Вагишвари-шатанама: различия между версиями
Материал из Шайвавики
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 48: | Строка 48: | ||
== Вот сто имён Вагишвари == | == Вот сто имён Вагишвари == | ||
{| | {| width="100%" | valign = "top" | ||
|- | |- | ||
| | | width="25%"| || width="25%"| || width="50%"| | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ वागीश्वर्यै नमः || oṃ vāgīśvaryai namaḥ || Ом. Владычице Речи – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सर्वमन्त्रमयायै नमः || oṃ sarvamantramayāyai namaḥ || Ом. Вмещающей все мантры – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ विद्यायै नमः ||oṃ vidyāyai namaḥ || Ом. Знанию – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सर्वमन्त्राक्षरमयायै नमः ||oṃ sarvamantrākṣaramayāyai namaḥ || Ом. Вмещающей все слоги мантр – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ वरायै नमः ||oṃ varāyai namaḥ || Ом. Благой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ मधुस्रवायै नमः ||oṃ madhusravāyai namaḥ || Ом. Потоку мёда – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ श्रवणायै नमः ||oṃ śravaṇāyai namaḥ || Ом. Потоку – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ भ्रामर्यै नमः ||oṃ bhrāmaryai namaḥ || Ом. Пчеле – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ भ्रमरालयायै नमः ||oṃ bhramarālayāyai namaḥ || Ом. Обители пчёл – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ मातृमण्डलमध्यस्थायै नमः ||oṃ mātṛmaṇḍalamadhyasthāyai namaḥ || Ом. Пребывающей в середине материнской мандалы – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ मातृमण्डलवासिन्यै नमः ||oṃ mātṛmaṇḍalavāsinyai namaḥ || Ом. Обитающей в материнской мандале – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कुमारजनन्यै नमः ||oṃ kumārajananyai namaḥ || Ом. Матери Кумары – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ क्रूरायै नमः ||oṃ krūrāyai namaḥ || Ом. Гневной – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सुमुख्यै नमः ||oṃ sumukhyai namaḥ || Ом. Прекрасноликой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ ज्वरनाशिन्यै नमः ||oṃ jvaranāśinyai namaḥ || Ом. Уничтожающей страдания – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ अतीतायै नमः ||oṃ atītāyai namaḥ || Ом. Превосходящей – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ विद्यमानायै नमः ||oṃ vidyamānāyai namaḥ || Ом. Наделенной знанием – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ भाविन्यै नमः ||oṃ bhāvinyai namaḥ || Ом. Сущей – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ प्रीतिमन्दिरायै नमः ||oṃ prītimandirāyai namaḥ || Ом. Храму любви – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सर्वसौख्यदात्र्यै नमः ||oṃ sarvasaukhyadātryai namaḥ || Ом. Дающей все Счастье – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ अतिशक्तायै नमः ||oṃ atiśaktāyai namaḥ || Ом. Превосходной Шакти – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ आहारपरिणामिन्यै नमः ||oṃ āhārapariṇāminyai namaḥ || Ом. Изменяющей дары – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ निदानायै नमः ||oṃ nidānāyai namaḥ || Ом. Причине – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पञ्छभूतस्वरूपायै नमः ||oṃ pañchabhūtasvarūpāyai namaḥ || Ом. Внутренней Сущности пяти элементов – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ भवसागरतारिण्यै नमः ||oṃ bhavasāgaratāriṇyai namaḥ || Ом. Океану Бытия – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ अर्भकायै नमः ||oṃ arbhakāyai namaḥ || Ом. Ребенку – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कालभवायै नमः ||oṃ kālabhavāyai namaḥ || Ом. Сущему Времени – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कालवर्तिन्यै नमः ||oṃ kālavartinyai namaḥ || Ом. Вращающей Время – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कलङ्करहितायै नमः ||oṃ kalaṅkarahitāyai namaḥ || Ом. Лишеннойпятен позора – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ हरिस्वरूपायै नमः ||oṃ harisvarūpāyai namaḥ || Ом. Внутренней