Махишасурамардини-шатанама
Материал из Шайвавики
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Махишасурамардини-шатанама
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |
- Дхьяна:
hemaprakhyāmindukhaṇḍātmamaulīṃ śaṅkhārīṣṭābhītihastāṃ trinetrām .
hemābjasthāṃ pītavastrāṃ prasannāṃ devīṃ durgāṃ divyarūpāṃ namāmi ..
- Склоняюсь перед божественным Образом Дуга Деви, Увенчаной луной, сияющей золотым светом, держащей раковину, мечь,
- Жесты благословения и бесстрашия, трехокой, стоящей в золотом лотосе, Умиротворенной Облаченной в желтые одежды.
Вот сто имён Махишасурамардини
oṃ mahiṣamardinyai namaḥ | — | Ом.Убийце Махиши – поклонение! |
oṃ śrīdevyai namaḥ | — | Ом.Святой Богине – поклонение! |
oṃ jagadātmaśaktyai namaḥ | — | Ом.Силе Души Мира – поклонение! |
oṃ devagaṇaśaktyai namaḥ | — | Ом.Силе сомна богов – поклонение! |
oṃ samūhamūrtyai namaḥ | — | Ом.Форме множества – поклонение! |
oṃ ambikāyai namaḥ | — | Ом.Матери – поклонение! |
oṃ akhilajanaparipālakāyai namaḥ | — | Ом.Защитнице всех людей – поклонение! |
oṃ mahiṣapūjitāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемая Махишей – поклонение! |
oṃ bhaktigamyāyai namaḥ | — | Ом.Достижимой преданностью – поклонение! |
oṃ viśvāyai namaḥ | — | Ом.Вселенной – поклонение! |
oṃ prabhāsinyai namaḥ | — | Ом.Освещающей – поклонение! |
oṃ bhagavatyai namaḥ | — | Ом.Бхагавати – поклонение! |
oṃ anantamūrtyai namaḥ | — | Ом.Образу бесконечности – поклонение! |
oṃ chaṇḍikāyai namaḥ | — | Ом.Чандике – поклонение! |
oṃ jagatparipālikāyai namaḥ | — | Ом.Защитнице вселенной – поклонение! |
oṃ aśubhanāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице неблагого – поклонение! |
oṃ śubhamatāyai namaḥ | — | Ом.Благоразумной – поклонение! |
oṃ śriyai namaḥ | — | Ом.Священной – поклонение! |
oṃ sukṛtyai namaḥ | — | Ом.Благодеянию – поклонение! |
oṃ lakṣmyai namaḥ | — | Ом.Лакшми – поклонение! |
oṃ pāpanāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице греха – поклонение! |
oṃ buddhirūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Форме разума – поклонение! |
oṃ śraddhārūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Форме Веры – поклонение! |
oṃ kālarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Форме времени – поклонение! |
oṃ lajjārūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Форме стыда – поклонение! |
oṃ achintyarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Непостижимой форме – поклонение! |
oṃ ativīrāyai namaḥ | — | Ом.Самой героической – поклонение! |
oṃ asurakṣayakāriṇyai namaḥ | — | Ом.Творящей смерть Асурам – поклонение! |
oṃ bhūmirakṣiṇyai namaḥ | — | Ом.Защищающей землю – поклонение! |
oṃ aparichitāyai namaḥ | — | Ом.Неизвестной – поклонение! |
oṃ adbhutarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Удивительной форме – поклонение! |
oṃ sarvadevatāsvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутренней сущности всех божеств – поклонение! |
oṃ jagadaṃśodbhūtāyai namaḥ | — | Ом.Порождающей вселенную как Свою часть – поклонение! |
oṃ asatkṛtāyai namaḥ | — | Ом.Неблагому деянию – поклонение! |
oṃ paramaprakṛtyai namaḥ | — | Ом.Высшей Природе – поклонение! |
oṃ samastasumatasvarūpāyai namaḥ | — | Ом.Внутренней сущности всего благоразумного – поклонение! |
oṃ tṛptyai namaḥ | — | Ом.Удовлетворению – поклонение! |
oṃ sakalamukhasvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутренней Сущности всеобщего Лика – поклонение! |
oṃ śabdakriyāyai namaḥ | — | Ом.Творящей Слово – поклонение! |
oṃ ānandasandohāyai namaḥ | — | Ом.Скоплению Блаженства – поклонение! |
oṃ vipulāyai namaḥ | — | Ом.Огромной – поклонение! |
oṃ ṛjyajussāmātharvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом. |
oṃ udgītāyai namaḥ | — | Ом.Удгите – поклонение! |
oṃ ramyāyai namaḥ | — | Ом.Радующейся – поклонение! |
oṃ padasvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутренней Сущности пады – поклонение! |
oṃ pāṭhasvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутренней Сущности Пути – поклонение! |
oṃ medhādevyai namaḥ | — | Ом.Великой Богине – поклонение! |
oṃ viditāyai namaḥ | — | Ом.Знающей – поклонение! |
oṃ akhilaśāstrasārāyai namaḥ | — | Ом.Сущности всех Писаний – поклонение! |
oṃ durgāyai namaḥ | — | Ом.Труднопреодолимой – поклонение! |
