Шарада-прартхана
॥ अथ शारदा प्रार्थना ॥
|| atha śāradā prārthanā ||
Вот молитва Шараде
नमस्ते शारदे देवि काश्मीरपुरवासिनि।
त्वामहं प्रार्थये नित्यं विद्यादानं च देहि मे॥ १॥
namaste śārade devi kāśmīrapuravāsini |
tvāmahaṁ prārthaye nityaṁ vidyādānaṁ ca dehi me ..1..
Поклон Тебе, Шарада Деви, обитающая в Кашмире!
Вечно молюсь Тебе, прошу, даруй мне знание!
या श्रद्धा धारणा मेधा वग्देवी विधिवल्लभा।
भक्तजिह्वाग्रसदना शमादिगुणदायिनी ॥ २॥
yā śraddhā dhāraṇā medhā vagdevī vidhivallabhā |
bhaktajihvāgrasadanā śamādiguṇadāyinī ..2..
Ты есть вера, память, разум, богиня речи, возлюбленная Брахмы, Обитающая на языке преданных, дарующая все добродетели!
नमामि यामिनीं नाथलेखालङ्कृतकुन्तलाम्।
भवानीं भवसन्तापनिर्वापणसुधानदीम्॥ ३॥
namāmi yāminīṁ nāthalekhālaṅkṛtakuntalām |
bhavānīṁ bhavasantāpanirvāpaṇasudhānadīm ..3..
Поклоняюсь Луноликой, чьи локоны украшены изумительным гребнем,
Бхавани, Потоку нектара, смывающему скорбь рождений и смертей!
भद्रकाल्यै नमो नित्यं सरस्वत्यै नमो नमः ।
वेदवेदाङ्गवेदान्तविद्यास्थानेभ्य एव च॥ ४॥
bhadrakālyai namo nityaṁ sarasvatyai namo namaḥ |
vedavedāṅgavedāntavidyāsthānebhya eva ca ..4..
Вечный поклон Бхадракали, Сарасвати снова и снова поклон,
Обитающей в Ведах, Ведангах, Веданте и [всяком] знании!
ब्रह्मस्वरूपा परमा ज्योतिरूपा सनातनी।
सर्वविद्याधिदेवी या तस्यै वाण्यै नमो नमः ॥ ५॥
brahmasvarūpā paramā jyotirūpā sanātanī |
sarvavidyādhidevī yā tasyai vāṇyai namo namaḥ ..5..
Воплощение Парабрахмана, Высшая, Проявленный свет, Вечная,
Высшая богиня всего знания — такой Вани поклон снова и снова!
यया विना जगत्सर्वं शश्वज्जीवन्मृतं भवेत्।
ज्ञानाधिदेवी या तस्यै सरस्वत्यै नमो नमः ॥ ६॥
yayā vinā jagatsarvaṁ śaśvajjīvanmṛtaṁ bhavet |
jñānādhidevī yā tasyai sarasvatyai namo namaḥ ..6..
Без которой весь мир станет совершенно безжизненным, -
Такой Сарасвати, Повелительнице высшего знания, поклон снова и снова!
यया विना जगत्सर्वं मूकमुन्मत्तवत्सदा।
या देवी वागधिष्ठात्री तस्यै वाण्यै नमो नमः ॥ ७॥
yayā vinā jagatsarvaṁ mūkamunmattavatsadā |
yā devī vāgadhiṣṭhātrī tasyai vāṇyai namo namaḥ ..7..
Без которой весь мир станет безумным и немым -
Такой Деви, Управляющей речью, Вани, поклон снова и снова!
॥ इति श्रीशङ्करविरचित शारदा प्रार्थना ॥
|| iti śrīśaṅkaraviracita śāradā prārthanā ||
Так заканчивается молитва Шараде, сочиненная Шри Шанкарачарьей.
Перевод с санскрита - Шив Рагини.