сущности Хари – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ छतुःषष्ट्यभ्युदयदायिन्यै नमः ||oṃ chatuḥṣaṣṭyabhyudayadāyinyai namaḥ || Ом. Возникающей по десяти направлениям – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ जीर्णायै नमः ||oṃ jīrṇāyai namaḥ || Ом. Старой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ जीर्णवस्त्रायै नमः ||oṃ jīrṇavastrāyai namaḥ || Ом. Облаченной в ветхие одежды – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कृतकेतनायै नमः ||oṃ kṛtaketanāyai namaḥ || Ом. Творящей призыв – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ हरिवल्लभायै नमः ||oṃ harivallabhāyai namaḥ || Ом. Возлюбленной Хари – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ अक्षरस्वरूपायै नमः ||oṃ akṣarasvarūpāyai namaḥ || Ом. Внутренней Сущности Слога – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ रतिप्रीत्यै नमः ||oṃ ratiprītyai namaḥ || Ом. Любящей Страсть – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ रतिरागविवर्धिन्यै नमः ||oṃ ratirāgavivardhinyai namaḥ || Ом. Увеличивающей любовь и страсть – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पञ्छपातकहरायै नमः ||oṃ pañchapātakaharāyai namaḥ || Ом. Уничтожительнице пяти грехов – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ भिन्नायै नमः ||oṃ bhinnāyai namaḥ || Ом. Делимой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पञ्छश्रेष्ठायै नमः ||oṃ pañchaśreṣṭhāyai namaḥ || Ом. Пяти достояниям – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ आशाधारायै नमः ||oṃ āśādhārāyai namaḥ || Ом. Содержащей пространство – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पँछवित्तवातायै नमः ||oṃ pa~chavittavātāyai namaḥ || Ом. Наделённой пятью богатствами – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पङ्क्तिस्वरूपिण्यै नमः ||oṃ paṅktisvarūpiṇyai namaḥ || Ом. Внутренней сущности панкти (пятиричности) – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पञ्छस्थानविभाविन्यै नमः ||oṃ pañchasthānavibhāvinyai namaḥ || Ом. Являющей пять жестов – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ उदक्यायै नमः ||oṃ udakyāyai namaḥ || Ом. Обитающей в водах – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ व्रिषभाङ्कायै नमः ||oṃ vriṣabhāṅkāyai namaḥ || Ом. Отмеченная знаком быка – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ त्रिमूर्त्यै नमः ||oṃ trimūrtyai namaḥ || Ом. Трехобразной – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ धूम्रकृत्यै नमः ||oṃ dhūmrakṛtyai namaḥ || Ом. Творящей дым – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ प्रस्रवणायै नमः ||oṃ prasravaṇāyai namaḥ || Ом. Истекающей – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ बहिःस्थितायै नमः ||oṃ bahiḥsthitāyai namaḥ || Ом. Пребывающей вовне – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ रजसे नमः ||oṃ rajase namaḥ || Ом. Раджасу – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ शुक्लायै नमः ||oṃ śuklāyai namaḥ || Ом. Белой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ धराशक्त्यै नमः ||oṃ dharāśaktyai namaḥ || Ом. Силе поддержания – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ जरायुषायै नमः ||oṃ jarāyuṣāyai namaḥ || Ом. Старости и долгой жизни – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ गर्भधारिण्यै नमः ||oṃ garbhadhāriṇyai namaḥ || Ом. Носящей зародыш – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ त्रिकालज्ञायै नमः ||oṃ trikālajñāyai namaḥ || Ом. Знающей три времени – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ त्रिलिङ्गायै नमः ||oṃ triliṅgāyai namaḥ || Ом. Отмеченной тремя знаками – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ त्रिमूर्त्यै नमः ||oṃ trimūrtyai namaḥ || Ом. (Сущности) Тримурти – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पुरवासिन्यै नमः ||oṃ puravāsinyai namaḥ || Ом. Обитающей в Городе – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ अरागायै नमः ||oṃ arāgāyai namaḥ || Ом. Бесстрастной – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ परकामतत्वायै नमः ||oṃ parakāmatatvāyai namaḥ || Ом. Сущности высшего Желания – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ रागिण्यै नमः ||oṃ rāgiṇyai namaḥ || Ом. Страстной – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ प्राछ्यावाछ्यायै नमः ||oṃ prāchyāvāchyāyai namaḥ || Ом. Говорящей на востоке – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ प्रतीछ्यायै नमः ||oṃ pratīchyāyai namaḥ || Ом. Западу – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ उदीछ्यायै नमः ||oṃ udīchyāyai namaḥ || Ом. Востоку – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ उदग्दिशायै नमः ||oṃ udagdiśāyai namaḥ || Ом. Пребывающей на востоке – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ अहङ्कारात्मिकायै नमः ||oṃ ahaṅkārātmikāyai namaḥ || Ом. Сущности Эго – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ अहङ्कारायै नमः ||oṃ ahaṅkārāyai namaḥ || Ом. Аханкаре – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ बालवामायै नमः ||oṃ bālavāmāyai namaḥ || Ом. Наполненной силой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ प्रियायै नमः ||oṃ priyāyai namaḥ || Ом. Любимой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ स्रुक्स्रवायै नमः ||oṃ sruksravāyai namaḥ || Ом. Текущей с жертвенной ложки – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ समिध्यै नमः ||oṃ samidhyai namaḥ || Ом. Пылающей – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सुश्रद्धायै नमः ||oṃ suśraddhāyai namaḥ || Ом. Прекрасной вере – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ श्राद्धदेवतायै नमः ||oṃ śrāddhadevatāyai namaḥ || Ом. Божеству Веры – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ मात्रे नमः ||oṃ mātre namaḥ || Ом. Матери – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ मातामह्यै नमः ||oṃ mātāmahyai namaḥ || Ом. Матери Земле – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ तृप्तिरूपायै नमः ||oṃ tṛptirūpāyai namaḥ || Ом. Форме Удовлетворенности – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पितृमात्रे नमः ||oṃ pitṛmātre namaḥ || Ом. Отцу и Матери – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पितामह्यै नमः ||oṃ pitāmahyai namaḥ || Ом. Праотцу – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ स्नुषादायै नमः ||oṃ snuṣādāyai namaḥ || Ом. Отдающей приказы – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ दौहित्रदायै नमः ||oṃ dauhitradāyai namaḥ || Ом. Дающей дочь – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ नादिन्यै नमः ||oṃ nādinyai namaḥ || Ом. Дочери – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ पुत्र्यै नमः ||oṃ putryai namaḥ || Ом. Дочери – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
|- | | ॐ श्वसायै-व्प्रियायै नमः ||oṃ śvasāyai-vpriyāyai namaḥ || Ом. Нелюбящей дышать – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ स्तनदायै नमः ||oṃ stanadāyai namaḥ || Ом. Дающей грудь – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ स्तनधरायै नमः ||oṃ stanadharāyai namaḥ || Ом. Обладательнице грудей – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ विश्वयोन्यै नमः ||oṃ viśvayonyai namaḥ || Ом. Источнику Вселенной – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ स्तनप्रदायै नमः ||oṃ stanapradāyai namaḥ || Ом. Наделяющей грудью – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ शिशुरूपायै नमः ||oṃ śiśurūpāyai namaḥ || Ом. Образу ученика – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सङ्गरूपायै नमः ||oṃ saṅgarūpāyai namaḥ || Ом. Оброзу собрания – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ लोकपालिन्यै नमः ||oṃ lokapālinyai namaḥ || Ом. Защитнице мира – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ नन्दिन्यै नमः ||oṃ nandinyai namaḥ || Ом. Нандини (Радующейся) – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ खट्वाङ्गधारिण्यै नमः ||oṃ khaṭvāṅgadhāriṇyai namaḥ || Ом. Держащей кинжал (катвангу) – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सखड्गायै नमः ||oṃ sakhaḍgāyai namaḥ || Ом. Обладающей мечем – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ सबाणायै नमः ||oṃ sabāṇāyai namaḥ || Ом. Обладательнице стрелы – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ भानुवर्तिन्यै नमः ||oṃ bhānuvartinyai namaḥ || Ом. Творящей свет – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ विरुद्धाक्ष्यै नमः ||oṃ viruddhākṣyai namaḥ || Ом. Останавливающей взглядом – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ महिषासृक्प्रियायै नमः ||oṃ mahiṣāsṛkpriyāyai namaḥ || Ом. Творящей милость Махиши – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कौशिक्यै नमः ||oṃ kauśikyai namaḥ || Ом. Каушике – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ उमायै नमः ||oṃ umāyai namaḥ || Ом. Уме – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ शाकम्भर्यै नमः ||oṃ śākambharyai namaḥ || Ом. Наделенной силой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ श्वेतायै नमः ||oṃ śvetāyai namaḥ || Ом. Белой – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कृष्णायै नमः ||oṃ kṛṣṇāyai namaḥ || Ом. Черной – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
| | | ॐ कैटभनाशिन्यै नमः ||oṃ kaiṭabhanāśinyai namaḥ || Ом. Уничтожительнице Кайтабхи – поклонение! | ||
| oṃ | |||
|- | |- | ||
|- | | ॐ हिरण्याक्ष्यै नमः ||oṃ hiraṇyākṣyai namaḥ || Ом. Златоокой – поклонение! | ||
| oṃ śubhalakṣaṇāyai namaḥ | |- | ||
| ॐ शुभलक्षणायै नमः ||oṃ śubhalakṣaṇāyai namaḥ || Ом. Отмеченной благоприятными знаками – поклонение! | |||
|} | |} | ||
---- | ---- | ||
{| | {| valign = "top" | ||
|- | |- | ||
| [[Дурга-шатанама]] || — || Сто имен [[Дурга|Дурги]] || — || 1-й день Наваратри | | [[Дурга-шатанама]] || — || Сто имен [[Дурга|Дурги]] || — || 1-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Арья-шатанама]] || — || Сто имен [[Арья|Арьи]] || — || 2-й день Наваратри | | [[Арья-шатанама]] || — || Сто имен [[Арья|Арьи]] || — || 2-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Бхагавати-шатанама]] || — || Сто имен [[Бхагавати]] || — || 3-й день Наваратри | | [[Бхагавати-шатанама]] || — || Сто имен [[Бхагавати]] || — || 3-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Кумари-шатанама]] || — || Сто имен [[Кумари]] || — || 4-й день Наваратри | | [[Кумари-шатанама]] || — || Сто имен [[Кумари]] || — || 4-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Амбика-шатанама]] || — || Сто имен [[Амбика|Амбики]] || — || 5-й день Наваратри | | [[Амбика-шатанама]] || — || Сто имен [[Амбика|Амбики]] || — || 5-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Махишасурамардини-шатанама]] || — || Сто имен [[Махишасурамардини]] || — || 6-й день Наваратри | | [[Махишасурамардини-шатанама]] || — || Сто имен [[Махишасурамардини]] || — || 6-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Чандика-шатанама]] || — || Сто имен [[Чандика|Чандики]] || — || 7-й день Наваратри | | [[Чандика-шатанама]] || — || Сто имен [[Чандика|Чандики]] || — || 7-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Сарасвати-шатанама]] || — || Сто имен [[Сарасвати]] || — || 8-й день Наваратри | | [[Сарасвати-шатанама]] || — || Сто имен [[Сарасвати]] || — || 8-й день Наваратри | ||
|- | |- | ||
| [[Вагишвари-шатанама]] || — || Сто имен [[Вагишвари]] || — || 9-й день Наваратри | | [[Вагишвари-шатанама]] || — || Сто имен [[Вагишвари]] || — || 9-й день Наваратри | ||
|} | |} | ||
Строка 406: | Строка 292: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
{{Сахасранама}} | |||
[[Категория:Гимны к Деви]] | [[Категория:Гимны к Деви]] | ||
[[Категория:Навадурга]] | [[Категория:Навадурга]] | ||
[[Категория:Сахасранама]] | [[Категория:Сахасранама]] | ||
[[Категория:Все гимны]] | |||
[[Категория:Шатанама]] |
Текущая версия на 13:57, 5 апреля 2016
Вагишвари-шатанама[править | править код]
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |
- Дхьяна:
amalakamalasamsthā lekhanīpustakodyatkarayugalasarojā kundamandāragaurā .
dhṛtaśaśadharakhaṇḍollāsikoṭīrachūḍā bhavatu bhavabhayānāṃ bhaṅginī bhāratī naḥ ..
- Пребывающая в чистом лотосе, держащая в двух руках рукописную книгу и лотос,
- Увенченая полумесяцем, сияющим как золотая гора Мандара. Да станет для нас защитой от страхов перед бытием Благая Бхарати!
- Мантра:
oṃ vada vada vāgvādini svāhā ..
Вот сто имён Вагишвари[править | править код]
ॐ वागीश्वर्यै नमः | oṃ vāgīśvaryai namaḥ | Ом. Владычице Речи – поклонение! |
ॐ सर्वमन्त्रमयायै नमः | oṃ sarvamantramayāyai namaḥ | Ом. Вмещающей все мантры – поклонение! |
ॐ विद्यायै नमः | oṃ vidyāyai namaḥ | Ом. Знанию – поклонение! |
ॐ सर्वमन्त्राक्षरमयायै नमः | oṃ sarvamantrākṣaramayāyai namaḥ | Ом. Вмещающей все слоги мантр – поклонение! |
ॐ वरायै नमः | oṃ varāyai namaḥ | Ом. Благой – поклонение! |
ॐ मधुस्रवायै नमः | oṃ madhusravāyai namaḥ | Ом. Потоку мёда – поклонение! |
ॐ श्रवणायै नमः | oṃ śravaṇāyai namaḥ | Ом. Потоку – поклонение! |
ॐ भ्रामर्यै नमः | oṃ bhrāmaryai namaḥ | Ом. Пчеле – поклонение! |
ॐ भ्रमरालयायै नमः | oṃ bhramarālayāyai namaḥ | Ом. Обители пчёл – поклонение! |
ॐ मातृमण्डलमध्यस्थायै नमः | oṃ mātṛmaṇḍalamadhyasthāyai namaḥ | Ом. Пребывающей в середине материнской мандалы – поклонение! |
ॐ मातृमण्डलवासिन्यै नमः | oṃ mātṛmaṇḍalavāsinyai namaḥ | Ом. Обитающей в материнской мандале – поклонение! |
ॐ कुमारजनन्यै नमः | oṃ kumārajananyai namaḥ | Ом. Матери Кумары – поклонение! |
ॐ क्रूरायै नमः | oṃ krūrāyai namaḥ | Ом. Гневной – поклонение! |
ॐ सुमुख्यै नमः | oṃ sumukhyai namaḥ | Ом. Прекрасноликой – поклонение! |
ॐ ज्वरनाशिन्यै नमः | oṃ jvaranāśinyai namaḥ | Ом. Уничтожающей страдания – поклонение! |
ॐ अतीतायै नमः | oṃ atītāyai namaḥ | Ом. Превосходящей – поклонение! |
ॐ विद्यमानायै नमः | oṃ vidyamānāyai namaḥ | Ом. Наделенной знанием – поклонение! |
ॐ भाविन्यै नमः | oṃ bhāvinyai namaḥ | Ом. Сущей – поклонение! |
ॐ प्रीतिमन्दिरायै नमः | oṃ prītimandirāyai namaḥ | Ом. Храму любви – поклонение! |
ॐ सर्वसौख्यदात्र्यै नमः | oṃ sarvasaukhyadātryai namaḥ | Ом. Дающей все Счастье – поклонение! |
ॐ अतिशक्तायै नमः | oṃ atiśaktāyai namaḥ | Ом. Превосходной Шакти – поклонение! |
ॐ आहारपरिणामिन्यै नमः | oṃ āhārapariṇāminyai namaḥ | Ом. Изменяющей дары – поклонение! |
ॐ निदानायै नमः | oṃ nidānāyai namaḥ | Ом. Причине – поклонение! |
ॐ पञ्छभूतस्वरूपायै नमः | oṃ pañchabhūtasvarūpāyai namaḥ | Ом. Внутренней Сущности пяти элементов – поклонение! |