oṃ durgāśrayāyai namaḥ | — | Ом.Труднодостижимой – поклонение! |
oṃ bhavasāgaranāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице океана мирского бытия – поклонение! |
oṃ kaiṭabhahāriṇyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице Кайтабхи – поклонение! |
oṃ hṛdayavāsinyai namaḥ | — | Ом.Обитающей в сердце – поклонение! |
oṃ gauryai namaḥ | — | Ом.Гаури – поклонение! |
oṃ śaśimaulikṛtapratiṣṭhāyai namaḥ | — | Ом.Носящей луну как диадему – поклонение! |
oṃ īśatsuhāsāyai namaḥ | — | Ом.Мягко Улыбающейся – поклонение! |
oṃ amalāyai namaḥ | — | Ом.Незагрязняемой – поклонение! |
oṃ pūrṇachandramukhyai namaḥ | — | Ом.Обладательнице лика полной луны – поклонение! |
oṃ kanakottamakāntyai namaḥ | — | Ом.Наилучшему золотому сиянию – поклонение! |
oṃ kāntāyai namaḥ | — | Ом.Возлюбленной – поклонение! |
oṃ atyadbhutāyai namaḥ | — | Ом.Чрезвычайно Удивительной – поклонение! |
oṃ praṇatāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемой – поклонение! |
oṃ atiraudrāyai namaḥ | — | Ом.Чрезвычайно Ужасной – поклонение! |
oṃ mahiṣāsuranāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице Махшасуры – поклонение! |
oṃ dṛṣṭāyai namaḥ | — | Ом.Видимой – поклонение! |
oṃ bhrukuṭīkarālāyai namaḥ | — | Ом.Обладающей страшными нахмуренными бровями – поклонение! |
oṃ śaśāṅkadharāyai namaḥ | — | Ом.Держащей луну – поклонение! |
oṃ mahiṣaprāṇavimochanāyai namaḥ | — | Ом.Лишающей жизни Махишу – поклонение! |
oṃ kupitāyai namaḥ | — | Ом.Сердитой – поклонение! |
oṃ antakasvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутренней Сущности Смерти – поклонение! |
oṃ sadyovināśikāyai namaḥ | — | Ом.Мгновенно Убивающей – поклонение! |
oṃ kopavatyai namaḥ | — | Ом.Гневной – поклонение! |
oṃ dāridryanāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице бедности – поклонение! |
oṃ pāpanāśinyai namaḥ | — | Ом.Уничтожительнице греха – поклонение! |
oṃ sahasrabhujāyai namaḥ | — | Ом.Тысячерукой – поклонение! |
oṃ sahasrākṣyai namaḥ | — | Ом.Тысячеокой – поклонение! |
oṃ sahasrapadāyai namaḥ | — | Ом.Тысяченогой – поклонение! |
oṃ śrutyai namaḥ | — | Ом.Шрути – поклонение! |
oṃ ratyai namaḥ | — | Ом.Страсти – поклонение! |
oṃ ramaṇyai namaḥ | — | Ом.Возлюбленной – поклонение! |
oṃ bhaktyai namaḥ | — | Ом.Преданности – поклонение! |
oṃ bhavasāgaratārikāyai namaḥ | — | Ом.Спасающей из океана мирского бытия – поклонение! |
oṃ puruṣottamavallabhāyai namaḥ | — | Ом.Возлюбленной Пурушоттамы – поклонение! |
oṃ bhṛgunandinyai namaḥ | — | Ом.Дочери Бхригу – поклонение! |
oṃ sthūlajaṅghāyai namaḥ | — | Ом.Крепконогой – поклонение! |
oṃ raktapādāyai namaḥ | — | Ом.Красностопой – поклонение! |
oṃ nāgakuṇḍaladhāriṇyai namaḥ | — | Ом.Носящей змей как серьги – поклонение! |
oṃ sarvabhūṣaṇāyai namaḥ | — | Ом.Украшенной всеми украшениями – поклонение! |
oṃ kāmeśvaryai namaḥ | — | Ом.Владычице Камы – поклонение! |
oṃ kalpavṛkśāyai namaḥ | — | Ом.Древу желаний – поклонение! |
oṃ kastūridhāriṇyai namaḥ | — | Ом.Носящей мускус – поклонение! |
oṃ mandasmitāyai namaḥ | — | Ом.Нежноулыбающейся – поклонение! |
oṃ madodayāyai namaḥ | — | Ом.Возбуждающей опьянение – поклонение! |
oṃ sadānandasvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом.Внутренней Сущности Бытия и Блаженства – поклонение! |
oṃ viriñchipūjitāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемой Виринчи (Брахмой) – поклонение! |
oṃ govindapūjitāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемой Говиндой – поклонение! |
oṃ purandarapūjitāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемой Разрушителем крепосте (Индрой-Пурандарой) – поклонение! |
oṃ maheśvarapūjitāyai namaḥ | — | Ом.Почитаемой Махешварой – поклонение! |
oṃ kirīṭadhāriṇyai namaḥ | — | Ом.Носящей диадему – поклонение! |
oṃ maṇinūpuraśobhitāyai namaḥ | — | Ом.Украшенной драгоценными ножными браслетами – поклонение! |
oṃ pāśāṅkuśadharāyai namaḥ | — | Ом.Держащей петлю и стрекало – поклонение! |
oṃ kamaladhāriṇyai namaḥ | — | Ом.Держащей лотос – поклонение! |
oṃ harichandanāyai namaḥ | — | Ом.Желтой глине – поклонение! |
oṃ kastūrīkuṅkumāyai namaḥ | — | Ом.Умащенной мускусом и кункумом – поклонение! |
oṃ aśokabhūṣaṇāyai namaḥ | — | Ом.Украшенной (цветами) ашоки – поклонение! |
oṃ śṛṅgāralāsyāyai namaḥ | — | Ом.Любовному танцу – поклонение! |
Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |