерах – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>261|| ॐ गुहाय नमः ॥|| oṁ guhāya namaḥ .. || Ом. Возникающий в сокрытых местах – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>262|| ॐ मालिने नमः ॥|| oṁ māline namaḥ .. || Ом. Носящий гирлянду – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>263|| ॐ तरङ्गविदे नमः ॥|| oṁ taraṅgavide namaḥ .. || Ом. Производящему волны<ref>Данный эпитет трактуется как "Знающий счастье, которое исходит из наслаждения любым предметом в мире, приливы и отливы этого наслаждения сравниваются с волнами в океане вечности"</ref> – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>264|| ॐ त्रिदशाय नमः ॥|| oṁ tridaśāya namaḥ .. || Ом. Проявленный как тридцать божеств – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>265|| ॐ त्रिकालधृते नमः ॥|| oṁ trikāladhṛte namaḥ .. || Ом. Поддерживающий три периода, три вида искусства – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>266|| ॐ कर्मसर्वबन्धविमोछनाय नमः ॥|| oṁ karmasarvabandhavimochanāya namaḥ .. || Ом. Освобождающему от всех уз кармы – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>267|| ॐ बन्धनस्त्वसुरेन्द्राणाय नमः ॥|| oṁ bandhanastvasurendrāṇāya namaḥ .. || Ом. Связывающему кармой богов и царей – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>268|| ॐ युधि शत्रुविनाशनाय नमः ॥|| oṁ yudhi śatruvināśanāya namaḥ .. || Ом. Уничтожающему врагов в битве – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>269|| ॐ साङ्ख्यप्रसादाय नमः ॥|| oṁ sāṅkhyaprasādāya namaḥ .. || Ом. Ублаготворяемому приверженцами [[Санкхья|санкхьи]]<ref>Санкхья, самкхья (санскр. संख्या, saṃkhyā IAST — «перечисление») — философия индийского дуализма, основанная Капилой. В мире действуют два начала: пракрити (материя) и пуруша (дух). Цель философии санкхьи — отвлечение духа от материи</ref> – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>270|| ॐ दुर्वाससे नमः ॥२७०॥|| oṁ durvāsase namaḥ .. || Ом. Воплотившемуся в [[Дурваса|Дурвасе]]<ref>Дурва́са (санскр. दुर्वास — «(с которым) трудно жить», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa II «обитание», «жилище», «дом» или «(с) плохой одеждой», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa I «одежда») — ведический мудрец-подвижник, гневный отшельник, хранитель традиционных норм поведения и этикета</ref> – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>271|| ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥|| oṁ sarvasādhuniṣevitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому всеми [[садху]], всеми благими – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>272|| ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥|| oṁ praskandanāya namaḥ .. || Ом. Атакующему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>273|| ॐ विभागज्ञाय नमः ॥ || oṁ vibhāgajñāya namaḥ .. || Ом. Знающему разделение – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>274|| ॐ अतुल्याय नमः ॥|| oṁ atulyāya namaḥ .. || Ом. Несравненному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>275|| ॐ यज्ञविभागविदे नमः ॥|| oṁ yajñavibhāgavide namaḥ .. || Ом. Знатоку распределение жертвоприношений – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>276|| ॐ सर्ववासाय नमः ॥|| oṁ sarvavāsāya namaḥ .. || Ом. Обитающему везде – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>277|| ॐ सर्वचारिणे नमः ॥|| oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. || Ом. Вседостигающему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>278|| ॐ दुर्वाससे नमः ॥|| oṁ durvāsase namaḥ .. || Ом. [[Дурваса|Дурвасе]], Бедно одетому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>279|| ॐ वासवाय नमः ॥|| oṁ vāsavāya namaḥ .. || Ом. Происходящему из рода Васу – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>280|| ॐ अमराय नमः ॥२८०॥|| oṁ amarāya namaḥ .. || Ом. Бессмертному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>281|| ॐ हैमाय नमः ॥|| oṁ haimāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в холоде – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>282|| ॐ हेमकराय नमः ॥|| oṁ hemakarāya namaḥ .. || Ом. Созидающему золото – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>283|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Самой жертве – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>284|| ॐ सर्वधारिणे नमः ॥|| oṁ sarvadhāriṇe namaḥ .. || Ом. Вседержателю – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>285|| ॐ धरोत्तमाय नमः ॥|| oṁ dharottamāya namaḥ .. || Ом. Высшему защитнику – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>286|| ॐ लोहिताक्षाय नमः ॥|| oṁ lohitākṣāya namaḥ .. || Ом. Красноокому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>287|| ॐ महाक्षाय नमः ॥|| oṁ mahākṣāya namaḥ .. || Ом. Великоокому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>288|| ॐ विजयाक्षाय नमः ॥|| oṁ vijayākṣāya namaḥ .. || Ом. Обладателю победоносных глаз – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>289|| ॐ विशारदाय नमः ॥|| oṁ viśāradāya namaḥ .. || Ом. Мудрому – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>290|| ॐ संग्रहाय नमः ॥२९०॥|| oṁ saṁgrahāya namaḥ .. || Ом. Перечисляющему всё – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>291|| ॐ निग्रहाय नमः ॥|| oṁ nigrahāya namaḥ .. || Ом. Наказывающему – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>292|| ॐ कर्त्रे नमः ॥|| oṁ kartre namaḥ .. || Ом. Создателю – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>293|| ॐ सर्पचीरनिवासनाय नमः ॥|| oṁ sarpacīranivāsanāya namaḥ .. || Ом. Носящему ожерелье из змей – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>294|| ॐ मुख्याय नमः ॥|| oṁ mukhyāya namaḥ .. || Ом. Главному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>295|| ॐ अमुख्याय नमः ॥|| oṁ amukhyāya namaḥ .. || Ом. Не главному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>296|| ॐ देहाय नमः ॥|| oṁ dehāya namaḥ .. || Ом. Имеющему тело – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>297|| ॐ काहलये नमः ॥|| oṁ kāhalaye namaḥ .. || Ом. Опустошающему, Имеющему барабан кахала – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>298|| ॐ सर्वकामदाय नमः ॥|| oṁ sarvakāmadāya namaḥ .. || Ом. Дарующему всё желаемое – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>299|| ॐ सर्वकालप्रसादये नमः ॥|| oṁ sarvakālaprasādaye namaḥ .. || Ом. Милосердному во все времена – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>300|| ॐ सुबलाय नमः ॥३००॥|| oṁ subalāya namaḥ .. || Ом. Очень могущественному – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>301|| ॐ बलरूपधृते नमः ॥|| oṁ balarūpadhṛte namaḥ .. || Ом. Хранителю всех форм могущества – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकामवराय नमः ॥|| oṁ sarvakāmavarāya namaḥ .. || Ом. Определяющему всё желаемое – поклоненье. | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वदाय नमः ॥|| oṁ sarvadāya namaḥ .. || Ом. Дающему всё – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वतोमुखाय नमः ॥|| oṁ sarvatomukhāya namaḥ .. || Ом. Всенаправленному, Смотрящему по всем направлениям – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आकाशनिर्विरूपाय नमः ॥|| oṁ ākāśanirvirūpāya namaḥ .. || Ом. Бесформенной [[Акаша|акаше]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निपातिने नमः ॥|| oṁ nipātine namaḥ .. || Ом. Не имеющему господина – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अवशाय नमः ॥|| oṁ avaśāya namaḥ .. || Ом. Независимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ खगाय नमः ॥|| oṁ khagāya namaḥ .. || Ом. Движущемуся по воздуху, Летящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रौद्ररूपाय नमः ॥|| oṁ raudrarūpāya namaḥ .. || Ом. Гневноформенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अंशवे नमः ॥३१०॥|| oṁ aṁśave namaḥ .. 310.. || Ом. Воплощённому в солнечных лучах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आदित्याय नमः ॥|| oṁ ādityāya namaḥ .. || Ом. Сыну [[Адити]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुरश्मये नमः ॥|| oṁ bahuraśmaye namaḥ .. || Ом. Обладающему множеством камней – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवर्चसिने नमः ॥|| oṁ suvarcasine namaḥ .. || Ом. Великолепному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वसुवेगाय नमः ॥|| oṁ vasuvegāya namaḥ .. || Ом. Благотворному импульсу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महावेगाय नमः ॥|| oṁ mahāvegāya namaḥ .. || Ом. Великому импульсу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मनोवेगाय नमः ॥|| oṁ manovegāya namaḥ .. || Ом. Мысленному импульсу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशाचराय नमः ॥|| oṁ niśācarāya namaḥ .. || Ом. Бродящему по ночам, Воплощённому в ночных животных – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्ववासिने नमः ॥|| oṁ sarvavāsine namaḥ .. || Ом. Повсюду пребывающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्रियावासिने नमः ॥|| oṁ śriyāvāsine namaḥ .. || Ом. Счастливо живущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उपदेशकराय नमः ॥३२०॥|| oṁ upadeśakarāya namaḥ .. 320.. || Ом. Создающему предписания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अकराय नमः ॥|| oṁ akarāya namaḥ .. || Ом. Бездеятельному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुनये नमः ॥|| oṁ munaye namaḥ .. || Ом. Мудрецу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आत्मनिरालोकाय नमः ॥|| oṁ ātmanirālokāya namaḥ .. || Ом. Аспекту [[Атман|Атмана]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सम्भग्नाय नमः ॥|| oṁ sambhagnāya namaḥ .. || Ом. Сокрушающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्रदाय नमः ॥|| oṁ sahasradāya namaḥ .. || Ом. Дарующему тысячекратно, тысячи [вещей] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पक्षिणे नमः ॥|| oṁ pakṣiṇe namaḥ .. || Ом. Крылатому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पक्षरूपाय नमः ॥|| oṁ pakṣarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму птицы ([[Гаруда|Гаруды]]) – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतिदीप्ताय नमः ॥|| oṁ atidīptāya namaḥ .. || Ом. Ярко сияющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशाम्पतये नमः ॥|| oṁ viśāmpataye namaḥ .. || Ом. Господину живущих – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उन्मादाय नमः ॥३३०॥|| oṁ unmādāya namaḥ .. 330.. || Ом. Опьянённому, Сумасшедшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मदनाय नमः ॥ || oṁ madanāya namaḥ .. || Ом. Опьяняющему, Сводящему с ума – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कामाय नमः ॥ || oṁ kāmāya namaḥ .. || Ом. Желающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अश्वत्थाय नमः ॥ || oṁ aśvatthāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Ашваттха|Ашваттхе]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अर्थकराय नमः ॥ || oṁ arthakarāya namaḥ .. || Ом. Созидающему цели жизни – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यशसे नमः ॥ || oṁ yaśase namaḥ .. || Ом. Превосходному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वामदेवाय नमः ॥ || oṁ vāmadevāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному богу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वामाय नमः ॥ || oṁ vāmāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному, Находящемуся слева – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्राचे नमः ॥ || oṁ prāce namaḥ .. || Ом. Находящемуся на востоке – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दक्षिणाय नमः ॥ || oṁ dakṣiṇāya namaḥ .. || Ом. Находящемуся на юге, справа – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वामनाय नमः ॥३५०॥|| oṁ vāmanāya namaḥ .. 340 .. || Ом. Карлику – поклоненье. | |||
: | |||
|- | |||
:ॐ | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धयोगिने नमः ॥|| oṁ siddhayogine namaḥ .. || Ом. Совершенному йогину – поклоненье. | |||
|- | |||
: | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महर्शये नमः ॥|| oṁ maharśaye namaḥ .. || Ом. Великому мудрецу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
: | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥ || oṁ siddhārthāya namaḥ .. || Ом. Ведущему к цели – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धसाधकाय नमः ॥|| oṁ siddhasādhakāya namaḥ .. || Ом. Достигшему всех совершенств – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
: | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भिक्षवे नमः ॥|| oṁ bhikṣave namaḥ .. || Ом. Неимущему – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भिक्षुरूपाय नमः ॥|| oṁ bhikṣurūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму нищего – поклоненье. | |||
: | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विपणाय नमः ॥|| oṁ vipaṇāya namaḥ .. || Ом. Торгующему – поклоненье. | |||
:ॐ | |- | ||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मृदवे नमः ॥|| oṁ mṛdave namaḥ .. || Ом. Милосердному – поклоненье. | ||
|- | |||
:ॐ | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अव्ययाय नमः ॥|| oṁ avyayāya namaḥ .. || Ом. Неприклонному – поклоненье. | |||
|- | |||
: | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>350|| ॐ महासेनाय नमः ॥३५०॥|| oṁ mahāsenāya namaḥ ..350.. || Ом. Обладающему великой армией – поклоненье. | |||
|- | |||
:ॐ | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशाखाय नमः ॥|| oṁ viśākhāya namaḥ .. || Ом. Рогатому – поклоненье. | |||
|- | |||
: | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ षष्टिभागाय नमः ॥|| oṁ ṣaṣṭibhāgāya namaḥ .. || Ом. Состоящему из шестидесяти частей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
: | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गवां पतये नमः ॥|| oṁ gavāṁ pataye namaḥ .. || Ом. Повелителю коров – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वज्रहस्ताय नमः ॥|| oṁ vajrahastāya namaḥ .. || Ом. Держащему [[Ваджра|ваджру]] – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विष्कम्भिने नमः ॥|| oṁ viṣkambhine namaḥ .. || Ом. Препятствующему – поклоненье. | ||
|- | |||
:ॐ | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चमूस्तम्भनाय नमः ॥|| oṁ camūstambhanāya namaḥ .. || Ом. Останавливающему армии – поклоненье. | |||
: | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृत्तावृत्तकराय नमः ॥|| oṁ vṛttāvṛttakarāya namaḥ .. || Ом. Создающему живое и неживое, подвижное и неподвижное – поклоненье. | |||
: | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तालाय नमः ॥|| oṁ tālāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в ритме – поклоненье. | |||
:ॐ | |- | ||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मधवे नमः ॥|| oṁ madhave namaḥ .. || Ом. Ласковому – поклоненье. | ||
|- | |||
: | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मधुकलोचनाय नमः ॥३६०॥|| oṁ madhukalocanāya namaḥ ..360.. || Ом. Пчелоокому<ref>Обладающий глазами, двигающимися также быстро, как пчёлы</ref> – поклоненье. | |||
|- | |||
: | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वाचस्पत्याय नमः ॥|| oṁ vācaspatyāya namaḥ .. || Ом. Красноречивому – поклоненье. | |||
|- | |||
:ॐ | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वाजसेनाय नमः ॥|| oṁ vājasenāya namaḥ .. || Ом. Имеющему драгоценное тело (тело из драгоценных камней) – поклоненье. | |||
:ॐ | |- | ||
|- valign = "top" | |||
: | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यमाश्रितपूजिताय नमः ॥|| oṁ nityamāśrita-pūjitāya namaḥ .. || Ом. Всегда почитаемому совершением [[Пуджа|пуджи]] – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मचारिणे नमः ॥|| oṁ brahmacāriṇe namaḥ .. || Ом. Соблюдающему [[Брахмачарья|брахмачарью]] – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
: | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकचारिणे नमः ॥|| oṁ lokacāriṇe namaḥ .. || Ом. Странствующему по мирам – поклоненье. | ||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वचारिणे नमः ॥|| oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. || Ом. Странствующему везде – поклоненье. | |||
: | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विचारविदे नमः ॥|| oṁ vicāravide namaḥ .. || Ом. Знающему различия – поклоненье. | |||
: | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ईशानाय नमः ॥|| oṁ īśānāya namaḥ .. || Ом. Господину, [[Ишана|Ишане]] – поклоненье. | |||
|- | |||
:ॐ | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ईश्वराय नमः ॥|| oṁ īśvarāya namaḥ .. || Ом. Повелителю, [[Ишвара|Ишваре]] – поклоненье. | |||
:ॐ | |- | ||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालाय नमः ॥३७०॥|| oṁ kālāya namaḥ ..370.. || Ом. Олицетворению времени – поклоненье. | ||
|- | |||
: | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशाचारिणे नमः ॥|| oṁ niśācāriṇe namaḥ .. || Ом. Неподвижному – поклоненье. | |||
:ॐ | |- | ||
:ॐ | |- valign = "top" | ||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पिनाकभृते नमः ॥|| oṁ pinākabhṛte namaḥ .. || Ом. Несущему лук [[Пинака]] – поклоненье. | |||
:ॐ | |- | ||
|- valign = "top" | |||
:ॐ | | <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निमित्तस्थाय नमः ॥|| oṁ nimittasthāya namaḥ .. || Ом. Основе причин – поклоненье. | ||
:ॐ | |- | ||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निमित्ताय नमः ॥|| oṁ nimittāya namaḥ .. || Ом. Первопричине – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दये नमः ॥|| oṁ nandaye namaḥ .. || Ом. Счастливому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिकराय नमः ॥|| oṁ nandikarāya namaḥ .. || Ом. Восхищающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Самому [[Вишну|Хари]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दीश्वराय नमः ॥|| oṁ nandīśvarāya namaḥ .. || Ом. Повелителю [[Нандин|Нанди]], Повеливающему счастьем – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिने नमः ॥|| oṁ nandine namaḥ .. || Ом. Воплощенному в [[Нандин|Нанди]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दनाय नमः ॥३८०॥|| oṁ nandanāya namaḥ ..380.. || Ом. Радующему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिवर्धनाय नमः ॥|| oṁ nandivardhanāya namaḥ .. || Ом. Преумножающему счастье – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भगहारिणे नमः ॥|| oṁ bhagahāriṇe namaḥ .. || Ом. Уничтожителю [[Бхага|Бхаги]], Обладателю прекрасного оленя – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निहन्त्रे नमः ॥|| oṁ nihantre namaḥ .. || Ом. Уничтожающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलाय नमः ॥|| oṁ kalāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяемому фазами луны – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मणे नमः ॥|| oṁ brahmaṇe namaḥ .. || Ом. Самому Брахману – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पितामहाय नमः ॥|| oṁ pitāmahāya namaḥ .. || Ом. Деду – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चतुर्मुखाय नमः ॥|| oṁ caturmukhāya namaḥ .. || Ом. Четырёхликому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महालिङ्गाय नमः ॥|| oṁ mahāliṅgāya namaḥ .. || Ом. Обладателю великого [[Линга|Лингама]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चारुलिङ्गाय नमः ॥|| oṁ cāruliṅgāya namaḥ .. || Ом. Обладателю прекрасного [[Линга|Лингама]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लिङ्गाध्याक्षाय नमः ॥३९०॥|| oṁ liṅgādhyākṣāya namaḥ .. 390.. || Ом. Повелителю [[Линга|Лингама]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुराध्यक्षाय नमः ॥|| oṁ surādhyakṣāya namaḥ .. || Ом. Повелителю богов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ योगाध्यक्षाय नमः ॥|| oṁ yogādhyakṣāya namaḥ .. || Ом. Повелителю йоги – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगावहाय नमः ॥|| oṁ yugāvahāya namaḥ .. || Ом. Приносящему [[Юга|юги]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बीजाध्यक्षाय नमः ॥|| oṁ bījādhyakṣāya namaḥ .. || Ом. Повелителю [[Биджа|бидж]], причин – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बीजकर्त्रे नमः ॥|| oṁ bījakartre namaḥ .. || Ом. Создателю [[Биджа|бидж]], причин – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अध्यात्मानुगताय नमः ॥|| oṁ adhyātmānugatāya namaḥ .. || Ом. Следующему за высшим Абсолютом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलाय नमः ॥|| oṁ balāya namaḥ .. || Ом. Воплощению силы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ इतिहासाय नमः ॥|| oṁ itihāsāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Итихасы|итихасах]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सकल्पाय नमः ॥|| oṁ sakalpāya namaḥ .. || Ом. Проводящему ритуалы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>400|| ॐ गौतमाय नमः ॥४००॥|| oṁ gautamāya namaḥ .. 400.. || Ом. Воплощённому в [[Гаутама Махариши|Гаутаме]], Полнотелому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशाकराय नमः ॥|| oṁ niśākarāya namaḥ .. || Ом. Создателю ночи – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दम्भाय नमः ॥|| oṁ dambhāya namaḥ .. || Ом. Притворяющемуся – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अदम्भाय नमः ॥|| oṁ adambhāya namaḥ .. || Ом. Искреннему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वैदम्भाय नमः ॥|| oṁ vaidambhāya namaḥ .. || Ом. Раскрывающему обман – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वश्याय नमः ॥|| oṁ vaśyāya namaḥ .. || Ом. Покоряющемуся – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वशकराय नमः ॥|| oṁ vaśakarāya namaḥ .. || Ом. Порабощающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलये नमः ॥|| oṁ kalaye namaḥ .. || Ом. Ссорящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोककर्त्रे नमः ॥|| oṁ lokakartre namaḥ .. || Ом. Создателю миров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पशुपतये नमः ॥|| oṁ paśupataye namaḥ .. || Ом. Господину живых существ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकर्त्रे नमः ॥४१०॥|| oṁ mahākartre namaḥ .. 410.. || Ом. Великому Создателю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनौषधाय नमः ॥|| oṁ anauṣadhāya namaḥ .. || Ом. Неисправимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अक्षराय नमः ॥|| oṁ akṣarāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в буквах [[Деванагари]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परमाय ब्रह्मणे नमः ॥|| oṁ paramāya brahmaṇe namaḥ .. || Ом. Высшему [[Брахман|Брахману]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलवते नमः ॥|| oṁ balavate namaḥ .. || Ом. Могущественному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शक्राय नमः ॥|| oṁ śakrāya namaḥ .. || Ом. Сильнейшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यै नमः ॥|| oṁ nityai namaḥ .. || Ом. Вечному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनित्यै नमः ॥|| oṁ anityai namaḥ .. || Ом. Невечному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुद्धात्मने नमः ॥|| oṁ śuddhātmane namaḥ .. || Ом. Пречистой душе – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुद्धाय नमः ॥|| oṁ śuddhāya namaḥ .. || Ом. Пречистому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मान्याय नमः ॥४२०॥|| oṁ mānyāya namaḥ .. 420.. || Ом. Чествуемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गतागताय नमः ॥|| oṁ gatāgatāya namaḥ .. || Ом. Приходящему и Уходящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुप्रसादाय नमः ॥|| oṁ bahuprasādāya namaḥ .. || Ом. Дарующему множество благословений – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुस्वप्नाय नमः ॥|| oṁ susvapnāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в прекрасных сновидениях – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दर्पणाय नमः ॥|| oṁ darpaṇāya namaḥ .. || Ом. Отражающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमित्रजिते नमः ॥|| oṁ amitrajite namaḥ .. || Ом. Побеждающему врагов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वेदकाराय नमः ॥|| oṁ vedakārāya namaḥ .. || Ом. Создателю Вед – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्त्रकाराय नमः ॥|| oṁ mantrakārāya namaḥ .. || Ом. Создателю мантр – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विदुषे नमः ॥|| oṁ viduṣe namaḥ .. || Ом. Вводящему в заблуждение – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ समरमर्दनाय नमः ॥|| oṁ samaramardanāya namaḥ .. || Ом. Убивающему в сражениях – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामेघनिवासिने नमः ॥४३०॥|| oṁ mahāmeghanivāsine namaḥ .. 430.. || Ом. Сидящему на огромном облаке – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाघोराय नमः ॥|| oṁ mahāghorāya namaḥ .. || Ом. Великому ужасу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वशिने नमः ॥|| oṁ vaśine namaḥ .. || Ом. Правящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कराय नमः ॥|| oṁ karāya namaḥ .. || Ом. Действующему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अग्निज्वालाय नमः ॥|| oṁ agnijvālāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в пламени – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाज्वालाय नमः ॥|| oṁ mahājvālāya namaḥ .. || Ом. Сильно полыхающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतिधूम्राय नमः ॥|| oṁ atidhūmrāya namaḥ .. || Ом. Сильно дымящемуся – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हुताय नमः ॥|| oṁ hutāya namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हविषे नमः ॥|| oṁ haviṣe namaḥ .. || Ом. Приносящему жертвоприношения – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृषणाय नमः ॥|| oṁ vṛṣaṇāya namaḥ .. || Ом. Оплодотворяющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शङ्कराय नमः ॥४४०॥|| oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 440.. || Ом. Творящему милость – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यं वर्चस्विने नमः ॥|| oṁ nityaṁ varcasvine namaḥ .. || Ом. Всегда полному сил – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धूमकेतनाय नमः ॥|| oṁ dhūmaketanāya namaḥ .. || Ом. Имеющему дым Своим символом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नीलाय नमः ॥|| oṁ nīlāya namaḥ .. || Ом. Темно-синему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अङ्गलुब्धाय नमः ॥|| oṁ aṅgalubdhāya namaḥ .. || Ом. Имеющему изумительное тело – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शोभनाय नमः ॥|| oṁ śobhanāya namaḥ .. || Ом. Блистающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निरवग्रहाय नमः ॥|| oṁ niravagrahāya namaḥ .. || Ом. Неудержимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वस्तिदाय नमः ॥|| oṁ svastidāya namaḥ .. || Ом. Дарующему процветание – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वस्तिभावाय नमः ॥|| oṁ svastibhāvāya namaḥ .. || Ом. Процветающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भागिने नमः ॥|| oṁ bhāgine namaḥ .. || Ом. Участвующему в жертвоприношениях – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>450|| ॐ भागकराय नमः ॥४५०॥|| oṁ bhāgakarāya namaḥ .. 450.. || Ом. Распределяющему жертвоприношения – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लघवे नमः ॥|| oṁ laghave namaḥ .. || Ом. Легкодоступному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उत्सङ्गाय नमः ॥|| oṁ utsaṅgāya namaḥ .. || Ом. Всеохватывающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाङ्गाय नमः ॥|| oṁ mahāṅgāya namaḥ .. || Ом. Великотелому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागर्भपरायणाय नमः ॥|| oṁ mahāgarbhaparāyaṇāya namaḥ .. || Ом. Великому источнику и принципу существования (конечной цели) – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कृष्णवर्णाय नमः ॥|| oṁ kṛṣṇavarṇāya namaḥ .. || Ом. Тёмнокожему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवर्णाय नमः ॥|| oṁ suvarṇāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасный цвет кожи – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वदेहिनां इन्द्रियाय नमः ॥|| oṁ sarvadehināṁ indriyāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в органах чувств всех живых существ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महापादाय नमः ॥|| oṁ mahāpādāya namaḥ .. || Ом. Великостопому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाहस्ताय नमः ॥|| oṁ mahāhastāya namaḥ .. || Ом. Великорукому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकायाय नमः ॥४६०॥|| oṁ mahākāyāya namaḥ .. 460.. || Ом. Великотелому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महायशसे नमः ॥|| oṁ mahāyaśase namaḥ .. || Ом. Высокочтимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामूर्ध्ने नमः ॥|| oṁ mahāmūrdhne namaḥ .. || Ом. Носящему великую корону – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामात्राय नमः ॥|| oṁ mahāmātrāya namaḥ .. || Ом. Великому эталону – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानेत्राय नमः ॥|| oṁ mahānetrāya namaḥ .. || Ом. Великоокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशालयाय नमः ॥|| oṁ niśālayāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в темноте ночи – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महान्तकाय नमः ॥|| oṁ mahāntakāya namaḥ .. || Ом. Великой причине смерти – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकर्णाय नमः ॥|| oṁ mahākarṇāya namaḥ .. || Ом. Великоухому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महोष्ठाय नमः ॥|| oṁ mahoṣṭhāya namaḥ .. || Ом. | |||