ॐ भवसागरतारिण्यै नमः | oṃ bhavasāgaratāriṇyai namaḥ | Ом. Океану Бытия – поклонение! |
ॐ अर्भकायै नमः | oṃ arbhakāyai namaḥ | Ом. Ребенку – поклонение! |
ॐ कालभवायै नमः | oṃ kālabhavāyai namaḥ | Ом. Сущему Времени – поклонение! |
ॐ कालवर्तिन्यै नमः | oṃ kālavartinyai namaḥ | Ом. Вращающей Время – поклонение! |
ॐ कलङ्करहितायै नमः | oṃ kalaṅkarahitāyai namaḥ | Ом. Лишеннойпятен позора – поклонение! |
ॐ हरिस्वरूपायै नमः | oṃ harisvarūpāyai namaḥ | Ом. Внутренней сущности Хари – поклонение! |
ॐ छतुःषष्ट्यभ्युदयदायिन्यै नमः | oṃ chatuḥṣaṣṭyabhyudayadāyinyai namaḥ | Ом. Возникающей по десяти направлениям – поклонение! |
ॐ जीर्णायै नमः | oṃ jīrṇāyai namaḥ | Ом. Старой – поклонение! |
ॐ जीर्णवस्त्रायै नमः | oṃ jīrṇavastrāyai namaḥ | Ом. Облаченной в ветхие одежды – поклонение! |
ॐ कृतकेतनायै नमः | oṃ kṛtaketanāyai namaḥ | Ом. Творящей призыв – поклонение! |
ॐ हरिवल्लभायै नमः | oṃ harivallabhāyai namaḥ | Ом. Возлюбленной Хари – поклонение! |
ॐ अक्षरस्वरूपायै नमः | oṃ akṣarasvarūpāyai namaḥ | Ом. Внутренней Сущности Слога – поклонение! |
ॐ रतिप्रीत्यै नमः | oṃ ratiprītyai namaḥ | Ом. Любящей Страсть – поклонение! |
ॐ रतिरागविवर्धिन्यै नमः | oṃ ratirāgavivardhinyai namaḥ | Ом. Увеличивающей любовь и страсть – поклонение! |
ॐ पञ्छपातकहरायै नमः | oṃ pañchapātakaharāyai namaḥ | Ом. Уничтожительнице пяти грехов – поклонение! |
ॐ भिन्नायै नमः | oṃ bhinnāyai namaḥ | Ом. Делимой – поклонение! |
ॐ पञ्छश्रेष्ठायै नमः | oṃ pañchaśreṣṭhāyai namaḥ | Ом. Пяти достояниям – поклонение! |
ॐ आशाधारायै नमः | oṃ āśādhārāyai namaḥ | Ом. Содержащей пространство – поклонение! |
ॐ पँछवित्तवातायै नमः | oṃ pa~chavittavātāyai namaḥ | Ом. Наделённой пятью богатствами – поклонение! |
ॐ पङ्क्तिस्वरूपिण्यै नमः | oṃ paṅktisvarūpiṇyai namaḥ | Ом. Внутренней сущности панкти (пятиричности) – поклонение! |
ॐ पञ्छस्थानविभाविन्यै नमः | oṃ pañchasthānavibhāvinyai namaḥ | Ом. Являющей пять жестов – поклонение! |
ॐ उदक्यायै नमः | oṃ udakyāyai namaḥ | Ом. Обитающей в водах – поклонение! |
ॐ व्रिषभाङ्कायै नमः | oṃ vriṣabhāṅkāyai namaḥ | Ом. Отмеченная знаком быка – поклонение! |
ॐ त्रिमूर्त्यै नमः | oṃ trimūrtyai namaḥ | Ом. Трехобразной – поклонение! |
ॐ धूम्रकृत्यै नमः | oṃ dhūmrakṛtyai namaḥ | Ом. Творящей дым – поклонение! |
ॐ प्रस्रवणायै नमः | oṃ prasravaṇāyai namaḥ | Ом. Истекающей – поклонение! |
ॐ बहिःस्थितायै नमः | oṃ bahiḥsthitāyai namaḥ | Ом. Пребывающей вовне – поклонение! |
ॐ रजसे नमः | oṃ rajase namaḥ | Ом. Раджасу – поклонение! |
ॐ शुक्लायै नमः | oṃ śuklāyai namaḥ | Ом. Белой – поклонение! |
ॐ धराशक्त्यै नमः | oṃ dharāśaktyai namaḥ | Ом. Силе поддержания – поклонение! |
ॐ जरायुषायै नमः | oṃ jarāyuṣāyai namaḥ | Ом. Старости и долгой жизни – поклонение! |
ॐ गर्भधारिण्यै नमः | oṃ garbhadhāriṇyai namaḥ | Ом. Носящей зародыш – поклонение! |
ॐ त्रिकालज्ञायै नमः | oṃ trikālajñāyai namaḥ | Ом. Знающей три времени – поклонение! |
ॐ त्रिलिङ्गायै नमः | oṃ triliṅgāyai namaḥ | Ом. Отмеченной тремя знаками – поклонение! |
ॐ त्रिमूर्त्यै नमः | oṃ trimūrtyai namaḥ | Ом. (Сущности) Тримурти – поклонение! |
ॐ पुरवासिन्यै नमः | oṃ puravāsinyai namaḥ | Ом. Обитающей в Городе – поклонение! |
ॐ अरागायै नमः | oṃ arāgāyai namaḥ | Ом. Бесстрастной – поклонение! |
ॐ परकामतत्वायै नमः | oṃ parakāmatatvāyai namaḥ | Ом. Сущности высшего Желания – поклонение! |
ॐ रागिण्यै नमः | oṃ rāgiṇyai namaḥ | Ом. Страстной – поклонение! |
ॐ प्राछ्यावाछ्यायै नमः | oṃ prāchyāvāchyāyai namaḥ | Ом. Говорящей на востоке – поклонение! |
ॐ प्रतीछ्यायै नमः | oṃ pratīchyāyai namaḥ | Ом. Западу – поклонение! |
ॐ उदीछ्यायै नमः | oṃ udīchyāyai namaḥ | Ом. Востоку – поклонение! |
ॐ उदग्दिशायै नमः | oṃ udagdiśāyai namaḥ | Ом. Пребывающей на востоке – поклонение! |
ॐ अहङ्कारात्मिकायै नमः | oṃ ahaṅkārātmikāyai namaḥ | Ом. Сущности Эго – поклонение! |
ॐ अहङ्कारायै नमः | oṃ ahaṅkārāyai namaḥ | Ом. Аханкаре – поклонение! |
ॐ बालवामायै नमः | oṃ bālavāmāyai namaḥ | Ом. Наполненной силой – поклонение! |
ॐ प्रियायै नमः | oṃ priyāyai namaḥ | Ом. Любимой – поклонение! |
ॐ स्रुक्स्रवायै नमः | oṃ sruksravāyai namaḥ | Ом. Текущей с жертвенной ложки – поклонение! |
ॐ समिध्यै नमः | oṃ samidhyai namaḥ | Ом. Пылающей – поклонение! |
ॐ सुश्रद्धायै नमः | oṃ suśraddhāyai namaḥ | Ом. Прекрасной вере – поклонение! |
ॐ श्राद्धदेवतायै नमः | oṃ śrāddhadevatāyai namaḥ | Ом. Божеству Веры – поклонение! |
ॐ मात्रे नमः | oṃ mātre namaḥ | Ом. Матери – поклонение! |
ॐ मातामह्यै नमः | oṃ mātāmahyai namaḥ | Ом. Матери Земле – поклонение! |
ॐ तृप्तिरूपायै नमः | oṃ tṛptirūpāyai namaḥ | Ом. Форме Удовлетворенности – поклонение! |
ॐ पितृमात्रे नमः | oṃ pitṛmātre namaḥ | Ом. Отцу и Матери – поклонение! |
