Бхагавати-шатанама: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 54: Строка 54:


== Вот сто имён Бхагавати ==
== Вот сто имён Бхагавати ==
{|
|-
|- valign = "top"
| oṃ bhagavatyai namaḥ || — || Ом. Бхагавати – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ gauryai namaḥ || — || Ом. Гаури – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ suvarṇavarṇāyai namaḥ || — || Ом. Златоцветной – поклонение !
|-
|- valign = "top"
| oṃ sṛṣṭisthitisaṃhārakāriṇyai namaḥ || — || Ом. Творящей творение, поддержание и разрушение – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ ekasvarūpiṇyai namaḥ || — || Ом. Единосущной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ anekasvarūpiṇyai namaḥ || — || Ом. Многосущной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mahejyāyai namaḥ || — || Ом. Великому жертвоприношению – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śatabāhave namaḥ || — || Ом. Сторукой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mahābhujāyai namaḥ || — || Ом. Великорукой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ bhujaṅgabhūṣaṇāyai namaḥ || — || Ом. Украшенной змеями – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ ṣaṭchakravāsinyai namaḥ || — || Ом. Пребывающей в шести чакрах – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ ṣaṭchakrabhedinyai namaḥ || — || Ом. Пронзающей шесть чакр – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śyāmāyai namaḥ || — || Ом. Темной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kāyasthāyai namaḥ || — || Ом. Пребывающей в теле – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kāyavarjitāyai namaḥ || — || Ом. Лишенной тела – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ susthitāyai namaḥ || — || Ом. Хорошо стоящей – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ sumukhyai namaḥ || — || Ом. Прекрасноликой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kṣamāyai namaḥ || — || Ом. Милостивой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mūlaprakṛtyai namaḥ || — || Ом. Корневой природе – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ īśvaryai namaḥ || — || Ом. Владычице – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ ajāyai namaḥ || — || Ом. Непобедимой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śubhravarṇāyai namaḥ || — || Ом. Белоцветной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ puruṣārthāyai namaḥ || — || Ом. Цели человека – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ suprabodhinyai namaḥ || — || Ом. Хорошо пробужденной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ raktāyai namaḥ || — || Ом. Красной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ nīlāyai namaḥ || — || Ом. Синей – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śyāmalāyai namaḥ || — || Ом. Темной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kṛṣṇāyai namaḥ || — || Ом. Чероной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ pītāyai namaḥ || — || Ом. Желтой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ karburāyai namaḥ || — || Ом. Пиявке – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ karuṇālayāyai namaḥ || — || Ом. Обители милости – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ tṛṣṇāyai namaḥ || — || Ом. Жажде поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ jarāyai namaḥ || — || Ом. Голоду – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ vṛddhāyai namaḥ || — || Ом. Старой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ taruṇyai namaḥ || — || Ом. Спасающей – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ karuṇāyai namaḥ || — || Ом. Милостивой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ layāyai namaḥ || — || Ом. Растворяющей – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kalāyai namaḥ || — || Ом. Нежной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kāṣṭhāyai namaḥ || — || Ом. Вершине – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ muhūrtāyai namaḥ || — || Ом. Мухурте – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ nimiṣāyai namaḥ || — || Ом. Мгновению – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kālarūpiṇyai namaḥ || — || Ом. Образу Времени – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ suvarṇāyai namaḥ || — || Ом. Золотой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ rasanāyai namaḥ || — || Ом. Вкусу – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ chakṣuḥsparśavāyurasāyai namaḥ || — || Ом. Глазу, осязание, дыханию и вкусу – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ gandhapriyāyai namaḥ || — || Ом. Любящей благовония – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ sugandhāyai namaḥ || — || Ом. Благовонной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ susparśāyai namaḥ || — || Ом. Нежной на ощупь – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ manogatāyai namaḥ || — || Ом. Пребывающей в уме – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mṛganābhyai namaḥ || — || Ом. Мускусу – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mṛgākṣyai namaḥ || — || Ом. Газелеокой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ karpūrāmodadāyinyai namaḥ || — || Ом. Дающей радость от своей камфоры – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ padmayonyai namaḥ || — || Ом. Лотосному лону – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ sukeśāyai namaḥ || — || Ом. Прекрасноволосой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ suliñgāyai namaḥ || — || Ом. Обладающей прекрасными знаками – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ bhagarūpiṇyai namaḥ || — || Ом. Образу – бхаги (удачи, лона) – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ bhūṣaṇyai namaḥ || — || Ом. Украшенной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ yonimudrāyai namaḥ || — || Ом. Йонимудре – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ khecharyai namaḥ || — || Ом. Движущейся в пространстве – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ svargagāminyai namaḥ || — || Ом. Движущейся в Небе – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ madhupriyāyai namaḥ || — || Ом. Любящей мед – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mādhavyai namaḥ || — || Ом. Медовой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ vallyai namaḥ || — || Ом. Волне – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ madhumattāyai namaḥ || — || Ом. Опьяненной медом – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ madotkaṭāyai namaḥ || — || Ом. Являющейся в опьянении – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mātaṅgyai namaḥ || — || Ом. Матанги – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śukahastāyai namaḥ || — || Ом. Попугаекрылой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ dhīrāyai namaḥ || — || Ом. Мудрой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mahāśvetāyai namaḥ || — || Ом. Великой и Светлой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ vasupriyāyai namaḥ || — || Ом. Любящей богатство – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ suvarṇinyai namaḥ || — || Ом. Золотистой -поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ padmahastāyai namaḥ || — || Ом. Лотосорукой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ muktāyai namaḥ || — || Ом. Свободной – поклонние!
|-
|- valign = "top"
| oṃ hāravibhūṣaṇāyai namaḥ || — || Ом. Украшению Хары – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ karpūrāmodāyai namaḥ || — || Ом. Радующейся камфоре – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ niḥśvāsāyai namaḥ || — || Ом. Недышащей – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ padminyai namaḥ || — || Ом. Лотосной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ vallabhāyai namaḥ || — || Ом. возлюбленной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śaktyai namaḥ || — || Ом. Шакти – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ khaḍginyai namaḥ || — || Ом. Держащей меч – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ balahastāyai namaḥ || — || Ом. Сильнорукой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ bhuṣuṇḍiparighāyudhāyai namaḥ || — || Ом. Вооруженной пращой и булавой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ chāpinyai namaḥ || — || Ом. Лучнице – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ chāpahastāyai namaḥ || — || Ом. Держащей лук в руках – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ triśūladhāriṇyai namaḥ || — || Ом. Держащей в руках трезубец – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śūrabāṇāyai namaḥ || — || Ом. Геройской стреле – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śaktihastāyai namaḥ || — || Ом. Держащей в руках копье – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mayūravāhinyai namaḥ || — || Ом. Разъезжающей на павлине – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ varāyudhāyai namaḥ || — || Ом. Лучшей в сражении – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ dhārāyai namaḥ || — || Ом. Удерживающей – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ dhīrāyai namaḥ || — || Ом. Стойкой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ vīrapāṇyai namaḥ || — || Ом. Героическирукой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ vasudhārāyai namaḥ || — || Ом. Содержащей все богатства – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ jayāyai namaḥ || — || Ом. Победе – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śākanāyai namaḥ || — || Ом. Шакини (Сильной) – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ vijayāyai namaḥ || — || Ом. Победительнице – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śivāyai namaḥ || — || Ом. Благой – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ śriyai namaḥ || — || Ом. Священной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ bhagavatyai namaḥ || — || Ом. Бхагавати – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mahālakṣmyai namaḥ || — || Ом. Великой Лакшми – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ siddhasenānyai namaḥ || — || Ом. Героическому войску – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ āryāyai namaḥ || — || Ом. Благородной – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ mandaravāsinyai namaḥ || — || Ом. Обитающей на горе Мандара – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kumāryai namaḥ || — || Ом. Девственнице – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kālyai namaḥ || — || Ом. Кали – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kapālyai namaḥ || — || Ом. Носящей череп – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kapilāyai namaḥ || — || Ом. Рыжей – поклонение!
|-
|- valign = "top"
| oṃ kṛṣṇāyai namaḥ || — || Ом. Черной – поклонение!
|}
----
----
{|  
{|  
Строка 87: Строка 415:
== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}
{{Сахасранама}}


[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Навадурга]]
[[Категория:Навадурга]]
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Все гимны]]
[[Категория:Работы Ерченкова]]
[[Категория:Шатанама]]

Текущая версия на 13:33, 5 апреля 2016

Бхагавати-шатанама[править | править код]

Бхагавати-шатанама
Перевод с санскрита Ерченкова О. Н.
3-й день Наваратри
Дурга-шатанама Сто имен Дурги 1-й день Наваратри
Арья-шатанама Сто имен Арьи 2-й день Наваратри
Бхагавати-шатанама Сто имен Бхагавати 3-й день Наваратри
Кумари-шатанама Сто имен Кумари 4-й день Наваратри
Амбика-шатанама Сто имен Амбики 5-й день Наваратри
Махишасурамардини-шатанама Сто имен Махишасурамардини 6-й день Наваратри
Чандика-шатанама Сто имен Чандики 7-й день Наваратри
Сарасвати-шатанама Сто имен Сарасвати 8-й день Наваратри
Вагишвари-шатанама Сто имен Вагишвари 9-й день Наваратри

Дхьяна:

bibhrāṇā śūlabāṇāsyarisudaragadāchāpapāśān karābjaiḥ meghaśyāmā kirīṭollikhitajaladharā bhīṣaṇā bhūṣaṇāḍhyā .
simhaskandhādhirūḍhā chatusṛbhirasikheṭānvitābhiḥ parītā kanyābhiḥ bhinnadaityā bhavatu bhavabhayadvamsinī śūlinī naḥ ..

(Созерцаем Деви), Держащую в лотосных руках трезубец, лук, меч, чакру, палицу, стрелу, силок, Темную как туча, с диадемой, украшенной молниями, Устрашающую, Полную украшений,
Восседающую на льве, Распространяющую свет от тела по четырем направлениям, Разбивающую Дайтьев с юницами. Да разрушит нам Шулини страх перед мирским бытием!


Мантра:

oṃ śūlini durge varade vindyavāsini asuramardini .
devāsurasiddhapūjite yuddhapriye nandini rakṣa rakṣa .
mahāyogeśvari huṃ phaṭ ..

Ом. Вооруженная трезубцем, Дающая благо, Обитающая в горах Виндхья, Уничтожительница Асуров,
Почитаемая богами, асурами и сиддхами, Любящая битву, Восседающая на быке, защити, защити,
Великая владычица йоги! Хум! Пхат!


Вот сто имён Бхагавати[править | править код]

oṃ bhagavatyai namaḥ Ом. Бхагавати – поклонение!
oṃ gauryai namaḥ Ом. Гаури – поклонение!
oṃ suvarṇavarṇāyai namaḥ Ом. Златоцветной – поклонение !
oṃ sṛṣṭisthitisaṃhārakāriṇyai namaḥ Ом. Творящей творение, поддержание и разрушение – поклонение!
oṃ ekasvarūpiṇyai namaḥ Ом. Единосущной – поклонение!
oṃ anekasvarūpiṇyai namaḥ Ом. Многосущной – поклонение!
oṃ mahejyāyai namaḥ Ом. Великому жертвоприношению – поклонение!
oṃ śatabāhave namaḥ Ом. Сторукой – поклонение!
oṃ mahābhujāyai namaḥ Ом. Великорукой – поклонение!
oṃ bhujaṅgabhūṣaṇāyai namaḥ Ом. Украшенной змеями – поклонение!
oṃ ṣaṭchakravāsinyai namaḥ Ом. Пребывающей в шести чакрах – поклонение!
oṃ ṣaṭchakrabhedinyai namaḥ Ом. Пронзающей шесть чакр – поклонение!
oṃ śyāmāyai namaḥ Ом. Темной – поклонение!
oṃ kāyasthāyai namaḥ Ом. Пребывающей в теле – поклонение!
oṃ kāyavarjitāyai namaḥ Ом. Лишенной тела – поклонение!
oṃ susthitāyai namaḥ Ом. Хорошо стоящей – поклонение!
oṃ sumukhyai namaḥ Ом. Прекрасноликой – поклонение!
oṃ kṣamāyai namaḥ Ом. Милостивой – поклонение!
oṃ mūlaprakṛtyai namaḥ Ом. Корневой природе – поклонение!
oṃ īśvaryai namaḥ Ом. Владычице – поклонение!
oṃ ajāyai namaḥ Ом. Непобедимой – поклонение!
oṃ śubhravarṇāyai namaḥ Ом. Белоцветной – поклонение!
oṃ puruṣārthāyai namaḥ Ом. Цели человека – поклонение!
oṃ suprabodhinyai namaḥ Ом. Хорошо пробужденной – поклонение!
oṃ raktāyai namaḥ Ом. Красной – поклонение!
oṃ nīlāyai namaḥ Ом. Синей – поклонение!
oṃ śyāmalāyai namaḥ Ом. Темной – поклонение!
oṃ kṛṣṇāyai namaḥ Ом. Чероной – поклонение!
oṃ pītāyai namaḥ Ом. Желтой – поклонение!
oṃ karburāyai namaḥ Ом. Пиявке – поклонение!
oṃ karuṇālayāyai namaḥ Ом. Обители милости – поклонение!
oṃ tṛṣṇāyai namaḥ Ом. Жажде поклонение!
oṃ jarāyai namaḥ Ом. Голоду – поклонение!
oṃ vṛddhāyai namaḥ Ом. Старой – поклонение!
oṃ taruṇyai namaḥ Ом. Спасающей – поклонение!
oṃ karuṇāyai namaḥ Ом. Милостивой – поклонение!
oṃ layāyai namaḥ Ом. Растворяющей – поклонение!
oṃ kalāyai namaḥ Ом. Нежной – поклонение!
oṃ kāṣṭhāyai namaḥ Ом. Вершине – поклонение!
oṃ muhūrtāyai namaḥ Ом. Мухурте – поклонение!
oṃ nimiṣāyai namaḥ Ом. Мгновению – поклонение!
oṃ kālarūpiṇyai namaḥ Ом. Образу Времени – поклонение!
oṃ suvarṇāyai namaḥ Ом. Золотой – поклонение!
oṃ rasanāyai namaḥ Ом. Вкусу – поклонение!
oṃ chakṣuḥsparśavāyurasāyai namaḥ Ом. Глазу, осязание, дыханию и вкусу – поклонение!
oṃ gandhapriyāyai namaḥ Ом. Любящей благовония – поклонение!
oṃ sugandhāyai namaḥ Ом. Благовонной – поклонение!
oṃ susparśāyai namaḥ Ом. Нежной на ощупь – поклонение!
oṃ manogatāyai namaḥ Ом. Пребывающей в уме – поклонение!
oṃ mṛganābhyai namaḥ Ом. Мускусу – поклонение!
oṃ mṛgākṣyai namaḥ Ом. Газелеокой – поклонение!
oṃ karpūrāmodadāyinyai namaḥ Ом. Дающей радость от своей камфоры – поклонение!
oṃ padmayonyai namaḥ Ом. Лотосному лону – поклонение!
oṃ sukeśāyai namaḥ Ом. Прекрасноволосой – поклонение!
oṃ suliñgāyai namaḥ Ом. Обладающей прекрасными знаками – поклонение!
oṃ bhagarūpiṇyai namaḥ Ом. Образу – бхаги (удачи, лона) – поклонение!
oṃ bhūṣaṇyai namaḥ Ом. Украшенной – поклонение!
oṃ yonimudrāyai namaḥ Ом. Йонимудре – поклонение!
oṃ khecharyai namaḥ Ом. Движущейся в пространстве – поклонение!
oṃ svargagāminyai namaḥ Ом. Движущейся в Небе – поклонение!
oṃ madhupriyāyai namaḥ Ом. Любящей мед – поклонение!
oṃ mādhavyai namaḥ Ом. Медовой – поклонение!
oṃ vallyai namaḥ Ом. Волне – поклонение!
oṃ madhumattāyai namaḥ Ом. Опьяненной медом – поклонение!
oṃ madotkaṭāyai namaḥ Ом. Являющейся в опьянении – поклонение!
oṃ mātaṅgyai namaḥ Ом. Матанги – поклонение!
oṃ śukahastāyai namaḥ Ом. Попугаекрылой – поклонение!
oṃ dhīrāyai namaḥ Ом. Мудрой – поклонение!
oṃ mahāśvetāyai namaḥ Ом. Великой и Светлой – поклонение!
oṃ vasupriyāyai namaḥ Ом. Любящей богатство – поклонение!
oṃ suvarṇinyai namaḥ Ом. Золотистой -поклонение!
oṃ padmahastāyai namaḥ Ом. Лотосорукой – поклонение!
oṃ muktāyai namaḥ Ом. Свободной – поклонние!
oṃ hāravibhūṣaṇāyai namaḥ Ом. Украшению Хары – поклонение!
oṃ karpūrāmodāyai namaḥ Ом. Радующейся камфоре – поклонение!
oṃ niḥśvāsāyai namaḥ Ом. Недышащей – поклонение!
oṃ padminyai namaḥ Ом. Лотосной – поклонение!
oṃ vallabhāyai namaḥ Ом. возлюбленной – поклонение!
oṃ śaktyai namaḥ Ом. Шакти – поклонение!
oṃ khaḍginyai namaḥ Ом. Держащей меч – поклонение!
oṃ balahastāyai namaḥ Ом. Сильнорукой – поклонение!
oṃ bhuṣuṇḍiparighāyudhāyai namaḥ Ом. Вооруженной пращой и булавой – поклонение!
oṃ chāpinyai namaḥ Ом. Лучнице – поклонение!
oṃ chāpahastāyai namaḥ Ом. Держащей лук в руках – поклонение!
oṃ triśūladhāriṇyai namaḥ Ом. Держащей в руках трезубец – поклонение!
oṃ śūrabāṇāyai namaḥ Ом. Геройской стреле – поклонение!
oṃ śaktihastāyai namaḥ Ом. Держащей в руках копье – поклонение!
oṃ mayūravāhinyai namaḥ Ом. Разъезжающей на павлине – поклонение!
oṃ varāyudhāyai namaḥ Ом. Лучшей в сражении – поклонение!
oṃ dhārāyai namaḥ Ом. Удерживающей – поклонение!
oṃ dhīrāyai namaḥ Ом. Стойкой – поклонение!
oṃ vīrapāṇyai namaḥ Ом. Героическирукой – поклонение!
oṃ vasudhārāyai namaḥ Ом. Содержащей все богатства – поклонение!
oṃ jayāyai namaḥ Ом. Победе – поклонение!
oṃ śākanāyai namaḥ Ом. Шакини (Сильной) – поклонение!
oṃ vijayāyai namaḥ Ом. Победительнице – поклонение!
oṃ śivāyai namaḥ Ом. Благой – поклонение!
oṃ śriyai namaḥ Ом. Священной – поклонение!
oṃ bhagavatyai namaḥ Ом. Бхагавати – поклонение!
oṃ mahālakṣmyai namaḥ Ом. Великой Лакшми – поклонение!
oṃ siddhasenānyai namaḥ Ом. Героическому войску – поклонение!
oṃ āryāyai namaḥ Ом. Благородной – поклонение!
oṃ mandaravāsinyai namaḥ Ом. Обитающей на горе Мандара – поклонение!
oṃ kumāryai namaḥ Ом. Девственнице – поклонение!
oṃ kālyai namaḥ Ом. Кали – поклонение!
oṃ kapālyai namaḥ Ом. Носящей череп – поклонение!
oṃ kapilāyai namaḥ Ом. Рыжей – поклонение!
oṃ kṛṣṇāyai namaḥ Ом. Черной – поклонение!



Дурга-шатанама Сто имен Дурги 1-й день Наваратри
Арья-шатанама Сто имен Арьи 2-й день Наваратри
Бхагавати-шатанама Сто имен Бхагавати 3-й день Наваратри
Кумари-шатанама Сто имен Кумари 4-й день Наваратри
Амбика-шатанама Сто имен Амбики 5-й день Наваратри
Махишасурамардини-шатанама Сто имен Махишасурамардини 6-й день Наваратри
Чандика-шатанама Сто имен Чандики 7-й день Наваратри
Сарасвати-шатанама Сто имен Сарасвати 8-й день Наваратри
Вагишвари-шатанама Сто имен Вагишвари 9-й день Наваратри

Примечания[править | править код]