Шива-дхьяна: различия между версиями
Материал из Шайвавики
(Новая страница: «<center>॥ शिवध्यानमन्त्र ॥<br />.. śivadhyānamantra ..<br /> <br />'''Мантра созерцания Шивы'''<br />Шив…») |
|||
Строка 15: | Строка 15: | ||
[[Категория:Работы Браславски]] | [[Категория:Работы Браславски]] | ||
[[Категория:Работы Шив Рагини]] | [[Категория:Работы Шив Рагини]] | ||
[[Категория:Стихотворные переводы]] |
Версия 18:14, 2 марта 2016
.. śivadhyānamantra ..
Мантра созерцания Шивы
Шива-дхьяна-мантра
Прозаический перевод с санскрита: Шив Рагини
Стихотворный перевод с санскрита: Натан Браславски.
कर्पूरगौरं करुणावतारम् संसारसारं भुजगेन्द्रहारम् ।
सदा वसन्तं हृदयारविन्दे भवं भवानि सहितं नमामि ॥
karpūragauraṁ karuṇāvatāram saṁsārasāraṁ bhujagendrahāram .
sadā vasantaṁ hṛdayāravinde bhavaṁ bhavāni sahitaṁ namāmi ..
- Белоснежному как камфора, Воплощению сострадания, Сущности мироздания, украшенному Царем змей,
Всегда обитающему в лотосе моего сердца — Бхаве-Шиве вместе с Бхавани-Шакти я поклоняюсь.- Камфарно чист; состраданье сулящий.
Суть бытия; царя змеев носящий.
Юный; и в лотосе сердца живущий...
Поклон мой да будет Сущему с Сущей.
- Камфарно чист; состраданье сулящий.