ॐ पितामह्यै नमः | oṃ pitāmahyai namaḥ | Ом. Праотцу – поклонение! |
ॐ स्नुषादायै नमः | oṃ snuṣādāyai namaḥ | Ом. Отдающей приказы – поклонение! |
ॐ दौहित्रदायै नमः | oṃ dauhitradāyai namaḥ | Ом. Дающей дочь – поклонение! |
ॐ नादिन्यै नमः | oṃ nādinyai namaḥ | Ом. Дочери – поклонение! |
ॐ पुत्र्यै नमः | oṃ putryai namaḥ | Ом. Дочери – поклонение! |
ॐ श्वसायै-व्प्रियायै नमः | oṃ śvasāyai-vpriyāyai namaḥ | Ом. Нелюбящей дышать – поклонение! |
ॐ स्तनदायै नमः | oṃ stanadāyai namaḥ | Ом. Дающей грудь – поклонение! |
ॐ स्तनधरायै नमः | oṃ stanadharāyai namaḥ | Ом. Обладательнице грудей – поклонение! |
ॐ विश्वयोन्यै नमः | oṃ viśvayonyai namaḥ | Ом. Источнику Вселенной – поклонение! |
ॐ स्तनप्रदायै नमः | oṃ stanapradāyai namaḥ | Ом. Наделяющей грудью – поклонение! |
ॐ शिशुरूपायै नमः | oṃ śiśurūpāyai namaḥ | Ом. Образу ученика – поклонение! |
ॐ सङ्गरूपायै नमः | oṃ saṅgarūpāyai namaḥ | Ом. Оброзу собрания – поклонение! |
ॐ लोकपालिन्यै नमः | oṃ lokapālinyai namaḥ | Ом. Защитнице мира – поклонение! |
ॐ नन्दिन्यै नमः | oṃ nandinyai namaḥ | Ом. Нандини (Радующейся) – поклонение! |
ॐ खट्वाङ्गधारिण्यै नमः | oṃ khaṭvāṅgadhāriṇyai namaḥ | Ом. Держащей кинжал (катвангу) – поклонение! |
ॐ सखड्गायै नमः | oṃ sakhaḍgāyai namaḥ | Ом. Обладающей мечем – поклонение! |
ॐ सबाणायै नमः | oṃ sabāṇāyai namaḥ | Ом. Обладательнице стрелы – поклонение! |
ॐ भानुवर्तिन्यै नमः | oṃ bhānuvartinyai namaḥ | Ом. Творящей свет – поклонение! |
ॐ विरुद्धाक्ष्यै नमः | oṃ viruddhākṣyai namaḥ | Ом. Останавливающей взглядом – поклонение! |
ॐ महिषासृक्प्रियायै नमः | oṃ mahiṣāsṛkpriyāyai namaḥ | Ом. Творящей милость Махиши – поклонение! |
ॐ कौशिक्यै नमः | oṃ kauśikyai namaḥ | Ом. Каушике – поклонение! |
ॐ उमायै नमः | oṃ umāyai namaḥ | Ом. Уме – поклонение! |
ॐ शाकम्भर्यै नमः | oṃ śākambharyai namaḥ | Ом. Наделенной силой – поклонение! |
ॐ श्वेतायै नमः | oṃ śvetāyai namaḥ | Ом. Белой – поклонение! |
ॐ कृष्णायै नमः | oṃ kṛṣṇāyai namaḥ | Ом. Черной – поклонение! |
ॐ कैटभनाशिन्यै नमः | oṃ kaiṭabhanāśinyai namaḥ | Ом. Уничтожительнице Кайтабхи – поклонение! |
ॐ हिरण्याक्ष्यै नमः | oṃ hiraṇyākṣyai namaḥ | Ом. Златоокой – поклонение! |
ॐ शुभलक्षणायै नमः | oṃ śubhalakṣaṇāyai namaḥ | Ом. Отмеченной благоприятными знаками – поклонение! |
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |