Гхеранда-самхита

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Обложка издания

«Гхера́нда-самхи́та» (санскр. धेरंडसंहिता, gheraṇḍa-saṃhitā IAST) — считается одним из трёх основных классических текстов хатха-йоги вместе с «Хатха-йога-прадипикой» и «Шива-самхитой». Также считается, что это наиболее энциклопедический текстом; приблизительно датируется XVII веком. Представляет собой сборник наставлений по хатха-йоге, которые мудрец Гхеранда дал своему ученику Чанде Капали. В отличие от других писаний, «Гхеранда-самхита» объясняет путь семиступенчатой йоги:

  1. Шаткарма для очищения
  2. Асана для укрепления
  3. Мудра для уравновешивания
  4. Пратьяхара для умиротворения
  5. Пранаяма для облегчения
  6. Дхьяна для понимания
  7. Самадхи для отречения

Следуя этой системе, текст «Гхеранда-самхиты» состоит из семи глав и в основном сосредоточен на шаткармах — поэтому иногда говорится, что в нём описывается гхаташтха-йога. В «Йога-сутрах» Патанджали, например, объясняется восьмиступенчатый путь йоги, в котором вместо шаткармы и мудры указываются яма и нияма, и добавляется дхарана. В заключительных текстах, описывающих самадхи, даются методы, отличающиеся от изложенных Патанджали.

Перевод на русский

Гхеранда-самхита была переведена на русский язык в первой половине 90-х годов XX века и издана в сборнике «Путь Шивы» в издательстве «Экслибрис» в 1994 году.

В 2009 году Гхеранда-самхита была переведена вторично инструкторами Центра йоги «Прана» в Москве — Марией Деминой и Дмитрием Деминым — и издана в издательстве «Постум», Москва. Издание предлагает оригинальный санскритский текст в деванагари, IAST-транслитерацию, русский перевод с некоторыми примечаниями и словариком.

Однако, не ясно, с какого языка делались оба перевода — с санскрита или с английского.

Так же в сети доступен перевод неизвестного с английского.

Видео с YouTube

Устный комментарий Андрея Парибка на текст Гхеранда-самхиты. Участники:

  • Андрей Парибок — востоковед-философ, лингвист. Кандидат филологических наук, доцент Философского ф-та СПбГУ. Переводчик с пали, санскрита, французского, немецкого.
  • Ринад Минвалеев — российский физиолог, исследователь традиционных систем оздоровления, кандидат биологических наук, доцент СПбГУ.
  • Кристина Внукова — преподаватель хатха-йоги. Официальный представитель Федерации йоги России в Санкт-Петербурге. Основатель клуба йоги "Элемент".
  • Паталах Артур — инструктор йоги, директор тренинговой компании ООО «Институт психотехнологий», оператор и инициатор проекта.
Часть первая <videoflash>UccHIUgM-Eg</videoflash>
Часть вторая <videoflash>trGjAcIlYBc</videoflash>
Часть третья <videoflash>RKwqT3M4GTY</videoflash>
Часть четвёртая <videoflash>IGtEXFg-bjo</videoflash>
Часть пятая <videoflash>fWSiSJDe4bc</videoflash>
Часть шестая <videoflash>9WLxWauJvEQ</videoflash>
Часть седьмая <videoflash>fWSiSJDe4bc</videoflash>
Часть восьмая <videoflash>3bvDgia2WEY</videoflash>
Часть девятая <videoflash>NSpcj6tE9Sc</videoflash>
Часть десятая <videoflash>mJ6U00kAHBs</videoflash>
Часть одинадцатая <videoflash>NzZSnbnd5ZI</videoflash>

Гхеранда-самхита

Скачать

  • Скачать «Гхеранда-самхиту» в сборнике «Путь Шивы» в pdf-формате с нашего сайта.
  • Скачать «Гхеранда-самхиту» в переводе Деминых в djvu-формате с нашего сайта.

См. также