Великоротому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाहणवे नमः ॥|| oṁ mahāhaṇave namaḥ .. || Ом. Обладателю огромной челюсти – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानासाय नमः ॥४७०॥|| oṁ mahānāsāya namaḥ .. 470.. || Ом. Огромноносому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकम्बवे नमः ॥|| oṁ mahākambave namaḥ .. || Ом. Имеющему на шее огромное [[Камбу|камбу]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाग्रीवाय नमः ॥|| oṁ mahāgrīvāya namaḥ .. || Ом. Огромношеему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्मशानभाजे नमः ॥|| oṁ śmaśānabhāje namaḥ .. || Ом. Почитаемому на шмашанах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महावक्षसे नमः ॥|| oṁ mahāvakṣase namaḥ .. || Ом. Широкогрудому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महोरस्काय नमः ॥|| oṁ mahoraskāya namaḥ .. || Ом. Великогрудому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अन्तरात्मने नमः ॥|| oṁ antarātmane namaḥ .. || Ом. Абсолютной Внутренней сути – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मृगालयाय नमः ॥|| oṁ mṛgālayāya namaḥ .. || Ом. Прибежищу лани – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लम्बनाय नमः ॥|| oṁ lambanāya namaḥ .. || Ом. Роняющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लम्बितोष्ठाय नमः ॥|| oṁ lambitoṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Вислогубому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामायाय नमः ॥४८०॥|| oṁ mahāmāyāya namaḥ .. 480.. || Ом. Великой иллюзии – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पयोनिधये नमः ॥|| oṁ payonidhaye namaḥ .. || Ом. Молочному океану – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादन्ताय नमः ॥|| oṁ mahādantāya namaḥ .. || Ом. Огромнозубому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादंष्ट्राय नमः ॥|| oṁ mahādaṁṣṭrāya namaḥ .. || Ом. Великоклыкому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महजिह्वाय नमः ॥|| oṁ mahajihvāya namaḥ .. || Ом. Великоязычному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामुखाय नमः ॥|| oṁ mahāmukhāya namaḥ .. || Ом. Великоликому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानखाय नमः ॥|| oṁ mahānakhāya namaḥ .. || Ом. Обладателю огромных ногтей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारोमाय नमः ॥|| oṁ mahāromāya namaḥ .. || Ом. Длинноволосому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकोशाय नमः ॥|| oṁ mahākośāya namaḥ .. || Ом. Покрытому великой [[Коша|кошей]], оболочкой – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाजटाय नमः ॥|| oṁ mahājaṭāya namaḥ .. || Ом. Носящему огромную [[Джата|джату]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रसन्नाय नमः ॥४९०॥|| oṁ prasannāya namaḥ .. 490.. || Ом. Удачливому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रसादाय नमः ॥|| oṁ prasādāya namaḥ .. || Ом. Милостивому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रत्ययाय नमः ॥|| oṁ pratyayāya namaḥ .. || Ом. Клянущемуся – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गिरिसाधनाय नमः ॥|| oṁ girisādhanāya namaḥ .. || Ом. Поддерживающему горы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्नेहनाय नमः ॥|| oṁ snehanāya namaḥ .. || Ом. Вымазанному, Привязанному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अस्नेहनाय नमः ॥|| oṁ asnehanāya namaḥ .. || Ом. Невымазанному, Непривязанному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. || Ом. Непобедимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामुनये नमः ॥|| oṁ mahāmunaye namaḥ .. || Ом. Великому мудрецу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृक्षाकाराय नमः ॥|| oṁ vṛkṣākārāya namaḥ .. || Ом. Древоформенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृक्षकेतवे नमः ॥|| oṁ vṛkṣaketave namaḥ .. || Ом. Древознамённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>500|| ॐ अनलाय नमः ॥५००॥|| oṁ analāya namaḥ .. 500.. || Ом. Пребывающему в желчи, Огненному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वायुवाहनाय नमः ॥|| oṁ vāyuvāhanāya namaḥ .. || Ом. Перемещающемуся на ветре – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गण्डलिने नमः ॥|| oṁ gaṇḍaline namaḥ .. || Ом. Держащему белую траву куша – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मेरुधाम्ने नमः ॥|| oṁ merudhāmne namaḥ .. || Ом. Сметающему гору [[Меру]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवाधिपतये नमः ॥|| oṁ devādhipataye namaḥ .. || Ом. Повелителю богов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अथर्वशीर्षाय नमः ॥|| oṁ atharvaśīrṣāya namaḥ .. || Ом. Имеющему Атхарва-Веду своею головой – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सामास्याय नमः ॥|| oṁ sāmāsyāya namaḥ .. || Ом. Имеющему Сама-Веду своим ртом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऋक्सहस्रामिते-क्षणाय नमः ॥|| oṁ ṛksahasrāmita-ikṣaṇāya namaḥ .. || Ом. Имеющему тысячами глазами Риг-Веду – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यजुः पाद भुजाय नमः ॥|| oṁ yajuḥ pāda bhujāya namaḥ .. || Ом. Имеющему своими руками и ногами Яджур-Веду – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुह्याय नमः ॥|| oṁ guhyāya namaḥ .. || Ом. Сокрытому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रकाशाय नमः ॥५१०॥|| oṁ prakāśāya namaḥ .. 510.. || Ом. Явленному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जङ्गमाय नमः ॥|| oṁ jaṅgamāya namaḥ .. || Ом. Ведущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमोघार्थाय नमः ॥|| oṁ amoghārthāya namaḥ .. || Ом. Достигающему плодотворные цели – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रसादाय नमः ॥|| oṁ prasādāya namaḥ .. || Ом. Милостивому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अभिगम्याय नमः ॥|| oṁ abhigamyāya namaḥ .. || Ом. Достигаемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुदर्शनाय नमः ॥|| oṁ sudarśanāya namaḥ .. || Ом. Прекрасно выглядящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उपकाराय नमः ॥|| oṁ upakārāya namaḥ .. || Ом. Помогающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रियाय नमः ॥|| oṁ priyāya namaḥ .. || Ом. Возлюбленному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाय नमः ॥|| oṁ sarvāya namaḥ .. || Ом. Всесущему - поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कनकाय नमः ॥|| oṁ kanakāya namaḥ .. || Ом. Золотистому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कञ्चनच्छवये नमः ॥५२०॥|| oṁ kañcanacchavaye namaḥ .. 520.. || Ом. Златокожему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नाभये नमः ॥|| oṁ nābhaye namaḥ .. || Ом. Центру вселенной – поклоненье, Оси вращающения – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिकराय नमः ॥|| oṁ nandikarāya namaḥ .. || Ом. Творящему радость – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भावाय नमः ॥|| oṁ bhāvāya namaḥ .. || Ом. Вдохновляющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पुष्करस्थापतये नमः ॥|| oṁ puṣkarasthāpataye namaḥ .. || Ом. Архитектору небес – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्थिराय नमः ॥|| oṁ sthirāya namaḥ .. || Ом. Непоколебимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ द्वादशाय नमः ॥|| oṁ dvādaśāya namaḥ .. || Ом. Воплощённый в двенадцати [[Джйотирлингамы|джйотирлингамах]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रासनाय नमः ॥|| oṁ trāsanāya namaḥ .. || Ом. Ужасающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आद्याय नमः ॥|| oṁ ādyāya namaḥ .. || Ом. Изначальному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञसमाहिताय नमः ॥५३०॥|| oṁ yajñasamāhitāya namaḥ .. 530.. || Ом. Совершающему жертвоприношение – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नक्तं नमः ॥|| oṁ naktaṁ namaḥ .. || Ом. Воплощённому в ночи – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलये नमः ॥|| oṁ kalaye namaḥ .. || Ом. Сеящему раздоры – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालाय नमः ॥|| oṁ kālāya namaḥ .. || Ом. Самому времени – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मकराय नमः ॥|| oṁ makarāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в крокодиле – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालपूजिताय नमः ॥|| oṁ kālapūjitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому временем, смертью – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सगणाय नमः ॥|| oṁ sagaṇāya namaḥ .. || Ом. Окружённому свитой – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गणकाराय नमः ॥|| oṁ gaṇakārāya namaḥ .. || Ом. Создателю [[Ганы|ганов]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतवाहनसारथये नमः ॥|| oṁ bhūtavāhanasārathaye namaḥ .. || Ом. Едущему на колеснице, запряжённой духами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भस्मशयाय नमः ॥|| oṁ bhasmaśayāya namaḥ .. || Ом. Лежащему в пепле – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भस्मगोप्त्रे नमः ॥५४०॥|| oṁ bhasmagoptre namaḥ .. 540.. || Ом. Защищающему пеплом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भस्मभूताय नमः ॥|| oṁ bhasmabhūtāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в пепле – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तरवे नमः ॥|| oṁ tarave namaḥ .. || Ом. Быстрому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गणाय नमः ॥|| oṁ gaṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в своей [[Ганы|свите]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकपालाय नमः ॥|| oṁ lokapālāya namaḥ .. || Ом. Защитнику миров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अलोकाय नमः ॥|| oṁ alokāya namaḥ .. || Ом. Невоплощённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महात्मने नमः ॥|| oṁ mahātmane namaḥ .. || Ом. Великой душе – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वपूजिताय नमः ॥|| oṁ sarvapūjitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому всеми – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुक्लाय नमः ॥|| oṁ śuklāya namaḥ .. || Ом. Светлому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिशुक्लाय नमः ॥|| oṁ triśuklāya namaḥ .. || Ом. Имеющему три оттенка белого цвета – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>550|| ॐ सम्पन्नाय नमः ॥५५०॥|| oṁ sampannāya namaḥ .. 550.. || Ом. Изящному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुचये नमः ॥|| oṁ śucaye namaḥ .. || Ом. Чистому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतनिषेविताय नमः ॥|| oṁ bhūtaniṣevitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому существами, духами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आश्रमस्थाय नमः ॥|| oṁ āśramasthāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в [[Ашрам|ашрамах]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ क्रियावस्थाय नमः ॥|| oṁ kriyāvasthāya namaḥ .. || Ом. Причине действия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वकर्ममतये नमः ॥|| oṁ viśvakarmamataye namaḥ .. || Ом. Разуму, создавшему действия всего сущего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वराय नमः ॥|| oṁ varāya namaḥ .. || Ом. Лучшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशालशाखाय नमः ॥|| oṁ viśālaśākhāya namaḥ .. || Ом. Обладающему огромной властью, телом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ताम्रोष्ठाय नमः ॥|| oṁ tāmroṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Медногубому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अम्बुजालाय नमः ॥|| oṁ ambujālāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному лотосу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुनिश्चलाय नमः ॥५६०॥|| oṁ suniścalāya namaḥ .. 560.. || Ом. Абсолютно неподвижному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कपिलाय नमः ॥|| oṁ kapilāya namaḥ .. || Ом. Рыжеволосому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कपिशाय नमः ॥|| oṁ kapiśāya namaḥ .. || Ом. Коричнево-красноволосому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुक्लाय नमः ॥|| oṁ śuklāya namaḥ .. || Ом. Светлому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अयुशे नमः ॥|| oṁ ayuśe namaḥ .. || Ом. Хранителю жизни – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पराय नमः ॥|| oṁ parāya namaḥ .. || Ом. Высшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अपराय नमः ॥|| oṁ aparāya namaḥ .. || Ом. Низшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गन्धर्वाय नमः ॥|| oṁ gandharvāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Гандхарвы|гандхарвах]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अदितये नमः ॥|| oṁ aditaye namaḥ .. || Ом. Безграничному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तार्क्ष्याय नमः ॥|| oṁ tārkṣyāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в живых существах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुविज्ञेयाय नमः ॥५७०॥|| oṁ suvijñeyāya namaḥ .. 570.. || Ом. Легко отличимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुशारदाय नमः ॥|| oṁ suśāradāya namaḥ .. || Ом. Дарующему прекрасные плоды – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परश्वधायुधाय नमः ॥|| oṁ paraśvadhāyudhāya namaḥ .. || Ом. Вооружённому топором – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवाय नमः ॥|| oṁ devāya namaḥ .. || Ом. Богу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनुकारिणे नमः ॥|| oṁ anukāriṇe namaḥ .. || Ом. Помогающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुबान्धवाय नमः ॥|| oṁ subāndhavāya namaḥ .. || Ом. Лучшему родственнику – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तुम्बवीणाय नमः ॥|| oṁ tumbavīṇāya namaḥ .. || Ом. Держащему корпус вины – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाक्रोधाया नमः ॥|| oṁ mahākrodhāyā namaḥ .. || Ом. Великогневному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्वरेतसे नमः ॥|| oṁ ūrdhvaretase namaḥ .. || Ом. Целомудренному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जलेशयाय नमः ॥|| oṁ jaleśayāya namaḥ .. || Ом. Возлежащему на воде – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उग्राय नमः ॥५८०॥|| oṁ ugrāya namaḥ .. 580.. || Ом. Ужасному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वशङ्कराय नमः ॥|| oṁ vaśaṅkarāya namaḥ .. || Ом. Порабощающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वंशाय नमः ॥|| oṁ vaṁśāya namaḥ .. || Ом. Обладателю флейты – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वंशनादाय नमः ॥|| oṁ vaṁśanādāya namaḥ .. || Ом. Играющему на флейте – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिन्दिताय नमः ॥|| oṁ aninditāya namaḥ .. || Ом. Безукоризненному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाङ्गरूपाय नमः ॥|| oṁ sarvāṅgarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму всех частей тела, всех тел – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मायाविने नमः ॥|| oṁ māyāvine namaḥ .. || Ом. Создателю иллюзий – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुहृदाय नमः ॥|| oṁ suhṛdāya namaḥ .. || Ом. Добросердечному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिलाय नमः ॥|| oṁ anilāya namaḥ .. || Ом. Воздушному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनलाय नमः ॥|| oṁ analāya namaḥ .. || Ом. Огненному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बन्धनाय नमः ॥५९०॥|| oṁ bandhanāya namaḥ .. 590.. || Ом. Привязывающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बन्धकर्त्रे नमः ॥|| oṁ bandhakartre namaḥ .. || Ом. Создающему [материальные]привязанности – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुबन्धनविमोचनाय नमः ॥|| oṁ subandhanavimocanāya namaḥ .. || Ом. Освобождающему от сильных привязанностей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सयज्ञारये नमः ॥|| oṁ sayajñāraye namaḥ .. || Ом. Пребывающему с противостоящими жертвоприношениям – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सकामारये नमः ॥|| oṁ sakāmāraye namaḥ .. || Ом. Пребывающему с противостоящими желаниям – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादंश्ट्राय नमः ॥|| oṁ mahādaṁśṭrāya namaḥ .. || Ом. Великоклыкому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महायुधाय नमः ॥|| oṁ mahāyudhāya namaḥ .. || Ом. Прекрасно вооружённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुधानिन्दिताय नमः ॥|| oṁ bahudhāninditāya namaḥ .. || Ом. Обладающему многочисленными добродетелями – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शर्वाय नमः ॥|| oṁ śarvāya namaḥ .. || Ом. [[Шарва|Шарве]], Разрушителю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शङ्कराय नमः ॥|| oṁ śaṅkarāya namaḥ .. || Ом. Благодетелю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>600|| ॐ शङ्कराय नमः ॥६००॥|| oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 600.. || Ом. Благотворящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अधनाय नमः ॥|| oṁ adhanāya namaḥ .. || Ом. Неимущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमरेशाय नमः ॥|| oṁ amareśāya namaḥ .. || Ом. Господину бессмертия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादेवाय नमः ॥|| oṁ mahādevāya namaḥ .. || Ом. Великому Богу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वदेवाय नमः ॥|| oṁ viśvadevāya namaḥ .. || Ом. Богу всего сущего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुरारिघ्ने नमः ॥|| oṁ surārighne namaḥ .. || Ом. Уничтожителю врагов богов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अहिर्बुध्न्याय नमः ॥|| oṁ ahirbudhnyāya namaḥ .. || Ом. Знающему всё о змеях (Пребывающему в форме [[Шеша|Шеши]]) – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिलाभाय नमः ॥|| oṁ anilābhāya namaḥ .. || Ом. Существующему в форме воздуха – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चेकितानाय नमः ॥|| oṁ cekitānāya namaḥ .. || Ом. Обладающему умом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हविषे नमः ॥|| oṁ haviṣe namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजैकपाते नमः ॥६१०॥|| oṁ ajaikapāte namaḥ .. 610.. || Ом. Имеющему луч света своей ногой – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कापालिने नमः ॥|| oṁ kāpāline namaḥ .. || Ом. Держащему череп – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिशङ्कवे नमः ॥|| oṁ triśaṅkave namaḥ .. || Ом. Обладателю трёх стрел, трёх видов оружия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. || Ом. Непобедимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शिवाय नमः ॥|| oṁ śivāya namaḥ .. || Ом. Благому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धन्वन्तरये नमः ॥|| oṁ dhanvantaraye namaḥ .. || Ом. Воплощенный в форме [[Дханвантари]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धूमकेतवे नमः ॥|| oṁ dhūmaketave namaḥ .. || Ом. Дымознамённому [[Агни]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्कन्दाय नमः ॥|| oṁ skandāya namaḥ .. || Ом. [[Сканда|Сканде]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वैश्रवणाय नमः ॥|| oṁ vaiśravaṇāya namaḥ .. || Ом. [[Кубера|Кубере]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धात्रे नमः ॥|| oṁ dhātre namaḥ .. || Ом. Создателю, [[Брахма|Брахме]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शक्राय नमः ॥६२०॥|| oṁ śakrāya namaḥ .. 620.. || Ом. Могущественному, [[Индра|Индре]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विष्णवे नमः ॥|| oṁ viṣṇave namaḥ .. || Ом. Всепроникающему, [[Вишну]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मित्राय नमः ॥|| oṁ mitrāya namaḥ .. || Ом. Другу, [[Сурья|Сурье]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्वष्ट्रे नमः ॥|| oṁ tvaṣṭre namaḥ .. || Ом. Небесному архитектору, [[Вишвакарма|Вишвакарме]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धृवाय नमः ॥|| oṁ dhṛvāya namaḥ .. || Ом. Непоколебимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धराय नमः ॥|| oṁ dharāya namaḥ .. || Ом. Поддержателю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रभावाय नमः ॥|| oṁ prabhāvāya namaḥ .. || Ом. Причине существования – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वगाय वायवे नमः ॥|| oṁ sarvagāya vāyave namaḥ .. || Ом. Повсюду распространяющемуся ветру, [[Ваю]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अर्यम्ने नमः ॥|| oṁ aryamne namaḥ .. || Ом. Сопровождающему, [[Арьяман|Арьяману]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सवित्रे नमः ॥|| oṁ savitre namaḥ .. || Ом. Солнечному лучу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रवये नमः ॥६३०॥|| oṁ ravaye namaḥ .. 630.. || Ом. Солнечному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उषङ्गवे नमः ॥|| oṁ uṣaṅgave namaḥ .. || Ом. Обладающему частями тела, подобными заре – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विधात्रे नमः ॥|| oṁ vidhātre namaḥ .. || Ом. Вседержителю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मान्धात्रे नमः ॥|| oṁ māndhātre namaḥ .. || Ом. Поддерживающему соблюдение [законов], [[Мандхатри]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतभावनाय नमः ॥|| oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Воплощающему существа, Причине существования – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Всеохватывающему бытию – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वर्णविभाविने नमः ॥|| oṁ varṇavibhāvine namaḥ .. || Ом. Причина возникновения цветов, рас, каст – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकामगुणावहाय नमः ॥|| oṁ sarvakāmaguṇāvahāya namaḥ .. || Ом. Являющему все желания и качества – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पद्मनाभाय नमः ॥|| oṁ padmanābhāya namaḥ .. || Ом. Лотосопупковому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागर्भाय नमः ॥|| oṁ mahāgarbhāya namaḥ .. || Ом. Великому лону, источнику существования – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चन्द्रवक्त्राय नमः ॥६४०॥|| oṁ candravaktrāya namaḥ .. 640.. || Ом. Луноликому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिलाय नमः ॥|| oṁ anilāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в букве "йа" – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनलाय नमः ॥|| oṁ analāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в букве "ра" – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलवते नमः ॥|| oṁ balavate namaḥ .. || Ом. Обладателю силы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उपशान्ताय नमः ॥|| oṁ upaśāntāya namaḥ .. || Ом. Сверхспокойному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पुराणाय नमः ॥|| oṁ purāṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Пураны|Пуранах]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पुण्यचञ्चवे नमः ॥|| oṁ puṇyacañcave namaḥ .. || Ом. Достигаемому праведностью – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ये नमः ॥|| oṁ ye namaḥ .. || Ом. Воплощённому в букве "i" – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुरुकर्त्रे नमः ॥|| oṁ kurukartre namaḥ .. || Ом. Создателю поля [[Куру]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुरुवासिने नमः ॥|| oṁ kuruvāsine namaḥ .. || Ом. Пребывающему на поле [[Куру]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>650|| ॐ कुरुभूताय नमः ॥६५०॥|| oṁ kurubhūtāya namaḥ .. 650.. || Ом. Появляющемуся на поле [[Куру]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुणौषधाय नमः ॥|| oṁ guṇauṣadhāya namaḥ .. || Ом. Средству управления качествами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाशयाय नमः ॥|| oṁ sarvāśayāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему повсюду, Всеобщему прибежищу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दर्भचारिणे नमः ॥|| oṁ darbhacāriṇe namaḥ .. || Ом. Обитающий в траве [[дарбха]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वेषं प्राणिनां पतये नमः ॥|| oṁ sarveṣaṁ prāṇināṁ pataye namaḥ .. || Ом. Господину жизней всех существ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवदेवाय नमः ॥|| oṁ devadevāya namaḥ .. || Ом. Богу богов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुखासक्ताय नमः ॥|| oṁ sukhāsaktāya namaḥ .. || Ом. Непривязанному к удовольствиям – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सते नमः ॥|| oṁ sate namaḥ .. || Ом. Истинному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ असते नमः ॥|| oṁ asate namaḥ .. || Ом. Неистинному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वरत्नविदे नमः ॥|| oṁ sarvaratnavide namaḥ .. || Ом. Знатоку всех сокровищ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कैलासगिरिवासिने नमः ॥६६०॥|| oṁ kailāsagirivāsine namaḥ .. 660.. || Ом. Живущему на горе [[Кайлас]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हिमवद्गिरि-संश्रयाय नमः ॥|| oṁ himavadgiri-saṁśrayāya namaḥ .. || Ом. Защищающему [[Гималаи]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कूलहारिणे नमः ॥|| oṁ kūlahāriṇe namaḥ .. || Ом. Разрушающему берега – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुलकर्त्रे नमः ॥|| oṁ kulakartre namaḥ .. || Ом. Создателю [[Кула|кулы]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुविद्याय नमः ॥|| oṁ bahuvidyāya namaḥ .. || Ом. Обладающему множеством знаний – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुप्रदाय नमः ॥|| oṁ bahupradāya namaḥ .. || Ом. Щедро одаривающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वणिजाय नमः ॥|| oṁ vaṇijāya namaḥ .. || Ом. Торговцу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वर्धकिने नमः ॥|| oṁ vardhakine namaḥ .. || Ом. Плотнику – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृक्षाय नमः ॥|| oṁ vṛkṣāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в деревьях – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बकुलाय नमः ॥|| oṁ bakulāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в дереве [[Бакула]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चन्दनाय नमः ॥६७०॥|| oṁ candanāya namaḥ .. 670.. || Ом. Воплощённому в [[Сандал|сандале]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ छदाय नमः ॥|| oṁ chadāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему в листьях – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सारग्रीवाय नमः ॥|| oṁ sāragrīvāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасный затылок – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाजत्रवे नमः ॥|| oṁ mahājatrave namaḥ .. || Ом. Широкогрудому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अलोलाय नमः ॥|| oṁ alolāya namaḥ .. || Ом. Устойчивому, Не имеющему желаний – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महौषधाय नमः ॥|| oṁ mahauṣadhāya namaḥ .. || Ом. Великому лекарству – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थकारिणे नमः ॥|| oṁ siddhārthakāriṇe namaḥ .. || Ом. Создателю совершенных целей жизни – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थश्छन्दो-व्याकरणोत्तराय नमः ॥|| oṁ siddhārthaśchando-vyākaraṇottarāya namaḥ .. || Ом. Достигшему совершенства в [[Чханда|чхандах]] и [[Вьякарана|вьякаране]] (в поэтических размерах и санскритской грамматике) – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहनादाय नमः ॥|| oṁ siṁhanādāya namaḥ .. || Ом. Рычащему по-львиному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहदंष्ट्राय नमः ॥|| oṁ siṁhadaṁṣṭrāya namaḥ .. || Ом. Львиноклыкому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहगाय नमः ॥६८०॥|| oṁ siṁhagāya namaḥ .. 680.. || Ом. Ходящему подобно льву – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहवाहनाय नमः ॥|| oṁ siṁhavāhanāya namaḥ .. || Ом. Ездящему на льве – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रभावात्मने नमः ॥|| oṁ prabhāvātmane namaḥ .. || Ом. Величественному духу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जगत्कालस्थालाय नमः ॥|| oṁ jagatkālasthālāya namaḥ .. || Ом. Переваривающему эпохи существования мира – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकहिताय नमः ॥|| oṁ lokahitāya namaḥ .. || Ом. Побуждающему миры – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तरवे नमः ॥|| oṁ tarave namaḥ .. || Ом. Легко реализуемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सारञ्गाय नमः ॥|| oṁ sārañgāya namaḥ .. || Ом. Пятнистому, Воплощённому как антилопа [[Саранга]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नवचक्राङ्गाय नमः ॥|| oṁ navacakrāṅgāya namaḥ .. || Ом. Имеющему в теле девять чакр – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ केतुमालिने नमः ॥|| oṁ ketumāline namaḥ .. || Ом. Носящему гирлянду из символов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सभावनाय नमः ॥|| oṁ sabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в лесном сообществе – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतालयाय नमः ॥६९०॥|| oṁ bhūtālayāya namaḥ .. 690.. || Ом. Прибежищу существ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतपतये नमः ॥|| oṁ bhūtapataye namaḥ .. || Ом. Господину существ, духов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अहोरात्राय नमः ॥|| oṁ ahorātrāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в дне и ночи – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिन्दिताय नमः ॥|| oṁ aninditāya namaḥ .. || Ом. Благодеятельному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वभूतानां वाहित्रे नमः ॥|| oṁ sarvabhūtānāṁ vāhitre namaḥ .. || Ом. Ведущему за собой всех существ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निलयाय नमः ॥|| oṁ nilayāya namaḥ .. || Ом. Тёмно-синему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Величественному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भवाय नमः ॥|| oṁ bhavāya namaḥ .. || Ом. Самому бытию – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमोघाय नमः ॥|| oṁ amoghāya namaḥ .. || Ом. Плодотворному, Неизменному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संयताय नमः ॥|| oṁ saṁyatāya namaḥ .. || Ом. Самоконтролируемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>700|| ॐ अश्वाय नमः ॥७००॥|| oṁ aśvāya namaḥ .. 700.. || Ом. Воплощённому в конях – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भोजनाय नमः ॥|| oṁ bhojanāya namaḥ .. || Ом. Питающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्राणधारणाय नमः ॥|| oṁ prāṇadhāraṇāya namaḥ .. || Ом. Поддерживающему жизнь – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धृतिमते नमः ॥|| oṁ dhṛtimate namaḥ .. || Ом. Спокойному, Уравновешенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मतिमते नमः ॥|| oṁ matimate namaḥ .. || Ом. Разумно мыслящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दक्षाय नमः ॥|| oṁ dakṣāya namaḥ .. || Ом. Мудрому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सत्कृताय नमः ॥|| oṁ satkṛtāya namaḥ .. || Ом. Создателю истины – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगाधिपाय नमः ॥|| oṁ yugādhipāya namaḥ .. || Ом. Повелителю эпох, [[Юга|юг]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गोपालये नमः ॥|| oṁ gopālaye namaḥ .. || Ом. Защитнику коров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गोपतये नमः ॥|| oṁ gopataye namaḥ .. || Ом. Господину коров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ग्रामाय नमः ७१०॥|| oṁ grāmāya namaḥ .. 710 .. || Ом. Воплощённому в людях – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गोचर्मवसनाय नमः ॥|| oṁ gocarmavasanāya namaḥ .. || Ом. Сидящему на шкуре коровы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Несущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हिरण्यबाहवे नमः ॥|| oṁ hiraṇyabāhave namaḥ .. || Ом. Златорукому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रवेशिनां गुहापालाय नमः ॥|| oṁ praveśināṁ guhāpālāya namaḥ .. || Ом. Защищающий посещаемые [мудрецами] пещеры – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रकृष्टारये नमः ॥|| oṁ prakṛṣṭāraye namaḥ .. || Ом. Сильнейшему противнику – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाहर्शाय नमः ॥|| oṁ mahāharśāya namaḥ .. || Ом. Великому наслаждению – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जितकामाय नमः ॥|| oṁ jitakāmāya namaḥ .. || Ом. Победившему желания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जितेन्द्रियाय नमः ॥|| oṁ jitendriyāya namaḥ .. || Ом. Победившему чувства – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गान्धाराय नमः ॥|| oṁ gāndhārāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Гандхара|Гандхаре]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवासाय नमः ॥७२०॥|| oṁ suvāsāya namaḥ .. 720.. || Ом. Прекрасно одетому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तपस्सक्ताय नमः ॥|| oṁ tapassaktāya namaḥ .. || Ом. Побуждающему к аскетизму – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रतये नमः ॥|| oṁ rataye namaḥ .. || Ом. Воплощённому в любви – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नराय नमः ॥|| oṁ narāya namaḥ .. || Ом. Образу человека, мужчины – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागीताय नमः ॥|| oṁ mahāgītāya namaḥ .. || Ом. Воспеваемому великими [гимнами], Много воспеваемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानृत्याय नमः ॥|| oṁ mahānṛtyāya namaḥ .. || Ом. Великому танцу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अप्सरोगणसेविताय नमः ॥|| oṁ apsarogaṇasevitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому [[Апсара|апсарами]] и [[Ганы|ганами]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकेतवे नमः ॥|| oṁ mahāketave namaḥ .. || Ом. Великому символу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाधातवे नमः ॥|| oṁ mahādhātave namaḥ .. || Ом. Великой изначальной материи – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नैकसानुचराय नमः ॥|| oṁ naikasānucarāya namaḥ .. || Ом. Ходящему по многим горам – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चलाय नमः ॥७३०॥|| oṁ calāya namaḥ .. 730.. || Ом. Блуждающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आवेदनीयाय नमः ॥|| oṁ āvedanīyāya namaḥ .. || Ом. Провозглашаемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आदेशाय नमः ॥|| oṁ ādeśāya namaḥ .. || Ом. Властелину приветствий – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वगन्धसुखाहवाय नमः ॥|| oṁ sarvagandhasukhāhavāya namaḥ .. || Ом. Успешно принимающий жертвоприношения всеми ароматами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तोरणाय नमः ॥|| oṁ toraṇāya namaḥ .. || Ом. Вратам в духовный мир – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तारणाय नमः ॥|| oṁ tāraṇāya namaḥ .. || Ом. Проводящему, Украшающему входы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वाताय नमः ॥|| oṁ vātāya namaḥ .. || Ом. Веющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परिधीने नमः ॥|| oṁ paridhīne namaḥ .. || Ом. Кружащему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पतिखेचराय नमः ॥|| oṁ patikhecarāya namaḥ .. || Ом. Властелину воздуха – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संयोगाय वर्धनाय नमः ॥|| oṁ saṁyogāya vardhanāya namaḥ .. || Ом. Преумножающему удачу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृद्धाय नमः ॥७४०॥|| oṁ vṛddhāya namaḥ .. 740.. || Ом. Старому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतिवृद्धाय नमः ॥|| oṁ ativṛddhāya namaḥ .. || Ом. Старейшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुणाधिकाय नमः ॥|| oṁ guṇādhikāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему все качества – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यमात्मसहायाय नमः ॥|| oṁ nityamātmasahāyāya namaḥ .. || Ом. Всегда сопровождающему души – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुरपतये नमः ॥|| oṁ devāsurapataye namaḥ .. || Ом. Господину богов и демонов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पतये नमः ॥|| oṁ pataye namaḥ .. || Ом. Господину – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युक्ताय नमः ॥|| oṁ yuktāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в единстве – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युक्तबाहवे नमः ॥|| oṁ yuktabāhave namaḥ .. || Ом. Соединённорукому<ref>"Соединённорукий" - [сидящий, стоящий и т.д.] с соединёнными руками. Данное имя относится к группе йога-форм Шивы</ref> – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवोदिविसुपर्वणाय नमः ॥|| oṁ devodivi suparvaṇāya namaḥ .. || Ом. Восхваляемому богами небесных сфер – поклоненье<ref>В другой редакции - दिविसुपर्णोदेवाय नमः oṁ divisuparṇodevāya namaḥ - Прекраснокрылому богу небесных сфер</ref>. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आषाढाय नमः ॥|| oṁ āṣāḍhāya namaḥ .. || Ом. Терпеливому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>750|| ॐ सुषाढाय नमः ॥७५०॥|| oṁ suṣāḍhāya namaḥ .. 750.. || Ом. Легко прощающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ध्रुवाय नमः ॥|| oṁ dhruvāya namaḥ .. || Ом. Неподвижному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरिणाय नमः ॥|| oṁ hariṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в лани – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हराय नमः ॥|| oṁ harāya namaḥ .. || Ом. Разрушающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आवर्तमानेभ्योवपुषे नमः ॥|| oṁ āvartamānebhyo-vapuṣe namaḥ .. || Ом. Кружащему Своим великолепием умы – поклоненье | |||
: | |||
: | |||
ॐ युक्तबाहवे नमः || | |||
ॐ | |||
ॐ | |||
ॐ | |||
ॐ | |||
ॐ | |||
ॐ | |||
ॐ | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वसुश्रेष्ठाय नमः ॥|| oṁ vasuśreṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Лучшему из династии [[Васу]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महापथाय नमः ॥|| oṁ mahāpathāya namaḥ .. || Ом. Великому пути – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शिरोहारिणे नमः ॥|| oṁ śirohāriṇe namaḥ .. || Ом. Отрубающему головы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्व-लक्षण-लक्षिताय नमः ॥|| oṁ sarva-lakṣaṇa-lakṣitāya namaḥ .. || Ом. Воплощающему все цели жизни – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अक्षाय रथयोगिने नमः ॥|| oṁ akṣāya rathayogine namaḥ .. || Ом. Превечному колесничему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वयोगिने नमः ॥७६०॥|| oṁ sarvayogine namaḥ .. 760.. || Ом. Соединяющему всё сущее – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाबलाय नमः ॥|| oṁ mahābalāya namaḥ .. || Ом. Великосильному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ समाम्नायाय नमः ॥|| oṁ samāmnāyāya namaḥ .. || Ом. Передаваемому традицией – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अस्माम्नायाय नमः ॥|| oṁ asmāmnāyāya namaḥ .. || Ом. Непередаваемому традицией – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तीर्थदेवाय नमः ॥|| oṁ tīrthadevāya namaḥ .. || Ом. Богу [[Тиртха|тиртх]], Божественному наставнику – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारथाय नमः ॥|| oṁ mahārathāya namaḥ .. || Ом. Обладающему великой колесницей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निर्जीवाय नमः ॥|| oṁ nirjīvāya namaḥ .. || Ом. Неживому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जीवनाय नमः ॥|| oṁ jīvanāya namaḥ .. || Ом. Живому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्त्राय नमः ॥|| oṁ mantrāya namaḥ .. || Ом. Мантре – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुभाक्षाय नमः ॥|| oṁ śubhākṣāya namaḥ .. || Ом. Благоокому, Благословляющему взглядом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुकर्कशाय नमः ॥७७०॥|| oṁ bahukarkaśāya namaḥ .. 770.. || Ом. Держащему множество мечей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रत्नप्रभूताय नमः ॥|| oṁ ratnaprabhūtāya namaḥ .. || Ом. Обладателю драгоценностей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रत्नाङ्गाय नमः ॥|| oṁ ratnāṅgāya namaḥ .. || Ом. Драгоценнотелому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महार्णवनिपानविदे नमः ॥|| oṁ mahārṇavanipānavide namaḥ .. || Ом. Обеспечивающему поглощение океана [материальных привязанностей] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मूलाय नमः ॥|| oṁ mūlāya namaḥ .. || Ом. Корню мироздания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशालाय नमः ॥|| oṁ viśālāya namaḥ .. || Ом. Огромному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमृताय नमः ॥|| oṁ amṛtāya namaḥ .. || Ом. Бессмертному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यक्ताव्यक्ताय नमः ॥|| oṁ vyaktāvyaktāya namaḥ .. || Ом. Проявленному и Непроявленному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तपोनिधये नमः ॥|| oṁ taponidhaye namaḥ .. || Ом. Сокровищнице аскетов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आरोहणाय नमः ॥|| oṁ ārohaṇāya namaḥ .. || Ом. Возрастающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अधिरोहाय नमः ॥७८०॥|| oṁ adhirohāya namaḥ .. 780.. || Ом. Возносящему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शीलधारिणे नमः ॥|| oṁ śīladhāriṇe namaḥ .. || Ом. Носящему огромного змея – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महायशसे नमः ॥|| oṁ mahāyaśase namaḥ .. || Ом. Великочтимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सेनाकल्पाय नमः ॥|| oṁ senākalpāya namaḥ .. || Ом. Равному по силе армии – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकल्पाय नमः ॥|| oṁ mahākalpāya namaḥ .. || Ом. Великой эпохе – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ योगाय नमः ॥|| oṁ yogāya namaḥ .. || Ом. Единому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगकराय नमः ॥|| oṁ yugakarāya namaḥ .. || Ом. Создателю [[Юга|юг]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Солнечному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगरूपाय नमः ॥|| oṁ yugarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму [[Юга|юг]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारूपाय नमः ॥|| oṁ mahārūpāya namaḥ .. || Ом. Великоформенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानागहनाय नमः ॥७९०॥|| oṁ mahānāgahanāya namaḥ .. 790.. || Ом. Убивающему больших змей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वधाय नमः ॥|| oṁ vadhāya namaḥ .. || Ом. Убивающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ न्यायनिर्वपणाय नमः ॥|| oṁ nyāyanirvapaṇāya namaḥ .. || Ом. Ниспускающему законы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पादाय नमः ॥|| oṁ pādāya namaḥ .. || Ом. Основе существования – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पण्डिताय नमः ॥|| oṁ paṇḍitāya namaḥ .. || Ом. Мастеру – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अचलोपमाय नमः ॥|| oṁ acalopamāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему горы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुमालाय नमः ॥|| oṁ bahumālāya namaḥ .. || Ом. Увешанному множеством гирлянд – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामालाय नमः ॥|| oṁ mahāmālāya namaḥ .. || Ом. Носящему огромную гирлянду – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शशिने हरसुलोचनाय नमः ॥|| oṁ śaśine harasulocanāya namaḥ .. || Ом. Затмевающему луну своими прекрасными глазами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विस्ताराय लवणाय कुपाय नमः ॥|| oṁ vistārāya lavaṇāya kupāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему бескрайний океан – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>800|| ॐ त्रियुगाय नमः ॥८००॥|| oṁ triyugāya namaḥ .. 800.. || Ом. Существующий в трёх [[Юга|югах]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सफलोदयाय नमः ॥|| oṁ saphalodayāya namaḥ .. || Ом. Преумножающему достижения – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिलोचनाय नमः ॥|| oṁ trilocanāya namaḥ .. || Ом. Трёхокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विषण्णाङ्गाय नमः ॥|| oṁ viṣaṇṇāṅgāya namaḥ .. || Ом. Печальнотелому, Обладающему телом, состоящим из горестей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मणिविद्धाय नमः ॥|| oṁ maṇividdhāya namaḥ .. || Ом. Отбрасывающему драгоценные камни – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जटाधराय नमः ॥|| oṁ jaṭādharāya namaḥ .. || Ом. Носящему джату – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बिन्दवे नमः ॥|| oṁ bindave namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему [[Бинду]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विसर्गाय नमः ॥|| oṁ visargāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему [[Висарга|висаргу]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुमुखाय नमः ॥|| oṁ sumukhāya namaḥ .. || Ом. Прекрасноликому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शराय नमः ॥|| oṁ śarāya namaḥ .. || Ом. Причиняющему вред – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वायुधाय नमः ॥८१०॥|| oṁ sarvāyudhāya namaḥ .. 810.. || Ом. Обладающему всеми оружиями – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहाय नमः ॥|| oṁ sahāya namaḥ .. || Ом. Сопровождающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निवेदनाय नमः ॥|| oṁ nivedanāya namaḥ .. || Ом. Провозглашающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुखाजाताय नमः ॥|| oṁ sukhājātāya namaḥ .. || Ом. Прекрасно проявляющему себя – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुगन्धाराय नमः ||| oṁ sugandhārāya namaḥ .. || Ом. Противнику прекрасных ароматов, Олицетворённому прекрасной [рагой] [[Гандхара|Гандхарой]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाधनुषे नमः ॥|| oṁ mahādhanuṣe namaḥ .. || Ом. Держащему огромный лук – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गन्ध-पालिने भगवते नमः ॥|| oṁ gandha-pāline bhagavate namaḥ .. || Ом. Сохраняющему прекрасный аромат Господу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकर्मणां उत्थानाय नमः ॥|| oṁ sarvakarmaṇāṁ utthānāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему в любой деятельности – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्थानाय बहुल-वायवे नमः ॥|| oṁ manthānāya bahula-vāyave namaḥ .. || Ом. Вызывающему сильные ветры – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सकलाय नमः ॥|| oṁ sakalāya namaḥ .. || Ом. Абсолютному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वलोचनाय नमः ॥८२०॥|| oṁ sarvalocanāya namaḥ .. 820.. || Ом. Всеразъясняющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तलस्तालाय नमः ॥|| oṁ talastālāya namaḥ .. || Ом. Основе основ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ करस्थालिने नमः ॥|| oṁ karasthāline namaḥ .. || Ом. Держащему в руке кувшин – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्व-संहननाय नमः ॥|| oṁ ūrdhva-saṁhananāya namaḥ .. || Ом. Разящему сверху – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महते नमः ॥|| oṁ mahate namaḥ .. || Ом. Огромному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ छत्राय नमः ॥|| oṁ chatrāya namaḥ .. || Ом. Обладателю [[Зонтик|зонтика]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुछत्राय नमः ॥|| oṁ suchatrāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасный [[Зонтик|зонтика]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरव्यात-लोकाय नमः ॥|| oṁ vikhyāta-lokāya namaḥ .. || Ом. Прославляемому во всех мирах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाश्रयाय क्रमाय नमः ॥|| oṁ sarvāśrayāya kramāya namaḥ .. || Ом. Везде присутствующей закономерности – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुण्डाय नमः ॥|| oṁ muṇḍāya namaḥ .. || Ом. Держащему голову – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरूपाय नमः ॥८३०॥|| oṁ virūpāya namaḥ .. 830.. || Ом. Принимающему необычные формы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विकृताय नमः ॥|| oṁ vikṛtāya namaḥ .. || Ом. Совершающему странные действия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दण्डिने नमः ॥|| oṁ daṇḍine namaḥ .. || Ом. Обладателю [[Данда|данды]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुण्डिने नमः ॥|| oṁ kuṇḍine namaḥ .. || Ом. Держащему [[кувшин]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विकुर्वणाय नमः ॥|| oṁ vikurvaṇāya namaḥ .. || Ом. Странно поступающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हर्यक्षाय नमः ॥|| oṁ haryakṣāya namaḥ .. || Ом. Ланеокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ककुभाय नमः ॥|| oṁ kakubhāya namaḥ .. || Ом. Выдающемуся – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वज्रिणे नमः ॥|| oṁ vajriṇe namaḥ .. || Ом. Обладателю [[Ваджра|ваджры]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शतजिह्वाय नमः ॥|| oṁ śatajihvāya namaḥ .. || Ом. Стоязыкому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्रपादे नमः ॥|| oṁ sahasrapāde namaḥ .. || Ом. Тысяченогому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्रमुर्ध्ने नमः ॥८४०॥|| oṁ sahasramurdhne namaḥ .. 840.. || Ом. Тысячеглавому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवेन्द्राय सर्वदेव-मयाय नमः ॥|| oṁ devendrāya sarvadeva-mayāya namaḥ .. || Ом. Наполняющий собой Индру и всех богов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुरवे नमः ॥|| oṁ gurave namaḥ .. || Ом. Учителю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्र-बाहवे नमः ॥|| oṁ sahasra-bāhave namaḥ .. || Ом. Тысячерукому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥|| oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. || Ом. Всеобъемлющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शरण्याय नमः ॥|| oṁ śaraṇyāya namaḥ .. || Ом. Предоставляющему прибежище – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वलोककृते नमः ॥|| oṁ sarvalokakṛte namaḥ .. || Ом. Создателю всех миров – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पवित्राय नमः ॥|| oṁ pavitrāya namaḥ .. || Ом. Священному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिककुडे मन्त्राय नमः ॥|| oṁ trikakuḍe mantrāya namaḥ .. || Ом. Трёхвершинной мантре – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कनिष्ठाय नमः ॥|| oṁ kaniṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Мельчайшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>850|| ॐ कृष्ण-पिङ्गलाय नमः ॥८५०॥|| oṁ kṛṣṇa-piṅgalāya namaḥ .. 850.. || Ом. Тёмно-коричневому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्म-दण्ड-विनिर्मात्रे नमः ॥|| oṁ brahma-daṇḍa-vinirmātre namaḥ .. || Ом. Создателю [[Данда|Брахма-данды]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शतघ्नीपाश शक्तिमते नमः ॥|| oṁ śataghnīpāśa śaktimate namaḥ .. || Ом. Обладателю [[шатагни]], [[Аркан|аркана]] и [[Шакти]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पद्मगर्भाय नमः ॥|| oṁ padmagarbhāya namaḥ .. || Ом. Рождённому в лотосе, [[Брахма|Брахме]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागर्भाय नमः ॥|| oṁ mahāgarbhāya namaḥ .. || Ом. Великому порождающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मगर्भाय नमः ॥|| oṁ brahmagarbhāya namaḥ .. || Ом. Содержащему в себе Брахму, Породивший Брахму – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जलोद्भवाय नमः ॥|| oṁ jalodbhavāya namaḥ .. || Ом. Появляющемуся из воды – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गभस्तये नमः ॥|| oṁ gabhastaye namaḥ .. || Ом. Сияющему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मकृते नमः ॥|| oṁ brahmakṛte namaḥ .. || Ом. Создателю Брахмы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मिणे नमः ॥|| oṁ brahmiṇe namaḥ .. || Ом. Обладающему знаниями – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मविदे नमः ॥८६०॥|| oṁ brahmavide namaḥ .. 860.. || Ом. Знающему о [[Брахма|Брахме]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्राह्मणाय नमः ॥|| oṁ brāhmaṇāya namaḥ .. || Ом. Самому [[Брахман]]у – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गतये नमः ॥|| oṁ gataye namaḥ .. || Ом. Постигаемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनन्तरूपाय नमः ॥|| oṁ anantarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему бесконечные формы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नैकात्मने नमः ॥|| oṁ naikātmane namaḥ .. || Ом. Многосущностному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वयंभुव तिग्म-तेजसे नमः ॥|| oṁ svayaṁbhuva tigma-tejase namaḥ .. || Ом. Самосущему всепронизывающе пылающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्वगात्मने नमः ॥|| oṁ ūrdhvagātmane namaḥ .. || Ом. Возвышающему духу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पशुपतये नमः ॥|| oṁ paśupataye namaḥ .. || Ом. Господину привязанных живых существ, [[Пашу]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वातरंहाय नमः ॥|| oṁ vātaraṁhāya namaḥ .. || Ом. Быстрому как ветер – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मनोजवाय नमः ॥|| oṁ manojavāya namaḥ .. || Ом. Летящему со скоростью мысли – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चन्दनिने नमः ॥८७०॥|| oṁ candanine namaḥ .. 870.. || Ом. Умащённому сандалом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पद्मनालाग्राय नमः ॥|| oṁ padmanālāgrāya namaḥ .. || Ом. Венчающему лотосный стебель – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुरभ्युत्तरणाय नमः ॥|| oṁ surabhyuttaraṇāya namaḥ .. || Ом. Причине появления [[Сурабхи]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नराय नमः ॥|| oṁ narāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Нара-Нараяна|Наре]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कर्णिकार-महास्रग्विणे नमः ॥|| oṁ karṇikāra-mahāsragviṇe namaḥ .. || Ом. Носящему огромную гирлянду из цветков [[Карникара|карникары]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नीलमौलये नमः ॥|| oṁ nīlamaulaye namaḥ .. || Ом. Синеголовому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पिनाकधृते नमः ॥|| oṁ pinākadhṛte namaḥ .. || Ом. Держащему лук [[пинака]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उमापतये नमः ॥|| oṁ umāpataye namaḥ .. || Ом. Супругу [[Парвати|Умы]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उमाकान्ताय नमः ॥|| oṁ umākāntāya namaḥ .. || Ом. Возлюбленному [[Парвати|Умы]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जाह्नवीभृते नमः ॥|| oṁ jāhnavībhṛte namaḥ .. || Ом. Поддерживающему [[Ганга|Гангу]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उमाधवाय नमः ८८०॥|| oṁ umādhavāya namaḥ .. 880 .. || Ом. Господину Умы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वराय वराहाय नमः ॥|| oṁ varāya varāhāya namaḥ .. || Ом. Лучшему вепрю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वरदाय नमः ॥|| oṁ varadāya namaḥ .. || Ом. Дарующему благословение – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वरेण्याय नमः ॥|| oṁ vareṇyāya namaḥ .. || Ом. Исполняющему желаемое – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुमहास्वनाय नमः ॥|| oṁ sumahāsvanāya namaḥ .. || Ом. Очень громко ревущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाप्रसादाय नमः ॥|| oṁ mahāprasādāya namaḥ .. || Ом. Великомилосердному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दमनाय नमः ॥|| oṁ damanāya namaḥ .. || Ом. Карающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शत्रुघ्ने नमः ॥|| oṁ śatrughne namaḥ .. || Ом. Уничтожающему врагов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्वेतपिङ्गलाय नमः ॥|| oṁ śvetapiṅgalāya namaḥ .. || Ом. Ярко-красному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रीतात्मने नमः ॥|| oṁ prītātmane namaḥ .. || Ом. Сущности любви – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परमात्मने नमः ॥८९०॥|| oṁ paramātmane namaḥ .. 890.. || Ом. Высшему духу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रयतात्माने नमः ॥|| oṁ prayatātmāne namaḥ .. || Ом. Принадлежащей всем душе – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रधानधृते नमः ॥|| oṁ pradhānadhṛte namaḥ .. || Ом. Главному хранителю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वपार्श्वमुखाय नमः ॥|| oṁ sarvapārśvamukhāya namaḥ .. || Ом. Обращённому ликами во все стороны – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्र्यक्षाय नमः ॥|| oṁ tryakṣāya namaḥ .. || Ом. Трёхокому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धर्म-साधारणो वराय नमः ॥|| oṁ dharma-sādhāraṇo varāya namaḥ .. || Ом. Определяющему всем [[Дхарма|дхарму]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चराचरात्मने नमः ॥|| oṁ carācarātmane namaḥ .. || Ом. Сущности всего двигающегося и неподвижного – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सूक्ष्मात्मने नमः ॥|| oṁ sūkṣmātmane namaḥ .. || Ом. Неосязаемой душе – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमृताय गोवृषेश्वराय नमः ॥|| oṁ amṛtāya govṛṣeśvarāya namaḥ .. || Ом. Бессмертному господину быка – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ साध्यर्षये नमः ॥|| oṁ sādhyarṣaye namaḥ .. || Ом. Наставляющему мудрецов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>900|| ॐ वसुरादित्याय नमः ॥९००॥|| oṁ vasurādityāya namaḥ .. 900.. || Ом. Принадлежащему к роду [[Васу]] и [[Адити]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विवस्वते सवितामृताय नमः ॥|| oṁ vivasvate savitāmṛtāya namaḥ .. || Ом. Всепронизывающему сиянию бессмертия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यासाय नमः ॥|| oṁ vyāsāya namaḥ .. || Ом. Многословному, [[Вьяса|Вьясе]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्गाय सुसंक्षेपाय विस्तराय नमः ॥|| oṁ sargāya susaṁkṣepāya vistarāya namaḥ .. || Ом. Сущности кратких (сутры) и длинных (пураны) [писаний] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पर्यायोनराय नमः ॥|| oṁ paryāyonarāya namaḥ .. || Ом. Формирующему личность – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऋतवे नमः ॥|| oṁ ṛtave namaḥ .. || Ом. Проявленному в циклах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संवत्सराय नमः ॥|| oṁ saṁvatsarāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в годах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मासाय नमः ॥|| oṁ māsāya namaḥ .. || Ом. Проявляемому в месяцах – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पक्षाय नमः ॥|| oṁ pakṣāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в половине месяца – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सङ्ख्या समापनाय नमः ॥|| oṁ saṅkhyā samāpanāya namaḥ .. || Ом. Являемому в [[Санкхья|санкхьях]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलाभ्यो नमः ॥९१०॥|| oṁ kalābhyo namaḥ .. 910.. || Ом. Представленному в [[кала]]х – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ काष्ठाभ्यो नमः ॥|| oṁ kāṣṭhābhyo namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[каштха]]х – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लवेभ्यो नमः ॥|| oṁ lavebhyo namaḥ .. || Ом. Присутствующему в [[лава]]х – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मात्राभ्यो नमः ॥|| oṁ mātrābhyo namaḥ .. || Ом. Пребывающему в [[матра]]х – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुहूर्ताहः क्षपाभ्यो नमः ॥|| oṁ muhūrtāhaḥ kṣapābhyo namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[мухурта]]х и [[кшапа]]х – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ क्षणेभ्यो नमः ॥|| oṁ kṣaṇebhyo namaḥ .. || Ом. Явленному в [[кшана]]х – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वक्षेत्राय नमः ॥|| oṁ viśvakṣetrāya namaḥ .. || Ом. [[Кшетра|кшетре]], Полю деятельности всего сущего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रजा बीजाय नमः ॥|| oṁ prajā bījāya namaḥ .. || Ом. Порождающёй [[Биджа|бидже]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लिङ्गाय नमः ॥|| oṁ liṅgāya namaḥ .. || Ом. [[Линга|Линге]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आद्याय निर्गमाय नमः ॥|| oṁ ādyāya nirgamāya namaḥ .. || Ом. Первейшему и Старейшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सते नमः ॥९२०॥|| oṁ sate namaḥ .. 920.. || Ом. Истине – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ असते नमः ॥|| oṁ asate namaḥ .. || Ом. Неистине – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यक्ताय नमः ॥|| oṁ vyaktāya namaḥ .. || Ом. Проявленному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अव्यक्ताय नमः ॥|| oṁ avyaktāya namaḥ .. || Ом. Непроявленному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पित्रे नमः ॥|| oṁ pitre namaḥ .. || Ом. Отцу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मात्रे नमः ॥|| oṁ mātre namaḥ .. || Ом. Матери – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पितामहाय नमः ॥|| oṁ pitāmahāya namaḥ .. || Ом. Деду, Прародителю – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वर्गद्वाराय नमः ॥|| oṁ svargadvārāya namaḥ .. || Ом. Вратам [[Сварга|сварги]], рая – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रजाद्वाराय नमः ॥|| oṁ prajādvārāya namaḥ .. || Ом. Вратам рождения – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मोक्षद्वाराय नमः ॥|| oṁ mokṣadvārāya namaḥ .. || Ом. Вратам освобождения, [[Мокша|Мокши]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिविष्टपाय नमः ॥९३०॥|| oṁ triviṣṭapāya namaḥ .. 930.. || Ом. Простирающемуся на три мира – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निर्वाणाय नमः ॥|| oṁ nirvāṇāya namaḥ .. || Ом. Являющему [[Нирвана|нирвану]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ह्लादनाय नमः ॥|| oṁ hlādanāya namaḥ .. || Ом. Самому отдохновению – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्म लोकाय नमः ॥|| oṁ brahma lokāya namaḥ .. || Ом. Миру [[Брахма|Брахмы]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परायै गत्यै नमः ॥|| oṁ parāyai gatyai namaḥ .. || Ом. Высшему пути – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर विनिर्मात्रे नमः ॥|| oṁ devāsura vinirmātre namaḥ .. || Ом. Создателю богов и демонов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर परायणाय नमः ॥|| oṁ devāsura parāyaṇāya namaḥ .. || Ом. Управляющему богами и демонами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर गुरवे नमः ॥|| oṁ devāsura gurave namaḥ .. || Ом. Учителю богов и демонов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवाय नमः ॥|| oṁ devāya namaḥ .. || Ом. Богу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर नमस्कृताय नमः ॥|| oṁ devāsura namaskṛtāya namaḥ .. || Ом. Чтимому богами и демонами – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर महामात्राय नमः ॥९४०॥|| oṁ devāsura mahāmātrāya namaḥ .. 940.. || Ом. Великому эталону богов и демонов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर गणाश्रयाय नमः ॥|| oṁ devāsura gaṇāśrayāya namaḥ .. || Ом. Прибежищу богов, демонов и [[Ганы|ганов]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर गणाध्याक्षाय नमः ॥|| oṁ devāsura gaṇādhyākṣāya namaḥ .. || Ом. Правящему богами, демонами и [[Ганы|ганами]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर आग्रण्यै नमः ॥|| oṁ devāsura gaṇāgraṇyai namaḥ .. || Ом. Предводителю богов, демонов и [[Ганы|ганов]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवातिदेवाय नमः ॥|| oṁ devātidevāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему богов Богу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवर्शये नमः ॥|| oṁ devarśaye namaḥ .. || Ом. Божественному мудрецу – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुरवरप्रदाय नमः ॥|| oṁ devāsura-vara-pradāya namaḥ .. || Ом. Благословляющему богов и демонов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुरेश्वराय नमः ॥|| oṁ devāsureśvarāya namaḥ .. || Ом. Господу богов и демонов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वाय नमः ॥|| oṁ viśvāya namaḥ .. || Ом. Самой вселенной – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर-महेश्वराय नमः ॥|| oṁ devāsura-maheśvarāya namaḥ .. || Ом. Великому Господу богов и демонов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>950|| ॐ सर्व-देव-मयाय नमः ॥९५०॥|| oṁ sarva-deva-mayāya namaḥ .. 950.. || Ом. Наполняющему собою всех богов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अचिन्त्याय नमः ॥|| oṁ acintyāya namaḥ .. || Ом. Не охватываемому разумом – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवतात्मने नमः ॥|| oṁ devatātmane namaḥ .. || Ом. Сущности божеств – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आत्म-संभवाय नमः ॥|| oṁ ātma-saṁbhavāya namaḥ .. || Ом. Источнику душ – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उद्भिदे नमः ॥|| oṁ udbhide namaḥ .. || Ом. Неудержимому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिविक्रमाय नमः ॥|| oṁ tri-vikramāya namaḥ .. || Ом. Делающему три шага, Определяющему три системы познания – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वैद्याय नमः ॥|| oṁ vaidyāya namaḥ .. || Ом. Познающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरजाय नमः ॥|| oṁ virajāya namaḥ .. || Ом. Неподверженному загрязнению – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नीरजाय नमः ॥|| oṁ nīrajāya namaḥ .. || Ом. Очищающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमराय नमः ॥|| oṁ amarāya namaḥ .. || Ом. Неумирающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ईड्याय नमः ॥९६०॥|| oṁ īḍyāya namaḥ .. 960.. || Ом. Восхваляемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हस्तीश्वराय नमः ॥|| oṁ hastīśvarāya namaḥ .. || Ом. Господину слона – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यघ्राय नमः ॥|| oṁ vyaghrāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в тиграх – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देव-सिंहाय नमः ॥|| oṁ deva-siṁhāya namaḥ .. || Ом. Божественному льву – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नर-ऋषभाय नमः ॥|| oṁ nara-ṛṣabhāya namaḥ .. || Ом. Лучшему среди людей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विबुधाय नमः ॥|| oṁ vibudhāya namaḥ .. || Ом. Всесторонне образованному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अग्रवराय नमः ॥|| oṁ agravarāya namaḥ .. || Ом. Лучшему богатству – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सूक्ष्माय नमः ॥|| oṁ sūkṣmāya namaḥ .. || Ом. Неосязаемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वदेवाय नमः ॥|| oṁ sarvadevāya namaḥ .. || Ом. Богу всех [существ] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तपोमयाय नमः ॥|| oṁ tapomayāya namaḥ .. || Ом. Наполняющему собой отречения, аскезы – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुयुक्ताय नमः ॥९७०॥|| oṁ suyuktāya namaḥ .. 970.. || Ом. Прекрасно соединённому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शोभनाय नमः ॥|| oṁ śobhanāya namaḥ .. || Ом. Великолепному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वज्रिणे नमः ॥|| oṁ vajriṇe namaḥ .. || Ом. Обладателю молнии – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रासानां प्रभवाय नमः ॥|| oṁ prāsānāṁ prabhavāya namaḥ .. || Ом. Искусно владеющему речью – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अव्ययाय नमः ॥|| oṁ avyayāya namaḥ .. || Ом. Неиссякаемому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुहाय नमः ॥|| oṁ guhāya namaḥ .. || Ом. Сокрытому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कान्ताय नमः ॥|| oṁ kāntāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निजाय सर्गाय नमः ॥|| oṁ nijāya sargāya namaḥ .. || Ом. Непрерывносущему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पवित्राय नमः ॥|| oṁ pavitrāya namaḥ .. || Ом. Очищающему, Чистому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्व-पावनाय नमः ॥|| oṁ sarva-pāvanāya namaḥ .. || Ом. Всеочищающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शृङ्गिणे नमः ॥९८०॥|| oṁ śṛṅgiṇe namaḥ .. 980.. || Ом. Находящемуся вершине [горы]– поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शृङ्ग-प्रियाय नमः ॥|| oṁ śṛṅga-priyāya namaḥ .. || Ом. Любящему [горные] вершины – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बभ्रुवे नमः ॥|| oṁ babhruve namaḥ .. || Ом. Смуглому, Коричневому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ राजराजाय नमः ॥|| oṁ rājarājāya namaḥ .. || Ом. Царю царей – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निरामयाय नमः ॥|| oṁ nirāmayāya namaḥ .. || Ом. Совершенному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अभिरामाय नमः ॥|| oṁ abhirāmāya namaḥ .. || Ом. Привлекательному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुरगणाय नमः ॥|| oṁ suragaṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в богах и [[Ганы|ганах]] – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरामाय नमः ॥|| oṁ virāmāya namaḥ .. || Ом. Окончательному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्व-साधनाय नमः ॥|| oṁ sarva-sādhanāya namaḥ .. || Ом. Средству достижения всего – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ललाटाक्षाय नमः ॥|| oṁ lalāṭākṣāya namaḥ .. || Ом. Выпученноглазому – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वदेवाय नमः ॥९९०॥|| oṁ viśvadevāya namaḥ .. 990.. || Ом. Богу Вселенной – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरिणाय नमः ॥|| oṁ hariṇāya namaḥ .. || Ом. Зелёнокожему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मवर्चसाय नमः ॥|| oṁ brahmavarcasāya namaḥ .. || Ом. Сиянию [[Брахман]]а – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्थावराणां पतये नमः ॥|| oṁ sthāvarāṇāṁ pataye namaḥ .. || Ом. Господину сокрытия – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नियमेन्द्रिय-वर्धनाय नमः ॥|| oṁ niyamendriya-vardhanāya namaḥ .. || Ом. Помогающему обуздать чувства – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥|| oṁ siddhārthāya namaḥ .. || Ом. Ведущему к совершенствам – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धभूतार्थाय नमः॥|| oṁ siddhabhūtārthāya namaḥ.. || Ом. Ведущий существ к достижению совершенств – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अचिन्त्याय नमः ॥|| oṁ acintyāya namaḥ .. || Ом. Запредельному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सत्यव्रताय नमः ॥|| oṁ satyavratāya namaḥ .. || Ом. Честно выполняющему обеты – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुचये नमः ॥|| oṁ śucaye namaḥ .. || Ом. Честному – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1000|| ॐ व्रताधिपाय नमः ॥१०००॥|| oṁ vratādhipāya namaḥ .. 1000.. || Ом. Господину обетов – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1001|| ॐ परस्मै नमः ॥|| oṁ parasmai namaḥ .. || Ом. Высшему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1002|| ॐ ब्रह्मणे नमः ॥|| oṁ brahmaṇe namaḥ .. || Ом. [[Брахман]]у – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1003|| ॐ भक्तानां परमायै गतये नमः ॥|| oṁ bhaktānāṁ paramāyai gataye namaḥ .. || Ом. Высшей цели преданных – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1004|| ॐ विमुक्ताय नमः ॥|| oṁ vimuktāya namaḥ .. || Ом. Полностью освобождающему – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1005|| ॐ मुक्त-तेजसे नमः ॥|| oṁ mukta-tejase namaḥ .. || Ом. Освобождающей энергии, сиянию – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1006|| ॐ श्रीमते नमः ॥|| oṁ śrīmate namaḥ .. || Ом. Выдающемуся – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1007|| ॐ श्रीवर्धनाय नमः ॥|| oṁ śrīvardhanāya namaḥ .. || Ом. Дарующему процветание – поклоненье. | |||
|- | |||
|- valign = "top" | |||
| <p style=«text-align:right;»></p>1008|| ॐ जगते नमः ॥१००८॥|| oṁ jagate namaḥ || Ом. Самой Вселенной – поклоненье. | |||
|} | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания|2}} | {{примечания|2}} | ||
{{Авторское право}} | |||
[[Категория:Гимны к Шиве]] | |||
[[Категория:Сахасранама]] | [[Категория:Сахасранама]] | ||
[[Категория: | [[Категория:Наши статьи]] | ||
[[Категория:Статьи без иллюстраций]] | |||
[[Категория:Все гимны]] | |||
[[Категория:Работы Савитри Деви]] |
Текущая версия на 12:38, 8 июля 2017
Махабхарата, XIII.17.30-150
Перевод: Savitri Devi
Деванагари | IAST | Перевод | |
---|---|---|---|
1 |
ॐ स्थिराय नमः ॥ | oṁ sthirāya namaḥ .. | Ом. Опоре мироздания – поклоненье. |
2 | ॐ स्थाणवे नमः ॥ | oṁ sthāṇave namaḥ .. | Ом. Недвижимому – поклоненье. |
3 | ॐ प्रभवे नमः ॥ | oṁ prabhave namaḥ .. | Ом. Могущественному – поклоненье. |
4 | ॐ भीमाय नमः ॥ | oṁ bhīmāya namaḥ .. | Ом. Ужасающему – поклоненье. |
5 | ॐ प्रवराय नमः ॥ | oṁ pravarāya namaḥ .. | Ом. Наилучшему – поклоненье. |
6 | ॐ वरदाय नमः ॥ | oṁ varadāya namaḥ .. | Ом. Дарующему благо – поклоненье. |
7 | ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Ом. Лучшему – поклоненье. |
8 | ॐ सर्वात्मने नमः ॥ | oṁ sarvātmane namaḥ .. | Ом. Сущности всего – поклоненье. |
9 | ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ | oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. | Ом. Всеми прославляемому – поклоненье. |
10 | ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ | oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. | Ом. Всеобъемлющему – поклоненье. |
11 | ॐ सर्वकराय नमः ॥ | oṁ sarvakarāya namaḥ .. | Ом. Создателю всего – поклоненье. |
12 | ॐ भवाय नमः ॥ | oṁ bhavāya namaḥ .. | Ом. Сущему – поклоненье. |
13 | ॐ जटिने नमः ॥ | oṁ jaṭine namaḥ .. | Ом. Носящему джату – поклоненье. |
14 | ॐ चर्मिणे नमः ॥ | oṁ carmiṇe namaḥ .. | Ом. Облачённому в шкуру – поклоненье. |
15 | ॐ शिखण्डिने नमः ॥ | oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. | Ом. Носящему шикху – поклоненье. |
16 | ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ | oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. | Ом. Имеющему всё своим телом – поклоненье. |
17 | ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ | oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. | Ом. Вездесущему – поклоненье. |
18 | ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Ом. Разрушителю – поклоненье. |
19 | ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ | oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. | Ом. Ланеокому – поклоненье. |
20 | ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ | oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. | Ом. Уничтожающему все живые существа – поклоненье. |
21 | ॐ प्रभवे नमः ॥ | oṁ prabhave namaḥ .. | Ом. Сияющему – поклоненье. |
22 | ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ | oṁ pravṛttaye namaḥ .. | Ом. Возводящему – поклоненье. |
23 | ॐ निवृत्तये नमः ॥ | oṁ nivṛttaye namaḥ .. | Ом. Низводящему – поклоненье. |
24 | ॐ नियताय नमः ॥ | oṁ niyatāya namaḥ .. | Ом. Воздержанному – поклоненье. |
25 | ॐ शाश्वताय नमः ॥ | oṁ śāśvatāya namaḥ .. | Ом. Вечному – поклоненье. |
26 | ॐ ध्रुवाय नमः ॥ | oṁ dhruvāya namaḥ .. | Ом. Неизменному – поклоненье. |
27 | ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ | oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. | Ом. Пребывающему на шмашане – поклоненье. |
28 | ॐ भगवते नमः ॥ | oṁ bhagavate namaḥ .. | Ом. Божественному, Прославленному – поклоненье. |
29 | ॐ खचराय नमः ॥ | oṁ khacarāya namaḥ .. | Ом. Летящему – поклоненье. |
30 | ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ | oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. | Ом. Достижимому – поклоненье. |
31 | ॐ अर्दनाय नमः ॥ | oṁ ardanāya namaḥ .. | Ом. Беспокоящему – поклоненье. |
32 | ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ | oṁ abhivādyāya namaḥ .. | Ом. Уважительно приветствуемому – поклоненье. |
33 | ॐ महाकर्मणे नमः ॥ | oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. | Ом. Совершающему великие дела – поклоненье. |
34 | ॐ तपस्विने नमः ॥ | oṁ tapasvine namaḥ .. | Ом. Аскетичному – поклоненье. |
35 | ॐ भूतभावनाय नमः ॥ | oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. | Ом. Присутствующему во всём созданном – поклоненье. |
36 | ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय नमः ॥ | oṁ unmattaveṣapracchannāya namaḥ .. | Ом. Скрытому под видом сумасшедшего – поклоненье. |
37 | ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ | oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. | Ом. Прародителю всех миров – поклоненье. |
38 | ॐ महारूपाय नमः ॥ | oṁ mahārūpāya namaḥ .. | Ом. Великоформенному – поклоненье. |
39 | ॐ महाकायाय नमः ॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. | Ом. Огромнотелому – поклоненье. |
40 | ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ | oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. | Ом. Быкоформенному – поклоненье. |
41 | ॐ महायशसे नमः ॥ | oṁ mahāyaśase namaḥ .. | Ом. Великославному – поклоненье. |
42 | ॐ महात्मने नमः ॥ | oṁ mahātmane namaḥ .. | Ом. Великой сущности, Великому Атману – поклоненье. |
43 | ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ | oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. | Ом. Сущности всех живых существ – поклоненье. |
44 | ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ | oṁ viśvarūpāya namaḥ .. | Ом. Форме всего сущего – поклоненье. |
45 | ॐ महाहणवे नमः ॥ | oṁ mahāhaṇave namaḥ .. | Ом. Имеющему огромные челюсти – поклоненье. |
46 | ॐ लोकपालाय नमः ॥ | oṁ lokapālāya namaḥ .. | Ом. Защитнику миров – поклоненье. |
47 | ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ | oṁ antarhitatmane namaḥ .. | Ом. Внутренней сущности, Сокрытому Атману – поклоненье. |
48 | ॐ प्रसादाय नमः ॥ | oṁ prasādāya namaḥ .. | Ом. Умиротворённому – поклоненье. |
49 | ॐ हयगर्धभये नमः ॥ | oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. | Ом. Управляющему материальными желаниями – поклоненье. |
50 | ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ | oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. | Ом. Святому – поклоненье. |
51 | ॐ महते नमः ॥ | oṁ mahate namaḥ .. | Ом. Великому – поклоненье. |
52 | ॐ नियमाय नमः ॥ | oṁ niyamāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в предписаниях, обетах |
53 | ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ | oṁ niyamāśritāya namaḥ .. | Ом. Исполняющему предписания, обеты – поклоненье. |
54 | ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ | oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. | Ом. Совершающему все действия – поклоненье. |
55 | ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ | oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. | Ом. Самосущему – поклоненье. |
56 | ॐ आदये नमः ॥ | oṁ ādaye namaḥ .. | Ом. Изначальному – поклоненье. |
57 | ॐ आदिकराय नमः ॥ | oṁ ādikarāya namaḥ .. | Ом. Первотворящему – поклоненье. |
58 | ॐ निधये नमः ॥ | oṁ nidhaye namaḥ .. | Ом. Океану – поклоненье. |
59 | ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ | oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. | Ом. Тысячеокому – поклоненье. |
60 | ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ | oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. | Ом. Выпученноокому – поклоненье. |
61 | ॐ सोमाय नमः ॥ | oṁ somāya namaḥ .. | Ом. Нектару бессмертия – поклоненье. |
62 | ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ | oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. | Ом. Помогающему Накшатрам – поклоненье. |
63 | ॐ चन्द्राय नमः ॥ | oṁ candrāya namaḥ .. | Ом. Луне – поклоненье. |
64 | ॐ सूर्याय नमः ॥ | oṁ sūryāya namaḥ .. | Ом. Солнцу – поклоненье. |
65 | ॐ शनये नमः ॥ | oṁ śanaye namaḥ .. | Ом. Сатурну – поклоненье. |
66 | ॐ केतवे नमः ॥ | oṁ ketave namaḥ .. | Ом. Кету – поклоненье. |
67 | ॐ ग्रहाय नमः ॥ | oṁ grahāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в планетах – поклоненье. |
68 | ॐ ग्रहपतये नमः ॥ | oṁ grahapataye namaḥ .. | Ом. Повелителю планет – поклоненье. |
69 | ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Ом. Жениху – поклоненье. |
70 | ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ | oṁ atraye namaḥ .. 70.. | Ом. Воплощенному в Атри[1] – поклоненье. |
71 | ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ | oṁ atryā namaskartre namaḥ .. | Ом. Приветствующему Атри – поклоненье. |
72 | ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ | oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. | Ом. Пустившему стрелу в лань – поклоненье. |
73 | ॐ अनघाय नमः ॥ | oṁ anaghāya namaḥ .. | Ом. Безгрешному – поклоненье. |
74 | ॐ महातपसे नमः ॥ | oṁ mahātapase namaḥ .. | Ом. Совершающему великие аскезы – поклоненье. |
75 | ॐ घोरतपसे नमः ॥ | oṁ ghoratapase namaḥ .. | Ом. Совершающему ужасающие аскезы – поклоненье. |
76 | ॐ अदीनाय नमः ॥ | oṁ adīnāya namaḥ .. | Ом. Благородному – поклоненье. |
77 | ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ | oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. | Ом. Помогающему несчастным – поклоненье. |
78 | ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ | oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. | Ом. Творящему годы – поклоненье. |
79 | ॐ मन्त्राय नमः ॥ | oṁ mantrāya namaḥ .. | Ом. Олицетворённому мантрами – поклоненье. |
80 | ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ | oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. | Ом. Эталонному – поклоненье. |
81 | ॐ परमायतपसे नमः ॥ | oṁ paramāyatapase namaḥ .. | Ом. Наивысшему аскету – поклоненье. |
82 | ॐ योगिने नमः ॥ | oṁ yogine namaḥ .. | Ом. Йогину – поклоненье. |
83 | ॐ योज्याय नमः ॥ | oṁ yojyāya namaḥ .. | Ом. Объекту медитации – поклоненье. |
84 | ॐ महाबीजाय नमः ॥ | oṁ mahābījāya namaḥ .. | Ом. Великой бидже – поклоненье. |
85 | ॐ महारेतसे नमः ॥ | oṁ mahāretase namaḥ .. | Ом. Обладателю великого семени – поклоненье. |
86 | ॐ महाबलाय नमः ॥ | oṁ mahābalāya namaḥ .. | Ом. Сильнейшему – поклоненье. |
87 | ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ | oṁ suvarṇaretase namaḥ .. | Ом. Обладателю золотого семени – поклоненье. |
88 | ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ | oṁ sarvajñāya namaḥ .. | Ом. Всезнающему – поклоненье. |
89 | ॐ सुबीजाय नमः ॥ | oṁ subījāya namaḥ .. | Ом. Обладателю прекрасной биджи – поклоненье. |
90 | ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ | oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. | Ом. Передвигающийся на биджах – поклоненье. |
91 | ॐ दशबाहवे नमः ॥ | oṁ daśabāhave namaḥ .. | Ом. Десятирукому – поклоненье. |
92 | ॐ अनिमिशाय नमः ॥ | oṁ animiśāya namaḥ .. | Ом. Немигающему – поклоненье. |
93 | ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ | oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. | Ом. Синешеему – поклоненье. |
94 | ॐ उमापतये नमः ॥ | oṁ umāpataye namaḥ .. | Ом. Мужу Умы – поклоненье. |
95 | ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ | oṁ viśvarūpāya namaḥ .. | Ом. Образу всего сущего, Форме вселенной – поклоненье. |
96 | ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ | oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. | Ом. Превосходящему Самого Себя – поклоненье. |
97 | ॐ बलवीराय नमः ॥ | oṁ balavīrāya namaḥ .. | Ом. Могучему герою – поклоненье. |
98 | ॐ अबलोगणाय नमः ॥ | oṁ abalogaṇāya namaḥ .. | Ом. Обладающему свитой из женщин – поклоненье. |
99 | ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ | oṁ gaṇakartre namaḥ .. | Ом. Создателю ганов – поклоненье. |
100 | ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ | oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. | Ом. Повелителю ганов – поклоненье. |
101 | ॐ दिग्वाससे नमः ॥ | oṁ digvāsase namaḥ .. | Ом. Облачённому в стороны света – поклоненье. |
102 | ॐ कामाय नमः ॥ | oṁ kāmāya namaḥ .. | Ом. Воплощению желания – поклоненье. |
103 | ॐ मन्त्रविदे नमः ॥ | oṁ mantravide namaḥ .. | Ом. Знающему мантры – поклоненье. |
104 | ॐ परमाय मन्त्राय नमः ॥ | oṁ paramāya mantrāya namaḥ .. | Ом. Высшей мантре – поклоненье. |
105 | ॐ सर्वभावकराय नमः ॥ | oṁ sarvabhāvakarāya namaḥ .. | Ом. Создателю всех чувств, состояний бытия – поклоненье. |
106 | ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Ом. Уничтожителю – поклоненье. |
107 | ॐ कमण्डलुधराय नमः ॥ | oṁ kamaṇḍaludharāya namaḥ .. | Ом. Держащему камандалу – поклоненье. |
108 | ॐ धन्विने नमः ॥ | oṁ dhanvine namaḥ .. | Ом. Обладателю лука – поклоненье. |
109 | ॐ बाणहस्ताय नमः ॥ | oṁ bāṇahastāya namaḥ .. | Ом. Держащему в руке стрелу – поклоненье. |
110 | ॐ कपालवते नमः ॥११०॥ | oṁ kapālavate namaḥ .. 110.. | Ом. Обладающему черепом – поклоненье. |
111 | ॐ अशनये नमः ॥ | oṁ aśanaye namaḥ .. | Ом. Достигающему – поклоненье. |
112 | ॐ शतघ्निने नमः ॥ | oṁ śataghnine namaḥ .. | Ом. Обладателю шата-гхни[2] – поклоненье. |
113 | ॐ खड्गिने नमः ॥ | oṁ khaḍgine namaḥ .. | Ом. Обладателю меча – поклоненье. |
114 | ॐ पट्टिशिने नमः ॥ | oṁ paṭṭiśine namaḥ .. | Ом. Обладателю паттиши[3] – поклоненье. |
115 | ॐ आयुधिने नमः ॥ | oṁ āyudhine namaḥ .. | Ом. Вооружённому – поклоненье. |
116 | ॐ महते नमः ॥ | oṁ mahate namaḥ .. | Ом. Огромному – поклоненье. |
117 | ॐ स्रुवहस्ताय नमः ॥ | oṁ sruvahastāya namaḥ .. | Ом. Держащему сруву – поклоненье. |
118 | ॐ सुरूपाय नमः ॥ | oṁ surūpāya namaḥ .. | Ом. Имеющему прекрасную форму – поклоненье. |
119 | ॐ तेजसे नमः॥ | oṁ tejase namaḥ.. | Ом. Сияющему – поклоненье. |
120 | ॐ तेजस्कराय निधये नमः ॥१२०॥ | oṁ tejaskarāya nidhaye namaḥ .. 120.. | Ом. Обволакивающему излучаемым сиянием – поклоненье. |
121 | ॐ उष्णीषिणे नमः ॥ | oṁ uṣṇīṣiṇe namaḥ .. | Ом. Носящему тюрбан – поклоненье. |
122 | ॐ सुवक्त्राय नमः ॥ | oṁ suvaktrāya namaḥ .. | Ом. Прекрасноликому – поклоненье. |
123 | ॐ उदग्राय नमः ॥ | oṁ udagrāya namaḥ .. | Ом. Вздымающемуся – поклоненье. |
124 | ॐ विनताय नमः ॥ | oṁ vinatāya namaḥ .. | Ом. Скромному – поклоненье. |
125 | ॐ दीर्घाय नमः ॥ | oṁ dīrghāya namaḥ .. | Ом. Высокому – поклоненье. |
126 | ॐ हरिकेशाय नमः ॥ | oṁ harikeśāya namaḥ .. | Ом. Рыжеволосому, Светловолосому – поклоненье. |
127 | ॐ सुतीर्थाय नमः ॥ | oṁ sutīrthāya namaḥ .. | Ом. Прекрасному учителю, Ведущему прямо к цели – поклоненье. |
128 | ॐ कृष्णाय नमः ॥ | oṁ kṛṣṇāya namaḥ .. | Ом. Тёмному – поклоненье. |
129 | ॐ शृगालरूपाय नमः ॥ | oṁ śṛgālarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму шакала – поклоненье. |
130 | ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥१३०॥ | oṁ siddhārthāya namaḥ .. 130.. | Ом. Достигающему всех целей – поклоненье. |
131 | ॐ मुण्डाय नमः ॥ | oṁ muṇḍāya namaḥ .. | Ом. Держащему голову – поклоненье. |
132 | ॐ सर्वशुभङ्कराय नमः ॥ | oṁ sarvaśubhaṅkarāya namaḥ .. | Ом. Создателю всего благоприятного – поклоненье. |
133 | ॐ अजाय नमः ॥ | oṁ ajāya namaḥ .. | Ом. Нерождённому – поклоненье. |
134 | ॐ बहुरूपाय नमः ॥ | oṁ bahurūpāya namaḥ .. | Ом. Многоформенному – поклоненье. |
135 | ॐ गन्धधारिणे नमः ॥ | oṁ gandhadhāriṇe namaḥ .. | Ом. Хранителю запахов – поклоненье. |
136 | ॐ कपर्दिने नमः ॥ | oṁ kapardine namaḥ .. | Ом. Косматому – поклоненье. |
137 | ॐ उर्ध्वरेतसे नमः ॥ | oṁ urdhvaretase namaḥ .. | Ом. Сохраняющему семя – поклоненье. |
138 | ॐ ऊर्ध्वलिङ्गाय नमः ॥ | oṁ ūrdhvaliṅgāya namaḥ .. | Ом. Обладающему направленным вверх Лингамом – поклоненье. |
139 | ॐ ऊर्ध्वशायिने नमः ॥ | oṁ ūrdhvaśāyine namaḥ .. | Ом. Лежащему лицом вверх – поклоненье. |
140 | ॐ नभस्थलाय नमः ॥१४०॥ | oṁ nabhasthalāya namaḥ .. 140.. | Ом. Опоре небес – поклоненье. |
141 | ॐ त्रिजटिने नमः ॥ | oṁ trijaṭine namaḥ .. | Ом. Носящему три джаты – поклоненье. |
142 | ॐ चीरवाससे नमः ॥ | oṁ cīravāsase namaḥ .. | Ом. Одетому в лохмотья – поклоненье. |
143 | ॐ रुद्राय नमः ॥ | oṁ rudrāya namaḥ .. | Ом. Ревущему – поклоненье. |
144 | ॐ सेनापतये नमः ॥ | oṁ senāpataye namaḥ .. | Ом. Предводителю армии – поклоненье. |
145 | ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Ом. Вездесущему – поклоненье. |
146 | ॐ अहश्चराय नमः ॥ | oṁ ahaścarāya namaḥ .. | Ом. Блуждающему днём – поклоненье. |
147 | ॐ नक्तंचराय नमः ॥ | oṁ naktaṁcarāya namaḥ .. | Ом. Блуждающему по ночам – поклоненье. |
148 | ॐ तिग्ममन्यवे नमः ॥ | oṁ tigmamanyave namaḥ .. | Ом. Гневливому – поклоненье. |
149 | ॐ सुवर्चसाय नमः ॥ | oṁ suvarcasāya namaḥ .. | Ом. Великолепно сияющему – поклоненье. |
150 | ॐ गजघ्ने नमः ॥१५०॥ | oṁ gajaghne namaḥ .. 150.. | Ом. Убившему [демона] Гаджу – поклоненье. |
151 | ॐ दैत्यघ्ने नमः ॥ | oṁ daityaghne namaḥ .. | Ом. Уничтожившему [демонов рода] Даитьев – поклоненье. |
152 | ॐ कालाय नमः ॥ | oṁ kālāya namaḥ .. | Ом. Воплощению времени – поклоненье. |
153 | ॐ लोकधात्रे नमः ॥ | oṁ lokadhātre namaḥ .. | Ом. Хранителю миров – поклоненье. |
154 | ॐ गुणाकराय नमः ॥ | oṁ guṇākarāya namaḥ .. | Ом. Создавшему все качества – поклоненье. |
155 | ॐ सिंहशार्दूलरूपाय नमः ॥ | oṁ siṁhaśārdūlarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму льва и тигра, Львино-тигрино-форменному – поклоненье. |
156 | ॐ आर्द्रचर्माम्बरावृताय नमः ॥ | oṁ ārdracarmāmbarāvṛtāya namaḥ .. | Ом. Облачённому в свежесодранные шкуры – поклоненье. |
157 | ॐ कालयोगिने नमः ॥ | oṁ kālayogine namaḥ .. | Ом. Повелевающему судьбой – поклоненье. |
158 | ॐ महानादाय नमः ॥ | oṁ mahānādāya namaḥ .. | Ом. Великому нада[4], Громко ревущему – поклоненье. |
159 | ॐ सर्वकामाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmāya namaḥ .. | Ом. Олицетворяющему все желания – поклоненье. |
160 | ॐ चतुष्पथाय नमः ॥१६०॥ | oṁ catuṣpathāya namaḥ .. 160.. | Ом. Пребывающему на пересечении четырёх путей, Обладающему четырьмя путями – поклоненье. |
161 | ॐ निशाचराय नमः ॥ | oṁ niśācarāya namaḥ .. | Ом. Бродящему в ночи – поклоненье. |
162 | ॐ प्रेतचारिणे नमः ॥ | oṁ pretacāriṇe namaḥ .. | Ом. Блуждающему среди мёртвых, Бродящему в окружении призраков – поклоненье. |
163 | ॐ भूतचारिणे नमः ॥ | oṁ bhūtacāriṇe namaḥ .. | Ом. Блуждающему в окружении духов – поклоненье. |
164 | ॐ महेश्वराय नमः ॥ | oṁ maheśvarāya namaḥ .. | Ом. Великому Господу – поклоненье. |
165 | ॐ बहुभूताय नमः ॥ | oṁ bahubhūtāya namaḥ .. | Ом. Олицетворённому множеством духов – поклоненье. |
166 | ॐ बहुधराय नमः ॥ | oṁ bahudharāya namaḥ .. | Ом. Держащему множество предметов, Хранителю богатства – поклоненье. |
167 | ॐ स्वर्भानवे नमः ॥ | oṁ svarbhānave namaḥ .. | Ом. Воплощённому в солнечном сиянии – поклоненье. |
168 | ॐ अमिताय नमः ॥ | oṁ amitāya namaḥ .. | Ом. Неизмеримому – поклоненье. |
169 | ॐ गतये नमः ॥ | oṁ gataye namaḥ .. | Ом. Уходящему – поклоненье. |
170 | ॐ नृत्यप्रियाय नमः ॥१७०॥ | oṁ nṛtyapriyāya namaḥ .. 170.. | Ом. Любящему танцы – поклоненье. |
171 | ॐ नित्यनर्ताय नमः ॥ | oṁ nityanartāya namaḥ .. | Ом. Вечно танцующему – поклоненье. |
172 | ॐ नर्तकाय नमः ॥ | oṁ nartakāya namaḥ .. | Ом. Танцору – поклоненье. |
173 | ॐ सर्वलालसाय नमः ॥ | oṁ sarvalālasāya namaḥ .. | Ом. Всепоглощающему – поклоненье. |
174 | ॐ घोराय नमः ॥ | oṁ ghorāya namaḥ .. | Ом. Устрашающему – поклоненье. |
175 | ॐ महातपसे नमः ॥ | oṁ mahātapase namaḥ .. | Ом. Излучающему великий жар – поклоненье. |
176 | ॐ पाशाय नमः ॥ | oṁ pāśāya namaḥ .. | Ом. Заарканивающему, Обладателю аркана – поклоненье. |
177 | ॐ नित्याय नमः ॥ | oṁ nityāya namaḥ .. | Ом. Вечному – поклоненье. |
178 | ॐ गिरिरुहाय नमः ॥ | oṁ giriruhāya namaḥ .. | Ом. Вознесшемуся на гору – поклоненье. |
179 | ॐ नभसे नमः ॥ | oṁ nabhase namaḥ .. | Ом. Самому небу – поклоненье. |
180 | ॐ सहस्रहस्ताय नमः ॥१८०॥ | oṁ sahasrahastāya namaḥ .. 180.. | Ом. Тысячерукому – поклоненье. |
181 | ॐ विजयाय नमः ॥ | oṁ vijayāya namaḥ .. | Ом. Всепобеждающему, Победоносному – поклоненье. |
182 | ॐ व्यवसायाय नमः ॥ | oṁ vyavasāyāya namaḥ .. | Ом. Вершащему – поклоненье. |
183 | ॐ अतन्द्रिताय नमः ॥ | oṁ atandritāya namaḥ .. | Ом. Бодрствующему – поклоненье. |
184 | ॐ अधर्षणाय नमः ॥ | oṁ adharṣaṇāya namaḥ .. | Ом. Ненасильственному – поклоненье. |
185 | ॐ धर्षणात्मने नमः ॥ | oṁ dharṣaṇātmane namaḥ .. | Ом. Насильственному по натуре – поклоненье. |
186 | ॐ यज्ञघ्ने नमः ॥ | oṁ yajñaghne namaḥ .. | Ом. Уничтожающему жертвоприношения – поклоненье. |
187 | ॐ कामनाशकाय नमः ॥ | oṁ kāmanāśakāya namaḥ .. | Ом. Погубившему Каму, Уничтожившему желания – поклоненье. |
188 | ॐ दक्ष्यागपहारिणे नमः ॥ | oṁ dakṣyāgapahāriṇe namaḥ .. | Ом. Прервавшему жертвоприношение Дакши – поклоненье. |
189 | ॐ सुसहाय नमः ॥ | oṁ susahāya namaḥ .. | Ом. Хорошему спутнику – поклоненье. |
190 | ॐ मध्यमाय नमः ॥१९०॥ | oṁ madhyamāya namaḥ .. 190.. | Ом. Центральному – поклоненье. |
191 | ॐ तेजोपहारिणे नमः ॥ | oṁ tejopahāriṇe namaḥ .. | Ом. Предоставляющему духовные силы – поклоненье. |
192 | ॐ बलघ्ने नमः ॥ | oṁ balaghne namaḥ .. | Ом. Уничтожающему силу – поклоненье. |
193 | ॐ मुदिताय नमः ॥ | oṁ muditāya namaḥ .. | Ом. Источнику радости – поклоненье. |
194 | ॐ अर्थाय नमः ॥ | oṁ arthāya namaḥ .. | Ом. Цели жизни – поклоненье. |
195 | ॐ अजिताय नमः ॥ | oṁ ajitāya namaḥ .. | Ом. Непревзойдённому – поклоненье. |
196 | ॐ अवराय नमः ॥ | oṁ avarāya namaḥ .. | Ом. Наименьшему – поклоненье. |
197 | ॐ गम्भीरघोषय नमः ॥ | oṁ gambhīraghoṣaya namaḥ .. | Ом. Издающему мощный гул – поклоненье. |
198 | ॐ गम्भीराय नमः ॥ | oṁ gambhīrāya namaḥ .. | Ом. Значительному – поклоненье. |
199 | ॐ गम्भीरबलवाहनाय नमः ॥ | oṁ gambhīrabalavāhanāya namaḥ .. | Ом. Перемещающемуся с огромной мощью (скоростью) – поклоненье. |
200 | ॐ न्यग्रोधरूपाय नमः ॥२००॥ | oṁ nyagrodharūpāya namaḥ .. 200.. | Ом. Принимающему облик баньяна – поклоненье. |
201 | ॐ न्यग्रोधाय नमः ॥ | oṁ nyagrodhāya namaḥ .. | Ом. Сидящему под баньяном – поклоненье. |
202 | ॐ वृक्षकर्णस्थिताय नमः ॥ | oṁ vṛkṣakarṇasthitāya namaḥ .. | Ом. Живущему в дупле дерева – поклоненье. |
203 | ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Ом. Не ограниченному ни чем – поклоненье. |
204 | ॐ सुतीक्ष्णदशनाय नमः ॥ | oṁ sutīkṣṇadaśanāya namaḥ .. | Ом. Острозубому – поклоненье. |
205 | ॐ महाकायाय नमः ॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. | Ом. Великотелому – поклоненье. |
206 | ॐ महाननाय नमः ॥ | oṁ mahānanāya namaḥ .. | Ом. Огромноротому – поклоненье. |
207 | ॐ विश्वक्सेनाय नमः ॥ | oṁ viśvaksenāya namaḥ .. | Ом. Господствующему повсюду – поклоненье. |
208 | ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Ом. Поддерживающему – поклоненье. |
209 | ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. |
210 | ॐ संयुगापीडवाहनाय नमः ॥२१०॥ | oṁ saṁyugāpīḍavāhanāya namaḥ .. | Ом. Приносящему войну и страдания – поклоненье. |
211 | ॐ तीक्षणातापाय नमः ॥ | oṁ tīkṣaṇātāpāya namaḥ .. | Ом. Вызывающему острые боли – поклоненье. |
212 | ॐ हर्यश्वाय नमः ॥ | oṁ haryaśvāya namaḥ .. | Ом. Хозяину гнедых лошадей – поклоненье. |
213 | ॐ सहायाय नमः ॥ | oṁ sahāyāya namaḥ .. | Ом. Другу – поклоненье. |
214 | ॐ कर्मकालविदे नमः ॥ | oṁ karmakālavide namaḥ .. | Ом. Знающему время действий – поклоненье. |
215 | ॐ विष्णुप्रसादिताय नमः ॥ | oṁ viṣṇuprasāditāya namaḥ .. | Ом. Почитающему Вишну – поклоненье. |
216 | ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Ом. Олицетворяющему жетвоприношение – поклоненье. |
217 | ॐ समुद्राय नमः ॥ | oṁ samudrāya namaḥ .. | Ом. Самому океану – поклоненье. |
218 | ॐ वडवामुखाय नमः ॥ | oṁ vaḍavāmukhāya namaḥ .. | Ом. Держащему Вадавамукху – поклоненье. |
219 | ॐ हुताशनसहायाय नमः ॥ | oṁ hutāśanasahāyāya namaḥ .. | Ом. Сопровождаемый пожирателем жертвоприношений (Агни) – поклоненье. |
220 | ॐ प्रशान्तात्मने नमः ॥२२०॥ | oṁ praśāntātmane namaḥ .. | Ом. Сущности спокойствия – поклоненье. |
221 | ॐ हुताशनाय नमः ॥ | oṁ hutāśanāya namaḥ .. | Ом. Пожирающий жертвоприношения – поклоненье. |
222 | ॐ उग्रतेजसे नमः ॥ | oṁ ugratejase namaḥ .. | Ом. Ужасно полыхающему – поклоненье. |
223 | ॐ महातेजसे नमः ॥ | oṁ mahātejase namaḥ .. | Ом. Излучающему сильный жар – поклоненье. |
224 | ॐ जन्याय नमः ॥ | oṁ janyāya namaḥ .. | Ом. Олицетворённому в обществе – поклоненье. |
225 | ॐ विजयकालविदे नमः ॥ | oṁ vijayakālavide namaḥ .. | Ом. Знающему время победы – поклоненье. |
226 | ॐ ज्योतिषामयनाय नमः ॥ | oṁ jyotiṣāmayanāya namaḥ .. | Ом. Источнику света, Придающему смысл астрологии – поклоненье. |
227 | ॐ सिद्धये नमः ॥ | oṁ siddhaye namaḥ .. | Ом. Совершенному – поклоненье. |
228 | ॐ सर्वविग्रहाय नमः ॥ | oṁ sarvavigrahāya namaḥ .. | Ом. Всеформенному, Принимающему все формы – поклоненье. |
229 | ॐ शिखिने नमः ॥ | oṁ śikhine namaḥ .. | Ом. Достигшему вершины, Носящему шикху – поклоненье. |
230 | ॐ मुण्डिने नमः ॥२३०॥ | oṁ muṇḍine namaḥ .. | Ом. Бритоголовому – поклоненье. |
231 | ॐ जटिने नमः ॥ | oṁ jaṭine namaḥ .. | Ом. Обладателю джаты – поклоненье. |
232 | ॐ ज्वलिने नमः ॥ | oṁ jvaline namaḥ .. | Ом. Пылающему – поклоненье. |
233 | ॐ मूर्तिजाय नमः ॥ | oṁ mūrtijāya namaḥ .. | Ом. Принимающему воплощения – поклоненье. |
234 | ॐ मूर्धजाय नमः ॥ | oṁ mūrdhajāya namaḥ .. | Ом. Появляющемуся на макушке головы – поклоненье. |
235 | ॐ बलिने नमः ॥ | oṁ baline namaḥ .. | Ом. Могучему – поклоненье. |
236 | ॐ वैनविने नमः ॥ | oṁ vainavine namaḥ .. | Ом. Играющему на вине – поклоненье. |
237 | ॐ पणविने नमः ॥ | oṁ paṇavine namaḥ .. | Ом. Играющему на барабане – поклоненье. |
238 | ॐ तालिने नमः ॥ | oṁ tāline namaḥ .. | Ом. Играющему на цимбалах – поклоненье. |
239 | ॐ खलिने नमः ॥ | oṁ khaline namaḥ .. | Ом. Молотящему – поклоненье. |
240 | ॐ कालकटङ्कटाय नमः ॥२४०॥ | oṁ kālakaṭaṅkaṭāya namaḥ .. | Ом. Покрытый иллюзией времени – поклоненье. |
241 | ॐ नक्षत्रविग्रहमतये नमः | oṁ nakṣatravigrahamataye namaḥ .. | Ом. Раскинувшемуся в форме созвездий – поклоненье. |
242 | ॐ गुणबुद्धये नमः ॥ | oṁ guṇabuddhaye namaḥ .. | Ом. Осознающему все качества – поклоненье. |
243 | ॐ लयाय नमः ॥ | oṁ layāya namaḥ .. | Ом. Растворяющему – поклоненье. |
244 | ॐ अगमाय नमः ॥ | oṁ agamāya namaḥ .. | Ом. Неподвижному – поклоненье. |
245 | ॐ प्रजापतये नमः ॥ | oṁ prajāpataye namaḥ .. | Ом. Первотворцу – поклоненье. |
246 | ॐ विश्वबाहवे नमः ॥ | oṁ viśvabāhave namaḥ .. | Ом. Охватывающему руками всё сущее – поклоненье. |
247 | ॐ विभागाय नमः ॥ | oṁ vibhāgāya namaḥ .. | Ом. Состоящему из многих частей – поклоненье. |
248 | ॐ सर्वगाय नमः ॥ | oṁ sarvagāya namaḥ .. | Ом. Всепроникающему – поклоненье. |
249 | ॐ अमुखाय नमः ॥ | oṁ amukhāya namaḥ .. | Ом. Безликому – поклоненье. |
250 | ॐ विमोचनाय नमः ॥२५०॥ | oṁ vimocanāya namaḥ .. | Ом. [Абсолютному] Освободителю – поклоненье. |
251 | ॐ सुसरणाय नमः ॥ | oṁ susaraṇāya namaḥ .. | Ом. Быстродостижимому – поклоненье. |
252 | ॐ हिरण्यकवचोद्भवाय नमः ॥ | oṁ hiraṇyakavacodbhavāya namaḥ .. | Ом. Появляющемуся из золотой оболочки – поклоненье. |
253 | ॐ मेढ्रजाय नमः ॥ | oṁ meḍhrajāya namaḥ .. | Ом. Возникающему из Лингама – поклоненье. |
254 | ॐ बलचारिणे नमः ॥ | oṁ balacāriṇe namaḥ .. | Ом. Управляющему силами – поклоненье. |
255 | ॐ महीचारिणे नमः ॥ | oṁ mahīcāriṇe namaḥ .. | Ом. Движущему Землю – поклоненье. |
256 | ॐ स्रुताय नमः ॥ | oṁ srutāya namaḥ .. | Ом. Растворённому во всем – поклоненье. |
257 | ॐ सर्वतूर्यविनोदिने नमः ॥ | oṁ sarvatūryavinodine namaḥ .. | Ом. Затмевающему все музыкальные инструменты – поклоненье. |
258 | ॐ सर्वातोद्यपरिग्रहाय नमः ॥ | oṁ sarvātodyaparigrahāya namaḥ .. | Ом. Присутствующему во всех музыкальных инструментах – поклоненье. |
259 | ॐ व्यालरूपाय नमः ॥ | oṁ vyālarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму хищного животного, гнева, Змееформенному – поклоненье. |
260 | ॐ गुहावासिने नमः ॥२६०॥ | oṁ guhāvāsine namaḥ .. | Ом. Живущему в пещерах – поклоненье. |
261 | ॐ गुहाय नमः ॥ | oṁ guhāya namaḥ .. | Ом. Возникающий в сокрытых местах – поклоненье. |
262 | ॐ मालिने नमः ॥ | oṁ māline namaḥ .. | Ом. Носящий гирлянду – поклоненье. |
263 | ॐ तरङ्गविदे नमः ॥ | oṁ taraṅgavide namaḥ .. | Ом. Производящему волны[5] – поклоненье. |
264 | ॐ त्रिदशाय नमः ॥ | oṁ tridaśāya namaḥ .. | Ом. Проявленный как тридцать божеств – поклоненье. |
265 | ॐ त्रिकालधृते नमः ॥ | oṁ trikāladhṛte namaḥ .. | Ом. Поддерживающий три периода, три вида искусства – поклоненье. |
266 | ॐ कर्मसर्वबन्धविमोछनाय नमः ॥ | oṁ karmasarvabandhavimochanāya namaḥ .. | Ом. Освобождающему от всех уз кармы – поклоненье. |
267 | ॐ बन्धनस्त्वसुरेन्द्राणाय नमः ॥ | oṁ bandhanastvasurendrāṇāya namaḥ .. | Ом. Связывающему кармой богов и царей – поклоненье. |
268 | ॐ युधि शत्रुविनाशनाय नमः ॥ | oṁ yudhi śatruvināśanāya namaḥ .. | Ом. Уничтожающему врагов в битве – поклоненье. |
269 | ॐ साङ्ख्यप्रसादाय नमः ॥ | oṁ sāṅkhyaprasādāya namaḥ .. | Ом. Ублаготворяемому приверженцами санкхьи[6] – поклоненье. |
270 | ॐ दुर्वाससे नमः ॥२७०॥ | oṁ durvāsase namaḥ .. | Ом. Воплотившемуся в Дурвасе[7] – поклоненье. |
271 | ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥ | oṁ sarvasādhuniṣevitāya namaḥ .. | Ом. Почитаемому всеми садху, всеми благими – поклоненье. |
272 | ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥ | oṁ praskandanāya namaḥ .. | Ом. Атакующему – поклоненье. |
273 | ॐ विभागज्ञाय नमः ॥ | oṁ vibhāgajñāya namaḥ .. | Ом. Знающему разделение – поклоненье. |
274 | ॐ अतुल्याय नमः ॥ | oṁ atulyāya namaḥ .. | Ом. Несравненному – поклоненье. |
275 | ॐ यज्ञविभागविदे नमः ॥ | oṁ yajñavibhāgavide namaḥ .. | Ом. Знатоку распределение жертвоприношений – поклоненье. |
276 | ॐ सर्ववासाय नमः ॥ | oṁ sarvavāsāya namaḥ .. | Ом. Обитающему везде – поклоненье. |
277 | ॐ सर्वचारिणे नमः ॥ | oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. | Ом. Вседостигающему – поклоненье. |
278 | ॐ दुर्वाससे नमः ॥ | oṁ durvāsase namaḥ .. | Ом. Дурвасе, Бедно одетому – поклоненье. |
279 | ॐ वासवाय नमः ॥ | oṁ vāsavāya namaḥ .. | Ом. Происходящему из рода Васу – поклоненье. |
280 | ॐ अमराय नमः ॥२८०॥ | oṁ amarāya namaḥ .. | Ом. Бессмертному – поклоненье. |
281 | ॐ हैमाय नमः ॥ | oṁ haimāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в холоде – поклоненье. |
282 | ॐ हेमकराय नमः ॥ | oṁ hemakarāya namaḥ .. | Ом. Созидающему золото – поклоненье. |
283 | ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Ом. Самой жертве – поклоненье. |
284 | ॐ सर्वधारिणे नमः ॥ | oṁ sarvadhāriṇe namaḥ .. | Ом. Вседержателю – поклоненье. |
285 | ॐ धरोत्तमाय नमः ॥ | oṁ dharottamāya namaḥ .. | Ом. Высшему защитнику – поклоненье. |
286 | ॐ लोहिताक्षाय नमः ॥ | oṁ lohitākṣāya namaḥ .. | Ом. Красноокому – поклоненье. |
287 | ॐ महाक्षाय नमः ॥ | oṁ mahākṣāya namaḥ .. | Ом. Великоокому – поклоненье. |
288 | ॐ विजयाक्षाय नमः ॥ | oṁ vijayākṣāya namaḥ .. | Ом. Обладателю победоносных глаз – поклоненье. |
289 | ॐ विशारदाय नमः ॥ | oṁ viśāradāya namaḥ .. | Ом. Мудрому – поклоненье. |
290 | ॐ संग्रहाय नमः ॥२९०॥ | oṁ saṁgrahāya namaḥ .. | Ом. Перечисляющему всё – поклоненье. |
291 | ॐ निग्रहाय नमः ॥ | oṁ nigrahāya namaḥ .. | Ом. Наказывающему – поклоненье. |
292 | ॐ कर्त्रे नमः ॥ | oṁ kartre namaḥ .. | Ом. Создателю – поклоненье. |
293 | ॐ सर्पचीरनिवासनाय नमः ॥ | oṁ sarpacīranivāsanāya namaḥ .. | Ом. Носящему ожерелье из змей – поклоненье. |
294 | ॐ मुख्याय नमः ॥ | oṁ mukhyāya namaḥ .. | Ом. Главному – поклоненье. |
295 | ॐ अमुख्याय नमः ॥ | oṁ amukhyāya namaḥ .. | Ом. Не главному – поклоненье. |
296 | ॐ देहाय नमः ॥ | oṁ dehāya namaḥ .. | Ом. Имеющему тело – поклоненье. |
297 | ॐ काहलये नमः ॥ | oṁ kāhalaye namaḥ .. | Ом. Опустошающему, Имеющему барабан кахала – поклоненье. |
298 | ॐ सर्वकामदाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmadāya namaḥ .. | Ом. Дарующему всё желаемое – поклоненье. |
299 | ॐ सर्वकालप्रसादये नमः ॥ | oṁ sarvakālaprasādaye namaḥ .. | Ом. Милосердному во все времена – поклоненье. |
300 | ॐ सुबलाय नमः ॥३००॥ | oṁ subalāya namaḥ .. | Ом. Очень могущественному – поклоненье. |
301 | ॐ बलरूपधृते नमः ॥ | oṁ balarūpadhṛte namaḥ .. | Ом. Хранителю всех форм могущества – поклоненье. |
ॐ सर्वकामवराय नमः ॥ | oṁ sarvakāmavarāya namaḥ .. | Ом. Определяющему всё желаемое – поклоненье. | |
ॐ सर्वदाय नमः ॥ | oṁ sarvadāya namaḥ .. | Ом. Дающему всё – поклоненье. | |
ॐ सर्वतोमुखाय नमः ॥ | oṁ sarvatomukhāya namaḥ .. | Ом. Всенаправленному, Смотрящему по всем направлениям – поклоненье. | |
ॐ आकाशनिर्विरूपाय नमः ॥ | oṁ ākāśanirvirūpāya namaḥ .. | Ом. Бесформенной акаше – поклоненье. | |
ॐ निपातिने नमः ॥ | oṁ nipātine namaḥ .. | Ом. Не имеющему господина – поклоненье. | |
ॐ अवशाय नमः ॥ | oṁ avaśāya namaḥ .. | Ом. Независимому – поклоненье. | |
ॐ खगाय नमः ॥ | oṁ khagāya namaḥ .. | Ом. Движущемуся по воздуху, Летящему – поклоненье. | |
ॐ रौद्ररूपाय नमः ॥ | oṁ raudrarūpāya namaḥ .. | Ом. Гневноформенному – поклоненье. | |
ॐ अंशवे नमः ॥३१०॥ | oṁ aṁśave namaḥ .. 310.. | Ом. Воплощённому в солнечных лучах – поклоненье. | |
ॐ आदित्याय नमः ॥ | oṁ ādityāya namaḥ .. | Ом. Сыну Адити – поклоненье. | |
ॐ बहुरश्मये नमः ॥ | oṁ bahuraśmaye namaḥ .. | Ом. Обладающему множеством камней – поклоненье. | |
ॐ सुवर्चसिने नमः ॥ | oṁ suvarcasine namaḥ .. | Ом. Великолепному – поклоненье. | |
ॐ वसुवेगाय नमः ॥ | oṁ vasuvegāya namaḥ .. | Ом. Благотворному импульсу – поклоненье. | |
ॐ महावेगाय नमः ॥ | oṁ mahāvegāya namaḥ .. | Ом. Великому импульсу – поклоненье. | |
ॐ मनोवेगाय नमः ॥ | oṁ manovegāya namaḥ .. | Ом. Мысленному импульсу – поклоненье. | |
ॐ निशाचराय नमः ॥ | oṁ niśācarāya namaḥ .. | Ом. Бродящему по ночам, Воплощённому в ночных животных – поклоненье. | |
ॐ सर्ववासिने नमः ॥ | oṁ sarvavāsine namaḥ .. | Ом. Повсюду пребывающему – поклоненье. | |
ॐ श्रियावासिने नमः ॥ | oṁ śriyāvāsine namaḥ .. | Ом. Счастливо живущему – поклоненье. | |
ॐ उपदेशकराय नमः ॥३२०॥ | oṁ upadeśakarāya namaḥ .. 320.. | Ом. Создающему предписания – поклоненье. | |
ॐ अकराय नमः ॥ | oṁ akarāya namaḥ .. | Ом. Бездеятельному – поклоненье. | |
ॐ मुनये नमः ॥ | oṁ munaye namaḥ .. | Ом. Мудрецу – поклоненье. | |
ॐ आत्मनिरालोकाय नमः ॥ | oṁ ātmanirālokāya namaḥ .. | Ом. Аспекту Атмана – поклоненье. | |
ॐ सम्भग्नाय नमः ॥ | oṁ sambhagnāya namaḥ .. | Ом. Сокрушающему – поклоненье. | |
ॐ सहस्रदाय नमः ॥ | oṁ sahasradāya namaḥ .. | Ом. Дарующему тысячекратно, тысячи [вещей] – поклоненье. | |
ॐ पक्षिणे नमः ॥ | oṁ pakṣiṇe namaḥ .. | Ом. Крылатому – поклоненье. | |
ॐ पक्षरूपाय नमः ॥ | oṁ pakṣarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму птицы (Гаруды) – поклоненье. | |
ॐ अतिदीप्ताय नमः ॥ | oṁ atidīptāya namaḥ .. | Ом. Ярко сияющему – поклоненье. | |
ॐ विशाम्पतये नमः ॥ | oṁ viśāmpataye namaḥ .. | Ом. Господину живущих – поклоненье. | |
ॐ उन्मादाय नमः ॥३३०॥ | oṁ unmādāya namaḥ .. 330.. | Ом. Опьянённому, Сумасшедшему – поклоненье. | |
ॐ मदनाय नमः ॥ | oṁ madanāya namaḥ .. | Ом. Опьяняющему, Сводящему с ума – поклоненье. | |
ॐ कामाय नमः ॥ | oṁ kāmāya namaḥ .. | Ом. Желающему – поклоненье. | |
ॐ अश्वत्थाय नमः ॥ | oṁ aśvatthāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в Ашваттхе – поклоненье. | |
ॐ अर्थकराय नमः ॥ | oṁ arthakarāya namaḥ .. | Ом. Созидающему цели жизни – поклоненье. | |
ॐ यशसे नमः ॥ | oṁ yaśase namaḥ .. | Ом. Превосходному – поклоненье. | |
ॐ वामदेवाय नमः ॥ | oṁ vāmadevāya namaḥ .. | Ом. Прекрасному богу – поклоненье. | |
ॐ वामाय नमः ॥ | oṁ vāmāya namaḥ .. | Ом. Прекрасному, Находящемуся слева – поклоненье. | |
ॐ प्राचे नमः ॥ | oṁ prāce namaḥ .. | Ом. Находящемуся на востоке – поклоненье. | |
ॐ दक्षिणाय नमः ॥ | oṁ dakṣiṇāya namaḥ .. | Ом. Находящемуся на юге, справа – поклоненье. | |
ॐ वामनाय नमः ॥३५०॥ | oṁ vāmanāya namaḥ .. 340 .. | Ом. Карлику – поклоненье. | |
ॐ सिद्धयोगिने नमः ॥ | oṁ siddhayogine namaḥ .. | Ом. Совершенному йогину – поклоненье. | |
ॐ महर्शये नमः ॥ | oṁ maharśaye namaḥ .. | Ом. Великому мудрецу – поклоненье. | |
ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥ | oṁ siddhārthāya namaḥ .. | Ом. Ведущему к цели – поклоненье. | |
ॐ सिद्धसाधकाय नमः ॥ | oṁ siddhasādhakāya namaḥ .. | Ом. Достигшему всех совершенств – поклоненье. | |
ॐ भिक्षवे नमः ॥ | oṁ bhikṣave namaḥ .. | Ом. Неимущему – поклоненье. | |
ॐ भिक्षुरूपाय नमः ॥ | oṁ bhikṣurūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму нищего – поклоненье. | |
ॐ विपणाय नमः ॥ | oṁ vipaṇāya namaḥ .. | Ом. Торгующему – поклоненье. | |
ॐ मृदवे नमः ॥ | oṁ mṛdave namaḥ .. | Ом. Милосердному – поклоненье. | |
ॐ अव्ययाय नमः ॥ | oṁ avyayāya namaḥ .. | Ом. Неприклонному – поклоненье. | |
350 | ॐ महासेनाय नमः ॥३५०॥ | oṁ mahāsenāya namaḥ ..350.. | Ом. Обладающему великой армией – поклоненье. |
ॐ विशाखाय नमः ॥ | oṁ viśākhāya namaḥ .. | Ом. Рогатому – поклоненье. | |
ॐ षष्टिभागाय नमः ॥ | oṁ ṣaṣṭibhāgāya namaḥ .. | Ом. Состоящему из шестидесяти частей – поклоненье. | |
ॐ गवां पतये नमः ॥ | oṁ gavāṁ pataye namaḥ .. | Ом. Повелителю коров – поклоненье. | |
ॐ वज्रहस्ताय नमः ॥ | oṁ vajrahastāya namaḥ .. | Ом. Держащему ваджру – поклоненье. | |
ॐ विष्कम्भिने नमः ॥ | oṁ viṣkambhine namaḥ .. | Ом. Препятствующему – поклоненье. | |
ॐ चमूस्तम्भनाय नमः ॥ | oṁ camūstambhanāya namaḥ .. | Ом. Останавливающему армии – поклоненье. | |
ॐ वृत्तावृत्तकराय नमः ॥ | oṁ vṛttāvṛttakarāya namaḥ .. | Ом. Создающему живое и неживое, подвижное и неподвижное – поклоненье. | |
ॐ तालाय नमः ॥ | oṁ tālāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в ритме – поклоненье. | |
ॐ मधवे नमः ॥ | oṁ madhave namaḥ .. | Ом. Ласковому – поклоненье. | |
ॐ मधुकलोचनाय नमः ॥३६०॥ | oṁ madhukalocanāya namaḥ ..360.. | Ом. Пчелоокому[8] – поклоненье. | |
ॐ वाचस्पत्याय नमः ॥ | oṁ vācaspatyāya namaḥ .. | Ом. Красноречивому – поклоненье. | |
ॐ वाजसेनाय नमः ॥ | oṁ vājasenāya namaḥ .. | Ом. Имеющему драгоценное тело (тело из драгоценных камней) – поклоненье. | |
ॐ नित्यमाश्रितपूजिताय नमः ॥ | oṁ nityamāśrita-pūjitāya namaḥ .. | Ом. Всегда почитаемому совершением пуджи – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्मचारिणे नमः ॥ | oṁ brahmacāriṇe namaḥ .. | Ом. Соблюдающему брахмачарью – поклоненье. | |
ॐ लोकचारिणे नमः ॥ | oṁ lokacāriṇe namaḥ .. | Ом. Странствующему по мирам – поклоненье. | |
ॐ सर्वचारिणे नमः ॥ | oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. | Ом. Странствующему везде – поклоненье. | |
ॐ विचारविदे नमः ॥ | oṁ vicāravide namaḥ .. | Ом. Знающему различия – поклоненье. | |
ॐ ईशानाय नमः ॥ | oṁ īśānāya namaḥ .. | Ом. Господину, Ишане – поклоненье. | |
ॐ ईश्वराय नमः ॥ | oṁ īśvarāya namaḥ .. | Ом. Повелителю, Ишваре – поклоненье. | |
ॐ कालाय नमः ॥३७०॥ | oṁ kālāya namaḥ ..370.. | Ом. Олицетворению времени – поклоненье. | |
ॐ निशाचारिणे नमः ॥ | oṁ niśācāriṇe namaḥ .. | Ом. Неподвижному – поклоненье. | |
ॐ पिनाकभृते नमः ॥ | oṁ pinākabhṛte namaḥ .. | Ом. Несущему лук Пинака – поклоненье. | |
ॐ निमित्तस्थाय नमः ॥ | oṁ nimittasthāya namaḥ .. | Ом. Основе причин – поклоненье. | |
ॐ निमित्ताय नमः ॥ | oṁ nimittāya namaḥ .. | Ом. Первопричине – поклоненье. | |
ॐ नन्दये नमः ॥ | oṁ nandaye namaḥ .. | Ом. Счастливому – поклоненье. | |
ॐ नन्दिकराय नमः ॥ | oṁ nandikarāya namaḥ .. | Ом. Восхищающему – поклоненье. | |
ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Ом. Самому Хари – поклоненье. | |
ॐ नन्दीश्वराय नमः ॥ | oṁ nandīśvarāya namaḥ .. | Ом. Повелителю Нанди, Повеливающему счастьем – поклоненье. | |
ॐ नन्दिने नमः ॥ | oṁ nandine namaḥ .. | Ом. Воплощенному в Нанди – поклоненье. | |
ॐ नन्दनाय नमः ॥३८०॥ | oṁ nandanāya namaḥ ..380.. | Ом. Радующему – поклоненье. | |
ॐ नन्दिवर्धनाय नमः ॥ | oṁ nandivardhanāya namaḥ .. | Ом. Преумножающему счастье – поклоненье. | |
ॐ भगहारिणे नमः ॥ | oṁ bhagahāriṇe namaḥ .. | Ом. Уничтожителю Бхаги, Обладателю прекрасного оленя – поклоненье. | |
ॐ निहन्त्रे नमः ॥ | oṁ nihantre namaḥ .. | Ом. Уничтожающему – поклоненье. | |
ॐ कलाय नमः ॥ | oṁ kalāya namaḥ .. | Ом. Олицетворяемому фазами луны – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्मणे नमः ॥ | oṁ brahmaṇe namaḥ .. | Ом. Самому Брахману – поклоненье. | |
ॐ पितामहाय नमः ॥ | oṁ pitāmahāya namaḥ .. | Ом. Деду – поклоненье. | |
ॐ चतुर्मुखाय नमः ॥ | oṁ caturmukhāya namaḥ .. | Ом. Четырёхликому – поклоненье. | |
ॐ महालिङ्गाय नमः ॥ | oṁ mahāliṅgāya namaḥ .. | Ом. Обладателю великого Лингама – поклоненье. | |
ॐ चारुलिङ्गाय नमः ॥ | oṁ cāruliṅgāya namaḥ .. | Ом. Обладателю прекрасного Лингама – поклоненье. | |
ॐ लिङ्गाध्याक्षाय नमः ॥३९०॥ | oṁ liṅgādhyākṣāya namaḥ .. 390.. | Ом. Повелителю Лингама – поклоненье. | |
ॐ सुराध्यक्षाय नमः ॥ | oṁ surādhyakṣāya namaḥ .. | Ом. Повелителю богов – поклоненье. | |
ॐ योगाध्यक्षाय नमः ॥ | oṁ yogādhyakṣāya namaḥ .. | Ом. Повелителю йоги – поклоненье. | |
ॐ युगावहाय नमः ॥ | oṁ yugāvahāya namaḥ .. | Ом. Приносящему юги – поклоненье. | |
ॐ बीजाध्यक्षाय नमः ॥ | oṁ bījādhyakṣāya namaḥ .. | Ом. Повелителю бидж, причин – поклоненье. | |
ॐ बीजकर्त्रे नमः ॥ | oṁ bījakartre namaḥ .. | Ом. Создателю бидж, причин – поклоненье. | |
ॐ अध्यात्मानुगताय नमः ॥ | oṁ adhyātmānugatāya namaḥ .. | Ом. Следующему за высшим Абсолютом – поклоненье. | |
ॐ बलाय नमः ॥ | oṁ balāya namaḥ .. | Ом. Воплощению силы – поклоненье. | |
ॐ इतिहासाय नमः ॥ | oṁ itihāsāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в итихасах – поклоненье. | |
ॐ सकल्पाय नमः ॥ | oṁ sakalpāya namaḥ .. | Ом. Проводящему ритуалы – поклоненье. | |
400 | ॐ गौतमाय नमः ॥४००॥ | oṁ gautamāya namaḥ .. 400.. | Ом. Воплощённому в Гаутаме, Полнотелому – поклоненье. |
ॐ निशाकराय नमः ॥ | oṁ niśākarāya namaḥ .. | Ом. Создателю ночи – поклоненье. | |
ॐ दम्भाय नमः ॥ | oṁ dambhāya namaḥ .. | Ом. Притворяющемуся – поклоненье. | |
ॐ अदम्भाय नमः ॥ | oṁ adambhāya namaḥ .. | Ом. Искреннему – поклоненье. | |
ॐ वैदम्भाय नमः ॥ | oṁ vaidambhāya namaḥ .. | Ом. Раскрывающему обман – поклоненье. | |
ॐ वश्याय नमः ॥ | oṁ vaśyāya namaḥ .. | Ом. Покоряющемуся – поклоненье. | |
ॐ वशकराय नमः ॥ | oṁ vaśakarāya namaḥ .. | Ом. Порабощающему – поклоненье. | |
ॐ कलये नमः ॥ | oṁ kalaye namaḥ .. | Ом. Ссорящему – поклоненье. | |
ॐ लोककर्त्रे नमः ॥ | oṁ lokakartre namaḥ .. | Ом. Создателю миров – поклоненье. | |
ॐ पशुपतये नमः ॥ | oṁ paśupataye namaḥ .. | Ом. Господину живых существ – поклоненье. | |
ॐ महाकर्त्रे नमः ॥४१०॥ | oṁ mahākartre namaḥ .. 410.. | Ом. Великому Создателю – поклоненье. | |
ॐ अनौषधाय नमः ॥ | oṁ anauṣadhāya namaḥ .. | Ом. Неисправимому – поклоненье. | |
ॐ अक्षराय नमः ॥ | oṁ akṣarāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в буквах Деванагари – поклоненье. | |
ॐ परमाय ब्रह्मणे नमः ॥ | oṁ paramāya brahmaṇe namaḥ .. | Ом. Высшему Брахману – поклоненье. | |
ॐ बलवते नमः ॥ | oṁ balavate namaḥ .. | Ом. Могущественному – поклоненье. | |
ॐ शक्राय नमः ॥ | oṁ śakrāya namaḥ .. | Ом. Сильнейшему – поклоненье. | |
ॐ नित्यै नमः ॥ | oṁ nityai namaḥ .. | Ом. Вечному – поклоненье. | |
ॐ अनित्यै नमः ॥ | oṁ anityai namaḥ .. | Ом. Невечному – поклоненье. | |
ॐ शुद्धात्मने नमः ॥ | oṁ śuddhātmane namaḥ .. | Ом. Пречистой душе – поклоненье. | |
ॐ शुद्धाय नमः ॥ | oṁ śuddhāya namaḥ .. | Ом. Пречистому – поклоненье. | |
ॐ मान्याय नमः ॥४२०॥ | oṁ mānyāya namaḥ .. 420.. | Ом. Чествуемому – поклоненье. | |
ॐ गतागताय नमः ॥ | oṁ gatāgatāya namaḥ .. | Ом. Приходящему и Уходящему – поклоненье. | |
ॐ बहुप्रसादाय नमः ॥ | oṁ bahuprasādāya namaḥ .. | Ом. Дарующему множество благословений – поклоненье. | |
ॐ सुस्वप्नाय नमः ॥ | oṁ susvapnāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в прекрасных сновидениях – поклоненье. | |
ॐ दर्पणाय नमः ॥ | oṁ darpaṇāya namaḥ .. | Ом. Отражающему – поклоненье. | |
ॐ अमित्रजिते नमः ॥ | oṁ amitrajite namaḥ .. | Ом. Побеждающему врагов – поклоненье. | |
ॐ वेदकाराय नमः ॥ | oṁ vedakārāya namaḥ .. | Ом. Создателю Вед – поклоненье. | |
ॐ मन्त्रकाराय नमः ॥ | oṁ mantrakārāya namaḥ .. | Ом. Создателю мантр – поклоненье. | |
ॐ विदुषे नमः ॥ | oṁ viduṣe namaḥ .. | Ом. Вводящему в заблуждение – поклоненье. | |
ॐ समरमर्दनाय नमः ॥ | oṁ samaramardanāya namaḥ .. | Ом. Убивающему в сражениях – поклоненье. | |
ॐ महामेघनिवासिने नमः ॥४३०॥ | oṁ mahāmeghanivāsine namaḥ .. 430.. | Ом. Сидящему на огромном облаке – поклоненье. | |
ॐ महाघोराय नमः ॥ | oṁ mahāghorāya namaḥ .. | Ом. Великому ужасу – поклоненье. | |
ॐ वशिने नमः ॥ | oṁ vaśine namaḥ .. | Ом. Правящему – поклоненье. | |
ॐ कराय नमः ॥ | oṁ karāya namaḥ .. | Ом. Действующему – поклоненье. | |
ॐ अग्निज्वालाय नमः ॥ | oṁ agnijvālāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в пламени – поклоненье. | |
ॐ महाज्वालाय नमः ॥ | oṁ mahājvālāya namaḥ .. | Ом. Сильно полыхающему – поклоненье. | |
ॐ अतिधूम्राय नमः ॥ | oṁ atidhūmrāya namaḥ .. | Ом. Сильно дымящемуся – поклоненье. | |
ॐ हुताय नमः ॥ | oṁ hutāya namaḥ .. | Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |
ॐ हविषे नमः ॥ | oṁ haviṣe namaḥ .. | Ом. Приносящему жертвоприношения – поклоненье. | |
ॐ वृषणाय नमः ॥ | oṁ vṛṣaṇāya namaḥ .. | Ом. Оплодотворяющему – поклоненье. | |
ॐ शङ्कराय नमः ॥४४०॥ | oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 440.. | Ом. Творящему милость – поклоненье. | |
ॐ नित्यं वर्चस्विने नमः ॥ | oṁ nityaṁ varcasvine namaḥ .. | Ом. Всегда полному сил – поклоненье. | |
ॐ धूमकेतनाय नमः ॥ | oṁ dhūmaketanāya namaḥ .. | Ом. Имеющему дым Своим символом – поклоненье. | |
ॐ नीलाय नमः ॥ | oṁ nīlāya namaḥ .. | Ом. Темно-синему – поклоненье. | |
ॐ अङ्गलुब्धाय नमः ॥ | oṁ aṅgalubdhāya namaḥ .. | Ом. Имеющему изумительное тело – поклоненье. | |
ॐ शोभनाय नमः ॥ | oṁ śobhanāya namaḥ .. | Ом. Блистающему – поклоненье. | |
ॐ निरवग्रहाय नमः ॥ | oṁ niravagrahāya namaḥ .. | Ом. Неудержимому – поклоненье. | |
ॐ स्वस्तिदाय नमः ॥ | oṁ svastidāya namaḥ .. | Ом. Дарующему процветание – поклоненье. | |
ॐ स्वस्तिभावाय नमः ॥ | oṁ svastibhāvāya namaḥ .. | Ом. Процветающему – поклоненье. | |
ॐ भागिने नमः ॥ | oṁ bhāgine namaḥ .. | Ом. Участвующему в жертвоприношениях – поклоненье. | |
450 | ॐ भागकराय नमः ॥४५०॥ | oṁ bhāgakarāya namaḥ .. 450.. | Ом. Распределяющему жертвоприношения – поклоненье. |
ॐ लघवे नमः ॥ | oṁ laghave namaḥ .. | Ом. Легкодоступному – поклоненье. | |
ॐ उत्सङ्गाय नमः ॥ | oṁ utsaṅgāya namaḥ .. | Ом. Всеохватывающему – поклоненье. | |
ॐ महाङ्गाय नमः ॥ | oṁ mahāṅgāya namaḥ .. | Ом. Великотелому – поклоненье. | |
ॐ महागर्भपरायणाय नमः ॥ | oṁ mahāgarbhaparāyaṇāya namaḥ .. | Ом. Великому источнику и принципу существования (конечной цели) – поклоненье. | |
ॐ कृष्णवर्णाय नमः ॥ | oṁ kṛṣṇavarṇāya namaḥ .. | Ом. Тёмнокожему – поклоненье. | |
ॐ सुवर्णाय नमः ॥ | oṁ suvarṇāya namaḥ .. | Ом. Имеющему прекрасный цвет кожи – поклоненье. | |
ॐ सर्वदेहिनां इन्द्रियाय नमः ॥ | oṁ sarvadehināṁ indriyāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в органах чувств всех живых существ – поклоненье. | |
ॐ महापादाय नमः ॥ | oṁ mahāpādāya namaḥ .. | Ом. Великостопому – поклоненье. | |
ॐ महाहस्ताय नमः ॥ | oṁ mahāhastāya namaḥ .. | Ом. Великорукому – поклоненье. | |
ॐ महाकायाय नमः ॥४६०॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. 460.. | Ом. Великотелому – поклоненье. | |
ॐ महायशसे नमः ॥ | oṁ mahāyaśase namaḥ .. | Ом. Высокочтимому – поклоненье. | |
ॐ महामूर्ध्ने नमः ॥ | oṁ mahāmūrdhne namaḥ .. | Ом. Носящему великую корону – поклоненье. | |
ॐ महामात्राय नमः ॥ | oṁ mahāmātrāya namaḥ .. | Ом. Великому эталону – поклоненье. | |
ॐ महानेत्राय नमः ॥ | oṁ mahānetrāya namaḥ .. | Ом. Великоокому – поклоненье. | |
ॐ निशालयाय नमः ॥ | oṁ niśālayāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в темноте ночи – поклоненье. | |
ॐ महान्तकाय नमः ॥ | oṁ mahāntakāya namaḥ .. | Ом. Великой причине смерти – поклоненье. | |
ॐ महाकर्णाय नमः ॥ | oṁ mahākarṇāya namaḥ .. | Ом. Великоухому – поклоненье. | |
ॐ महोष्ठाय नमः ॥ | oṁ mahoṣṭhāya namaḥ .. | Ом.
Великоротому – поклоненье. | |
ॐ महाहणवे नमः ॥ | oṁ mahāhaṇave namaḥ .. | Ом. Обладателю огромной челюсти – поклоненье. | |
ॐ महानासाय नमः ॥४७०॥ | oṁ mahānāsāya namaḥ .. 470.. | Ом. Огромноносому – поклоненье. | |
ॐ महाकम्बवे नमः ॥ | oṁ mahākambave namaḥ .. | Ом. Имеющему на шее огромное камбу – поклоненье. | |
ॐ महाग्रीवाय नमः ॥ | oṁ mahāgrīvāya namaḥ .. | Ом. Огромношеему – поклоненье. | |
ॐ श्मशानभाजे नमः ॥ | oṁ śmaśānabhāje namaḥ .. | Ом. Почитаемому на шмашанах – поклоненье. | |
ॐ महावक्षसे नमः ॥ | oṁ mahāvakṣase namaḥ .. | Ом. Широкогрудому – поклоненье. | |
ॐ महोरस्काय नमः ॥ | oṁ mahoraskāya namaḥ .. | Ом. Великогрудому – поклоненье. | |
ॐ अन्तरात्मने नमः ॥ | oṁ antarātmane namaḥ .. | Ом. Абсолютной Внутренней сути – поклоненье. | |
ॐ मृगालयाय नमः ॥ | oṁ mṛgālayāya namaḥ .. | Ом. Прибежищу лани – поклоненье. | |
ॐ लम्बनाय नमः ॥ | oṁ lambanāya namaḥ .. | Ом. Роняющему – поклоненье. | |
ॐ लम्बितोष्ठाय नमः ॥ | oṁ lambitoṣṭhāya namaḥ .. | Ом. Вислогубому – поклоненье. | |
ॐ महामायाय नमः ॥४८०॥ | oṁ mahāmāyāya namaḥ .. 480.. | Ом. Великой иллюзии – поклоненье. | |
ॐ पयोनिधये नमः ॥ | oṁ payonidhaye namaḥ .. | Ом. Молочному океану – поклоненье. | |
ॐ महादन्ताय नमः ॥ | oṁ mahādantāya namaḥ .. | Ом. Огромнозубому – поклоненье. | |
ॐ महादंष्ट्राय नमः ॥ | oṁ mahādaṁṣṭrāya namaḥ .. | Ом. Великоклыкому – поклоненье. | |
ॐ महजिह्वाय नमः ॥ | oṁ mahajihvāya namaḥ .. | Ом. Великоязычному – поклоненье. | |
ॐ महामुखाय नमः ॥ | oṁ mahāmukhāya namaḥ .. | Ом. Великоликому – поклоненье. | |
ॐ महानखाय नमः ॥ | oṁ mahānakhāya namaḥ .. | Ом. Обладателю огромных ногтей – поклоненье. | |
ॐ महारोमाय नमः ॥ | oṁ mahāromāya namaḥ .. | Ом. Длинноволосому – поклоненье. | |
ॐ महाकोशाय नमः ॥ | oṁ mahākośāya namaḥ .. | Ом. Покрытому великой кошей, оболочкой – поклоненье. | |
ॐ महाजटाय नमः ॥ | oṁ mahājaṭāya namaḥ .. | Ом. Носящему огромную джату – поклоненье. | |
ॐ प्रसन्नाय नमः ॥४९०॥ | oṁ prasannāya namaḥ .. 490.. | Ом. Удачливому – поклоненье. | |
ॐ प्रसादाय नमः ॥ | oṁ prasādāya namaḥ .. | Ом. Милостивому – поклоненье. | |
ॐ प्रत्ययाय नमः ॥ | oṁ pratyayāya namaḥ .. | Ом. Клянущемуся – поклоненье. | |
ॐ गिरिसाधनाय नमः ॥ | oṁ girisādhanāya namaḥ .. | Ом. Поддерживающему горы – поклоненье. | |
ॐ स्नेहनाय नमः ॥ | oṁ snehanāya namaḥ .. | Ом. Вымазанному, Привязанному – поклоненье. | |
ॐ अस्नेहनाय नमः ॥ | oṁ asnehanāya namaḥ .. | Ом. Невымазанному, Непривязанному – поклоненье. | |
ॐ अजिताय नमः ॥ | oṁ ajitāya namaḥ .. | Ом. Непобедимому – поклоненье. | |
ॐ महामुनये नमः ॥ | oṁ mahāmunaye namaḥ .. | Ом. Великому мудрецу – поклоненье. | |
ॐ वृक्षाकाराय नमः ॥ | oṁ vṛkṣākārāya namaḥ .. | Ом. Древоформенному – поклоненье. | |
ॐ वृक्षकेतवे नमः ॥ | oṁ vṛkṣaketave namaḥ .. | Ом. Древознамённому – поклоненье. | |
500 | ॐ अनलाय नमः ॥५००॥ | oṁ analāya namaḥ .. 500.. | Ом. Пребывающему в желчи, Огненному – поклоненье. |
ॐ वायुवाहनाय नमः ॥ | oṁ vāyuvāhanāya namaḥ .. | Ом. Перемещающемуся на ветре – поклоненье. | |
ॐ गण्डलिने नमः ॥ | oṁ gaṇḍaline namaḥ .. | Ом. Держащему белую траву куша – поклоненье. | |
ॐ मेरुधाम्ने नमः ॥ | oṁ merudhāmne namaḥ .. | Ом. Сметающему гору Меру – поклоненье. | |
ॐ देवाधिपतये नमः ॥ | oṁ devādhipataye namaḥ .. | Ом. Повелителю богов – поклоненье. | |
ॐ अथर्वशीर्षाय नमः ॥ | oṁ atharvaśīrṣāya namaḥ .. | Ом. Имеющему Атхарва-Веду своею головой – поклоненье. | |
ॐ सामास्याय नमः ॥ | oṁ sāmāsyāya namaḥ .. | Ом. Имеющему Сама-Веду своим ртом – поклоненье. | |
ॐ ऋक्सहस्रामिते-क्षणाय नमः ॥ | oṁ ṛksahasrāmita-ikṣaṇāya namaḥ .. | Ом. Имеющему тысячами глазами Риг-Веду – поклоненье. | |
ॐ यजुः पाद भुजाय नमः ॥ | oṁ yajuḥ pāda bhujāya namaḥ .. | Ом. Имеющему своими руками и ногами Яджур-Веду – поклоненье. | |
ॐ गुह्याय नमः ॥ | oṁ guhyāya namaḥ .. | Ом. Сокрытому – поклоненье. | |
ॐ प्रकाशाय नमः ॥५१०॥ | oṁ prakāśāya namaḥ .. 510.. | Ом. Явленному – поклоненье. | |
ॐ जङ्गमाय नमः ॥ | oṁ jaṅgamāya namaḥ .. | Ом. Ведущему – поклоненье. | |
ॐ अमोघार्थाय नमः ॥ | oṁ amoghārthāya namaḥ .. | Ом. Достигающему плодотворные цели – поклоненье. | |
ॐ प्रसादाय नमः ॥ | oṁ prasādāya namaḥ .. | Ом. Милостивому – поклоненье. | |
ॐ अभिगम्याय नमः ॥ | oṁ abhigamyāya namaḥ .. | Ом. Достигаемому – поклоненье. | |
ॐ सुदर्शनाय नमः ॥ | oṁ sudarśanāya namaḥ .. | Ом. Прекрасно выглядящему – поклоненье. | |
ॐ उपकाराय नमः ॥ | oṁ upakārāya namaḥ .. | Ом. Помогающему – поклоненье. | |
ॐ प्रियाय नमः ॥ | oṁ priyāya namaḥ .. | Ом. Возлюбленному – поклоненье. | |
ॐ सर्वाय नमः ॥ | oṁ sarvāya namaḥ .. | Ом. Всесущему - поклоненье. | |
ॐ कनकाय नमः ॥ | oṁ kanakāya namaḥ .. | Ом. Золотистому – поклоненье. | |
ॐ कञ्चनच्छवये नमः ॥५२०॥ | oṁ kañcanacchavaye namaḥ .. 520.. | Ом. Златокожему – поклоненье. | |
ॐ नाभये नमः ॥ | oṁ nābhaye namaḥ .. | Ом. Центру вселенной – поклоненье, Оси вращающения – поклоненье. | |
ॐ नन्दिकराय नमः ॥ | oṁ nandikarāya namaḥ .. | Ом. Творящему радость – поклоненье. | |
ॐ भावाय नमः ॥ | oṁ bhāvāya namaḥ .. | Ом. Вдохновляющему – поклоненье. | |
ॐ पुष्करस्थापतये नमः ॥ | oṁ puṣkarasthāpataye namaḥ .. | Ом. Архитектору небес – поклоненье. | |
ॐ स्थिराय नमः ॥ | oṁ sthirāya namaḥ .. | Ом. Непоколебимому – поклоненье. | |
ॐ द्वादशाय नमः ॥ | oṁ dvādaśāya namaḥ .. | Ом. Воплощённый в двенадцати джйотирлингамах – поклоненье. | |
ॐ त्रासनाय नमः ॥ | oṁ trāsanāya namaḥ .. | Ом. Ужасающему – поклоненье. | |
ॐ आद्याय नमः ॥ | oṁ ādyāya namaḥ .. | Ом. Изначальному – поклоненье. | |
ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |
ॐ यज्ञसमाहिताय नमः ॥५३०॥ | oṁ yajñasamāhitāya namaḥ .. 530.. | Ом. Совершающему жертвоприношение – поклоненье. | |
ॐ नक्तं नमः ॥ | oṁ naktaṁ namaḥ .. | Ом. Воплощённому в ночи – поклоненье. | |
ॐ कलये नमः ॥ | oṁ kalaye namaḥ .. | Ом. Сеящему раздоры – поклоненье. | |
ॐ कालाय नमः ॥ | oṁ kālāya namaḥ .. | Ом. Самому времени – поклоненье. | |
ॐ मकराय नमः ॥ | oṁ makarāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в крокодиле – поклоненье. | |
ॐ कालपूजिताय नमः ॥ | oṁ kālapūjitāya namaḥ .. | Ом. Почитаемому временем, смертью – поклоненье. | |
ॐ सगणाय नमः ॥ | oṁ sagaṇāya namaḥ .. | Ом. Окружённому свитой – поклоненье. | |
ॐ गणकाराय नमः ॥ | oṁ gaṇakārāya namaḥ .. | Ом. Создателю ганов – поклоненье. | |
ॐ भूतवाहनसारथये नमः ॥ | oṁ bhūtavāhanasārathaye namaḥ .. | Ом. Едущему на колеснице, запряжённой духами – поклоненье. | |
ॐ भस्मशयाय नमः ॥ | oṁ bhasmaśayāya namaḥ .. | Ом. Лежащему в пепле – поклоненье. | |
ॐ भस्मगोप्त्रे नमः ॥५४०॥ | oṁ bhasmagoptre namaḥ .. 540.. | Ом. Защищающему пеплом – поклоненье. | |
ॐ भस्मभूताय नमः ॥ | oṁ bhasmabhūtāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в пепле – поклоненье. | |
ॐ तरवे नमः ॥ | oṁ tarave namaḥ .. | Ом. Быстрому – поклоненье. | |
ॐ गणाय नमः ॥ | oṁ gaṇāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в своей свите – поклоненье. | |
ॐ लोकपालाय नमः ॥ | oṁ lokapālāya namaḥ .. | Ом. Защитнику миров – поклоненье. | |
ॐ अलोकाय नमः ॥ | oṁ alokāya namaḥ .. | Ом. Невоплощённому – поклоненье. | |
ॐ महात्मने नमः ॥ | oṁ mahātmane namaḥ .. | Ом. Великой душе – поклоненье. | |
ॐ सर्वपूजिताय नमः ॥ | oṁ sarvapūjitāya namaḥ .. | Ом. Почитаемому всеми – поклоненье. | |
ॐ शुक्लाय नमः ॥ | oṁ śuklāya namaḥ .. | Ом. Светлому – поклоненье. | |
ॐ त्रिशुक्लाय नमः ॥ | oṁ triśuklāya namaḥ .. | Ом. Имеющему три оттенка белого цвета – поклоненье. | |
550 | ॐ सम्पन्नाय नमः ॥५५०॥ | oṁ sampannāya namaḥ .. 550.. | Ом. Изящному – поклоненье. |
ॐ शुचये नमः ॥ | oṁ śucaye namaḥ .. | Ом. Чистому – поклоненье. | |
ॐ भूतनिषेविताय नमः ॥ | oṁ bhūtaniṣevitāya namaḥ .. | Ом. Почитаемому существами, духами – поклоненье. | |
ॐ आश्रमस्थाय नमः ॥ | oṁ āśramasthāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в ашрамах – поклоненье. | |
ॐ क्रियावस्थाय नमः ॥ | oṁ kriyāvasthāya namaḥ .. | Ом. Причине действия – поклоненье. | |
ॐ विश्वकर्ममतये नमः ॥ | oṁ viśvakarmamataye namaḥ .. | Ом. Разуму, создавшему действия всего сущего – поклоненье. | |
ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Ом. Лучшему – поклоненье. | |
ॐ विशालशाखाय नमः ॥ | oṁ viśālaśākhāya namaḥ .. | Ом. Обладающему огромной властью, телом – поклоненье. | |
ॐ ताम्रोष्ठाय नमः ॥ | oṁ tāmroṣṭhāya namaḥ .. | Ом. Медногубому – поклоненье. | |
ॐ अम्बुजालाय नमः ॥ | oṁ ambujālāya namaḥ .. | Ом. Прекрасному лотосу – поклоненье. | |
ॐ सुनिश्चलाय नमः ॥५६०॥ | oṁ suniścalāya namaḥ .. 560.. | Ом. Абсолютно неподвижному – поклоненье. | |
ॐ कपिलाय नमः ॥ | oṁ kapilāya namaḥ .. | Ом. Рыжеволосому – поклоненье. | |
ॐ कपिशाय नमः ॥ | oṁ kapiśāya namaḥ .. | Ом. Коричнево-красноволосому – поклоненье. | |
ॐ शुक्लाय नमः ॥ | oṁ śuklāya namaḥ .. | Ом. Светлому – поклоненье. | |
ॐ अयुशे नमः ॥ | oṁ ayuśe namaḥ .. | Ом. Хранителю жизни – поклоненье. | |
ॐ पराय नमः ॥ | oṁ parāya namaḥ .. | Ом. Высшему – поклоненье. | |
ॐ अपराय नमः ॥ | oṁ aparāya namaḥ .. | Ом. Низшему – поклоненье. | |
ॐ गन्धर्वाय नमः ॥ | oṁ gandharvāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в гандхарвах – поклоненье. | |
ॐ अदितये नमः ॥ | oṁ aditaye namaḥ .. | Ом. Безграничному – поклоненье. | |
ॐ तार्क्ष्याय नमः ॥ | oṁ tārkṣyāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в живых существах – поклоненье. | |
ॐ सुविज्ञेयाय नमः ॥५७०॥ | oṁ suvijñeyāya namaḥ .. 570.. | Ом. Легко отличимому – поклоненье. | |
ॐ सुशारदाय नमः ॥ | oṁ suśāradāya namaḥ .. | Ом. Дарующему прекрасные плоды – поклоненье. | |
ॐ परश्वधायुधाय नमः ॥ | oṁ paraśvadhāyudhāya namaḥ .. | Ом. Вооружённому топором – поклоненье. | |
ॐ देवाय नमः ॥ | oṁ devāya namaḥ .. | Ом. Богу – поклоненье. | |
ॐ अनुकारिणे नमः ॥ | oṁ anukāriṇe namaḥ .. | Ом. Помогающему – поклоненье. | |
ॐ सुबान्धवाय नमः ॥ | oṁ subāndhavāya namaḥ .. | Ом. Лучшему родственнику – поклоненье. | |
ॐ तुम्बवीणाय नमः ॥ | oṁ tumbavīṇāya namaḥ .. | Ом. Держащему корпус вины – поклоненье. | |
ॐ महाक्रोधाया नमः ॥ | oṁ mahākrodhāyā namaḥ .. | Ом. Великогневному – поклоненье. | |
ॐ ऊर्ध्वरेतसे नमः ॥ | oṁ ūrdhvaretase namaḥ .. | Ом. Целомудренному – поклоненье. | |
ॐ जलेशयाय नमः ॥ | oṁ jaleśayāya namaḥ .. | Ом. Возлежащему на воде – поклоненье. | |
ॐ उग्राय नमः ॥५८०॥ | oṁ ugrāya namaḥ .. 580.. | Ом. Ужасному – поклоненье. | |
ॐ वशङ्कराय नमः ॥ | oṁ vaśaṅkarāya namaḥ .. | Ом. Порабощающему – поклоненье. | |
ॐ वंशाय नमः ॥ | oṁ vaṁśāya namaḥ .. | Ом. Обладателю флейты – поклоненье. | |
ॐ वंशनादाय नमः ॥ | oṁ vaṁśanādāya namaḥ .. | Ом. Играющему на флейте – поклоненье. | |
ॐ अनिन्दिताय नमः ॥ | oṁ aninditāya namaḥ .. | Ом. Безукоризненному – поклоненье. | |
ॐ सर्वाङ्गरूपाय नमः ॥ | oṁ sarvāṅgarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму всех частей тела, всех тел – поклоненье. | |
ॐ मायाविने नमः ॥ | oṁ māyāvine namaḥ .. | Ом. Создателю иллюзий – поклоненье. | |
ॐ सुहृदाय नमः ॥ | oṁ suhṛdāya namaḥ .. | Ом. Добросердечному – поклоненье. | |
ॐ अनिलाय नमः ॥ | oṁ anilāya namaḥ .. | Ом. Воздушному – поклоненье. | |
ॐ अनलाय नमः ॥ | oṁ analāya namaḥ .. | Ом. Огненному – поклоненье. | |
ॐ बन्धनाय नमः ॥५९०॥ | oṁ bandhanāya namaḥ .. 590.. | Ом. Привязывающему – поклоненье. | |
ॐ बन्धकर्त्रे नमः ॥ | oṁ bandhakartre namaḥ .. | Ом. Создающему [материальные]привязанности – поклоненье. | |
ॐ सुबन्धनविमोचनाय नमः ॥ | oṁ subandhanavimocanāya namaḥ .. | Ом. Освобождающему от сильных привязанностей – поклоненье. | |
ॐ सयज्ञारये नमः ॥ | oṁ sayajñāraye namaḥ .. | Ом. Пребывающему с противостоящими жертвоприношениям – поклоненье. | |
ॐ सकामारये नमः ॥ | oṁ sakāmāraye namaḥ .. | Ом. Пребывающему с противостоящими желаниям – поклоненье. | |
ॐ महादंश्ट्राय नमः ॥ | oṁ mahādaṁśṭrāya namaḥ .. | Ом. Великоклыкому – поклоненье. | |
ॐ महायुधाय नमः ॥ | oṁ mahāyudhāya namaḥ .. | Ом. Прекрасно вооружённому – поклоненье. | |
ॐ बहुधानिन्दिताय नमः ॥ | oṁ bahudhāninditāya namaḥ .. | Ом. Обладающему многочисленными добродетелями – поклоненье. | |
ॐ शर्वाय नमः ॥ | oṁ śarvāya namaḥ .. | Ом. Шарве, Разрушителю – поклоненье. | |
ॐ शङ्कराय नमः ॥ | oṁ śaṅkarāya namaḥ .. | Ом. Благодетелю – поклоненье. | |
600 | ॐ शङ्कराय नमः ॥६००॥ | oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 600.. | Ом. Благотворящему – поклоненье. |
ॐ अधनाय नमः ॥ | oṁ adhanāya namaḥ .. | Ом. Неимущему – поклоненье. | |
ॐ अमरेशाय नमः ॥ | oṁ amareśāya namaḥ .. | Ом. Господину бессмертия – поклоненье. | |
ॐ महादेवाय नमः ॥ | oṁ mahādevāya namaḥ .. | Ом. Великому Богу – поклоненье. | |
ॐ विश्वदेवाय नमः ॥ | oṁ viśvadevāya namaḥ .. | Ом. Богу всего сущего – поклоненье. | |
ॐ सुरारिघ्ने नमः ॥ | oṁ surārighne namaḥ .. | Ом. Уничтожителю врагов богов – поклоненье. | |
ॐ अहिर्बुध्न्याय नमः ॥ | oṁ ahirbudhnyāya namaḥ .. | Ом. Знающему всё о змеях (Пребывающему в форме Шеши) – поклоненье. | |
ॐ अनिलाभाय नमः ॥ | oṁ anilābhāya namaḥ .. | Ом. Существующему в форме воздуха – поклоненье. | |
ॐ चेकितानाय नमः ॥ | oṁ cekitānāya namaḥ .. | Ом. Обладающему умом – поклоненье. | |
ॐ हविषे नमः ॥ | oṁ haviṣe namaḥ .. | Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |
ॐ अजैकपाते नमः ॥६१०॥ | oṁ ajaikapāte namaḥ .. 610.. | Ом. Имеющему луч света своей ногой – поклоненье. | |
ॐ कापालिने नमः ॥ | oṁ kāpāline namaḥ .. | Ом. Держащему череп – поклоненье. | |
ॐ त्रिशङ्कवे नमः ॥ | oṁ triśaṅkave namaḥ .. | Ом. Обладателю трёх стрел, трёх видов оружия – поклоненье. | |
ॐ अजिताय नमः ॥ | oṁ ajitāya namaḥ .. | Ом. Непобедимому – поклоненье. | |
ॐ शिवाय नमः ॥ | oṁ śivāya namaḥ .. | Ом. Благому – поклоненье. | |
ॐ धन्वन्तरये नमः ॥ | oṁ dhanvantaraye namaḥ .. | Ом. Воплощенный в форме Дханвантари – поклоненье. | |
ॐ धूमकेतवे नमः ॥ | oṁ dhūmaketave namaḥ .. | Ом. Дымознамённому Агни – поклоненье. | |
ॐ स्कन्दाय नमः ॥ | oṁ skandāya namaḥ .. | Ом. Сканде – поклоненье. | |
ॐ वैश्रवणाय नमः ॥ | oṁ vaiśravaṇāya namaḥ .. | Ом. Кубере – поклоненье. | |
ॐ धात्रे नमः ॥ | oṁ dhātre namaḥ .. | Ом. Создателю, Брахме – поклоненье. | |
ॐ शक्राय नमः ॥६२०॥ | oṁ śakrāya namaḥ .. 620.. | Ом. Могущественному, Индре – поклоненье. | |
ॐ विष्णवे नमः ॥ | oṁ viṣṇave namaḥ .. | Ом. Всепроникающему, Вишну – поклоненье. | |
ॐ मित्राय नमः ॥ | oṁ mitrāya namaḥ .. | Ом. Другу, Сурье – поклоненье. | |
ॐ त्वष्ट्रे नमः ॥ | oṁ tvaṣṭre namaḥ .. | Ом. Небесному архитектору, Вишвакарме – поклоненье. | |
ॐ धृवाय नमः ॥ | oṁ dhṛvāya namaḥ .. | Ом. Непоколебимому – поклоненье. | |
ॐ धराय नमः ॥ | oṁ dharāya namaḥ .. | Ом. Поддержателю – поклоненье. | |
ॐ प्रभावाय नमः ॥ | oṁ prabhāvāya namaḥ .. | Ом. Причине существования – поклоненье. | |
ॐ सर्वगाय वायवे नमः ॥ | oṁ sarvagāya vāyave namaḥ .. | Ом. Повсюду распространяющемуся ветру, Ваю – поклоненье. | |
ॐ अर्यम्ने नमः ॥ | oṁ aryamne namaḥ .. | Ом. Сопровождающему, Арьяману – поклоненье. | |
ॐ सवित्रे नमः ॥ | oṁ savitre namaḥ .. | Ом. Солнечному лучу – поклоненье. | |
ॐ रवये नमः ॥६३०॥ | oṁ ravaye namaḥ .. 630.. | Ом. Солнечному – поклоненье. | |
ॐ उषङ्गवे नमः ॥ | oṁ uṣaṅgave namaḥ .. | Ом. Обладающему частями тела, подобными заре – поклоненье. | |
ॐ विधात्रे नमः ॥ | oṁ vidhātre namaḥ .. | Ом. Вседержителю – поклоненье. | |
ॐ मान्धात्रे नमः ॥ | oṁ māndhātre namaḥ .. | Ом. Поддерживающему соблюдение [законов], Мандхатри – поклоненье. | |
ॐ भूतभावनाय नमः ॥ | oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. | Ом. Воплощающему существа, Причине существования – поклоненье. | |
ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Ом. Всеохватывающему бытию – поклоненье. | |
ॐ वर्णविभाविने नमः ॥ | oṁ varṇavibhāvine namaḥ .. | Ом. Причина возникновения цветов, рас, каст – поклоненье. | |
ॐ सर्वकामगुणावहाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmaguṇāvahāya namaḥ .. | Ом. Являющему все желания и качества – поклоненье. | |
ॐ पद्मनाभाय नमः ॥ | oṁ padmanābhāya namaḥ .. | Ом. Лотосопупковому – поклоненье. | |
ॐ महागर्भाय नमः ॥ | oṁ mahāgarbhāya namaḥ .. | Ом. Великому лону, источнику существования – поклоненье. | |
ॐ चन्द्रवक्त्राय नमः ॥६४०॥ | oṁ candravaktrāya namaḥ .. 640.. | Ом. Луноликому – поклоненье. | |
ॐ अनिलाय नमः ॥ | oṁ anilāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в букве "йа" – поклоненье. | |
ॐ अनलाय नमः ॥ | oṁ analāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в букве "ра" – поклоненье. | |
ॐ बलवते नमः ॥ | oṁ balavate namaḥ .. | Ом. Обладателю силы – поклоненье. | |
ॐ उपशान्ताय नमः ॥ | oṁ upaśāntāya namaḥ .. | Ом. Сверхспокойному – поклоненье. | |
ॐ पुराणाय नमः ॥ | oṁ purāṇāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в Пуранах – поклоненье. | |
ॐ पुण्यचञ्चवे नमः ॥ | oṁ puṇyacañcave namaḥ .. | Ом. Достигаемому праведностью – поклоненье. | |
ॐ ये नमः ॥ | oṁ ye namaḥ .. | Ом. Воплощённому в букве "i" – поклоненье. | |
ॐ कुरुकर्त्रे नमः ॥ | oṁ kurukartre namaḥ .. | Ом. Создателю поля Куру – поклоненье. | |
ॐ कुरुवासिने नमः ॥ | oṁ kuruvāsine namaḥ .. | Ом. Пребывающему на поле Куру – поклоненье. | |
650 | ॐ कुरुभूताय नमः ॥६५०॥ | oṁ kurubhūtāya namaḥ .. 650.. | Ом. Появляющемуся на поле Куру – поклоненье. |
ॐ गुणौषधाय नमः ॥ | oṁ guṇauṣadhāya namaḥ .. | Ом. Средству управления качествами – поклоненье. | |
ॐ सर्वाशयाय नमः ॥ | oṁ sarvāśayāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему повсюду, Всеобщему прибежищу – поклоненье. | |
ॐ दर्भचारिणे नमः ॥ | oṁ darbhacāriṇe namaḥ .. | Ом. Обитающий в траве дарбха – поклоненье. | |
ॐ सर्वेषं प्राणिनां पतये नमः ॥ | oṁ sarveṣaṁ prāṇināṁ pataye namaḥ .. | Ом. Господину жизней всех существ – поклоненье. | |
ॐ देवदेवाय नमः ॥ | oṁ devadevāya namaḥ .. | Ом. Богу богов – поклоненье. | |
ॐ सुखासक्ताय नमः ॥ | oṁ sukhāsaktāya namaḥ .. | Ом. Непривязанному к удовольствиям – поклоненье. | |
ॐ सते नमः ॥ | oṁ sate namaḥ .. | Ом. Истинному – поклоненье. | |
ॐ असते नमः ॥ | oṁ asate namaḥ .. | Ом. Неистинному – поклоненье. | |
ॐ सर्वरत्नविदे नमः ॥ | oṁ sarvaratnavide namaḥ .. | Ом. Знатоку всех сокровищ – поклоненье. | |
ॐ कैलासगिरिवासिने नमः ॥६६०॥ | oṁ kailāsagirivāsine namaḥ .. 660.. | Ом. Живущему на горе Кайлас – поклоненье. | |
ॐ हिमवद्गिरि-संश्रयाय नमः ॥ | oṁ himavadgiri-saṁśrayāya namaḥ .. | Ом. Защищающему Гималаи – поклоненье. | |
ॐ कूलहारिणे नमः ॥ | oṁ kūlahāriṇe namaḥ .. | Ом. Разрушающему берега – поклоненье. | |
ॐ कुलकर्त्रे नमः ॥ | oṁ kulakartre namaḥ .. | Ом. Создателю кулы – поклоненье. | |
ॐ बहुविद्याय नमः ॥ | oṁ bahuvidyāya namaḥ .. | Ом. Обладающему множеством знаний – поклоненье. | |
ॐ बहुप्रदाय नमः ॥ | oṁ bahupradāya namaḥ .. | Ом. Щедро одаривающему – поклоненье. | |
ॐ वणिजाय नमः ॥ | oṁ vaṇijāya namaḥ .. | Ом. Торговцу – поклоненье. | |
ॐ वर्धकिने नमः ॥ | oṁ vardhakine namaḥ .. | Ом. Плотнику – поклоненье. | |
ॐ वृक्षाय नमः ॥ | oṁ vṛkṣāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в деревьях – поклоненье. | |
ॐ बकुलाय नमः ॥ | oṁ bakulāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в дереве Бакула – поклоненье. | |
ॐ चन्दनाय नमः ॥६७०॥ | oṁ candanāya namaḥ .. 670.. | Ом. Воплощённому в сандале – поклоненье. | |
ॐ छदाय नमः ॥ | oṁ chadāya namaḥ .. | Ом. Присутствующему в листьях – поклоненье. | |
ॐ सारग्रीवाय नमः ॥ | oṁ sāragrīvāya namaḥ .. | Ом. Имеющему прекрасный затылок – поклоненье. | |
ॐ महाजत्रवे नमः ॥ | oṁ mahājatrave namaḥ .. | Ом. Широкогрудому – поклоненье. | |
ॐ अलोलाय नमः ॥ | oṁ alolāya namaḥ .. | Ом. Устойчивому, Не имеющему желаний – поклоненье. | |
ॐ महौषधाय नमः ॥ | oṁ mahauṣadhāya namaḥ .. | Ом. Великому лекарству – поклоненье. | |
ॐ सिद्धार्थकारिणे नमः ॥ | oṁ siddhārthakāriṇe namaḥ .. | Ом. Создателю совершенных целей жизни – поклоненье. | |
ॐ सिद्धार्थश्छन्दो-व्याकरणोत्तराय नमः ॥ | oṁ siddhārthaśchando-vyākaraṇottarāya namaḥ .. | Ом. Достигшему совершенства в чхандах и вьякаране (в поэтических размерах и санскритской грамматике) – поклоненье. | |
ॐ सिंहनादाय नमः ॥ | oṁ siṁhanādāya namaḥ .. | Ом. Рычащему по-львиному – поклоненье. | |
ॐ सिंहदंष्ट्राय नमः ॥ | oṁ siṁhadaṁṣṭrāya namaḥ .. | Ом. Львиноклыкому – поклоненье. | |
ॐ सिंहगाय नमः ॥६८०॥ | oṁ siṁhagāya namaḥ .. 680.. | Ом. Ходящему подобно льву – поклоненье. | |
ॐ सिंहवाहनाय नमः ॥ | oṁ siṁhavāhanāya namaḥ .. | Ом. Ездящему на льве – поклоненье. | |
ॐ प्रभावात्मने नमः ॥ | oṁ prabhāvātmane namaḥ .. | Ом. Величественному духу – поклоненье. | |
ॐ जगत्कालस्थालाय नमः ॥ | oṁ jagatkālasthālāya namaḥ .. | Ом. Переваривающему эпохи существования мира – поклоненье. | |
ॐ लोकहिताय नमः ॥ | oṁ lokahitāya namaḥ .. | Ом. Побуждающему миры – поклоненье. | |
ॐ तरवे नमः ॥ | oṁ tarave namaḥ .. | Ом. Легко реализуемому – поклоненье. | |
ॐ सारञ्गाय नमः ॥ | oṁ sārañgāya namaḥ .. | Ом. Пятнистому, Воплощённому как антилопа Саранга – поклоненье. | |
ॐ नवचक्राङ्गाय नमः ॥ | oṁ navacakrāṅgāya namaḥ .. | Ом. Имеющему в теле девять чакр – поклоненье. | |
ॐ केतुमालिने नमः ॥ | oṁ ketumāline namaḥ .. | Ом. Носящему гирлянду из символов – поклоненье. | |
ॐ सभावनाय नमः ॥ | oṁ sabhāvanāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в лесном сообществе – поклоненье. | |
ॐ भूतालयाय नमः ॥६९०॥ | oṁ bhūtālayāya namaḥ .. 690.. | Ом. Прибежищу существ – поклоненье. | |
ॐ भूतपतये नमः ॥ | oṁ bhūtapataye namaḥ .. | Ом. Господину существ, духов – поклоненье. | |
ॐ अहोरात्राय नमः ॥ | oṁ ahorātrāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в дне и ночи – поклоненье. | |
ॐ अनिन्दिताय नमः ॥ | oṁ aninditāya namaḥ .. | Ом. Благодеятельному – поклоненье. | |
ॐ सर्वभूतानां वाहित्रे नमः ॥ | oṁ sarvabhūtānāṁ vāhitre namaḥ .. | Ом. Ведущему за собой всех существ – поклоненье. | |
ॐ निलयाय नमः ॥ | oṁ nilayāya namaḥ .. | Ом. Тёмно-синему – поклоненье. | |
ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Ом. Величественному – поклоненье. | |
ॐ भवाय नमः ॥ | oṁ bhavāya namaḥ .. | Ом. Самому бытию – поклоненье. | |
ॐ अमोघाय नमः ॥ | oṁ amoghāya namaḥ .. | Ом. Плодотворному, Неизменному – поклоненье. | |
ॐ संयताय नमः ॥ | oṁ saṁyatāya namaḥ .. | Ом. Самоконтролируемому – поклоненье. | |
700 | ॐ अश्वाय नमः ॥७००॥ | oṁ aśvāya namaḥ .. 700.. | Ом. Воплощённому в конях – поклоненье. |
ॐ भोजनाय नमः ॥ | oṁ bhojanāya namaḥ .. | Ом. Питающему – поклоненье. | |
ॐ प्राणधारणाय नमः ॥ | oṁ prāṇadhāraṇāya namaḥ .. | Ом. Поддерживающему жизнь – поклоненье. | |
ॐ धृतिमते नमः ॥ | oṁ dhṛtimate namaḥ .. | Ом. Спокойному, Уравновешенному – поклоненье. | |
ॐ मतिमते नमः ॥ | oṁ matimate namaḥ .. | Ом. Разумно мыслящему – поклоненье. | |
ॐ दक्षाय नमः ॥ | oṁ dakṣāya namaḥ .. | Ом. Мудрому – поклоненье. | |
ॐ सत्कृताय नमः ॥ | oṁ satkṛtāya namaḥ .. | Ом. Создателю истины – поклоненье. | |
ॐ युगाधिपाय नमः ॥ | oṁ yugādhipāya namaḥ .. | Ом. Повелителю эпох, юг – поклоненье. | |
ॐ गोपालये नमः ॥ | oṁ gopālaye namaḥ .. | Ом. Защитнику коров – поклоненье. | |
ॐ गोपतये नमः ॥ | oṁ gopataye namaḥ .. | Ом. Господину коров – поклоненье. | |
ॐ ग्रामाय नमः ७१०॥ | oṁ grāmāya namaḥ .. 710 .. | Ом. Воплощённому в людях – поклоненье. | |
ॐ गोचर्मवसनाय नमः ॥ | oṁ gocarmavasanāya namaḥ .. | Ом. Сидящему на шкуре коровы – поклоненье. | |
ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Ом. Несущему – поклоненье. | |
ॐ हिरण्यबाहवे नमः ॥ | oṁ hiraṇyabāhave namaḥ .. | Ом. Златорукому – поклоненье. | |
ॐ प्रवेशिनां गुहापालाय नमः ॥ | oṁ praveśināṁ guhāpālāya namaḥ .. | Ом. Защищающий посещаемые [мудрецами] пещеры – поклоненье. | |
ॐ प्रकृष्टारये नमः ॥ | oṁ prakṛṣṭāraye namaḥ .. | Ом. Сильнейшему противнику – поклоненье. | |
ॐ महाहर्शाय नमः ॥ | oṁ mahāharśāya namaḥ .. | Ом. Великому наслаждению – поклоненье. | |
ॐ जितकामाय नमः ॥ | oṁ jitakāmāya namaḥ .. | Ом. Победившему желания – поклоненье. | |
ॐ जितेन्द्रियाय नमः ॥ | oṁ jitendriyāya namaḥ .. | Ом. Победившему чувства – поклоненье. | |
ॐ गान्धाराय नमः ॥ | oṁ gāndhārāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в Гандхаре – поклоненье. | |
ॐ सुवासाय नमः ॥७२०॥ | oṁ suvāsāya namaḥ .. 720.. | Ом. Прекрасно одетому – поклоненье. | |
ॐ तपस्सक्ताय नमः ॥ | oṁ tapassaktāya namaḥ .. | Ом. Побуждающему к аскетизму – поклоненье. | |
ॐ रतये नमः ॥ | oṁ rataye namaḥ .. | Ом. Воплощённому в любви – поклоненье. | |
ॐ नराय नमः ॥ | oṁ narāya namaḥ .. | Ом. Образу человека, мужчины – поклоненье. | |
ॐ महागीताय नमः ॥ | oṁ mahāgītāya namaḥ .. | Ом. Воспеваемому великими [гимнами], Много воспеваемому – поклоненье. | |
ॐ महानृत्याय नमः ॥ | oṁ mahānṛtyāya namaḥ .. | Ом. Великому танцу – поклоненье. | |
ॐ अप्सरोगणसेविताय नमः ॥ | oṁ apsarogaṇasevitāya namaḥ .. | Ом. Почитаемому апсарами и ганами – поклоненье. | |
ॐ महाकेतवे नमः ॥ | oṁ mahāketave namaḥ .. | Ом. Великому символу – поклоненье. | |
ॐ महाधातवे नमः ॥ | oṁ mahādhātave namaḥ .. | Ом. Великой изначальной материи – поклоненье. | |
ॐ नैकसानुचराय नमः ॥ | oṁ naikasānucarāya namaḥ .. | Ом. Ходящему по многим горам – поклоненье. | |
ॐ चलाय नमः ॥७३०॥ | oṁ calāya namaḥ .. 730.. | Ом. Блуждающему – поклоненье. | |
ॐ आवेदनीयाय नमः ॥ | oṁ āvedanīyāya namaḥ .. | Ом. Провозглашаемому – поклоненье. | |
ॐ आदेशाय नमः ॥ | oṁ ādeśāya namaḥ .. | Ом. Властелину приветствий – поклоненье. | |
ॐ सर्वगन्धसुखाहवाय नमः ॥ | oṁ sarvagandhasukhāhavāya namaḥ .. | Ом. Успешно принимающий жертвоприношения всеми ароматами – поклоненье. | |
ॐ तोरणाय नमः ॥ | oṁ toraṇāya namaḥ .. | Ом. Вратам в духовный мир – поклоненье. | |
ॐ तारणाय नमः ॥ | oṁ tāraṇāya namaḥ .. | Ом. Проводящему, Украшающему входы – поклоненье. | |
ॐ वाताय नमः ॥ | oṁ vātāya namaḥ .. | Ом. Веющему – поклоненье. | |
ॐ परिधीने नमः ॥ | oṁ paridhīne namaḥ .. | Ом. Кружащему – поклоненье. | |
ॐ पतिखेचराय नमः ॥ | oṁ patikhecarāya namaḥ .. | Ом. Властелину воздуха – поклоненье. | |
ॐ संयोगाय वर्धनाय नमः ॥ | oṁ saṁyogāya vardhanāya namaḥ .. | Ом. Преумножающему удачу – поклоненье. | |
ॐ वृद्धाय नमः ॥७४०॥ | oṁ vṛddhāya namaḥ .. 740.. | Ом. Старому – поклоненье. | |
ॐ अतिवृद्धाय नमः ॥ | oṁ ativṛddhāya namaḥ .. | Ом. Старейшему – поклоненье. | |
ॐ गुणाधिकाय नमः ॥ | oṁ guṇādhikāya namaḥ .. | Ом. Превосходящему все качества – поклоненье. | |
ॐ नित्यमात्मसहायाय नमः ॥ | oṁ nityamātmasahāyāya namaḥ .. | Ом. Всегда сопровождающему души – поклоненье. | |
ॐ देवासुरपतये नमः ॥ | oṁ devāsurapataye namaḥ .. | Ом. Господину богов и демонов – поклоненье. | |
ॐ पतये नमः ॥ | oṁ pataye namaḥ .. | Ом. Господину – поклоненье. | |
ॐ युक्ताय नमः ॥ | oṁ yuktāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в единстве – поклоненье. | |
ॐ युक्तबाहवे नमः ॥ | oṁ yuktabāhave namaḥ .. | Ом. Соединённорукому[9] – поклоненье. | |
ॐ देवोदिविसुपर्वणाय नमः ॥ | oṁ devodivi suparvaṇāya namaḥ .. | Ом. Восхваляемому богами небесных сфер – поклоненье[10]. | |
ॐ आषाढाय नमः ॥ | oṁ āṣāḍhāya namaḥ .. | Ом. Терпеливому – поклоненье. | |
750 | ॐ सुषाढाय नमः ॥७५०॥ | oṁ suṣāḍhāya namaḥ .. 750.. | Ом. Легко прощающему – поклоненье. |
ॐ ध्रुवाय नमः ॥ | oṁ dhruvāya namaḥ .. | Ом. Неподвижному – поклоненье. | |
ॐ हरिणाय नमः ॥ | oṁ hariṇāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в лани – поклоненье. | |
ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Ом. Разрушающему – поклоненье. | |
ॐ आवर्तमानेभ्योवपुषे नमः ॥ | oṁ āvartamānebhyo-vapuṣe namaḥ .. | Ом. Кружащему Своим великолепием умы – поклоненье | |
ॐ वसुश्रेष्ठाय नमः ॥ | oṁ vasuśreṣṭhāya namaḥ .. | Ом. Лучшему из династии Васу – поклоненье. | |
ॐ महापथाय नमः ॥ | oṁ mahāpathāya namaḥ .. | Ом. Великому пути – поклоненье. | |
ॐ शिरोहारिणे नमः ॥ | oṁ śirohāriṇe namaḥ .. | Ом. Отрубающему головы – поклоненье. | |
ॐ सर्व-लक्षण-लक्षिताय नमः ॥ | oṁ sarva-lakṣaṇa-lakṣitāya namaḥ .. | Ом. Воплощающему все цели жизни – поклоненье. | |
ॐ अक्षाय रथयोगिने नमः ॥ | oṁ akṣāya rathayogine namaḥ .. | Ом. Превечному колесничему – поклоненье. | |
ॐ सर्वयोगिने नमः ॥७६०॥ | oṁ sarvayogine namaḥ .. 760.. | Ом. Соединяющему всё сущее – поклоненье. | |
ॐ महाबलाय नमः ॥ | oṁ mahābalāya namaḥ .. | Ом. Великосильному – поклоненье. | |
ॐ समाम्नायाय नमः ॥ | oṁ samāmnāyāya namaḥ .. | Ом. Передаваемому традицией – поклоненье. | |
ॐ अस्माम्नायाय नमः ॥ | oṁ asmāmnāyāya namaḥ .. | Ом. Непередаваемому традицией – поклоненье. | |
ॐ तीर्थदेवाय नमः ॥ | oṁ tīrthadevāya namaḥ .. | Ом. Богу тиртх, Божественному наставнику – поклоненье. | |
ॐ महारथाय नमः ॥ | oṁ mahārathāya namaḥ .. | Ом. Обладающему великой колесницей – поклоненье. | |
ॐ निर्जीवाय नमः ॥ | oṁ nirjīvāya namaḥ .. | Ом. Неживому – поклоненье. | |
ॐ जीवनाय नमः ॥ | oṁ jīvanāya namaḥ .. | Ом. Живому – поклоненье. | |
ॐ मन्त्राय नमः ॥ | oṁ mantrāya namaḥ .. | Ом. Мантре – поклоненье. | |
ॐ शुभाक्षाय नमः ॥ | oṁ śubhākṣāya namaḥ .. | Ом. Благоокому, Благословляющему взглядом – поклоненье. | |
ॐ बहुकर्कशाय नमः ॥७७०॥ | oṁ bahukarkaśāya namaḥ .. 770.. | Ом. Держащему множество мечей – поклоненье. | |
ॐ रत्नप्रभूताय नमः ॥ | oṁ ratnaprabhūtāya namaḥ .. | Ом. Обладателю драгоценностей – поклоненье. | |
ॐ रत्नाङ्गाय नमः ॥ | oṁ ratnāṅgāya namaḥ .. | Ом. Драгоценнотелому – поклоненье. | |
ॐ महार्णवनिपानविदे नमः ॥ | oṁ mahārṇavanipānavide namaḥ .. | Ом. Обеспечивающему поглощение океана [материальных привязанностей] – поклоненье. | |
ॐ मूलाय नमः ॥ | oṁ mūlāya namaḥ .. | Ом. Корню мироздания – поклоненье. | |
ॐ विशालाय नमः ॥ | oṁ viśālāya namaḥ .. | Ом. Огромному – поклоненье. | |
ॐ अमृताय नमः ॥ | oṁ amṛtāya namaḥ .. | Ом. Бессмертному – поклоненье. | |
ॐ व्यक्ताव्यक्ताय नमः ॥ | oṁ vyaktāvyaktāya namaḥ .. | Ом. Проявленному и Непроявленному – поклоненье. | |
ॐ तपोनिधये नमः ॥ | oṁ taponidhaye namaḥ .. | Ом. Сокровищнице аскетов – поклоненье. | |
ॐ आरोहणाय नमः ॥ | oṁ ārohaṇāya namaḥ .. | Ом. Возрастающему – поклоненье. | |
ॐ अधिरोहाय नमः ॥७८०॥ | oṁ adhirohāya namaḥ .. 780.. | Ом. Возносящему – поклоненье. | |
ॐ शीलधारिणे नमः ॥ | oṁ śīladhāriṇe namaḥ .. | Ом. Носящему огромного змея – поклоненье. | |
ॐ महायशसे नमः ॥ | oṁ mahāyaśase namaḥ .. | Ом. Великочтимому – поклоненье. | |
ॐ सेनाकल्पाय नमः ॥ | oṁ senākalpāya namaḥ .. | Ом. Равному по силе армии – поклоненье. | |
ॐ महाकल्पाय नमः ॥ | oṁ mahākalpāya namaḥ .. | Ом. Великой эпохе – поклоненье. | |
ॐ योगाय नमः ॥ | oṁ yogāya namaḥ .. | Ом. Единому – поклоненье. | |
ॐ युगकराय नमः ॥ | oṁ yugakarāya namaḥ .. | Ом. Создателю юг – поклоненье. | |
ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Ом. Солнечному – поклоненье. | |
ॐ युगरूपाय नमः ॥ | oṁ yugarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму юг – поклоненье. | |
ॐ महारूपाय नमः ॥ | oṁ mahārūpāya namaḥ .. | Ом. Великоформенному – поклоненье. | |
ॐ महानागहनाय नमः ॥७९०॥ | oṁ mahānāgahanāya namaḥ .. 790.. | Ом. Убивающему больших змей – поклоненье. | |
ॐ वधाय नमः ॥ | oṁ vadhāya namaḥ .. | Ом. Убивающему – поклоненье. | |
ॐ न्यायनिर्वपणाय नमः ॥ | oṁ nyāyanirvapaṇāya namaḥ .. | Ом. Ниспускающему законы – поклоненье. | |
ॐ पादाय नमः ॥ | oṁ pādāya namaḥ .. | Ом. Основе существования – поклоненье. | |
ॐ पण्डिताय नमः ॥ | oṁ paṇḍitāya namaḥ .. | Ом. Мастеру – поклоненье. | |
ॐ अचलोपमाय नमः ॥ | oṁ acalopamāya namaḥ .. | Ом. Превосходящему горы – поклоненье. | |
ॐ बहुमालाय नमः ॥ | oṁ bahumālāya namaḥ .. | Ом. Увешанному множеством гирлянд – поклоненье. | |
ॐ महामालाय नमः ॥ | oṁ mahāmālāya namaḥ .. | Ом. Носящему огромную гирлянду – поклоненье. | |
ॐ शशिने हरसुलोचनाय नमः ॥ | oṁ śaśine harasulocanāya namaḥ .. | Ом. Затмевающему луну своими прекрасными глазами – поклоненье. | |
ॐ विस्ताराय लवणाय कुपाय नमः ॥ | oṁ vistārāya lavaṇāya kupāya namaḥ .. | Ом. Превосходящему бескрайний океан – поклоненье. | |
800 | ॐ त्रियुगाय नमः ॥८००॥ | oṁ triyugāya namaḥ .. 800.. | Ом. Существующий в трёх югах – поклоненье. |
ॐ सफलोदयाय नमः ॥ | oṁ saphalodayāya namaḥ .. | Ом. Преумножающему достижения – поклоненье. | |
ॐ त्रिलोचनाय नमः ॥ | oṁ trilocanāya namaḥ .. | Ом. Трёхокому – поклоненье. | |
ॐ विषण्णाङ्गाय नमः ॥ | oṁ viṣaṇṇāṅgāya namaḥ .. | Ом. Печальнотелому, Обладающему телом, состоящим из горестей – поклоненье. | |
ॐ मणिविद्धाय नमः ॥ | oṁ maṇividdhāya namaḥ .. | Ом. Отбрасывающему драгоценные камни – поклоненье. | |
ॐ जटाधराय नमः ॥ | oṁ jaṭādharāya namaḥ .. | Ом. Носящему джату – поклоненье. | |
ॐ बिन्दवे नमः ॥ | oṁ bindave namaḥ .. | Ом. Олицетворяющему Бинду – поклоненье. | |
ॐ विसर्गाय नमः ॥ | oṁ visargāya namaḥ .. | Ом. Олицетворяющему висаргу – поклоненье. | |
ॐ सुमुखाय नमः ॥ | oṁ sumukhāya namaḥ .. | Ом. Прекрасноликому – поклоненье. | |
ॐ शराय नमः ॥ | oṁ śarāya namaḥ .. | Ом. Причиняющему вред – поклоненье. | |
ॐ सर्वायुधाय नमः ॥८१०॥ | oṁ sarvāyudhāya namaḥ .. 810.. | Ом. Обладающему всеми оружиями – поклоненье. | |
ॐ सहाय नमः ॥ | oṁ sahāya namaḥ .. | Ом. Сопровождающему – поклоненье. | |
ॐ निवेदनाय नमः ॥ | oṁ nivedanāya namaḥ .. | Ом. Провозглашающему – поклоненье. | |
ॐ सुखाजाताय नमः ॥ | oṁ sukhājātāya namaḥ .. | Ом. Прекрасно проявляющему себя – поклоненье. | |
ॐ सुगन्धाराय नमः | oṁ sugandhārāya namaḥ .. | Ом. Противнику прекрасных ароматов, Олицетворённому прекрасной [рагой] Гандхарой – поклоненье. | |
ॐ महाधनुषे नमः ॥ | oṁ mahādhanuṣe namaḥ .. | Ом. Держащему огромный лук – поклоненье. | |
ॐ गन्ध-पालिने भगवते नमः ॥ | oṁ gandha-pāline bhagavate namaḥ .. | Ом. Сохраняющему прекрасный аромат Господу – поклоненье. | |
ॐ सर्वकर्मणां उत्थानाय नमः ॥ | oṁ sarvakarmaṇāṁ utthānāya namaḥ .. | Ом. Присутствующему в любой деятельности – поклоненье. | |
ॐ मन्थानाय बहुल-वायवे नमः ॥ | oṁ manthānāya bahula-vāyave namaḥ .. | Ом. Вызывающему сильные ветры – поклоненье. | |
ॐ सकलाय नमः ॥ | oṁ sakalāya namaḥ .. | Ом. Абсолютному – поклоненье. | |
ॐ सर्वलोचनाय नमः ॥८२०॥ | oṁ sarvalocanāya namaḥ .. 820.. | Ом. Всеразъясняющему – поклоненье. | |
ॐ तलस्तालाय नमः ॥ | oṁ talastālāya namaḥ .. | Ом. Основе основ – поклоненье. | |
ॐ करस्थालिने नमः ॥ | oṁ karasthāline namaḥ .. | Ом. Держащему в руке кувшин – поклоненье. | |
ॐ ऊर्ध्व-संहननाय नमः ॥ | oṁ ūrdhva-saṁhananāya namaḥ .. | Ом. Разящему сверху – поклоненье. | |
ॐ महते नमः ॥ | oṁ mahate namaḥ .. | Ом. Огромному – поклоненье. | |
ॐ छत्राय नमः ॥ | oṁ chatrāya namaḥ .. | Ом. Обладателю зонтика – поклоненье. | |
ॐ सुछत्राय नमः ॥ | oṁ suchatrāya namaḥ .. | Ом. Имеющему прекрасный зонтика – поклоненье. | |
ॐ विरव्यात-लोकाय नमः ॥ | oṁ vikhyāta-lokāya namaḥ .. | Ом. Прославляемому во всех мирах – поклоненье. | |
ॐ सर्वाश्रयाय क्रमाय नमः ॥ | oṁ sarvāśrayāya kramāya namaḥ .. | Ом. Везде присутствующей закономерности – поклоненье. | |
ॐ मुण्डाय नमः ॥ | oṁ muṇḍāya namaḥ .. | Ом. Держащему голову – поклоненье. | |
ॐ विरूपाय नमः ॥८३०॥ | oṁ virūpāya namaḥ .. 830.. | Ом. Принимающему необычные формы – поклоненье. | |
ॐ विकृताय नमः ॥ | oṁ vikṛtāya namaḥ .. | Ом. Совершающему странные действия – поклоненье. | |
ॐ दण्डिने नमः ॥ | oṁ daṇḍine namaḥ .. | Ом. Обладателю данды – поклоненье. | |
ॐ कुण्डिने नमः ॥ | oṁ kuṇḍine namaḥ .. | Ом. Держащему кувшин – поклоненье. | |
ॐ विकुर्वणाय नमः ॥ | oṁ vikurvaṇāya namaḥ .. | Ом. Странно поступающему – поклоненье. | |
ॐ हर्यक्षाय नमः ॥ | oṁ haryakṣāya namaḥ .. | Ом. Ланеокому – поклоненье. | |
ॐ ककुभाय नमः ॥ | oṁ kakubhāya namaḥ .. | Ом. Выдающемуся – поклоненье. | |
ॐ वज्रिणे नमः ॥ | oṁ vajriṇe namaḥ .. | Ом. Обладателю ваджры – поклоненье. | |
ॐ शतजिह्वाय नमः ॥ | oṁ śatajihvāya namaḥ .. | Ом. Стоязыкому – поклоненье. | |
ॐ सहस्रपादे नमः ॥ | oṁ sahasrapāde namaḥ .. | Ом. Тысяченогому – поклоненье. | |
ॐ सहस्रमुर्ध्ने नमः ॥८४०॥ | oṁ sahasramurdhne namaḥ .. 840.. | Ом. Тысячеглавому – поклоненье. | |
ॐ देवेन्द्राय सर्वदेव-मयाय नमः ॥ | oṁ devendrāya sarvadeva-mayāya namaḥ .. | Ом. Наполняющий собой Индру и всех богов – поклоненье. | |
ॐ गुरवे नमः ॥ | oṁ gurave namaḥ .. | Ом. Учителю – поклоненье. | |
ॐ सहस्र-बाहवे नमः ॥ | oṁ sahasra-bāhave namaḥ .. | Ом. Тысячерукому – поклоненье. | |
ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ | oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. | Ом. Всеобъемлющему – поклоненье. | |
ॐ शरण्याय नमः ॥ | oṁ śaraṇyāya namaḥ .. | Ом. Предоставляющему прибежище – поклоненье. | |
ॐ सर्वलोककृते नमः ॥ | oṁ sarvalokakṛte namaḥ .. | Ом. Создателю всех миров – поклоненье. | |
ॐ पवित्राय नमः ॥ | oṁ pavitrāya namaḥ .. | Ом. Священному – поклоненье. | |
ॐ त्रिककुडे मन्त्राय नमः ॥ | oṁ trikakuḍe mantrāya namaḥ .. | Ом. Трёхвершинной мантре – поклоненье. | |
ॐ कनिष्ठाय नमः ॥ | oṁ kaniṣṭhāya namaḥ .. | Ом. Мельчайшему – поклоненье. | |
850 | ॐ कृष्ण-पिङ्गलाय नमः ॥८५०॥ | oṁ kṛṣṇa-piṅgalāya namaḥ .. 850.. | Ом. Тёмно-коричневому – поклоненье. |
ॐ ब्रह्म-दण्ड-विनिर्मात्रे नमः ॥ | oṁ brahma-daṇḍa-vinirmātre namaḥ .. | Ом. Создателю Брахма-данды – поклоненье. | |
ॐ शतघ्नीपाश शक्तिमते नमः ॥ | oṁ śataghnīpāśa śaktimate namaḥ .. | Ом. Обладателю шатагни, аркана и Шакти – поклоненье. | |
ॐ पद्मगर्भाय नमः ॥ | oṁ padmagarbhāya namaḥ .. | Ом. Рождённому в лотосе, Брахме – поклоненье. | |
ॐ महागर्भाय नमः ॥ | oṁ mahāgarbhāya namaḥ .. | Ом. Великому порождающему – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्मगर्भाय नमः ॥ | oṁ brahmagarbhāya namaḥ .. | Ом. Содержащему в себе Брахму, Породивший Брахму – поклоненье. | |
ॐ जलोद्भवाय नमः ॥ | oṁ jalodbhavāya namaḥ .. | Ом. Появляющемуся из воды – поклоненье. | |
ॐ गभस्तये नमः ॥ | oṁ gabhastaye namaḥ .. | Ом. Сияющему – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्मकृते नमः ॥ | oṁ brahmakṛte namaḥ .. | Ом. Создателю Брахмы – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्मिणे नमः ॥ | oṁ brahmiṇe namaḥ .. | Ом. Обладающему знаниями – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्मविदे नमः ॥८६०॥ | oṁ brahmavide namaḥ .. 860.. | Ом. Знающему о Брахме – поклоненье. | |
ॐ ब्राह्मणाय नमः ॥ | oṁ brāhmaṇāya namaḥ .. | Ом. Самому Брахману – поклоненье. | |
ॐ गतये नमः ॥ | oṁ gataye namaḥ .. | Ом. Постигаемому – поклоненье. | |
ॐ अनन्तरूपाय नमः ॥ | oṁ anantarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему бесконечные формы – поклоненье. | |
ॐ नैकात्मने नमः ॥ | oṁ naikātmane namaḥ .. | Ом. Многосущностному – поклоненье. | |
ॐ स्वयंभुव तिग्म-तेजसे नमः ॥ | oṁ svayaṁbhuva tigma-tejase namaḥ .. | Ом. Самосущему всепронизывающе пылающему – поклоненье. | |
ॐ ऊर्ध्वगात्मने नमः ॥ | oṁ ūrdhvagātmane namaḥ .. | Ом. Возвышающему духу – поклоненье. | |
ॐ पशुपतये नमः ॥ | oṁ paśupataye namaḥ .. | Ом. Господину привязанных живых существ, Пашу – поклоненье. | |
ॐ वातरंहाय नमः ॥ | oṁ vātaraṁhāya namaḥ .. | Ом. Быстрому как ветер – поклоненье. | |
ॐ मनोजवाय नमः ॥ | oṁ manojavāya namaḥ .. | Ом. Летящему со скоростью мысли – поклоненье. | |
ॐ चन्दनिने नमः ॥८७०॥ | oṁ candanine namaḥ .. 870.. | Ом. Умащённому сандалом – поклоненье. | |
ॐ पद्मनालाग्राय नमः ॥ | oṁ padmanālāgrāya namaḥ .. | Ом. Венчающему лотосный стебель – поклоненье. | |
ॐ सुरभ्युत्तरणाय नमः ॥ | oṁ surabhyuttaraṇāya namaḥ .. | Ом. Причине появления Сурабхи – поклоненье. | |
ॐ नराय नमः ॥ | oṁ narāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в Наре – поклоненье. | |
ॐ कर्णिकार-महास्रग्विणे नमः ॥ | oṁ karṇikāra-mahāsragviṇe namaḥ .. | Ом. Носящему огромную гирлянду из цветков карникары – поклоненье. | |
ॐ नीलमौलये नमः ॥ | oṁ nīlamaulaye namaḥ .. | Ом. Синеголовому – поклоненье. | |
ॐ पिनाकधृते नमः ॥ | oṁ pinākadhṛte namaḥ .. | Ом. Держащему лук пинака – поклоненье. | |
ॐ उमापतये नमः ॥ | oṁ umāpataye namaḥ .. | Ом. Супругу Умы – поклоненье. | |
ॐ उमाकान्ताय नमः ॥ | oṁ umākāntāya namaḥ .. | Ом. Возлюбленному Умы – поклоненье. | |
ॐ जाह्नवीभृते नमः ॥ | oṁ jāhnavībhṛte namaḥ .. | Ом. Поддерживающему Гангу – поклоненье. | |
ॐ उमाधवाय नमः ८८०॥ | oṁ umādhavāya namaḥ .. 880 .. | Ом. Господину Умы – поклоненье. | |
ॐ वराय वराहाय नमः ॥ | oṁ varāya varāhāya namaḥ .. | Ом. Лучшему вепрю – поклоненье. | |
ॐ वरदाय नमः ॥ | oṁ varadāya namaḥ .. | Ом. Дарующему благословение – поклоненье. | |
ॐ वरेण्याय नमः ॥ | oṁ vareṇyāya namaḥ .. | Ом. Исполняющему желаемое – поклоненье. | |
ॐ सुमहास्वनाय नमः ॥ | oṁ sumahāsvanāya namaḥ .. | Ом. Очень громко ревущему – поклоненье. | |
ॐ महाप्रसादाय नमः ॥ | oṁ mahāprasādāya namaḥ .. | Ом. Великомилосердному – поклоненье. | |
ॐ दमनाय नमः ॥ | oṁ damanāya namaḥ .. | Ом. Карающему – поклоненье. | |
ॐ शत्रुघ्ने नमः ॥ | oṁ śatrughne namaḥ .. | Ом. Уничтожающему врагов – поклоненье. | |
ॐ श्वेतपिङ्गलाय नमः ॥ | oṁ śvetapiṅgalāya namaḥ .. | Ом. Ярко-красному – поклоненье. | |
ॐ प्रीतात्मने नमः ॥ | oṁ prītātmane namaḥ .. | Ом. Сущности любви – поклоненье. | |
ॐ परमात्मने नमः ॥८९०॥ | oṁ paramātmane namaḥ .. 890.. | Ом. Высшему духу – поклоненье. | |
ॐ प्रयतात्माने नमः ॥ | oṁ prayatātmāne namaḥ .. | Ом. Принадлежащей всем душе – поклоненье. | |
ॐ प्रधानधृते नमः ॥ | oṁ pradhānadhṛte namaḥ .. | Ом. Главному хранителю – поклоненье. | |
ॐ सर्वपार्श्वमुखाय नमः ॥ | oṁ sarvapārśvamukhāya namaḥ .. | Ом. Обращённому ликами во все стороны – поклоненье. | |
ॐ त्र्यक्षाय नमः ॥ | oṁ tryakṣāya namaḥ .. | Ом. Трёхокому – поклоненье. | |
ॐ धर्म-साधारणो वराय नमः ॥ | oṁ dharma-sādhāraṇo varāya namaḥ .. | Ом. Определяющему всем дхарму – поклоненье. | |
ॐ चराचरात्मने नमः ॥ | oṁ carācarātmane namaḥ .. | Ом. Сущности всего двигающегося и неподвижного – поклоненье. | |
ॐ सूक्ष्मात्मने नमः ॥ | oṁ sūkṣmātmane namaḥ .. | Ом. Неосязаемой душе – поклоненье. | |
ॐ अमृताय गोवृषेश्वराय नमः ॥ | oṁ amṛtāya govṛṣeśvarāya namaḥ .. | Ом. Бессмертному господину быка – поклоненье. | |
ॐ साध्यर्षये नमः ॥ | oṁ sādhyarṣaye namaḥ .. | Ом. Наставляющему мудрецов – поклоненье. | |
900 | ॐ वसुरादित्याय नमः ॥९००॥ | oṁ vasurādityāya namaḥ .. 900.. | Ом. Принадлежащему к роду Васу и Адити – поклоненье. |
ॐ विवस्वते सवितामृताय नमः ॥ | oṁ vivasvate savitāmṛtāya namaḥ .. | Ом. Всепронизывающему сиянию бессмертия – поклоненье. | |
ॐ व्यासाय नमः ॥ | oṁ vyāsāya namaḥ .. | Ом. Многословному, Вьясе – поклоненье. | |
ॐ सर्गाय सुसंक्षेपाय विस्तराय नमः ॥ | oṁ sargāya susaṁkṣepāya vistarāya namaḥ .. | Ом. Сущности кратких (сутры) и длинных (пураны) [писаний] – поклоненье. | |
ॐ पर्यायोनराय नमः ॥ | oṁ paryāyonarāya namaḥ .. | Ом. Формирующему личность – поклоненье. | |
ॐ ऋतवे नमः ॥ | oṁ ṛtave namaḥ .. | Ом. Проявленному в циклах – поклоненье. | |
ॐ संवत्सराय नमः ॥ | oṁ saṁvatsarāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в годах – поклоненье. | |
ॐ मासाय नमः ॥ | oṁ māsāya namaḥ .. | Ом. Проявляемому в месяцах – поклоненье. | |
ॐ पक्षाय नमः ॥ | oṁ pakṣāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в половине месяца – поклоненье. | |
ॐ सङ्ख्या समापनाय नमः ॥ | oṁ saṅkhyā samāpanāya namaḥ .. | Ом. Являемому в санкхьях – поклоненье. | |
ॐ कलाभ्यो नमः ॥९१०॥ | oṁ kalābhyo namaḥ .. 910.. | Ом. Представленному в калах – поклоненье. | |
ॐ काष्ठाभ्यो नमः ॥ | oṁ kāṣṭhābhyo namaḥ .. | Ом. Воплощённому в каштхах – поклоненье. | |
ॐ लवेभ्यो नमः ॥ | oṁ lavebhyo namaḥ .. | Ом. Присутствующему в лавах – поклоненье. | |
ॐ मात्राभ्यो नमः ॥ | oṁ mātrābhyo namaḥ .. | Ом. Пребывающему в матрах – поклоненье. | |
ॐ मुहूर्ताहः क्षपाभ्यो नमः ॥ | oṁ muhūrtāhaḥ kṣapābhyo namaḥ .. | Ом. Воплощённому в мухуртах и кшапах – поклоненье. | |
ॐ क्षणेभ्यो नमः ॥ | oṁ kṣaṇebhyo namaḥ .. | Ом. Явленному в кшанах – поклоненье. | |
ॐ विश्वक्षेत्राय नमः ॥ | oṁ viśvakṣetrāya namaḥ .. | Ом. кшетре, Полю деятельности всего сущего – поклоненье. | |
ॐ प्रजा बीजाय नमः ॥ | oṁ prajā bījāya namaḥ .. | Ом. Порождающёй бидже – поклоненье. | |
ॐ लिङ्गाय नमः ॥ | oṁ liṅgāya namaḥ .. | Ом. Линге – поклоненье. | |
ॐ आद्याय निर्गमाय नमः ॥ | oṁ ādyāya nirgamāya namaḥ .. | Ом. Первейшему и Старейшему – поклоненье. | |
ॐ सते नमः ॥९२०॥ | oṁ sate namaḥ .. 920.. | Ом. Истине – поклоненье. | |
ॐ असते नमः ॥ | oṁ asate namaḥ .. | Ом. Неистине – поклоненье. | |
ॐ व्यक्ताय नमः ॥ | oṁ vyaktāya namaḥ .. | Ом. Проявленному – поклоненье. | |
ॐ अव्यक्ताय नमः ॥ | oṁ avyaktāya namaḥ .. | Ом. Непроявленному – поклоненье. | |
ॐ पित्रे नमः ॥ | oṁ pitre namaḥ .. | Ом. Отцу – поклоненье. | |
ॐ मात्रे नमः ॥ | oṁ mātre namaḥ .. | Ом. Матери – поклоненье. | |
ॐ पितामहाय नमः ॥ | oṁ pitāmahāya namaḥ .. | Ом. Деду, Прародителю – поклоненье. | |
ॐ स्वर्गद्वाराय नमः ॥ | oṁ svargadvārāya namaḥ .. | Ом. Вратам сварги, рая – поклоненье. | |
ॐ प्रजाद्वाराय नमः ॥ | oṁ prajādvārāya namaḥ .. | Ом. Вратам рождения – поклоненье. | |
ॐ मोक्षद्वाराय नमः ॥ | oṁ mokṣadvārāya namaḥ .. | Ом. Вратам освобождения, Мокши – поклоненье. | |
ॐ त्रिविष्टपाय नमः ॥९३०॥ | oṁ triviṣṭapāya namaḥ .. 930.. | Ом. Простирающемуся на три мира – поклоненье. | |
ॐ निर्वाणाय नमः ॥ | oṁ nirvāṇāya namaḥ .. | Ом. Являющему нирвану – поклоненье. | |
ॐ ह्लादनाय नमः ॥ | oṁ hlādanāya namaḥ .. | Ом. Самому отдохновению – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्म लोकाय नमः ॥ | oṁ brahma lokāya namaḥ .. | Ом. Миру Брахмы – поклоненье. | |
ॐ परायै गत्यै नमः ॥ | oṁ parāyai gatyai namaḥ .. | Ом. Высшему пути – поклоненье. | |
ॐ देवासुर विनिर्मात्रे नमः ॥ | oṁ devāsura vinirmātre namaḥ .. | Ом. Создателю богов и демонов – поклоненье. | |
ॐ देवासुर परायणाय नमः ॥ | oṁ devāsura parāyaṇāya namaḥ .. | Ом. Управляющему богами и демонами – поклоненье. | |
ॐ देवासुर गुरवे नमः ॥ | oṁ devāsura gurave namaḥ .. | Ом. Учителю богов и демонов – поклоненье. | |
ॐ देवाय नमः ॥ | oṁ devāya namaḥ .. | Ом. Богу – поклоненье. | |
ॐ देवासुर नमस्कृताय नमः ॥ | oṁ devāsura namaskṛtāya namaḥ .. | Ом. Чтимому богами и демонами – поклоненье. | |
ॐ देवासुर महामात्राय नमः ॥९४०॥ | oṁ devāsura mahāmātrāya namaḥ .. 940.. | Ом. Великому эталону богов и демонов – поклоненье. | |
ॐ देवासुर गणाश्रयाय नमः ॥ | oṁ devāsura gaṇāśrayāya namaḥ .. | Ом. Прибежищу богов, демонов и ганов – поклоненье. | |
ॐ देवासुर गणाध्याक्षाय नमः ॥ | oṁ devāsura gaṇādhyākṣāya namaḥ .. | Ом. Правящему богами, демонами и ганами – поклоненье. | |
ॐ देवासुर आग्रण्यै नमः ॥ | oṁ devāsura gaṇāgraṇyai namaḥ .. | Ом. Предводителю богов, демонов и ганов – поклоненье. | |
ॐ देवातिदेवाय नमः ॥ | oṁ devātidevāya namaḥ .. | Ом. Превосходящему богов Богу – поклоненье. | |
ॐ देवर्शये नमः ॥ | oṁ devarśaye namaḥ .. | Ом. Божественному мудрецу – поклоненье. | |
ॐ देवासुरवरप्रदाय नमः ॥ | oṁ devāsura-vara-pradāya namaḥ .. | Ом. Благословляющему богов и демонов – поклоненье. | |
ॐ देवासुरेश्वराय नमः ॥ | oṁ devāsureśvarāya namaḥ .. | Ом. Господу богов и демонов – поклоненье. | |
ॐ विश्वाय नमः ॥ | oṁ viśvāya namaḥ .. | Ом. Самой вселенной – поклоненье. | |
ॐ देवासुर-महेश्वराय नमः ॥ | oṁ devāsura-maheśvarāya namaḥ .. | Ом. Великому Господу богов и демонов – поклоненье. | |
950 | ॐ सर्व-देव-मयाय नमः ॥९५०॥ | oṁ sarva-deva-mayāya namaḥ .. 950.. | Ом. Наполняющему собою всех богов – поклоненье. |
ॐ अचिन्त्याय नमः ॥ | oṁ acintyāya namaḥ .. | Ом. Не охватываемому разумом – поклоненье. | |
ॐ देवतात्मने नमः ॥ | oṁ devatātmane namaḥ .. | Ом. Сущности божеств – поклоненье. | |
ॐ आत्म-संभवाय नमः ॥ | oṁ ātma-saṁbhavāya namaḥ .. | Ом. Источнику душ – поклоненье. | |
ॐ उद्भिदे नमः ॥ | oṁ udbhide namaḥ .. | Ом. Неудержимому – поклоненье. | |
ॐ त्रिविक्रमाय नमः ॥ | oṁ tri-vikramāya namaḥ .. | Ом. Делающему три шага, Определяющему три системы познания – поклоненье. | |
ॐ वैद्याय नमः ॥ | oṁ vaidyāya namaḥ .. | Ом. Познающему – поклоненье. | |
ॐ विरजाय नमः ॥ | oṁ virajāya namaḥ .. | Ом. Неподверженному загрязнению – поклоненье. | |
ॐ नीरजाय नमः ॥ | oṁ nīrajāya namaḥ .. | Ом. Очищающему – поклоненье. | |
ॐ अमराय नमः ॥ | oṁ amarāya namaḥ .. | Ом. Неумирающему – поклоненье. | |
ॐ ईड्याय नमः ॥९६०॥ | oṁ īḍyāya namaḥ .. 960.. | Ом. Восхваляемому – поклоненье. | |
ॐ हस्तीश्वराय नमः ॥ | oṁ hastīśvarāya namaḥ .. | Ом. Господину слона – поклоненье. | |
ॐ व्यघ्राय नमः ॥ | oṁ vyaghrāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в тиграх – поклоненье. | |
ॐ देव-सिंहाय नमः ॥ | oṁ deva-siṁhāya namaḥ .. | Ом. Божественному льву – поклоненье. | |
ॐ नर-ऋषभाय नमः ॥ | oṁ nara-ṛṣabhāya namaḥ .. | Ом. Лучшему среди людей – поклоненье. | |
ॐ विबुधाय नमः ॥ | oṁ vibudhāya namaḥ .. | Ом. Всесторонне образованному – поклоненье. | |
ॐ अग्रवराय नमः ॥ | oṁ agravarāya namaḥ .. | Ом. Лучшему богатству – поклоненье. | |
ॐ सूक्ष्माय नमः ॥ | oṁ sūkṣmāya namaḥ .. | Ом. Неосязаемому – поклоненье. | |
ॐ सर्वदेवाय नमः ॥ | oṁ sarvadevāya namaḥ .. | Ом. Богу всех [существ] – поклоненье. | |
ॐ तपोमयाय नमः ॥ | oṁ tapomayāya namaḥ .. | Ом. Наполняющему собой отречения, аскезы – поклоненье. | |
ॐ सुयुक्ताय नमः ॥९७०॥ | oṁ suyuktāya namaḥ .. 970.. | Ом. Прекрасно соединённому – поклоненье. | |
ॐ शोभनाय नमः ॥ | oṁ śobhanāya namaḥ .. | Ом. Великолепному – поклоненье. | |
ॐ वज्रिणे नमः ॥ | oṁ vajriṇe namaḥ .. | Ом. Обладателю молнии – поклоненье. | |
ॐ प्रासानां प्रभवाय नमः ॥ | oṁ prāsānāṁ prabhavāya namaḥ .. | Ом. Искусно владеющему речью – поклоненье. | |
ॐ अव्ययाय नमः ॥ | oṁ avyayāya namaḥ .. | Ом. Неиссякаемому – поклоненье. | |
ॐ गुहाय नमः ॥ | oṁ guhāya namaḥ .. | Ом. Сокрытому – поклоненье. | |
ॐ कान्ताय नमः ॥ | oṁ kāntāya namaḥ .. | Ом. Прекрасному – поклоненье. | |
ॐ निजाय सर्गाय नमः ॥ | oṁ nijāya sargāya namaḥ .. | Ом. Непрерывносущему – поклоненье. | |
ॐ पवित्राय नमः ॥ | oṁ pavitrāya namaḥ .. | Ом. Очищающему, Чистому – поклоненье. | |
ॐ सर्व-पावनाय नमः ॥ | oṁ sarva-pāvanāya namaḥ .. | Ом. Всеочищающему – поклоненье. | |
ॐ शृङ्गिणे नमः ॥९८०॥ | oṁ śṛṅgiṇe namaḥ .. 980.. | Ом. Находящемуся вершине [горы]– поклоненье. | |
ॐ शृङ्ग-प्रियाय नमः ॥ | oṁ śṛṅga-priyāya namaḥ .. | Ом. Любящему [горные] вершины – поклоненье. | |
ॐ बभ्रुवे नमः ॥ | oṁ babhruve namaḥ .. | Ом. Смуглому, Коричневому – поклоненье. | |
ॐ राजराजाय नमः ॥ | oṁ rājarājāya namaḥ .. | Ом. Царю царей – поклоненье. | |
ॐ निरामयाय नमः ॥ | oṁ nirāmayāya namaḥ .. | Ом. Совершенному – поклоненье. | |
ॐ अभिरामाय नमः ॥ | oṁ abhirāmāya namaḥ .. | Ом. Привлекательному – поклоненье. | |
ॐ सुरगणाय नमः ॥ | oṁ suragaṇāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в богах и ганах – поклоненье. | |
ॐ विरामाय नमः ॥ | oṁ virāmāya namaḥ .. | Ом. Окончательному – поклоненье. | |
ॐ सर्व-साधनाय नमः ॥ | oṁ sarva-sādhanāya namaḥ .. | Ом. Средству достижения всего – поклоненье. | |
ॐ ललाटाक्षाय नमः ॥ | oṁ lalāṭākṣāya namaḥ .. | Ом. Выпученноглазому – поклоненье. | |
ॐ विश्वदेवाय नमः ॥९९०॥ | oṁ viśvadevāya namaḥ .. 990.. | Ом. Богу Вселенной – поклоненье. | |
ॐ हरिणाय नमः ॥ | oṁ hariṇāya namaḥ .. | Ом. Зелёнокожему – поклоненье. | |
ॐ ब्रह्मवर्चसाय नमः ॥ | oṁ brahmavarcasāya namaḥ .. | Ом. Сиянию Брахмана – поклоненье. | |
ॐ स्थावराणां पतये नमः ॥ | oṁ sthāvarāṇāṁ pataye namaḥ .. | Ом. Господину сокрытия – поклоненье. | |
ॐ नियमेन्द्रिय-वर्धनाय नमः ॥ | oṁ niyamendriya-vardhanāya namaḥ .. | Ом. Помогающему обуздать чувства – поклоненье. | |
ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥ | oṁ siddhārthāya namaḥ .. | Ом. Ведущему к совершенствам – поклоненье. | |
ॐ सिद्धभूतार्थाय नमः॥ | oṁ siddhabhūtārthāya namaḥ.. | Ом. Ведущий существ к достижению совершенств – поклоненье. | |
ॐ अचिन्त्याय नमः ॥ | oṁ acintyāya namaḥ .. | Ом. Запредельному – поклоненье. | |
ॐ सत्यव्रताय नमः ॥ | oṁ satyavratāya namaḥ .. | Ом. Честно выполняющему обеты – поклоненье. | |
ॐ शुचये नमः ॥ | oṁ śucaye namaḥ .. | Ом. Честному – поклоненье. | |
1000 | ॐ व्रताधिपाय नमः ॥१०००॥ | oṁ vratādhipāya namaḥ .. 1000.. | Ом. Господину обетов – поклоненье. |
1001 | ॐ परस्मै नमः ॥ | oṁ parasmai namaḥ .. | Ом. Высшему – поклоненье. |
1002 | ॐ ब्रह्मणे नमः ॥ | oṁ brahmaṇe namaḥ .. | Ом. Брахману – поклоненье. |
1003 | ॐ भक्तानां परमायै गतये नमः ॥ | oṁ bhaktānāṁ paramāyai gataye namaḥ .. | Ом. Высшей цели преданных – поклоненье. |
1004 | ॐ विमुक्ताय नमः ॥ | oṁ vimuktāya namaḥ .. | Ом. Полностью освобождающему – поклоненье. |
1005 | ॐ मुक्त-तेजसे नमः ॥ | oṁ mukta-tejase namaḥ .. | Ом. Освобождающей энергии, сиянию – поклоненье. |
1006 | ॐ श्रीमते नमः ॥ | oṁ śrīmate namaḥ .. | Ом. Выдающемуся – поклоненье. |
1007 | ॐ श्रीवर्धनाय नमः ॥ | oṁ śrīvardhanāya namaḥ .. | Ом. Дарующему процветание – поклоненье. |
1008 | ॐ जगते नमः ॥१००८॥ | oṁ jagate namaḥ | Ом. Самой Вселенной – поклоненье. |
Примечания[править | править код]
- ↑ Атри — это один из великих мудрецов-брахманов. Он — сын Брахмы, рождённый из его ума
- ↑ Шата-гхни - "Убивающий сотнями" - одно из божественных орудий
- ↑ Божественное оружие наподобие копья, с двумя заострёнными противоположными концами
- ↑ Нада является результатом соединения Шивы (сознания) и Шакти (энергии) и представляет собой очень тонкие вибрации непроявленного звука, являющиеся причиной всех последовательных проявлений тонких и грубых элементов вселенной, таких как эфир, воздух, огонь, вода, земля
- ↑ Данный эпитет трактуется как "Знающий счастье, которое исходит из наслаждения любым предметом в мире, приливы и отливы этого наслаждения сравниваются с волнами в океане вечности"
- ↑ Санкхья, самкхья (санскр. संख्या, saṃkhyā IAST — «перечисление») — философия индийского дуализма, основанная Капилой. В мире действуют два начала: пракрити (материя) и пуруша (дух). Цель философии санкхьи — отвлечение духа от материи
- ↑ Дурва́са (санскр. दुर्वास — «(с которым) трудно жить», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa II «обитание», «жилище», «дом» или «(с) плохой одеждой», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa I «одежда») — ведический мудрец-подвижник, гневный отшельник, хранитель традиционных норм поведения и этикета
- ↑ Обладающий глазами, двигающимися также быстро, как пчёлы
- ↑ "Соединённорукий" - [сидящий, стоящий и т.д.] с соединёнными руками. Данное имя относится к группе йога-форм Шивы
- ↑ В другой редакции - दिविसुपर्णोदेवाय नमः oṁ divisuparṇodevāya namaḥ - Прекраснокрылому богу небесных сфер
Наши статьи. ® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг». Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте. Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта. Спасибо! |