Шива-пурана, Видьешвара-самхита, 5
«Величие Лингама Шивы»
Сута сказал:
1. Тот же, кто неспособен выполнять шравану[1] и т.д., должен установить Лингам, или образ Шивы, и почитать его ежедневно. Так он сможет пересечь океан сансарического [2]существования.
2. По мере своего состояния и достатка преданный должен подносить дары, не обманывая [при этом других], Лингаму или мурти[3] Шивы. Он должен совершать служение ему [т.е.] Лингаму постоянно.
3-7. Следует тщательным образом совершать служение: сооружение украшенных алтарей, матхов[4], храмов, святых мест и т.д., предложение одежды, благовонных масел, [цветочных] гирлянд, благовонных воскурений, светильников с подобающим почитанием, найведьи[5] из различным образом приготовленного риса, испеченных пирогов, лепешек и т.п. на блюдах, зонтиков, вееров, - все, что предназначено для служения Шиве.[6].
Мудрецы сказали:
8. Повсюду Божества почитаются только в своих образах. Как же тогда [почему же] Шива почитается и в образе, и в Лингаме?
Сута сказал:
9. О мудрецы, этот вопрос свят и восхитителен. [Поэтому] теперь будет говорить Сам Шива, а не какая-либо обычная [заурядная] личность.
10. Я поведаю вам то, что Сам Шива сказал и я слышал от моего собственного учителя. Шива - единственный, кто почитается как Нишкала[7], поэтому Он идентичен с Высшим Брахманом.
11. Он - также и Сакала как имеющий явленные формы. Он - одновременно Сакала и Нишкала. Его аспекту Нишкала Лингам и соответствует.
12-13. Его аспекту Сакала соответствует поклонение явленной форме[8]. Поскольку Он - и Сакала, и Нишкала, то почитается и в антропоморфном, и в фаллическом образах людьми и называется высочайшим Брахманом. Другие же Божества, не будучи Брахманом, не обладают аспектом Нишкала ни в чем.
14. Поэтому Божества не почитаются в бесформенном символе Лингама. Другие Божества - одновременно не-Брахман и дживы [9].
15. С этой точки зрения на них как на воплощенных они и почитаются исключительно в воплощенных формах[10]. Только Шанкара [11] обладает Брахматвой [12], а все остальные - дживатвой[13]
16. Это было разъяснено, между прочим, [во время разъяснения] о пранаве [слоге ОМ], сущности Веданты, Нандишварой[14] Санаткумаре, премудрому сыну Брахмы, на горе Мандаре.
Санаткумара оказал:
17-18. Только воплощенные формы используются в служении Божествам, отличным от Шивы. Но оба - и воплощенный образ, и Лингам - можно видеть только в служении Шиве. Потому, о благословенный, поведай мне, пожалуйста, в точности все, чтобы я смог понять истину.
Нандикешвара сказал:
19. Невозможно ответить на этот вопрос, не раскрыв тайну Брахмана.
20-24. О безгрешный, поскольку ты благочестив, я поведаю тебе то, что сказал Сам Шива. Поскольку Шива имеет бестелесный аспект, т.к. является Высшим Брахманом, Нишкала Лингам в соответствии со смыслом Вед, используется только в служении Ему. Поскольку Он - обладатель также и воплощенных форм, Его мурти также почитается и принимается всеми людьми. В соответствии с заключением Вед, только воплощенные формы используются в служении другим Божествам, которые всего лишь воплощенные дживы. Дэвы [15] обладают только воплощенным аспектом в своем проявлении. В Шастрах[16] как Лингам, так и мурти соотносятся с Шивой.
Санаткумара сказал:
25. О благословенный, ты разъяснил служение Лингаму и мурти - различно для Шивы и других Божеств. Теперь же, о повелитель богов, я желаю услышать подробности появления Лингама Шивы.
Нандикешвара сказал:
26-27. О Уважаемый, из любви к тебе я поведаю тебе истину. Давным-давно, в знаменитой первой кальпе благословенные души Брахма и Вишну сражались друг с другом.
28. Чтобы положить конец их высокомерию Господь Парамешвара явил свою невоплощенную форму Нишкала в форме огненного столпа - Лингама между ними.
29. Он явил Свой Лингам, отделившийся [выделившийся из] от огненного столпа, желая благословить миры.
30. С того времени и божественный Лингам, и также воплощенный образ, соотносятся с Одним лишь Шивой.
31. Только мурти посвящены Божествам, отличным от Шивы. Различные виды воплощенных форм различных дэвов даруют только бхукти[17] поклоняющимся им. Лингам Шивы, а также Его мурти щедро изливают благословенное бхукти и мукти[18].
именуемая
«Величие Лингама Шивы».
Примечания[править | править код]
- ↑ слушание
- ↑ мирского
- ↑ образу
- ↑ обителей для монашествующих
- ↑ угощений
- ↑ Имеется в виду, конечно же, пураническое Богопочитание, т.е. совершение поклонения согласно предписаниям шиваитских Пуран. Однако, помимо пуранического поклонения, которое практикуют большинство индусов-шиваитов, имеются еще и ведическое, и тантрическое. В кали-югу преобладает тантрическое почитание как наиболее эффективное. В основных чертах оно сходно с пураническим, но отличается от него большей медитативностью и не является таким пышным. В действительности, все царское почтение должно быть оказано. Ритуальный обход(парикрама) и поклонение с джапой, в соответствии с возможностью, должны совершаться. Всевозможные обряды служения - такие как "призывание" (авахана) и др. - должны совершаться с подобающей преданностью. Человек, который почитает Лингам или образ (мурти) подобным образом, достигнет освобождения даже без шраваны, и др. /т.е. киртаны и мананы/. Многие благочестивые люди в прошлом спаслись /достигли освобождения/ простым исполнением этого служения
- ↑ безатрибутный, т.е. безымянный и бесформенный
- ↑ т.е. мурти
- ↑ индивидуальные души
- ↑ мурти
- ↑ Шива
- ↑ природой Брахмана
- ↑ природой дживы, т.е. индивидуального воплощенного существа
- ↑ Нандикешварой
- ↑ божества
- ↑ священных Писаниях
- ↑ наслаждение
- ↑ освобождение
![]() | Предупреждение! Администрация «Вики.Шайвам.орг» предупреждает:
|