Шива-пурана, Видьешвара-самхита, 4: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
м
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Глава 4 "Великое значение шраваны и мананы"
<center>'''Глава 4'''<br /><big>'''«Великое значение шраваны и мананы»'''</big></center>
 
[[Файл:Мудрецы и Сута.jpeg|300px|thumb|<center><br />Сута и мудрецы</center>]]
<center>Перевод: ''С.В. Лобанов''</center>
Мудрецы сказали:<br />
 
1. О святейший, что такое шравана и что такое манана? Как выполняется киртана? Пожалуйста, разъясни эти [вещи] детально.<br />
Мудрецы /риши/ сказали:<br />
1. О святейший, что такое шравана и что такое манана? Как выполняется киртана? Пожалуйста, разъясни эти /вещи/ детально.<br />


Брахма сказал:<br />
Брахма сказал:<br />
2. Ум любит основательные размышления. /Сама/ способность ума обдумывать и оценивать действенность поклонения, джапы, атрибутов Господа, Его формы, Его божественных лил /игр/ и бесчисленных имен, - это результат милостивого взора Ишвары. Поэтому это постоянное и продолжительное размышление столь важно - наиболее важно /среди прочего/.<br />
2. Ум любит основательные размышления. [Сама] способность ума обдумывать и оценивать действенность поклонения, джапы, атрибутов Господа, Его формы, Его божественных лил<ref>игр</ref> и бесчисленных имен, - это результат милостивого взора Ишвары. Поэтому это постоянное и продолжительное размышление столь важно - наиболее важно [среди прочего].<br />
3. Посредством же киртаны /воспевания/ достигается ясное выражение деяний Шивы, /Его/ атрибутов, форм, игр, имен и т.д. в хорошей манере традиционного /санскритского/ исполнения, /а также/ воспевания гимнов даже на родном языке. Это - среднее среди трех.<br />
3. Посредством же киртаны<ref>воспевания</ref> достигается ясное выражение деяний Шивы, [Его] атрибутов, форм, игр, имен и т.д. в хорошей манере традиционного [санскритского] исполнения, [а также] воспевания гимнов даже на родном языке. Это - среднее среди трех.<br />
4. О мудрецы, значение шраваны /слушания/ велико в мире и состоит в слушании слов, имеющих отношение к Шиве, каким бы способом и кем бы они не произносились с устойчивым вниманием даже в праздном окружении /несерьезных/ женщин.<br />
4. О мудрецы, значение шраваны<ref>слушания</ref> велико в мире и состоит в слушании слов, имеющих отношение к Шиве, каким бы способом и кем бы они не произносились с устойчивым вниманием даже в праздном окружении [несерьезных] женщин.<br />
5. Шравана/слушание/ эффективна, когда связана с добрыми людьми. Тогда киртана /воспевание/ Пашупати /Владыки душ/ становится устойчивой. В итоге будет манана /размышление/, как наиболее превосходная. Все это приходит в результате благосклонного взора Господа Шивы.<br />
5. Шравана эффективна, когда связана с добрыми людьми. Тогда киртана Пашупати<ref>Владыки душ</ref> становится устойчивой. В итоге будет манана, как наиболее превосходная. Все это приходит в результате благосклонного взора Господа Шивы.<br />


Сута сказал:<br />
Сута сказал:<br />
6. 0 святые мужи, в контексте /ходе/ разъяснения значимости этих предметов я поведаю вам случай из прошлого. Пожалуйста, слушайте внимательно.<br />
6. O святые мужи, в контексте [ходе] разъяснения значимости этих предметов я поведаю вам случай из прошлого. Пожалуйста, слушайте внимательно.<br />
7. Некогда мой учитель Вьяса, сын мудреца Парашары, совершал аскезу на берегу реки Сарасвати с некоторым умственным возбуждением.<br />
7. Некогда мой учитель [[Вьяса]], сын мудреца Парашары, совершал аскезу на берегу реки Сарасвати с некоторым умственным возбуждением.<br />
8. Божественный мудрец Санаткумара случайно проезжал мимо на вимане /божественной воздушной колеснице/, сияющей как солнце, и его заметил мой учитель.<br />
8. Божественный мудрец [[Санаткумара]] случайно проезжал мимо на вимане <ref>божественной воздушной колеснице</ref>, сияющей как солнце, и его заметил мой учитель.<br />
9. Выйдя из своего созерцания /прервав созерцание/, мой учитель увидел сына Брахмы. Тогда мудрец поклонился в благоговении.<br />
9. Прервав созерцание, мой учитель увидел сына Брахмы. Тогда мудрец поклонился в благоговении.<br />
10. Он предложил аргхью /воду для омовения рук/ и сидение, подобающее божественной природе мудреца. Будучи удовлетворенным, божественный мудрец обратился к моему смиренному учителю с глубокомысленными словами.<br />
10. Он предложил аргхью<ref>воду для омовения рук</ref> и сидение, подобающее божественной природе мудреца. Будучи удовлетворенным, божественный мудрец обратился к моему смиренному учителю с глубокомысленными словами.<br />


Санаткумара сказал:<br />
Санаткумара сказал:<br />
11. О мудрец, тебе следует медитировать на истинный объект. Великий Бог Шива тогда может быть увиден и реализован /постигнут/. Но почему /по какой причине/ и для чего совершаешь ты здесь тапасью /аскезу/ в одиночестве /без слуг и учеников/?<br />
11. О мудрец, тебе следует медитировать на истинный объект. Великий Бог Шива тогда может быть увиден и реализован (постигнут). Но почему и для чего совершаешь ты здесь тапасью<ref>аскезу</ref> в одиночестве [без слуг и учеников]?<br />
12-14. Когда Санаткумара сказал это, мудрец Вьяса раскрыл ему свою цель: "По милости божественных старших /иерархов/, как ты, я уже почти утвердил в мире четыре пути - Дхарму, артху, каму и мокшу, строго следуя пути Вед. Я стал учителем всех. Но удивительно то, что до сих пор знание пути спасения /освобождения/ так и не просияло во мне. Я совершаю аскезу ради освобождения, но не знаю, как его достичь".<br />
12-14. Когда Санаткумара сказал это, мудрец Вьяса раскрыл ему свою цель: "По милости божественных старших, как ты, я уже почти утвердил в мире четыре пути - Дхарму, артху, каму и мокшу, строго следуя пути Вед. Я стал учителем всех. Но удивительно то, что до сих пор знание пути спасения [освобождения] так и не просияло во мне. Я совершаю аскезу ради освобождения, но не знаю, как его достичь".<br />
15. О превосходные брахманы, когда мудрец Вьяса сказал ему об этом, всезнающий божественный мудрец Санаткумара поведал ему надежный способ достижения освобождения.<br />
15. О превосходные брахманы, когда мудрец Вьяса сказал ему об этом, всезнающий божественный мудрец Санаткумара поведал ему надежный способ достижения освобождения.<br />
16. Это и были уже имевшиеся в виду три способа, соответствующие ведическому идеалу, а именно: шравана, киртана и - как наиболее эффективная - манана Шивы.<br />
16. Это и были уже имевшиеся в виду три способа, соответствующие ведическому идеалу, а именно: шравана, киртана и - как наиболее эффективная - манана Шивы.<br />
17. Некогда и я, смущенный другими вещами, совершал великую аскезу на горе Мандара.<br />
17. Некогда и я, смущенный другими вещами, совершал великую аскезу на горе [[Мандара]].<br />
18-19. По воле Шивы, /Его/ божественный служитель /гана/ Нандикешвара прибыл туда. Этот прекрасный повелитель ганов /служителей Шивы/ свидетель всего, с любовью поведал мне о превосходных способах /достижения пути/ спасения: шраване, киртане и манане, полностью согласующихся с идеалами Вед.<br />
18-19. По воле Шивы, [Его] божественный служитель [гана] Нандикешвара прибыл туда. Этот прекрасный повелитель ганов<ref>служителей Шивы</ref> свидетель всего, с любовью поведал мне о превосходных способах [достижения пути] спасения: шраване, киртане и манане, полностью согласующихся с идеалами Вед.<br />
20. Потому, о святой мудрец, это три способа /достижения/ спасения, дарованные Самим Шивой. Пожалуйста, практикуй их," - так он посоветовал Вьясе.<br />
20. Потому, о святой мудрец, это три способа [достижения] спасения, дарованные Самим Шивой. Пожалуйста, практикуй их," - так он посоветовал Вьясе.<br />
21. Сказав это Вьясе, сын Брахмы поднялся на виману в сопровождении своих спутников и возвратился в свой сияющий и благоприятнейший, мир.
21. Сказав это Вьясе, сын Брахмы поднялся на виману в сопровождении своих спутников и возвратился в свой сияющий и благоприятнейший, мир.
22-23. Так, вкратце рассказал я вам этот старинный случай.<br />
22-23. Так, вкратце рассказал я вам этот старинный случай.<br />


Мудрецы сказали:<br />
Мудрецы сказали:<br />
"О Сута, ты поведал о шраване и т.д. - о трех способах /достижения/ освобождения. Если же кто-либо не в состоянии практиковать /все/ эти три /способа/, что он должен делать ради обретения освобождения? Есть ли такой обряд /практика/, посредством совершения которого станет возможным освобождение без напряжения и беспокойства?"
"О Сута, ты поведал о шраване и т.д. - о трех способах [достижения] освобождения. Если же кто-либо не в состоянии практиковать [все] эти три [способа], что он должен делать ради обретения освобождения? Есть ли такой обряд [практика], посредством совершения которого станет возможным освобождение без напряжения и беспокойства?"
 
<center>Такова в Видьешвара-самхите Шива-маха-пураны четвёртая глава,<br />именуемая<br />'''«Великое значение шраваны и мананы»'''.</center>
 
== Примечания ==
{{примечания|2}}
 
{{Ознакомительное}}
{{Шива-пурана}}
 
[[Категория:Пураны]]
[[Категория:Шиваизм]]
[[Категория:Шива-пурана]]
[[Категория:Неизвестный переводчик]]
[[Категория:Ознакомительное]]

Текущая версия на 12:36, 28 марта 2016

Глава 4
«Великое значение шраваны и мананы»

Сута и мудрецы

Мудрецы сказали:
1. О святейший, что такое шравана и что такое манана? Как выполняется киртана? Пожалуйста, разъясни эти [вещи] детально.

Брахма сказал:
2. Ум любит основательные размышления. [Сама] способность ума обдумывать и оценивать действенность поклонения, джапы, атрибутов Господа, Его формы, Его божественных лил[1] и бесчисленных имен, - это результат милостивого взора Ишвары. Поэтому это постоянное и продолжительное размышление столь важно - наиболее важно [среди прочего].
3. Посредством же киртаны[2] достигается ясное выражение деяний Шивы, [Его] атрибутов, форм, игр, имен и т.д. в хорошей манере традиционного [санскритского] исполнения, [а также] воспевания гимнов даже на родном языке. Это - среднее среди трех.
4. О мудрецы, значение шраваны[3] велико в мире и состоит в слушании слов, имеющих отношение к Шиве, каким бы способом и кем бы они не произносились с устойчивым вниманием даже в праздном окружении [несерьезных] женщин.
5. Шравана эффективна, когда связана с добрыми людьми. Тогда киртана Пашупати[4] становится устойчивой. В итоге будет манана, как наиболее превосходная. Все это приходит в результате благосклонного взора Господа Шивы.

Сута сказал:
6. O святые мужи, в контексте [ходе] разъяснения значимости этих предметов я поведаю вам случай из прошлого. Пожалуйста, слушайте внимательно.
7. Некогда мой учитель Вьяса, сын мудреца Парашары, совершал аскезу на берегу реки Сарасвати с некоторым умственным возбуждением.
8. Божественный мудрец Санаткумара случайно проезжал мимо на вимане [5], сияющей как солнце, и его заметил мой учитель.
9. Прервав созерцание, мой учитель увидел сына Брахмы. Тогда мудрец поклонился в благоговении.
10. Он предложил аргхью[6] и сидение, подобающее божественной природе мудреца. Будучи удовлетворенным, божественный мудрец обратился к моему смиренному учителю с глубокомысленными словами.

Санаткумара сказал:
11. О мудрец, тебе следует медитировать на истинный объект. Великий Бог Шива тогда может быть увиден и реализован (постигнут). Но почему и для чего совершаешь ты здесь тапасью[7] в одиночестве [без слуг и учеников]?
12-14. Когда Санаткумара сказал это, мудрец Вьяса раскрыл ему свою цель: "По милости божественных старших, как ты, я уже почти утвердил в мире четыре пути - Дхарму, артху, каму и мокшу, строго следуя пути Вед. Я стал учителем всех. Но удивительно то, что до сих пор знание пути спасения [освобождения] так и не просияло во мне. Я совершаю аскезу ради освобождения, но не знаю, как его достичь".
15. О превосходные брахманы, когда мудрец Вьяса сказал ему об этом, всезнающий божественный мудрец Санаткумара поведал ему надежный способ достижения освобождения.
16. Это и были уже имевшиеся в виду три способа, соответствующие ведическому идеалу, а именно: шравана, киртана и - как наиболее эффективная - манана Шивы.
17. Некогда и я, смущенный другими вещами, совершал великую аскезу на горе Мандара.
18-19. По воле Шивы, [Его] божественный служитель [гана] Нандикешвара прибыл туда. Этот прекрасный повелитель ганов[8] свидетель всего, с любовью поведал мне о превосходных способах [достижения пути] спасения: шраване, киртане и манане, полностью согласующихся с идеалами Вед.
20. Потому, о святой мудрец, это три способа [достижения] спасения, дарованные Самим Шивой. Пожалуйста, практикуй их," - так он посоветовал Вьясе.
21. Сказав это Вьясе, сын Брахмы поднялся на виману в сопровождении своих спутников и возвратился в свой сияющий и благоприятнейший, мир. 22-23. Так, вкратце рассказал я вам этот старинный случай.

Мудрецы сказали:
"О Сута, ты поведал о шраване и т.д. - о трех способах [достижения] освобождения. Если же кто-либо не в состоянии практиковать [все] эти три [способа], что он должен делать ради обретения освобождения? Есть ли такой обряд [практика], посредством совершения которого станет возможным освобождение без напряжения и беспокойства?"

Такова в Видьешвара-самхите Шива-маха-пураны четвёртая глава,
именуемая
«Великое значение шраваны и мананы».


Примечания[править | править код]

  1. игр
  2. воспевания
  3. слушания
  4. Владыки душ
  5. божественной воздушной колеснице
  6. воду для омовения рук
  7. аскезу
  8. служителей Шивы
Wiki.shayvam.org.jpgПредупреждение!
Администрация «Вики.Шайвам.орг» предупреждает:
  • этот материал размещён исключительно в ознакомительных целях и не может являться серьёзным источником.