Шмашана-калика-сахасранама: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 44 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
<center>'''"Шмашана-калика-сахасранама" из"Каликула-сарвасва-тантры"''' </center>
<center>Перевод: '''Savitri Devi'''</center>
==Пурвабхага==
==Пурвабхага==


Строка 199: Строка 205:
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..


: Взгромоздившейся на труп, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей [[Варада-мудра|Варада-мудру]] и [[Абхая-мудра|Абхая-мудру]], благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на [[шмашан]]е Кали.
: Взгромоздившейся на мертвеца, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей [[Варада-мудра|Варада-мудру]] и [[Абхая-мудра|Абхая-мудру]], благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на [[шмашан]]е Кали.


==Стотра==
==Стотра==
Строка 269: Строка 275:
| 20.|| - || kakāravarṇasarvāṅgī || Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА.
| 20.|| - || kakāravarṇasarvāṅgī || Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА.
|-
|-
| 21.|| - || kāminī || Желанная.
| 21.|| - || kāminī || Возлюбленная
|-
|-
| 22.|| - || kāmasundarī || Повелительница желаний.
| 22.|| - || kāmasundarī || Повелительница желаний.
Строка 279: Строка 285:
| 25.|| - || kāmadhenu || [[Сурабхи|Камадхену]]
| 25.|| - || kāmadhenu || [[Сурабхи|Камадхену]]
|-
|-
| 26.|| - || kalāvatī || Искусная. |-
| 26.|| - || kalāvatī || Искусная.
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..<br /> कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२.. <br />  
| || colspan="3" | <br />कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..<br /> कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२.. <br />  
kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..<br /> kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22..
kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..<br /> kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22..
Строка 725: Строка 732:
śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī <br /> cintyā'cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī .. 44..
śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī <br /> cintyā'cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī .. 44..
|-
|-
| . || - || śrutī || Олицетворяющая Шрути
| 203.|| - || śrutī || Олицетворяющая [[Шрути]]
|-
|-
| . || - || smṛtī || Олицетворяющая смрити
| 204.|| - || smṛtī || Олицетворяющая [[Смрити]]
|-
|-
| . || - || mahāvidyā || Великое знание, [[Махавидья]]
| 205.|| - || mahāvidyā || Великое знание, Махавидья
|-
|-
| . || - || guhyavidyā || Тайное знание
| 206.|| - || guhyavidyā || Тайное знание
|-
|-
| . || - || purātanī || Древнейшая
| 207.|| - || purātanī || Древнейшая
|-
|-
| . || - || cintyā || Постижимая
| 208.|| - || cintyā || Постижимая
|-
|-
| . || - || acintyā || Непостижимая
| 209.|| - || acintyā || Непостижимая
|-
|-
| . || - || svadhā || Свадха<ref>Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной</ref>
| 210.|| - || svadhā || Свадха<ref>Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной</ref>
|-
|-
| . || - || svāhā || Сваха<ref>Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь</ref>  
| 211 .|| - || svāhā || Сваха<ref>Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь</ref>
|-
|-
| . || - || nidrā || Олицетворяющая сон
| 212.|| - || nidrā || Олицетворяющая сон
|-
|-
| . || - || tandrā || Олицетворяющая забытьё, дремоту
| 213.|| - || tandrā || Олицетворяющая забытьё, дремоту
|-
|-
| . || - || pārvatī || [[Парвати]] ("Гора")
| 214.|| - || pārvatī || [[Парвати]], Гора
|-
|-
| 203.|| - || śrutī || Олицетворяющая [[Шрути]] |-
| 204.|| - || smṛtī || Олицетворяющая [[Смрити]] |-
| 205 .|| - || mahāvidyā || Великое знание, Махавидья |-
| 206 .|| - || guhyavidyā || Тайное знание |-
| 207 .|| - || purātanī || Древнейшая |-
| 208 .|| - || cintyā || Постижимая |-
| 209 .|| - || acintyā || Непостижимая |-
| 210 .|| - || svadhā || Свадха[2] |-
| 211 .|| - || svāhā || Сваха[3] |-
| 212 .|| - || nidrā || Олицетворяющая сон |-
| 213 .|| - || tandrā || Олицетворяющая забытьё, дремоту |-
| 214 .|| - || pārvatī || Парвати ("Гора") |-


| || colspan="3" | <br />अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी <br /> गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५.. <br />  
| || colspan="3" | <br />अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी <br /> गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५.. <br />  
aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī <br /> gaṅgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā .. 45..
aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī <br /> gaṅgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā .. 45..
|-
|-
| 215 .|| - || aparṇā || Не едящая |-
| 215.|| - || aparṇā || Не едящая
| 216 .|| - || niścalā || Неизменная |-
|-
| 217 .|| - || lolā || Игривая |-
| 216.|| - || niścalā || Неизменная
| 218 .|| - || sarvavidyā || Всезнающая |-
|-
| 219 .|| - || tapasvinī || Аскетичная |-
| 217.|| - || lolā || Игривая
| 220 .|| - || gaṅgā || Сама [[Ганга]] |-
| 221 .|| - || kāśī śacī || Покровительствующая [[Каши]] |-
| 222 .|| - || sītā || Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности] |-
| 223 .|| - || satī || Добродетельная |-
| 224 .|| - || satyaparāyaṇā || Приверженная истине |-
 
| || colspan="3" | <br />नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा <br /> वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६.. <br />
nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā <br /> vāṇī buddhiḥ mahālakṣmī lakṣmī nīlasarasvatī .. 46..
|-
|-
| 225 .|| - || nīti || Воплощение нравственности |-
| 218.|| - || sarvavidyā || Всезнающая
| 226 .|| - || sunīti || Лучшая нравственность |-
| 227 .|| - || surucī || Прекрасное увлечение |-
| 228 .|| - || tuṣṭī || Воплощение удовлетворённости |-
| 229 .|| - || puṣṭī || Само процветание |-
| 230 .|| - || dhṛtī || Стойкая |-
| 231 .|| - || kṣamā || Снисходительная |-
| 232 .|| - || vāṇī || Олицетворение речи |-
| 233 .|| - || buddhī || Само восприятие |-
| 234 .|| - || mahālakṣmī || Маха[[лакшми]], Великое процветание |-
| 235 .|| - || lakṣmī || [[Лакшми]], Процветание |-
| 236 .|| - || nīlasarasvatī || Тёмная Сарасвати |-
 
| || colspan="3" | <br />स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया <br /> नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७.. <br />
srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā <br /> nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnya-nivāsinī .. 47..
|-
|-
| 237 .|| - || srotasvatī || Повелительница текущего океана |-
| 219.|| - || tapasvinī || Аскетичная
| 238 .|| - || sarasvatī || [[Сарасвати]], Властительница потоков |-
| 239 .|| - || mātaṅgī || [[Матанги]] |-
| 240 .|| - || vijayā || Победоносная |-
| 241 .|| - || jayā || Побеждающая |-
| 242 .|| - || nadī  || Воплощённая в нади |-
| 243 .|| - || sindhu || Океан, Присутствующая в потоках |-
| 244 .|| - || sarvamayī || Наполняющая Собою всё |-
| 245 .|| - || tārā || Звезда, [[Тара]] |-
| 246 .|| - || śūnyanivāsinī || Обитающая в небытие |-
 
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी <br /> स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८.. <br />
| 220.|| - || gaṅgā || Сама [[Ганга]]
śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī <br /> sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurūpiṇī .. 48..
|-
|-
| 247 .|| - || śuddhā  || Чистая |-
| 221.|| - || kāśī śacī || Покровительствующая [[Каши]]
| 248 .|| - || taraṅgiṇī || Волнообразная |-
| 249 .|| - || medhā || Олицетворяющая жертвоприношение |-
| 250 .|| - || lākinī || [[Лакини]] |-
| 251 .|| - || bahurūpiṇī || Многоформенная |-
| 252 .|| - || sthūlā || Материальная, Грубая |-
| 253 .|| - || sūkṣmā || Нематериальная, Тонкая |-
| 254 .|| - || sūkṣmatarā || Тончайшая |-
| 255 .|| - || bhagavatyanurūpiṇī || Обладающая соответствующей Своему величию формой |-
 
| || colspan="3" | <br />परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी <br /> सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९.. <br />
paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī <br /> sadānandamayī satyā sarvānanda-svarūpiṇī .. 49..
|-
|-
| 256 .|| - || paramāṇusvarūpā || Сущность атома |-
| 222.|| - || sītā || Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности]
| 257 .|| - || cidānandasvarūpiṇī || Истинный образ чистого разума и блаженства |-
| 258 .|| - || sadānandamayī || Наполняющая Собою вечное блаженство |-
| 259 .|| - || satyā || Истинная |-
| 260 .|| - || sarvānandasvarūpiṇī || Сущность всеохватывающего блаженства |-
 
| || colspan="3" | <br />सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीय\-स्वभाविनी <br /> रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०.. <br />
sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī <br /> raṅgiṇī ṭaṅkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī ..50..
|-
|-
| 261 .|| - || sunandā || Восхищающая |-
| 223.|| - || satī || Добродетельная
| 262 .|| - || nandinī || Радующая, Нандини |-
| 263 .|| - || stutyā || Воспеваемая гимнами |-
| 264 .|| - || stavanīyā || Достойная восхвалений |-
| 265 .|| - || svabhāvinī || Изначальный импульс |-
| 266 .|| - || raṅgiṇī || Окрашивающая |-
| 267 .|| - || ṭaṅkinī || Создающая рамки |-
| 268 .|| - || citrā || Разноцветная, Читра |-
| 269 .|| - || vicitrā || Разнообразная |-
| 270 .|| - || citrarūpiṇī || Принимающая различные формы |-
 
|-
|-
| || colspan="3" | <br />पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा <br /> डाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१.. <br />
| 224.|| - || satyaparāyaṇā || Приверженная истине
padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā <br /> ḍākinī śākinī kṣāntā rākiṇī rudhirapriyā .. 51..
|-
|-
| . || - || rudhira-priyā || Любящая кровь


| 271 .|| - || padmā || Лотосная |-
| || colspan="3" | <br />नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा <br /> वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६.. <br />  
| 272 .|| - || padmaalayā || Обитающая в лотосе |-
nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā <br /> vāṇī buddhiḥ mahālakṣmī lakṣmī nīlasarasvatī .. 46..
| 273 .|| - || padmamukhī || Лотосоликая |-
| 274 .|| - || padmavibhūṣaṇā || Украшенная лотосами |-
| 275 .|| - || hākini || Воплощённая в [[Хакини]] |-
| 276 .|| - || śākinī || Воплощённая в [[Шакини]] |-
| 277 .|| - || kṣāntā || Терпеливая, Стойкая |-
| 278 .|| - || rākiṇī || Воплощённая в [[Ракини]] |-
| 279 .|| - || rudhirapriyā || Любящая кровь |-
 
| || colspan="3" | <br />भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी <br /> उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२.. <br />  
bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī <br /> upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī .. 52..
|-
|-
| 280 .|| - || bhrāntī || Вводящая в заблуждение |-
| 225.|| - || nīti || Воплощение нравственности
| 281 .|| - || bhavānī || Сущая |-
| 282 .|| - || rudrāṇī || Ревущая, Рудрани |-
| 283 .|| - || mṛḍānī || Ласковая |-
| 284 .|| - || śatru-mardinī || Убивающая врагов |-
| 285 .|| - || upendrāṇī || Высшая повелительница |-
| 286 .|| - || mahendrāṇī || Великая повелительница |-
| 287 .|| - || jyotsnā || Светоносная |-
| 288 .|| - || candrsvarūpiṇī || Изначальная форма, сущностный образ луны |-
 
| || colspan="3" | <br />सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान् <br /> शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३.. <br />
sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān <br /> śaktirmuktirmatirmātā bhaktirmuktiḥ pativratā .. 53..
|-
|-
| 289 .|| - || sūryātmikā || Сущность солнца |-
| 226.|| - || sunīti || Лучшая нравственность
| 290 .|| - || rudrapatnī || Супруга [[Рудра|Рудры]] |-
| 291 .|| - || raudrī || Неистовая |-
| 292 .|| - || strī || Воплощённая в женщинах |-
| 293 .|| - || prakṛtī || [[Пракрити]] |-
| 294 .|| - || pumān || Воплощённая в мужчинах |-
| 295 .|| - || śaktirmuktirmatirmātā || Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли |-
| 296 .|| - || bhaktī || Сама преданность |-
| 297 .|| - || muktī || Само освобождение |-
| 298 .|| - || pativratā || Верная своему господину, супругу |-
 
| || colspan="3" | <br />सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा <br /> सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४.. <br />
sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā <br /> sarvajñā siddhidā siddhā bhavyā bhāvyā bhayāpahā .. 54..
|-
|-
| 299 .|| - || sarveśvarī || Владычица всего |-
| 227.|| - || surucī || Прекрасное увлечение
| 300 .|| - || sarvamātā || Мать для всех |-
| 301 .|| - || sarvāṇī || Всеохватывающая |-
| 302 .|| - || haravallabhā || Поклоняющаяся Харе[4] |-
| 303 .|| - || sarvajñā || Всезнающая |-
| 304 .|| - || siddhidā || Дарующая сиддхи |-
| 305 .|| - || siddhā || Совершенная |-
| 306 .|| - || bhavya || Существующая |-
| 307 .|| - || abhāvyā || Несуществующая |-
| 308 .|| - || bhayāpahā || Устраняющая страхи |-
 
| || colspan="3" | <br />कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया<br /> तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५.. <br />
kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā <br /> tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī .. 55..
|-
|-
| . || - || kartrī || Создательница
| 228.|| - || tuṣṭī || Воплощение удовлетворённости
|-
|-
| . || - || hartrī || Разрущительница
| 229.|| - || puṣṭī || Само процветание
|-
|-
| . || - || pālayitrī || Защитница
| 230.|| - || dhṛtī || Стойкая
|-
|-
| . || - || śarvarī || Разноцветная
| 231.|| - || kṣamā || Снисходительная
|-
|-
| . || - || tāmasī || Вводящая в невежество
| 232.|| - || vāṇī || Олицетворение речи
|-
|-
| . || - || dayā || Щедрая
| 233.|| - || buddhī || Само восприятие
|-
|-
| . || - || tamisrā || Низводящая в ад
| 234.|| - || mahālakṣmī || Маха[[лакшми]], Великое процветание
|-
|-
| . || - || tāmasī sthāṇu-sthirā || Неизменно пребывающая в темноте
| 235.|| - || lakṣmī || [[Лакшми]], Процветание
|-
|-
| . || - || dhīrā || Невозмутимая
| 236.|| - || nīlasarasvatī || Тёмная Сарасвати
|-
|-
| . || - || tapasvinī || Аскетичная
 
| || colspan="3" | <br />स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया <br /> नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७.. <br />
srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā <br /> nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnya-nivāsinī .. 47..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी <br /> त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६.. <br />
| 237.|| - || srotasvatī || Повелительница текущего океана
cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī <br /> trapā trapāvatī lajjā vilajjā harayauvanī .. 56..
|-
|-
| . || - || cāru-aṅgī || Прекраснотелая
| 238.|| - || sarasvatī || [[Сарасвати]], Властительница потоков
|-
|-
| . || - || cañcalā || Колеблющаяся
| 239.|| - || mātaṅgī || [[Матанги]]
|-
|-
| . || - || lolajihvā || Играющая языком
| 240.|| - || vijayā || Победоносная
|-
|-
| . || - || cārucaritriṇī || Прекрасностопая
| 241.|| - || jayā || Побеждающая
|-
|-
| . || - || trapā || Сама застенчивость
| 242.|| - || nadī  || Воплощённая в нади
|-
|-
| . || - || trapāvatī || Стыдливая
| 243.|| - || sindhu || Океан, Присутствующая в потоках
|-
|-
| . || - || lajjā || Скромная
| 244.|| - || sarvamayī || Наполняющая Собою всё
|-
|-
| . || - || vilajjā || Бесстыдная
| 245.|| - || tārā || Звезда, [[Тара]]
|-
|-
| . || - || hara-yauvanī || Олицетворяющая мужество Хары
| 246.|| - || śūnyanivāsinī || Обитающая в небытие
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी <br /> गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७.. <br />  
 
satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī <br /> gariṣṭhā duṣṭa-saṁhartrī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā .. 57..
| || colspan="3" | <br />शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी <br /> स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८.. <br />  
śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī <br /> sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurūpiṇī .. 48..
|-
|-
| . || - || satyavatī || Правдивая
| 247.|| - || śuddhā  || Чистая
|-
|-
| . || - || dharma-niṣṭhā || Приверженная Дхарме
| 248.|| - || taraṅgiṇī || Волнообразная
|-
|-
| . || - || śreṣṭhā || Лучшая
| 249.|| - || medhā || Олицетворяющая жертвоприношение
|-
|-
| . || - || niṣṭhūra-vādinī || Грубо говорящая
| 250.|| - || lākinī || [[Лакини]]
|-
|-
| . || - || gariṣṭhā || Мощнейшая
| 251.|| - || bahurūpiṇī || Многоформенная
|-
|-
| . || - || duṣṭa-saṁhartrī || Уничтожительница грешных
| 252.|| - || sthūlā || Материальная, Грубая
|-
|-
| . || - || viśiṣṭā || Особенная, Отличающаяся от других
| 253.|| - || sūkṣmā || Нематериальная, Тонкая
|-
|-
| . || - || śreyasī || Приносящая пользу
| 254.|| - || sūkṣmatarā || Тончайшая
|-
|-
| . || - || ghṛṇā || Пышущая
| 255.|| - || bhagavatyanurūpiṇī || Обладающая соответствующей Своему величию формой
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती <br /> वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८.. <br />  
 
bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī <br /> vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā .. 58..
| || colspan="3" | <br />परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी <br /> सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९.. <br />  
paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī <br /> sadānandamayī satyā sarvānanda-svarūpiṇī .. 49..
|-
|-
| . || - || bhīmā || Устрашающая
| 256.|| - || paramāṇusvarūpā || Сущность атома
|-
|-
| . || - || bhayānakā || Ужасающая
| 257.|| - || cidānandasvarūpiṇī || Истинный образ чистого разума и блаженства
|-
|-
| . || - || bhīma-nādinī || Страшно кричащая
| 258.|| - || sadānandamayī || Наполняющая Собою вечное блаженство
|-
|-
| . || - || bhī || Пугающая
| 259.|| - || satyā || Истинная
|-
|-
| . || - || prabhāvatī || Сияющая
| 260.|| - || sarvānandasvarūpiṇī || Сущность всеохватывающего блаженства
|-
|-
| . || - || vāgīśvarī || Владычица речи
 
| || colspan="3" | <br />सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीयस्वभाविनी <br /> रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०.. <br />
sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī <br /> raṅgiṇī ṭaṅkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī ..50..
|-
|-
| . || - || śrī yamunā || Великая Ямуна
| 261.|| - || sunandā || Восхищающая
|-
|-
| . || - || yajñakartrī || Совершающая жертвоприношение
| 262.|| - || nandinī || Радующая, Нандини
|-
|-
| . || - || yajuḥpriyā || Любящая жертвоприношения
| 263.|| - || stutyā || Воспеваемая гимнами
|-
|-
| || colspan="3" | <br />ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा <br /> कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९.. <br />
| 264.|| - || stavanīyā || Достойная восхвалений
ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā <br /> kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇu vīṇā parāyaṇā .. 59..
|-
|-
| . || - || ṛksāmātharva-nilayā || Пребывающая в Риг, Сама и Атхарва Ведах
| 265.|| - || svabhāvinī || Изначальный импульс
|-
|-
| . || - || rāgiṇī || [[Рагини]], Воплощённая в [[Раги|рагах]]
| 266.|| - || raṅgiṇī || Окрашивающая
|-
|-
| . || - || śobhanāsurā || Воплощённая в сияющем солнце
| 267.|| - || ṭaṅkinī || Создающая рамки
|-
|-
| . || - || kalakaṇṭhī || Нежношеяя
| 268.|| - || citrā || Разноцветная, [[Читра]]
|-
|-
| . || - || kambukaṇṭhī || Имеющая камбу<ref>Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею</ref> на шее
| 269.|| - || vicitrā || Разнообразная
|-
|-
| . || - || veṇu || Играющая на флеёте
| 270.|| - || citrarūpiṇī || Принимающая различные формы
|-
|-
| . || - || vīṇā || Играющая на [[Вина|вине]]
 
| || colspan="3" | <br />पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा <br /> हाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१.. <br />
padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā <br /> hākinī śākinī kṣāntā rākiṇī rudhirapriyā .. 51..
|-
|-
| . || - || parāyaṇā || Следующая принципам
| 271.|| - || padmā || Лотосная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी <br /> मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०.. <br />
| 272.|| - || padmaalayā || Обитающая в лотосе
vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī <br /> madhumatī kuṇḍalinī ṛddhiḥ śuddhiḥ śucismitā .. 60..
|-
|-
| . || - || vaṁśinī || Основательница рода
| 273.|| - || padmamukhī || Лотосоликая
|-
|-
| . || - || vaiṣṇavī || Вайшнави
| 274.|| - || padmavibhūṣaṇā || Украшенная лотосами
|-
|-
| . || - || svacchā || Пречистая
| 275.|| - || hākini || Воплощённая в [[Хакини]]
|-
|-
| . || - || dhātrī || Хранительница
| 276.|| - || śākinī || Воплощённая в [[Шакини]]
|-
|-
| . || - || trijagadīśvarī || Повелительница трёх вселенных
| 277.|| - || kṣāntā || Терпеливая, Стойкая
|-
|-
| . || - || madhu-matī || Сладчайшее знание
| 278.|| - || rākiṇī || Воплощённая в [[Ракини]]
|-
|-
| . || - || kuṇḍalinī || Воплощённая в [[кундалини]]
| 279.|| - || rudhirapriyā || Любящая кровь
|-
|-
| . || - || ṛddhī || [[Риддхи]], Процветающая
 
| || colspan="3" | <br />भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी <br /> उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२.. <br />
bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī <br /> upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī .. 52..
|-
|-
| . || - || śuddhī || Чистая
| 280.|| - || bhrāntī || Вводящая в заблуждение
|-
|-
| . || - || śucismitā || Нежно улыбающаяся
| 281.|| - || bhavānī || Сущая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा<br /> शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१.. <br />
| 282.|| - || rudrāṇī || Ревущая, Рудрани
rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā <br /> śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā .. 61..
|-
|-
| . || - || rambhā || [[Рамбха]]
| 283.|| - || mṛḍānī || Ласковая
|-
|-
| . || - || urvaśī || [[Урваши]]
| 284.|| - || śatrumardinī || Убивающая врагов
|-
|-
| . || - || ratī || [[Рати]]
| 285.|| - || upendrāṇī || Высшая повелительница
|-
|-
| . || - || rāmā || Воплощённая в [[Рама|Раме]], Радующаяся
| 286.|| - || mahendrāṇī || Великая повелительница
|-
|-
| . || - || rohiṇī || [[Накшатры|Рохини]]
| 287.|| - || jyotsnā || Светоносная
|-
|-
| . || - || revatī || [[Накшатры|Ревати]]
| 288.|| - || candrsvarūpiṇī || Изначальная форма, сущностный образ луны
|-
|-
| . || - || makhā || [[Накшатры|Макха]]
 
| || colspan="3" | <br />सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान् <br /> शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३.. <br />
sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān <br /> śaktirmuktirmatirmātā bhaktirmuktiḥ pativratā .. 53..
|-
|-
| . || - || śaṅkhinī || Обладательница раковины
| 289.|| - || sūryātmikā || Сущность солнца
|-
|-
| . || - || cakriṇī || Обладательница чакры
| 290.|| - || rudrapatnī || Супруга [[Рудра|Рудры]]
|-
|-
| . || - || kṛṣṇā || Воплощённая в [[Кришна|Кришне]], Чёрная
| 291.|| - || raudrī || Неистовая
|-
|-
| . || - || gadinī || Держащая булаву
| 292.|| - || strī || Воплощённая в женщинах
|-
|-
| . || - || padminī || Держащая лотос
| 293.|| - || prakṛtī || [[Пракрити]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी <br /> पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२.. <br />
| 294.|| - || pumān || Воплощённая в мужчинах
śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī <br /> pinākadhāriṇī dhūmrā surabhī vanamālinī .. 62..
|-
|-
| . || - || śūlinī || Держащая копьё
| 295.|| - || śaktirmuktirmatirmātā || Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли
|-
|-
| . || - || parighāstrā || Вооружённая металлическим магическим оружием
| 296.|| - || bhaktī || Сама преданность
|-
|-
| . || - || pāśinī || Держащая аркан
| 297.|| - || muktī || Само освобождение
|-
|-
| . || - || śārṅgapāṇinī || Держащая в руке лук Шарнга
| 298.|| - || pativratā || Верная своему господину, супругу
|-
|-
| . || - || pinākadhāriṇī || Держащая лук [[Пинака]]
 
| || colspan="3" | <br />सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा <br /> सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४.. <br />
sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā <br /> sarvajñā siddhidā siddhā bhavyā bhāvyā bhayāpahā .. 54..
|-
|-
| . || - || dhūmrā || Дымчатокожая
| 299.|| - || sarveśvarī || Владычица всего
|-
|-
| . || - || surabhī || [[Сурабхи]]
| 300.|| - || sarvamātā || Мать для всех
|-
|-
| . || - || vanamālinī || Украшенная лесной гирляндой
| 301.|| - || sarvāṇī || Всеохватывающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता <br /> जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३.. <br />
| 302.|| - || haravallabhā || Поклоняющаяся [[Шива|Разрушителю]]
rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā <br /> jaḍinī vajriṇī nīlalāvaṇyāmbudacandrikā .. 63..
|-
|-
| . || - || rathinī || Восседающая на колеснице
| 303.|| - || sarvajñā || Всезнающая
|-
|-
| . || - || samaraprītā || Любящая войну
| 304.|| - || siddhidā || Дарующая сиддхи
|-
|-
| . || - || veginī || Быстрая
| 305.|| - || siddhā || Совершенная
|-
|-
| . || - || raṇa-paṇḍitā || Сведующая в битве
| 306.|| - || bhavya || Существующая
|-
|-
| . || - || jaḍinī || Неподвижная
| 307.|| - || abhāvyā || Несуществующая
|-
|-
| . || - || vajriṇī || Обладающая [[Ваджра|ваджрой]]
| 308.|| - || bhayāpahā || Устраняющая страхи
|-
|-
| . || - || nīla-lāvaṇya-ambudā || Цвета прекрасной тучи
 
| || colspan="3" | <br />कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया<br /> तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५.. <br />
kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā <br /> tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī .. 55..
|-
|-
| . || - || candrikā || Лунная
| 309.|| - || kartrī || Создательница
|-
|-
| || colspan="3" | <br />बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा <br /> महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४.. <br />
| 310.|| - || hartrī || Разрушительница
balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā <br /> mahiṣāsura\-saṁhartrī kāminī raktadantikā .. 64..
|-
|-
| . || - || balipriyā || Любящая жертвоприношения
| 311.|| - || pālayitrī || Защитница
|-
|-
| . || - || sadāpūjyā || Всегда почитаемая
| 312.|| - || śarvarī || Разноцветная
|-
|-
| . || - || daitendramathinī || Поражающая повелителя [[Даитьи|Даитьев]]
| 313.|| - || tāmasī || Заблуждение
|-
|-
| . || - || mahiṣāsura-saṁhartrī || Уничтожительница демона [[Махиша]]
| 314.|| - || dayā || Щедрая
|-
|-
| . || - || kāminī || Возлюбленная
| 315.|| - || tamisrā || Низводящая в ад
|-
|-
| . || - || raktadantikā || Кровавозубая
| 316.|| - || tāmasī || Сама темнота
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी <br /> रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५.. <br />
| 317.|| - || sthāṇu || Недвижимая
raktapā rudhirāktāṅgī rakta-kharpara-dhāriṇī <br /> raktapriyā māṁsaruciḥ vāsavāsakta-mānasā .. 65..
|-
|-
| . || - || raktapā || Пьющая кровь
| 318.|| - || sthirā || Опора мироздания
|-
|-
| . || - || rudhirāktāṅgī || Имеющая кроваво-красное тело
| 319.|| - || dhīrā || Невозмутимая
|-
|-
| . || - || rakta-kharpara-dhāriṇī || Держащая чашу из черепа, наполненную кровью
| 320.|| - || tapasvinī || Аскетичная
|-
|-
| . || - || raktapriyā || Любящая кровь
 
| || colspan="3" | <br />चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी <br /> त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६.. <br />
cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī <br /> trapā trapāvatī lajjā vilajjā harayauvanī .. 56..
|-
|-
| . || - || māṁsarucī || Жаждущая мяса
| 321.|| - || cārvaṅgī || Прекраснотелая
|-
|-
| . || - || vāsavāsakta-mānasā || Непривязанная мыслями к собственности
| 322.|| - || cañcalā || Колеблющаяся
|-
|-
| || colspan="3" | <br />गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा <br /> शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६.. <br />
| 323.|| - || lolajihvā || Играющая языком
galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā <br /> śavāsanā citāntasstā maheśī vṛṣavāhinī .. 66..
|-
|-
| . || - || galacchoṇita-muṇḍālī || Держащая окровавленную голову
| 324.|| - || cārucaritriṇī || Прекрасностопая
|-
|-
| . || - || kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой на шее
| 325.|| - || trapā || Сама застенчивость
|-
|-
| . || - || śavāsanā || Восседающая на трупе
| 326.|| - || trapāvatī || Стыдливая
|-
|-
| . || - || citāntasstā || Предстающая во внутреннем созерцании
| 327.|| - || lajjā || Скромная
|-
|-
| . || - || maheśī || Великая владычица
| 328.|| - || vilajjā || Бесстыдная
|-
|-
| . || - || vṛṣavāhinī || Ездящая на быке
| 329.|| - || harā || Уничтожительница
|-
|-
| || colspan="3" | <br />व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी <br /> वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७.. <br />
| 330.|| - || yauvanī || Юная
vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī <br /> vāmadevī mahādevī gaurī sarvajñabhāminī .. 67..
|-
|-
| . || - || vyāghratvagambarā || Облаченная в шкуру тигра
 
| || colspan="3" | <br />सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी <br /> गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७.. <br />
satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī <br /> gariṣṭhā duṣṭa-saṁhartrī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā .. 57..
|-
|-
| . || - || cīnacailinī || Ведущая в странствиях
| 331.|| - || satyavatī || Правдивая
|-
|-
| . || - || siṁhavāhinī || Перемещающаяся на льве
| 332.|| - || dharmaniṣṭhā || Приверженная дхарме, выполнению долга
|-
|-
| . || - || vāmadevī || Прекрасная Богиня
| 333.|| - || śreṣṭhā || Лучшая
|-
|-
| . || - || mahādevī || Великая Богиня
| 334.|| - || niṣṭhūravādinī  (nādinī) || Грубо говорящая
|-
|-
| . || - || gaurī || Златокожая
| 335.|| - || gariṣṭhā || Мощнейшая
|-
|-
| . || - || sarvajñabhāminī || Сияющая всезнанием
| 336.|| - || duṣṭa-saṁhartrī || Уничтожительница грешных
|-
|-
| || colspan="3" | <br />बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा <br /> सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८.. <br />
| 337.|| - || viśiṣṭā || Особенная, Отличающаяся от других
bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā <br /> subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmiṇī satī .. 68..
|-
|-
| . || - || bālikā || Девочка
| 338.|| - || śreyasī || Приносящая пользу
|-
|-
| . || - || taruṇī || Молодая
| 339.|| - || ghṛṇā || Пышущая
|-
|-
| . || - || vṛddhā || Пожилая
 
|-
| || colspan="3" | <br />भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती <br /> वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८.. <br />
| . || - || vṛddhamātā || Пожилая Мать
bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī <br /> vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā .. 58..
|-
|-
| . || - || jarāturā || Старая
| 340.|| - || bhīmā || Устрашающая
|-
|-
| . || - || subhrūrvilāsinī || Играющая прекрасными бровями
| 341.|| - || bhayānakā || Ужасающая
|-
|-
| . || - || brahmavādinī || Провозглашающая о [[Брахман]]е
| 342.|| - || bhīma-nādinī || Страшно кричащая
|-
|-
| . || - || brāhmiṇī || Принадлежащая к касте браминов
| 343.|| - || bhī || Пугающая
|-
|-
| . || - || satī || Воплощённая в Сати, Сама истина
| 344.|| - || prabhāvatī || Сияющая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी <br /> अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९.. <br />
| 345.|| - || vāgīśvarī || Владычица речи
suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī <br /> amoghā'rundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī .. 69..
|-
|-
| . || - || suptavatī || Спящая
| 346.|| - || śrī  || Само процветание, [[Лакшми]]
|-
|-
| . || - || citralekhā || [[Читралекха]], Пишущая различные тексты
| 347.|| - || yamunā || Река [[Ямуна]]
|-
|-
| . || - || lopāmudrā || [[Лопамудра]]
| 348.|| - || yajñakartrī || Совершающая жертвоприношение
|-
|-
| . || - || sureśvarī || Повелительница богов
| 349.|| - || yajuḥpriyā || Любящая жертвоприношения
|-
|-
| . || - || amoghā || Решительная
 
| || colspan="3" | <br />ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा <br /> कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९.. <br />
ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā <br /> kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇu vīṇā parāyaṇā .. 59..
|-
|-
| . || - || arundhatī || [[Арундхати]], Рассветная звезда
| 350.|| - || ṛksāmātharvanilayā || Пребывающая в [[Веды|Риг]], [[Веды|Сама]] и [[Веды|Атхарва]] [[Веды|Ведах]]
|-
|-
| . || - || tīkṣṇā || Пронизывающая
| 351.|| - || rāgiṇī || [[Рагини]], Воплощённая в [[рага]]х
|-
|-
| . || - || bhogavatyanurāgiṇī || Наслаждающаяся любовью
| 352.|| - || śobhanā || Прекрасная, Сияющая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका <br /> मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०.. <br />
| 353.|| - || surā || Само солнце
mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā <br /> mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā .. 70..
|-
|-
| . || - || mandākinī || Плавно текущая
| 354.|| - || kalakaṇṭhī || Нежношеяя
|-
|-
| . || - || mandahāsā || Нежно улыбающаяся
| 355.|| - || kambukaṇṭhī || Имеющая камбу<ref>Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею</ref> на шее
|-
|-
| . || - || jvālāmukhyā || Огненноликая
| 356.|| - || veṇuvīṇā parāyaṇā || Играющая на флейте и [[Вина|вине]]
|-
|-
| . || - || asurāntakā || Убивающая демонов
 
| || colspan="3" | <br />वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी <br /> मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०.. <br />
vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī <br /> madhumatī kuṇḍalinī ṛddhiḥ śuddhiḥ śucismitā .. 60..
|-
|-
| . || - || mānadā || Дающая понимание, меру
| 357.|| - || vaṁśinī || Основательница рода
|-
|-
| . || - || māninī || Уважаемая
| 358.|| - || vaiṣṇavī || [[Вайшнави]]
|-
|-
| . || - || mānyā || Чтимая
| 359.|| - || svacchā || Пречистая
|-
|-
| . || - || mānanīyā || Достойная почитания
| 360.|| - || dhātrī || Хранительница
|-
|-
| . || - || madāturā || Сводящая с ума
| 361.|| - || trijagadīśvarī || Повелительница трёх вселенных
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी <br /> सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१.. <br />
| 362.|| - || madhumatī || Сладчайшее знание
madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī <br /> sumadhyā'nantaguṇinī sarvalokottamottamā .. 71..
|-
|-
| . || - || madirā || Опьянённая
| 363.|| - || kuṇḍalinī || Воплощённая в [[кундалини]]
|-
|-
| . || - || meduronmādā || Исполненная безумия
| 364.|| - || ṛddhī || [[Риддхи]], Процветающая
|-
|-
| . || - || medhyā || Могущественная
| 365.|| - || śuddhī || Чистая
|-
|-
| . || - || sādhyā || Цель практики
| 366.|| - || śucismitā || Нежно улыбающаяся
|-
|-
| . || - || prasādinī || Умиротворяющая
 
| || colspan="3" | <br />रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा<br /> शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१.. <br />
rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā <br /> śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā .. 61..
|-
|-
| . || - || sumadhyā || Имеющая прекрасную талию
| 367.|| - || rambhā || [[Рамбха]]
|-
|-
| . || - || anantaguṇinī || Обладающая бесчисленными качествами
| 368.|| - || urvaśī || [[Урваши]]
|-
|-
| . || - || sarvalokottamottamā || Наивысшая во всех мирах
| 369.|| - || ratī || [[Рати]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी <br /> सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२.. <br />
| 370.|| - || rāmā || Радующаяся, Воплощённая в [[Рама|Раме]]
jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī <br /> sukhadā śubhadā satyā sabhā saṁkṣobhakāriṇī .. 72..
|-
|-
| . || - || jayadā || Дарующая победу
| 371.|| - || rohiṇī || [[Накшатры|Рохини]]
|-
|-
| . || - || jitvarī || Побеждающая
| 372.|| - || revatī || [[Накшатры|Ревати]]
|-
|-
| . || - || jaitrī || Ведущая к победе
| 373.|| - || makhā || [[Накшатры|Макха]]
|-
|-
| . || - || jayaśrī || Богиня победы
| 374.|| - || śaṅkhinī || Обладательница раковины
|-
|-
| . || - || jayaśālinī || Победоносная
| 375.|| - || cakriṇī || Обладательница чакры
|-
|-
| . || - || sukhadā || Дарующая счастье
| 376.|| - || kṛṣṇā || Воплощённая в [[Кришна|Кришне]], Чёрная
|-
|-
| . || - || śubhadā || Благодарующая
| 377.|| - || gadinī || Держащая булаву
|-
|-
| . || - || satyā || Истинная
| 378.|| - || padminī || Держащая лотос
|-
|-
| . || - || sabhā || Воплощённая в социуме
 
| || colspan="3" | <br />शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी <br /> पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२.. <br />
śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī <br /> pinākadhāriṇī dhūmrā surabhī vanamālinī .. 62..
|-
|-
| . || - || saṁkṣobhakāriṇī || Творящая беспокойство
| 379.|| - || śūlinī || Держащая копьё
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना <br /> कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३.. <br />
| 380.|| - || parighāstrā || Вооружённая [[Паригха|паригхой]]
śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā <br /> kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā .. 73..
|-
|-
| . || - || śivadūtī || Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла]
| 381.|| - || pāśinī || Держащая аркан
|-
|-
| . || - || bhūtamatī || Воплощающая [всё] сущее
| 382.|| - || śārṅgapāṇinī || Держащая в руке лук [[Шарнга]]
|-
|-
| . || - || vibhūtirbhūṣaṇānanā || Украшенная священным пеплом, [[Вибхути]]
| 383.|| - || pinākadhāriṇī || Держащая лук [[Пинака]]
|-
|-
| . || - || kaumārī || Юнная, Девственная
| 384.|| - || dhūmrā || Дымчатокожая
|-
|-
| . || - || kulajā || Рождённая в [[Кула|куле]]
| 385.|| - || surabhī || [[Сурабхи]]
|-
|-
| . || - || kuntī || Носящая копьё
| 386.|| - || vanamālinī || Украшенная лесной гирляндой
|-
|-
| . || - || kulastrī || Воплощённая в женщинах [[Кула|кулы]]
 
| || colspan="3" | <br />रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता <br /> जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३.. <br />
rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā <br /> jaḍinī vajriṇī nīlalāvaṇyāmbudacandrikā .. 63..
|-
|-
| . || - || kulapālikā || Защитница [[Кула|кулы]]
| 387.|| - || rathinī || Восседающая на колеснице
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया <br /> सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४.. <br />
| 388.|| - || samaraprītā || Любящая войну
kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā <br /> suguṇā nirguṇā'dhiṣṭhā niṣṭhā kāṣṭhā prakāśinī .. 74..
|-
|-
| . || - || kirtī || Сама слава
| 389.|| - || veginī || Быстрая
|-
|-
| . || - || yaśasvinī || Прославленная
| 390.|| - || raṇapaṇḍitā || Сведущая в битве
|-
|-
| . || - || bhūṣā || Украшенная
| 391.|| - || jaḍinī || Неподвижная
|-
|-
| . || - || bhūṣṭā || Сжигающая землю
| 392.|| - || vajriṇī || Обладающая [[Ваджра|ваджрой]]
|-
|-
| . || - || bhūtapatipriyā || Любящая владыку живых существ
| 393.|| - || nīlalāvaṇyaambudā || Цвета прекрасной тёмной тучи
|-
|-
| . || - || suguṇā || Обладающая прекрасными качествами
| 394.|| - || candrikā || Лунная
|-
|-
| . || - || nirguṇā || Не имеющая качеств
 
|-
| || colspan="3" | <br />बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा <br /> महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४.. <br />
| . || - || adhiṣṭhā || Превосходящая
balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā <br /> mahiṣāsura\-saṁhartrī kāminī raktadantikā .. 64..
|-
|-
| . || - || niṣṭhā || Посвящённая
| 395.|| - || balipriyā || Любящая жертвоприношения
|-
|-
| . || - || kāṣṭhā || Лесная
| 396.|| - || sadāpūjyā || Всегда почитаемая
|-
|-
| . || - || prakāśinī || Проявляющаяся
| 397.|| - || daitendramathinī || Поражающая повелителя [[Даитьи|Даитьев]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी <br /> उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५.. <br />
| 398.|| - || mahiṣāsurasaṁhartrī || Уничтожительница демона [[Махиш]]а
dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī <br /> urvī gurvī guruśreṣṭhā ṣaḍguṇā triguṇātmikā .. 75..
|-
|-
| . || - || dhaniṣṭhā || Богатейшая
| 399.|| - || kāminī || Возлюбленная
|-
|-
| . || - || dhanadā || Дарующая богатство
| 400.|| - || raktadantikā || Кровавозубая
|-
|-
| . || - || dhānyā || Само богатство
 
| || colspan="3" | <br />रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी <br /> रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५.. <br />
raktapā rudhirāktāṅgī raktakharparadhāriṇī <br /> raktapriyā māṁsaruciḥ vāsavāsaktamānasā .. 65..
|-
|-
| . || - || vasudhā || Дающая изобилие
| 401.|| - || raktapā || Пьющая кровь
|-
|-
| . || - || suprakāśinī || Являющая прекрасное
| 402.|| - || rudhirāktāṅgī || Имеющая кроваво-красное тело
|-
|-
| . || - || urvī || Земля
| 403.|| - || raktakharparadhāriṇī || Держащая чашу из черепа, наполненную кровью
|-
|-
| . || - || gurvī || Великая Мать
| 404.|| - || raktapriyā || Любящая кровь
|-
|-
| . || - || guruśreṣṭhā || Лучший учитель
| 405.|| - || māṁsarucī || Жаждущая мяса
|-
|-
| . || - || ṣaḍguṇā || Обладающая шестью качествами
| 406.|| - || vāsavāsaktā || Не принадлежащая к [[Васу]]
|-
|-
| . || - || triguṇātmikā || Сама сущность трёх качеств
| 407.|| - || mānasā || Мыслимая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका <br /> महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६.. <br />  
 
rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā <br /> mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanā .. 76..
| || colspan="3" | <br />गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा <br /> शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६.. <br />  
galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā <br /> śavāsanā citāntasstā maheśī vṛṣavāhinī .. 66..
|-
|-
| . || - || rājāmājñā || Повелевающая царями
| 408.|| - || galacchoṇitamuṇḍālī || Держащая окровавленную голову
|-
|-
| . || - || mahāprājñā || Великое познание
| 409.|| - || kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой на шее
|-
|-
| . || - || suguṇānirguṇātmikā || Сущность качеств и бескачественности
| 410.|| - || śavāsanā || Восседающая на трупе
|-
|-
| . || - || mahākulīnā || Принадлежащая великой [[Кула|куле]]
| 411.|| - || citāntasstā || Предстающая во внутреннем созерцании
|-
|-
| . || - || niṣkāmā || Не имеющая желаний
| 412.|| - || maheśī || Великая владычица
|-
|-
| . || - || sakāmā || Имеющая желания
| 413.|| - || vṛṣavāhinī || Ездящая на быке
|-
|-
| . || - || kāmajīvanā || Оживляющая желания
 
| || colspan="3" | <br />व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी <br /> वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७.. <br />
vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī <br /> vāmadevī mahādevī gaurī sarvajñabhāminī .. 67..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी <br /> चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७.. <br />
| 414.|| - || vyāghratvagambarā || Облаченная в шкуру тигра
kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī <br /> cintāmaṇīḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā .. 77..
|-
|-
| . || - || kāmadevakalā || Позаботившаяся о [[Кама|Кама-дэве]]
| 415.|| - || cīnacailinī || Ведущая в странствиях
|-
|-
| . || - || rāmā || Радующаяся
| 416.|| - || siṁhavāhinī || Перемещающаяся на льве
|-
|-
| . || - || abhirāmā || Радующая
| 417.|| - || vāmadevī || Прекрасная Богиня
|-
|-
| . || - || śivanartakī || Причина танца Шивы
| 418.|| - || mahādevī || Великая Богиня
|-
|-
| . || - || cintāmaṇī || Драгоценная
| 419.|| - || gaurī || Златокожая
|-
|-
| . || - || kalpalatā || Главная мера
| 420.|| - || sarvajñabhāminī || Сияющая всезнанием
|-
|-
| . || - || jāgratī || Пробуждающая
 
| || colspan="3" | <br />बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा <br /> सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८.. <br />
bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā <br /> subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmiṇī satī .. 68..
|-| 421.|| - || bālikā || Девочка
|-
|-
| . || - || dīnavatsalā || Милостивая к обездоленным
| 422.|| - || taruṇī || Молодая
|-
|-
| || colspan="3" | <br /> कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा<br /> सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८.. <br />
| 423.|| - || vṛddhā || Пожилая
kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā <br /> sumantrā mantriṇī ghūrṇā hlādinī kleśanāśinī .. 78..
|-
|-
| . || - || kārtikī || Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), [[Шакти]] Карттикеи
| 424.|| - || vṛddhamātā || Пожилая мать
|-
|-
| . || - || kṛttikā || Сокрывающая
| 425.|| - || jarāturā || Старая
|-
|-
| . || - || kṛtyā || Действующая
| 426.|| - || subhrū || Прекраснобровая
|-
|-
| . || - || ayodhyā || Непреодолимая
| 427.|| - || vilāsinī || Играющая, Резвящаяся
|-
|-
| . || - || viṣamā || Опасная
| 428.|| - || brahmavādinī || Провозглашающая о [[Брахман]]е
|-
|-
| . || - || samā || Легкодоступная
| 429.|| - || brāhmiṇī || Принадлежащая к касте браминов
|-
|-
| . || - || sumantrā || Воплощённая в прекрасной мантре
| 430.|| - || satī || Воплощённая в Сати, Сама истина
|-
|-
| . || - || mantriṇī || Воплощённая как министр [[Лалита|Дэви]]
 
| || colspan="3" | <br />सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी <br /> अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९.. <br />
suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī <br /> amoghā'rundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī .. 69..
|-
|-
| . || - || ghūrṇāhlādinī || Успокаивающая колебания
| 431.|| - || suptavatī || Спящая
|-
|-
| . || - || kleśanāśinī || Уничтожающая гнев
| 432.|| - || citralekhā || [[Читралекха]], Пишущая различные тексты
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी <br /> तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९.. <br /> <br /> <br />
| 433.|| - || lopāmudrā || [[Лопамудра]]
|-
|-
| . || - || trailokyajananī || Мать трёх миров
| 434.|| - || sureśvarī || Повелительница богов
|-
|-
| . || - || hṛṣṭā || Довольная
| 435.|| - || amoghā || Решительная
|-
|-
| . || - || nirmāṁsā || Не имеющая плоти
| 436.|| - || arundhatī || [[Арундхати]], Рассветная звезда
|-
|-
| . || - || malarūpiṇī || Имеющая форму дыма
| 437.|| - || tīkṣṇā || Пронизывающая
|-
|-
| . || - || taṭākanimnajaṭharā || Присутствующая на дне глубоких водоёмов
| 438.|| - || bhogavatī anurāgiṇī || Вызывающая наслаждение
|-
|-
| . || - || śuṣkamāṁsāsthimālinī || Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей
 
| || colspan="3" | <br />मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका <br /> मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०.. <br />
mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā <br /> mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā .. 70..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा <br /> व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०.. <br />
| 439.|| - || mandākinī || Плавно текущая
avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā <br /> vyaktā'vyaktā'nekamūrtī śārabhī bhīmanādinī .. 80..
|-
|-
| . || - || avantīmadhurāhṛdyā || Заботяящаяся об Аванти и Матхуре<ref>Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии</ref>
| 440.|| - || mandahāsā || Нежно улыбающаяся
|-
|-
| . || - || trailokyā pāvanakṣamā || Способная очистить три мира
| 441.|| - || jvālāmukhyā || Огненноликая
|-
|-
| . || - || vyaktā'avyaktā'anekamūrtī- Имеющая множество проявленных и непроявленных воплощений
| 442.|| - || asurāntakā || Убивающая демонов
|-
|-
| . || - || śārabhī || Шакти [[Шарабха|Шарабхи]]
| 443.|| - || mānadā || Дающая понимание, меру
|-
|-
| . || - || bhīmanādinī || Страшно ревущая
| 444.|| - || māninī || Уважаемая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी <br /> ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१.. <br />
| 445.|| - || mānyā || Чтимая
kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī <br /> ūrdhvā tejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā .. 81..
|-
|-
| . || - || kṣemaṅkarī || Творящая милость
| 446.|| - || mānanīyā || Достойная почитания
|-
|-
| . || - || śāṅkarī || Благотворящая
| 447.|| - || madāturā || Сводящая с ума
|-
|-
| . || - || sarva-sammohakāriṇī || Творящая все заблуждения
 
| || colspan="3" | <br />मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी <br /> सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१.. <br />
madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī <br /> sumadhyā'nantaguṇinī sarvalokottamottamā .. 71..
|-
|-
| . || - || ūrdhvā tejasvinī || Возвышенно сияющая
| 448.|| - || madirā || Опьянённая
|-
|-
| . || - || klinnā || Влажная
| 449.|| - || meduronmādā || Исполненная безумия
|-
|-
| . || - || mahātejasvinī || Великое сияние
| 450.|| - || medhyā || Могущественная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला <br /> सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२.. <br />
| 451.|| - || sādhyā || Цель практики
advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā <br /> sarvapriyaṅkarī bhogyā dhaninī piśitāśanā .. 82..
|-
|-
| . || - || advaitā || Недвойственная
| 452.|| - || prasādinī || Умиротворяющая
|-
|-
| . || - || yoginī || Йогини
| 453.|| - || sumadhyā || Имеющая прекрасную талию
|-
|-
| . || - || pūjyā || Почитаемая
| 454.|| - || anantaguṇinī || Обладающая бесчисленными качествами
|-
|-
| . || - || surabhī || [[Сурабхи]]
| 455.|| - || sarvalokottamā || Наивысшая во всех мирах
|-
|-
| . || - || sarvamaṅgalā || Всеблагая
| 456.|| - || uttamā || Высшая
|-
|-
| . || - || sarvapriyaṅkarī || Творящая все благое
 
| || colspan="3" | <br />जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी <br /> सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२.. <br />
jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī <br /> sukhadā śubhadā satyā sabhā saṁkṣobhakāriṇī .. 72..
|-
|-
| . || - || bhogyā || Наслаждающаяся
| 457.|| - || jayadā || Дарующая победу
|-
|-
| . || - || dhaninī || Богатая
| 458.|| - || jitvarī || Побеждающая
|-
|-
| . || - || piśitāśanā || Питающаяся плотью
| 459.|| - || jaitrī || Ведущая к победе
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी <br /> आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३.. <br />
| 460.|| - || jayaśrī || Богиня победы
bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī <br /> āśā tṛṣṇā candrakalā nidrāṇā vāyuveginī .. 83..
|-
|-
| . || - || bhayaṅkarī || Ужасающая
| 461.|| - || jayaśālinī || Победоносная
|-
|-
| . || - || pāpaharā || Уничтожающая грехи
| 462.|| - || sukhadā || Дарующая счастье
|-
|-
| . || - || niṣkalaṅkā || Безупречная
| 463.|| - || śubhadā || Благословляющая
|-
|-
| . || - || vaśaṅkarī || Повелевающая
| 464.|| - || satyā || Истинная
|-
|-
| . || - || āśā || Поглощающая
| 465.|| - || sabhā saṁkṣobhakāriṇī || Творящая беспокойства в обществе
|-
|-
| . || - || tṛṣṇā || Сама жажда
 
| || colspan="3" | <br />शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना <br /> कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३.. <br />
śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā <br /> kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā .. 73..
|-
|-
| . || - || candrakalā || Выраженная в фазах луны
| 466.|| - || śivadūtī || Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла]
|-
|-
| . || - || nidrāṇā || Спящая
| 467.|| - || bhūtamatī || Воплощающая [всё] сущее
|-
|-
| . || - || vāyuveginī || Движущаяся со скоростью ветра
| 468.|| - || vibhūtirbhūṣaṇānanā || Имеющая лицо, украшенное священным пеплом [[Вибхути]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा <br /> निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीज\-विनाशिनी .. ८४.. <br />
| 469.|| - || kaumārī || Юнная, Девственная
sahasrasūrya-saṅkāśā candrakoṭisamaprabhā <br /> niśumbhaśumbha-saṁhartrī raktabīja-vināśinī .. 84..
|-
|-
| . || - || sahasrasūrya saṅkāśā || Выглядящая как тысячи солнц
| 470.|| - || kulajā || Рождённая в [[Кула|куле]]
|-
|-
| . || - || candrakoṭisamaprabhā || Сияющая миллионами лун
| 471.|| - || kuntī || Носящая копьё, [[Кунти]]
|-
|-
| . || - || niśumbhaśumbha saṁhartrī || Убившая [[Шумбха-Нишумбха|Шумбху]] и [[Шумбха-Нишумбха|Нишумбху]]
| 472.|| - || kulastrī || Воплощённая в женщинах [[Кула|кулы]]
|-
|-
| . || - || raktabīja-vināśinī || Уничтожившая [[Рактабиджа|Рактабиджу]]
| 473.|| - || kulapālikā || Защитница [[Кула|кулы]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी <br /> वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५.. <br />  
 
madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī <br /> vahnimaṇḍala-madhyasthā sarva-satva-pratiṣṭhitā .. 85..
| || colspan="3" | <br />कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया <br /> सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४.. <br />  
kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā <br /> suguṇā nirguṇā'dhiṣṭhā niṣṭhā kāṣṭhā prakāśinī .. 74..
|-
|-
| . || - || madhukaiṭabha-saṁhartrī || Убившая [[Мадху-Каитабхи|Мадху]] и [[Мадху-Каитабхи|Кайтабхи]]
| 474.|| - || kirtī || Сама слава
|-
|-
| . || - || mahiṣāsuraghātinī || Разгромившая демона [[Махиша-асур|Махиша]]
| 475.|| - || yaśasvinī || Прославленная
|-
|-
| . || - || vahnimaṇḍala-madhyasthā || Пребывающая в середине огненной сферы
| 476.|| - || bhūṣā || Украшенная
|-
|-
| . || - || sarva-satva-pratiṣṭhitā || Поддерживающая всё бытие
| 477.|| - || bhūṣṭā || Сжигающая землю
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता <br /> दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६.. <br />
| 478.|| - || bhūtapatipriyā || Любящая владыку живых существ
sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā <br /> dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī .. 86..
|-
|-
| . || - || sarvācāravatī || Лучший проводник для всех
| 479.|| - || suguṇā || Обладающая прекрасными качествами
|-
|-
| . || - || sarvadevakanyā || Дочь всех богов
| 480.|| - || nirguṇā || Не имеющая качеств
|-
|-
| . || - || atidevatā || Высшее Божество
| 481.|| - || adhiṣṭhā || Превосходящая
|-
|-
| . || - || dakṣakanyā || Дочь Дакши
| 482.|| - || niṣṭhā || Посвящённая
|-
|-
| . || - || dakṣayajñanāśinī || Прервавшая жертвоприношение [[Дакша|Дакши]]
| 483.|| - || kāṣṭhā || Лесная, Воплощённая в [[Индуистская хронология|каштхах]]
|-
|-
| . || - || durgatāriṇī || Спасающая от трудностей
| 484.|| - || prakāśinī || Проявляющаяся
|-
|-
| || colspan="3" | <br />इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी <br /> रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७.. <br />  
 
ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī <br /> rambhorūścaturā rākā jayantī varuṇā kuhūḥ .. 87..
| || colspan="3" | <br />धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी <br /> उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५.. <br />  
dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī <br /> urvī gurvī guruśreṣṭhā ṣaḍguṇā triguṇātmikā .. 75..
|-
|-
| . || - || ijyā || Приносимая в жертву
| 485.|| - || dhaniṣṭhā || Богатейшая
|-
|-
| . || - || pūjyā || Почитаемая
| 486.|| - || dhanadā || Дарующая богатство
|-
|-
| . || - || vibhā || Излучающая всеобъемлющее сияние
| 487.|| - || dhānyā || Само богатство
|-
|-
| . || - || bhūtī || Само существование
| 488.|| - || vasudhā || Дающая изобилие
|-
|-
| . || - || satkīrtī || Творящая истину
| 489.|| - || suprakāśinī || Являющая прекрасное
|-
|-
| . || - || brahmacāriṇī || [[Брахмачарини]]
| 490.|| - || urvī || Земля
|-
|-
| . || - || rambhorū || Источник звука
| 491.|| - || gurvī || Великая Мать
|-
|-
| . || - || caturā rākā || Обладающая четырьмя видами благополучия
| 492.|| - || guruśreṣṭhā || Лучший учитель
|-
|-
| . || - || jayantī || Сама слава
| 493.|| - || ṣaḍguṇā || Обладающая шестью качествами
|-
|-
| . || - || varuṇā || Воплощённая в [[Варуна|Варуне]]
| 494.|| - || triguṇātmikā || Сущность трёх качеств
|-
|-
| . || - || kuhū || Новолуние
 
| || colspan="3" | <br />राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका <br /> महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६.. <br />
rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā <br /> mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanā .. 76..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी <br /> सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८.. <br />
| 495.|| - || rājāmājñā || Повелевающая царями
manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī <br /> siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī .. 88..
|-
|-
| . || - || manasvinī || Разумная
| 496.|| - || mahāprājñā || Великое познание
|-
|-
| . || - || devamātā || Мать богов
| 497.|| - || suguṇānirguṇātmikā || Сущность как хороших качеств, так и бескачественности
|-
|-
| . || - || yaśasyā || Прославленная
| 498.|| - || mahākulīnā || Принадлежащая великой [[Кула|куле]]
|-
|-
| . || - || brahmavādinī || Рассказывающая о [[Брахман]]е
| 499.|| - || niṣkāmā || Не имеющая желаний
|-
|-
| . || - || siddhidā || Дарующая способности
| 500.|| - || sakāmā || Имеющая желания
|-
|-
| . || - || vṛddhidā || Дарующая успех, развитие
| 501.|| - || kāmajīvanā || Оживляющая по желанию
|-
|-
| . || - || vṛddhiḥ || Сама удача
 
| || colspan="3" | <br />कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी <br /> चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७.. <br />
kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī <br /> cintāmaṇīḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā .. 77..
|-
|-
| . || - || sarvādyā || Появившаяся вначале всего
| 502.|| - || कामदेवकला || kāmadevakalā || Позаботившаяся о [[Кама|Кама-деве]]
|-
|-
| . || - || sarvadāyinī || Дарующая всё
| 503.|| - || रामा || rāmā || Радующаяся
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी .<br /> आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९.. <br />
| 504.|| - || अभिरामा || abhirāmā || Радующая
ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī . <br /> ājñā prajñā pūrṇamanā candramukhyanukūlinī .. 89..
|-
|-
| . || - || ādhāra-rūpiṇī || Принимающая поддерживающую форму
| 505.|| - || शिवनर्तकी || śivanartakī || Вдохновляющая танец Шивы
|-
|-
| . || - || dheyā || Созерцаемая
| 506.|| - || चिन्तामणी || cintāmaṇī || Драгоценная, [[Чинтамани]]
|-
|-
| . || - || mūlādhāra-nivāsinī || Пребывающая в [[Муладхара|муладхаре]]
| 507.|| - || कल्पलता || kalpalatā || Главная мера
|-
|-
| . || - || ājñā || Позволяющая
| 508.|| - || जाग्रती || jāgratī || Пробуждающая
|-
|-
| . || - || prajñā || Само постижение
| 509.|| - || दीनवत्सला || dīnavatsalā || Милостивая к обездоленным
|-
|-
| . || - || pūrṇamanā || Обладающая полнотой ума
 
| || colspan="3" | <br /> कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा<br /> सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८.. <br />
kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā <br /> sumantrā mantriṇī ghūrṇā hlādinī kleśanāśinī .. 78..
|-
|-
| . || - || candramukhyanukūlinī || Имеющая Своим лицом все фазы луны
| 510.|| - || कार्तिकी || kārtikī || Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), [[Шакти]] [[Сканда|Карттикеи]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता .<br /> आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०.. <br />
| 511.|| - || कृत्तिका || kṛttikā || Сокрывающая
vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā .<br /> ānvīkṣikī daṇḍanītistrayī stridiva\-sundarī .. 90..
|-
|-
| . || - || vāvadūkā || Красноречивая
| 512.|| - || कृत्या || kṛtyā || Действующая
|-
|-
| . || - || nimnanābhiḥ || Имеющая глубокий пупок
| 513.|| - || अयोध्या || ayodhyā || Непреодолимая
|-
|-
| . || - || satyasandhā || Защищающая истину
| 514.|| - || विषमा || viṣamā || Опасная
|-
|-
| . || - || dṛḍhavratā || Непреклонно соблюдающая обеты
| 515.|| - || समा || samā || Легкодоступная
|-
|-
| . || - || ānvīkṣikī || Логически мыслящая, Сама метафизика
| 516.|| - || सुमन्त्रा || sumantrā || Воплощённая в прекрасной мантре
|-
|-
| . || - || daṇḍanītī || Осуществляющая правосудие, Само правосудие
| 517.|| - || मन्त्रिणी || mantriṇī || Воплощённая как министр [Деви]
|-
|-
| . || - || trayī || Тройственная
| 518.|| - || घूर्णा || ghūrṇā || Кружащая
|-
|-
| . || - || tridiva-sundarī || Красота трёх небес
| 519.|| - || ह्लादिनी || hlādinī || Волнующая, восстанавливающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी .<br /> प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१.. <br />
| 520 .|| - || क्लेशनाशिनी || kleśanāśinī || Уничтожающая гнев
jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī .<br /> pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā .. 91..
|-
|-
| . || - || jvālinī || Пылающая
 
| || colspan="3" | <br />त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी <br /> तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९.. <br /><br />trailokyajananī hṛṣṭā nirmāṁsāmalarūpiṇī <br /> taṭākanimnajaṭharā śuṣkamāṁsāsthimālinī .. 79.. <br /> 
|-
|-
| . || - || jvalinī || Пламенная
| 521.|| - || त्रैलोक्यजननी || trailokyajananī || Мать трёх миров
|-
|-
| . || - || śailatanayā || Дочь горы
| 522.|| - || हृष्टा || hṛṣṭā || Довольная
|-
|-
| . || - || vindhyavāsinī || Обитающая в горах [[Виндхья]]
| 523.|| - || निर्मांसा || nirmāṁsā || Не имеющая плоти
|-
|-
| . || - || pratyayā || Сама идея, концепция
| 524.|| - || मलरूपिणी || malarūpiṇī || Принимающая форму дыма, нечистого
|-
|-
| . || - || khecarī || Летящая
| 525.|| - || तटाकनिम्नजठरा || taṭākanimnajaṭharā || Присутствующая на дне глубоких водоёмов
|-
|-
| . || - || dhairyā || Долговечная, Постоянная
| 526.|| - || शुष्कमांसास्थिमालिनी || śuṣkamāṁsāsthimālinī || Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей
|-
|-
| . || - || turīyā || [[Турия]], Представляющая четвёртое состояние сознания
 
| || colspan="3" | <br />अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा <br /> व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०.. <br />
avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā <br /> vyaktā'vyaktā'nekamūrtī śārabhī bhīmanādinī .. 80..
|-
|-
| . || - || vimalāturā || Очищающая
| 527.|| - || अवन्तीमधुराहृद्या || avantīmadhurāhṛdyā || Заботяящаяся об Аванти и Матхуре<ref>Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии</ref> 
|-
|-
| || colspan="3" | <br />प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी .<br /> भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२.. <br />
| 528.|| - || त्रैलोक्या पावनक्षमा || trailokyā pāvanakṣamā || Способная очистить три мира
pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī .<br /> bhaktiḥ siddhiḥ sadāprāptiḥ prakāmyā mahimā'ṇimā .. 92..
|-
|-
| . || - || pragalbhā || Стойкая
| 529.|| - || व्यक्ता || vyaktā || Проявленная
|-
|-
| . || - || vāruṇī || Варуни, Шакти [[Варуна|Варуны]], Воплощённая в [[Варуна|Варуне]]
| 530.|| - || अव्यक्ता || avyaktā || Непроявленная
|-
|-
| . || - || kṣāmā || Опаляющая
| 531.|| - || अनेकमूर्ती || anekamūrtī || Имеющая множество воплощений
|-
|-
| . || - || darśinī || Видимая, Возникающая перед взором
| 532.|| - || शारभी || śārabhī || [[Шакти]] [[Шарабха|Шарабхи]], Сама [[Шарабхи]]
|-
|-
| . || - || visphuliṅginī || Искрящее пламя
| 533.|| - || भीमनादिनी || bhīmanādinī || Страшно ревущая
|-
|-
| . || - || bhaktī || Преданная
 
| || colspan="3" | <br />क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी <br /> ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१.. <br />
kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī <br /> ūrdhvā tejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā .. 81..
|-
|-
| . || - || siddhī || Совершенная, [[Сиддхи]]
| 534.|| - || क्षेमङ्करी || kṣemaṅkarī || Творящая милость
|-
|-
| . || - || sadāprāptī || Вечное обретение, [[Сиддхи|Прапти-сиддхи]]
| 535.|| - || शाङ्करी || śāṅkarī || Благотворящая
|-
|-
| . || - || prakāmyā || Обеспечивающая воплощение желаемого, [[Сиддхи|Пракамья-сиддхи]]
| 536.|| - || सर्व-सम्मोहकारिणी || sarva-sammohakāriṇī || Творящая все иллюзии, Вводящая всех в заблуждение
|-
|-
| . || - || mahimā'ṇimā || Предоставляющая [[Сиддхи|Махима-сиддхи]] и [[Сиддхи|Анима-сиддхи]] [[сиддхи]]
| 537.|| - || ऊर्ध्वा || ūrdhvā || Возвышенная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी .<br /> लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३.. <br />
| 538.|| - || तेजस्विनी || tejasvinī || Преисполненная энергией, сиянием
icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī .<br /> laghimā caiva sāvitrī gāyatrī bhuvaneśvarī .. 93..
|-
|-
| . || - || icchā siddhī || Дающая силу воли, [[Сиддхи|Иччха-сиддхи]]
| 539.|| - || क्लिन्ना || klinnā || Влажная
|-
|-
| . || - || vaśitvā || Обольщающая, [[Сиддхи|Вашитва-сиддхи]]
| 540.|| - || महातेजस्विनी || mahātejasvinī || Великое сияние
|-
|-
| . || - || īśitvordhvanivāsinī || Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в [[Сиддхи|Ишитва-сиддхи]]
 
| || colspan="3" | <br />अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला <br /> सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२.. <br />
advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā <br /> sarvapriyaṅkarī bhogyā dhaninī piśitāśanā .. 82..
|-
|-
| . || - || laghimā || Лёгкая, Предоставляющая [[Сиддхи|Лагхима-сиддхи]]
| 541.|| - || अद्वैता || advaitā || Недвойственная
|-
|-
| . || - || sāvitrī || [[Савитри]], Воплощённая в солнечном свете
| 542.|| - || योगिनी || yoginī || Йогини
|-
|-
| . || - || gāyatrī || [[Гаятри]]
| 543.|| - || पूज्या || pūjyā || Почитаемая
|-
|-
| . || - || bhuvaneśvarī || [[Бхуванешвари]], Госпожа всего сущего
| 544.|| - || सुरभी || surabhī || Сурабхи
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा .<br /> पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४.. <br />
| 545.|| - || सर्वमङ्गला || sarvamaṅgalā || Всеблагая
manoharā citā divyā devyudārā manoramā .<br /> piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā rasā .. 94..
|-
|-
| . || - || manoharā || Разрушающая ум, Умопомрачительная
| 546.|| - || सर्वप्रियङ्करी || sarvapriyaṅkarī || Творящая все благое
|-
|-
| . || - || citā || Являющаяся на погребальном костре, Сокрытая
| 547.|| - || भोग्या || bhogyā || Наслаждающаяся
|-
|-
| . || - || divyā || Божественная
| 548.|| - || धनिनी || dhaninī || Богатая
|-
|-
| . || - || devyudārā || Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь
| 549.|| - || पिशिताशना || piśitāśanā || Питающаяся плотью
|-
|-
| . || - || manoramā || Радующая ум
 
| || colspan="3" | <br />भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी <br /> आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३.. <br />
bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī <br /> āśā tṛṣṇā candrakalā nidrāṇā vāyuveginī .. 83..
|-
|-
| . || - || piṅgalā || Коричневая
| 550.|| - || भयङ्करी || bhayaṅkarī || Ужасающая
|-
|-
| . || - || kapilā || Рыжая
| 551.|| - || पापहरा || pāpaharā || Уничтожающая грехи
|-
|-
| . || - || jihvā || Языкатая
| 552.|| - || निष्कलङ्का || niṣkalaṅkā || Безупречная
|-
|-
| . || - || rasajñā || Знающая вкусы, [[Раса|расы]]
| 553.|| - || वशङ्करी || vaśaṅkarī || Повелевающая
|-
|-
| . || - || rasikā || Обладающая вкусом, [[Раса|расой]]
| 554.|| - || आशा || āśā || Поглощающая
|-
|-
| . || - || rasā || Воплощённая во вкусе, в [[Раса|расе]]
| 555.|| - || तृष्णा || tṛṣṇā || Сама жажда
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका <br /> पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५.. <br />
| 556.|| - || चन्द्रकला || candrakalā || Выраженная в фазах луны
suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā <br /> pāñcālī rukmiṇī rādhā'rādhyā bhāmā ca rādhikā .. 95..
|-
|-
| . || - || suṣumnā || [[Сушумна]]
| 557.|| - || निद्राणा || nidrāṇā || Спящая
|-
|-
| . || - || iḍā || [[Ида]]
| 558.|| - || वायुवेगिनी || vāyuveginī || Движущаяся со скоростью ветра
|-
|-
| . || - || yogavatī || Соединяющая
 
| || colspan="3" | <br />सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा <br /> निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीजविनाशिनी .. ८४.. <br />
sahasrasūryasaṅkāśā candrakoṭisamaprabhā <br /> niśumbhaśumbhasaṁhartrī raktabījavināśinī .. 84..
|-
|-
| . || - || gāndhārī || [[Гандхари]]
| 559.|| - || सहस्रसूर्य सङ्काशा || sahasrasūrya saṅkāśā || Выглядящая как тысячи солнц
|-
|-
| . || - || navakāntakā || Девятикратно любимая, прекрасная
| 560.|| - || चन्द्रकोटिसमप्रभा || candrakoṭisamaprabhā || Сияющая светом бесчисленного множества лун
|-
|-
| . || - || pāñcālī || [[Драупади|Панчали]], Имеющая пятерых мужей
| 561.|| - || निशुम्भशुम्भ संहर्त्री || niśumbhaśumbha saṁhartrī || Убившая [[Шумбха-Нишумбха|Шумбху]] и [[Шумбха-Нишумбха|Нишумбху]]
|-
|-
| . || - || rukmiṇī || [[Рукмини]]
| 562.|| - || रक्तबीजविनाशिनी || raktabījavināśinī || Уничтожившая [[Рактабиджа|Рактабиджу]]
|-
|-
| . || - || ārādhā || Вознаграждающая
 
| || colspan="3" | <br />मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी <br /> वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५.. <br />
madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī <br /> vahnimaṇḍalamadhyasthā sarvasatvapratiṣṭhitā .. 85..
|-
|-
| . || - || rādhyā || Почитаемая
| 563.|| - || मधुकैटभसंहर्त्री || madhukaiṭabhasaṁhartrī || Убившая [[Мадху-Каитабхи|Мадху]] и [[Мадху-Каитабхи|Кайтабхи]]
|-
|-
| . || - || bhāmā || Источающая гнев
| 564.|| - || महिषासुरघातिनी || mahiṣāsuraghātinī || Разгромившая демона [[Махиша-асур|Махиша]]
|-
|-
| . || - || rādhikā || Покровительствующая, Одаривающая
| 565.|| - || वह्निमण्डलमध्यस्था || vahnimaṇḍalamadhyasthā || Пребывающая в середине огненной сферы
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी <br /> उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६.. <br />
| 566.|| - || सर्वसत्वप्रतिष्ठिता || sarvasatvapratiṣṭhitā || Поддерживающая всё благоприятное
amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī <br /> ugracaṇḍeśvarī vīrajananī vīrasundarī .. 96..
|-
|-
| . || - || amṛtā || Бессмертная
 
| || colspan="3" | <br />सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता <br /> दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६.. <br />
sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā <br /> dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī .. 86..
|-
|-
| . || - || tulasī || [[Туласи]], Воплощённая в [[Туласи|базилике]]
| 567.|| - || सर्वाचारवती || sarvācāravatī || Лучший проводник для всех
|-
|-
| . || - || vṛndā || [[Вринда]], Множественная, Всеохватывающая
| 568.|| - || सर्वदेवकन्या || sarvadevakanyā || Дочь всех богов
|-
|-
| . || - || kaiṭabhī || Воплощённая в [[Кайтабха|Кайтабхе]]
| 569.|| - || अतिदेवता || atidevatā || Высшее Божество
|-
|-
| . || - || kapaṭeśvarī || Повелительница обманщиков
| 570.|| - || दक्षकन्या || dakṣakanyā || Дочь [[Дакша|Дакши]]
|-
|-
| . || - || ugracaṇḍeśvarī || Ужасно гневная властительница, Повеливающая страшным гневом
| 571.|| - || दक्षयज्ञनाशिनी || dakṣayajñanāśinī || Прервавшая жертвоприношение [[Дакша|Дакши]]
|-
|-
| . || - || vīrajananī || Мать гроев
| 572.|| - || दुर्गतारिणी || durgatāriṇī || Спасающая от трудностей
|-
|-
| . || - || vīrasundarī || Прекрасная героиня
 
| || colspan="3" | <br />इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी <br /> रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७.. <br />
ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī <br /> rambhorūścaturā rākā jayantī varuṇā kuhūḥ .. 87..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता <br /> निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७.. <br />
| 573.|| - || इज्या || ijyā || Приносимая в жертву
ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā <br /> nirañjanā citradevī krodhinī kuladīpikā .. 97..
|-
|-
| . || - || ugratārā || Грозная защитница
| 574.|| - || पूज्या || pūjyā || Почитаемая
|-
|-
| . || - || yaśodākhyā || Известная под именем [[Яшода|Яшоды]]
| 575.|| - || विभा || vibhā || Всесияющая
|-
|-
| . || - || devakī || [[Деваки]]
| 576.|| - || भूती || bhūtī || Само существование
|-
|-
| . || - || devamānitā || Почитаемая богами
| 577.|| - || सत्कीर्ती || satkīrtī || Творящая истину
|-
|-
| . || - || nirañjanā || Очищающая
| 578.|| - || ब्रह्मचारिणी || brahmacāriṇī || Брахмачарини
|-
|-
| . || - || citradevī || Богиня [[Читра]], Одетая в цветные одежды богиня
| 579.|| - || रम्भोरू || rambhorū || Источник звука
|-
|-
| . || - || krodhinī || Гневливая
| 580.|| - || चतुरा राका || caturā rākā || Обладающая четырьмя видами благополучия
|-
|-
| . || - || kuladīpikā || Светоч [[Кула|кулы]]
| 581.|| - || जयन्ती || jayantī || Сама слава
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा <br /> योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८.. <br />
| 582.|| - || वरुणा || varuṇā || Воплощённая в [[Варуна|Варуне]]
kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā <br /> yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī .. 98..
|-
|-
| . || - || kulavāgīśvarī || Повелительница речи [[Кула|кулы]]
| 583.|| - || कुहू || kuhū || Само новолуние
|-
|-
| . || - || jvālā || Полыхающая
 
| || colspan="3" | <br />मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी <br /> सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८.. <br />
manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī <br /> siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī .. 88..
|-
|-
| . || - || mātrikā || Представленная [[Матрики|Матриками]]
| 584.|| - || मनस्विनी || manasvinī || Разумная
|-
|-
| . || - || drāviṇī || Текущая
| 585.|| - || देवमाता || devamātā || Мать богов
|-
|-
| . || - || dravā || Текущая, Изменяющаяся
| 586.|| - || यशस्या || yaśasyā || Прославленная
|-
|-
| . || - || yogeśvarī || Повелительница [[Йога|йоги]], единства
| 587.|| - || ब्रह्मवादिनी || brahmavādinī || Рассказывающая о [[Брахман]]е
|-
|-
| . || - || mahāmārī || Великая убийца
| 588.|| - || सिद्धिदा || siddhidā || Дарующая способности
|-
|-
| . || - || bhrāmarī || Воплощённая в пчёлах
| 589.|| - || वृद्धिदा || vṛddhidā || Дарующая успех, развитие
|-
|-
| . || - || bindurūpiṇī || Принимающая форму [[Бинду]]
| 590.|| - || वृद्धी || vṛddhī || Сама удача
|-
|-
| || colspan="3" | <br />दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा <br /> कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९.. <br />
| 591.|| - || सर्वाद्या || sarvādyā || Существующая вначале всего, Причина существования всего
dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā <br /> kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇḍī prakaṭākṛtiḥ .. 99..
|-
|-
| . || - || dūtī || Посланница
| 592.|| - || सर्वदायिनी || sarvadāyinī || Вседарующая
|-
|-
| . || - || prāṇeśvarī || Повелительница жизни, [[Прана|праны]]
 
|-
|-
| . || - || guptā || Сокрытая
| || colspan="3" | <br />आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी .<br /> आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९.. <br />
ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī . <br /> ājñā prajñā pūrṇamanā candramukhyanukūlinī .. 89..
|-
|-
| . || - || bahulā || Множественная, Обширная
| 593.|| - || आधाररूपिणी || ādhārarūpiṇī || Принимающая поддерживающую форму
|-
|-
| . || - || ḍāmarī || Шумящая, Изумляющая
| 594.|| - || धेया || dheyā || Созерцаемая
|-
|-
| . || - || prabhā || Сияющая
| 595.|| - || मूलाधारनिवासिनी || mūlādhāranivāsinī || Пребывающая в [[Муладхара|муладхаре]]
|-
|-
| . || - || kubjikā || Восьмилетняя девочка
| 596.|| - || आज्ञा || ājñā || Позволяющая, [[Аджна]]
|-
|-
| . || - || jñāninī || Знающая
| 597.|| - || प्रज्ञा || prajñā || Само постижение
|-
|-
| . || - || jyeṣṭhā || Старейшая, Изначальная
| 598.|| - || पूर्णमना || pūrṇamanā || Обладающая полнотой ума
|-
|-
| . || - || bhuśuṇḍī || Держащая [[бхушунди]], Рождённая умом
| 599.|| - || चन्द्रमुख्यनुकूलिनी || candramukhyanukūlinī || Имеющая Своим лицом все фазы луны
|-
|-
| . || - || prakaṭākṛtī || Выявляющая
 
| || colspan="3" | <br />वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता .<br /> आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०.. <br />
vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā .<br /> ānvīkṣikī daṇḍanītistrayī stridiva\-sundarī .. 90..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया <br /> शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००.. <br />
| 600.|| - || वावदूका || vāvadūkā || Красноречивая
drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā <br /> śākambharī kokanadā susatyā ca tilottamā .. 100..
|-
|-
| . || - || drāviṇī || Суть [всего сущего]
| 601.|| - || निम्ननाभी || nimnanābhī || Имеющая глубокий пупок
|-
|-
| . || - || gopinī || Пастушка
| 602.|| - || सत्यसन्धा || satyasandhā || Защищающая истину
|-
|-
| . || - || māyā || Создающая иллюзии
| 603.|| - || दृढव्रता || dṛḍhavratā || Непреклонно соблюдающая обеты
|-
|-
| . || - || kāmabījeśvarī || Повеливающая майа и кама-биджами<ref>Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим</ref>
| 604.|| - || आन्वीक्षिकी || ānvīkṣikī || Логически мыслящая, Сама метафизика
|-
|-
| . || - || priyā || Любимая
| 605.|| - || दण्डनीती || daṇḍanītī || Осуществляющая правосудие, Само правосудие
|-
|-
| . || - || śākambharī || [[Шакамбхари]], Питающаяся зеленью (овощами, фруктами)
| 606.|| - || त्रयी || trayī || Тройственная
|-
|-
| . || - || kokanadā || Рычащая по-волчьи
| 607.|| - || त्रिदिवसुन्दरी || tridivasundarī || Красота трёх небес
|-
|-
| . || - || susatyā || Лучшая истина
 
| || colspan="3" | <br />ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी .<br /> प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१.. <br />
jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī .<br /> pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā .. 91..
|-
|-
| . || - || tilottamā || Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени
| 608.|| - || ज्वालिनी || jvālinī || Пылающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा <br /> स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१.. <br />
| 609.|| - || ज्वलिनी || jvalinī || Пламенная
ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā <br /> svastirhavyavāhā prītīrukmā dhūmrārci\-raṅgadā .. 101..  
|-
| 610.|| - || शैलतनया || śailatanayā || Дочь горы
|-
| 611.|| - || विन्ध्यवासिनी || vindhyavāsinī || Обитающая в горах [[Виндхья]]
|-
|-
| . || - || ameyā || Безмерная
| 612.|| - || प्रत्यया || pratyayā || Сама идея, концепция
|-
|-
| . || - || vikramā || Стабильная, Возобнавляющая
| 613.|| - || खेचरी || khecarī || Летящая
|-
|-
| . || - || krūrā || Жестокая
| 614.|| - || धैर्या || dhairyā || Долговечная, Постоянная
|-
|-
| . || - || samyak || Скурпулёзная
| 615.|| - || तुरीया || turīyā || Турия, Представляющая четвёртое состояние сознания
|-
|-
| . || - || śīlā || Носящая великую змею
| 616.|| - || विमलातुरा || vimalāturā || Очищающая
|-
|-
| . || - || trivikramā || Имеющая три сущности
| || colspan="3" | <br />प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी .<br /> भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२.. <br />
pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī .<br /> bhaktiḥ siddhiḥ sadāprāptiḥ prakāmyā mahimā'ṇimā .. 92..
|-
|-
| . || - || svastī || Само процветание
| 617.|| - || प्रगल्भा || pragalbhā || Стойкая
|-
|-
| . || - || havyavāhā || Уносящая жертвоприношения
| 618.|| - || वारुणी || vāruṇī || Варуни, [[Шакти]] [[Варуна|Варуны]], Воплощённая в Варуне
|-
|-
| . || - || prītī || Сама доброта
| 619.|| - || क्षामा || kṣāmā || Опаляющая
|-
|-
| . || - || rukmā || Сияющая (Возможно 1 нама)
| 620.|| - || दर्शिनी || darśinī || Видимая, Возникающая перед взором
|-
|-
| . || - || dhūmrārciraṅgadā || Наделяющая сжигающим грехи телом
| 621.|| - || विस्फुलिङ्गिनी || visphuliṅginī || Искрящее пламя
|-
|-
| || colspan="3" | <br />तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा <br /> त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२. <br />
| 622.|| - || भक्ती || bhaktī || Преданная
tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā <br /> trikhaṇḍā rodhinī vaśyā sakalā śabdarūpiṇī .. 102.
|-
|-
| . || - || tapinī || Беспокоящая
| 623.|| - || सिद्धी || siddhī || Совершенная, Сиддхи
|-
|-
| . || - || tāpinī || Пылающая
| 624.|| - || सदाप्राप्ती || sadāprāptī || Вечное обретение, [[Сиддхи|Прапти-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || viśvabhogadā || Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему
| 625.|| - || प्रकाम्या || prakāmyā || Обеспечивающая воплощение желаемого, [[Сиддхи|Пракамья-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || dhāriṇī || Хранительница
| 626.|| - || महिमा || mahimā || Предоставляющая [[Сиддхи|Махима-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || dharā || Несущая, Сама Земля
| 627.|| - || अणिमा || aṇimā || [[Сиддхи|Анима-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || trikhaṇḍā || Состоящая из трёх частей<ref>Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к [[Лалита-сахасра-нама-стотра]]</ref>
 
| || colspan="3" | <br />इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी .<br /> लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३.. <br />
icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī .<br /> laghimā caiva sāvitrī gāyatrī bhuvaneśvarī .. 93..
|-
|-
| . || - || rodhinī || Препятствующая, Непревзойдённая
| 628.|| - || इच्छासिद्धी || icchāsiddhī || Дающая силу воли, [[Сиддхи|Иччха-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || vaśyā || Подчиняющаяся
| 629.|| - || वशित्वा || vaśitvā || Обольщающая, [[Сиддхи|Вашитва-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || sakalā || Абсолютная
| 630.|| - || ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी || īśitvordhvanivāsinī || Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в [[Сиддхи|Ишитва-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || śabdarūpiṇī || Принимающая форму звука
| 631.|| - || लघिमा || laghimā || Лёгкая, Предоставляющая [[Сиддхи|Лагхима-сиддхи]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी <br /> अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३.. <br />
| 632.|| - || सावित्री || sāvitrī || [[Савитри]], Воплощённая в солнечном свете
bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī <br /> anaṅgakusumā'naṅgamekhalā'naṅgarūpiṇī .. 103.. <br />
|-
|-
| . || - || bījarupā || Олицетворение [[Биджа|бидж]]
| 633.|| - || गायत्री || gāyatrī || [[Гаятри]]
|-
|-
| . || - || mahāmudrā || Великий образ
| 634.|| - || भुवनेश्वरी || bhuvaneśvarī || [[Бхуванешвари]], Госпожа всего сущего
|-
|-
| . || - || vaśinī || Повелевающая
 
|-
|-
| . || - || yogarūpiṇī || Принимающая соединённую форму
| || colspan="3" | <br />मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा .<br /> पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४.. <br />
manoharā citā divyā devyudārā manoramā .<br /> piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā rasā .. 94..
|-
|-
| . || - || anaṅga-kusumā || Расцветающая любовью
| 635.|| - || मनोहरा || manoharā || Разрушающая ум, Умопомрачительная
|-
|-
| . || - || anaṅga-mekhalā || Окружённая любовью
| 636.|| - || चिता || citā || Обретаемая, Достигаемая
|-
|-
| . || - || anaṅga-rūpiṇī || Принимающая форму любви
| 637.|| - || दिव्या || divyā || Божественная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी <br /> अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४.. <br />
| 638 .|| - || देव्युदारा || devyudārā || Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь
anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī<br /> anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā .. 104..
|-
|-
| . || - || anaṅgamadanā || Опьянённая любовью
| 639.|| - || मनोरमा || manoramā || Радующая ум
|-
|-
| . || - || anaṅgarekhā || Пересекающая границы любви
| 640.|| - || पिङ्गला || piṅgalā || Коричневая
|-
|-
| . || - || anaṅga-kuśeśvarī || Повелевающая безумной любовью
| 641.|| - || कपिला || kapilā || Рыжеволосая
|-
|-
| . || - || anaṅga-mālinī || Носящая гирлянду любви
| 642.|| - || जिह्वा || jihvā || Языкатая
|-
|-
| . || - || kāmeśvarī || Повелительница желаний
| 643.|| - || रसज्ञा || rasajñā || Знающая вкусы, [[Раса|расы]]
|-
|-
| . || - || sarvārtha-sādhikā || Помогающая в достижении всех целей
| 644.|| - || रसिका || rasikā || Обладающая вкусом, [[Раса|расой]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी <br /> वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५.. <br />
| 645.|| - || रसा || rasā || Воплощённая во вкусе, в [[Раса|расе]]
sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī <br /> vajreśvarī ca jayinī sarvaduḥkhakṣayaṅkarī .. 105..
|-
|-
| . || - || sarvatantramayī || Наполняющая все Тантратантры
| || colspan="3" | <br />सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका <br /> पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५.. <br />
suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā <br /> pāñcālī rukmiṇī rādhā'rādhyā bhāmā ca rādhikā .. 95..
|-
|-
| . || - || sarvamodinyā || Всевосхищающая
| 646.|| - || सुषुम्ना || suṣumnā || [[Сушумна]]
|-
|-
| . || - || nandarūpiṇī || Принимающая форму счастья
| 647.|| - || इडा || iḍā || [[Ида]]
|-
|-
| . || - || vajreśvarī || Повелительница [[Ваджра|ваджры]], молнии
| 648.|| - || योगवती || yogavatī || Йогавати, Соединяющая
|-
|-
| . || - || jayinī || Побеждающая
| 649.|| - || गान्धारी || gāndhārī || Гандхари
|-
|-
| . || - || sarva-duḥkha-kṣayaṅkarī || Уничтожающая все несчастья
| 650.|| - || नवकान्तका (नरकान्तका) || navakāntakā (narakāntakā) || Девятикратно любимая, Любимая [[Нара|Нарой]], людьми
|-
|-
| || colspan="3" | <br />षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी<br /> दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६.. <br />
| 651.|| - || पाञ्चाली || pāñcālī || [[Драупади|Панчали]], Имеющая пятерых мужей
ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī <br /> durāśayā durādhārā durjayā durgarūpiṇī .. 106..
|-
|-
| . || - || ṣaḍaṅgā || Состоящая из шести частей
| 652.|| - || रुक्मिणी || rukmiṇī || Рукмини
|-
|-
| . || - || yuvatī || Молодая
| 653.|| - || आराधा || ārādhā || Вознаграждающая
|-
|-
| . || - || yogeyuktā || Погружённая в медитацию
| 654.|| - || राध्या || rādhyā || Почитаемая
|-
|-
| . || - || jvālāṁśumālinī || Носящая прекрасную гирлянду из пламени
| 655.|| - || भामा || bhāmā || Источающая гнев
|-
|-
| . || - || durāśayā || Злонамеренная
| 656.|| - || राधिका || rādhikā || Покровительствующая, Одаривающая
|-
|-
| . || - || durādhārā || Трудночувствуемая
 
| || colspan="3" | <br />अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी <br /> उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६.. <br />
amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī <br /> ugracaṇḍeśvarī vīrajananī vīrasundarī .. 96..
|-
|-
| . || - || durjayā || Труднопобедимая
| 657.|| - || अमृता || amṛtā || Бессмертная
|-
|-
| . || - || durgarūpiṇī || Принимающая форму [[Дурга|Дурги]]
| 658.|| - || तुलसी || tulasī || [[Туласи]], Воплощённая в [[Туласи|базилике]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा <br /> हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७.. <br />
| 659.|| - || वृन्दा || vṛndā || [[Вринда]], Множественная, Всеохватывающая
durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā <br /> haṁseśvarī trilokastā śākambharyanurāgiṇī .. 107.. <br />
|-
|-
| . || - || durantā || Бесконечная
| 660.|| - || कैटभी || kaiṭabhī || Воплощённая в [[Кайтабха|Кайтабхе]]
|-
|-
| . || - || duṣkṛtiharā || Уничтожающая греховные деяния
| 661.|| - || कपटेश्वरी || kapaṭeśvarī || Повелительница обманщиков
|-
|-
| . || - || durdhyeyā || Трудносозерцаемая
| 662.|| - || उग्रचण्डेश्वरी || ugracaṇḍeśvarī || Ужасно гневная повелительница, Повелевающая страшным гневом
|-
|-
| . || - || duratikramā || Непреодолимая, Неизбежная
| 663.|| - || वीरजननी || vīrajananī || Мать героев
|-
|-
| . || - || haṁseśvarī || Повелительница душ, лебедей, аскетов
| 664.|| - || वीरसुन्दरी || vīrasundarī || Прекрасная госпожа героев
|-
|-
| . || - || trilokastā || Пребывающая в трех мирах
 
| || colspan="3" | <br />उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता <br /> निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७.. <br />
ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā <br /> nirañjanā citradevī krodhinī kuladīpikā .. 97..
|-
|-
| . || - || śākambharyanurāgiṇī || Присущая [[Шакамбхари]]
| 665.|| - || उग्रतारा || ugratārā || Грозная защитница
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता <br /> महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८.. <br />
| 666.|| - || यशोदाख्या || yaśodākhyā || Известная под именем [[Яшода|Яшоды]]
trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā <br /> mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇḍā kulasundarī .. 108..
|-
|-
| . || - || trikoṇanilayā || Обитающая в треугольнике
| 667.|| - || देवकी || devakī || [[Деваки]]
|-
|-
| . || - || nityā || Вечная
| 668.|| - || देवमानिता || devamānitā || Почитаемая богами
|-
|-
| . || - || paramāmṛta-rañjitā || Обладающая высшим бессмертием
| 669.|| - || निरञ्जना || nirañjanā || Очищающая
|-
|-
| . || - || mahāvidyeśvarī || Повелительница великого знания
| 670.|| - || चित्रदेवी || citradevī || Богиня [[Читра]], Одетая в цветные одежды богиня
|-
|-
| . || - || śvetā || Белая
| 671.|| - || क्रोधिनी || krodhinī || Гневливая
|-
|-
| . || - || bheruṇḍā || [[Бхерунда]]
| 672.|| - || कुलदीपिका || kuladīpikā || Светоч [[Кула|кулы]]
|-
|-
| . || - || kulasundarī || [[Куласундари]], Прекрасная госпожа [[Кула|кулы]]
 
| || colspan="3" | <br />कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा <br /> योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८.. <br />
kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā <br /> yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī .. 98..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी <br /> भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९.. <br />
| 673.|| - || कुलवागीश्वरी || kulavāgīśvarī || Повелительница речи [[Кула|кулы]]
tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī <br /> bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhakta\-śaṅkarī .. 109..
|-
|-
| . || - || tvaritā || Тварита, Быстрая
| 674.|| - || ज्वाला || jvālā || Полыхающая
|-
|-
| . || - || bhaktisaṁyuktā || Связанная преданностью
| 675.|| - || मात्रिका || mātrikā || Представленная [[Матрики|Матриками]]
|-
|-
| . || - || bhaktivaśyā || Поддающаяся преданности
| 676.|| - || द्राविणी || drāviṇī || Текущая
|-
|-
| . || - || sanātanī || Вечная
| 677.|| - || द्रवा || dravā || Текущая, Изменяющаяся
|-
|-
| . || - || bhaktānandamayī || Преисполненная блаженством преданных
| 678.|| - || योगेश्वरी || yogeśvarī || Повелительница йоги, пути к единству
|-
|-
| . || - || bhaktabhāvitā || Приводящая преданных в восторг
| 679.|| - || महामारी || mahāmārī || Великая убийца
|-
|-
| . || - || bhakta-śaṅkarī || Творящая благо для преданных
| 680.|| - || भ्रामरी || bhrāmarī || Воплощённая в пчёлах
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी <br /> सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०.. <br />
| 681.|| - || बिन्दुरूपिणी || bindurūpiṇī || Принимающая форму [[Бинду]]
sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī <br /> sarvasaṁbhogabhavanā sarvasaukhyānurūpiṇī .. 110..
|-
|-
| . || - || sarva-saundarya-nilayā || Пребывающая во всем прекрасном
 
| || colspan="3" | <br />दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा <br /> कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९.. <br />
dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā <br /> kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇḍī prakaṭākṛtiḥ .. 99..
|-
|-
| . || - || sarva-saubhāgya-śālinī || Обеспечивающая всеми [видами] благополучия
| 682.|| - || दूती || dūtī || Посланница
|-
|-
| . || - || sarva-saṁbhoga-bhavanā || Проявляющаяся во всех видах наслаждения
| 683.|| - || प्राणेश्वरी || prāṇeśvarī || Повелительница жизни, праны
|-
|-
| . || - || sarva-saukhyānurūpiṇī || Способная заменить все виды счастья
| 684.|| - || गुप्ता || guptā || Сокрытая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी <br /> कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११.. <br />
| 685.|| - || बहुला || bahulā || Множественная, Обширная
kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī <br /> kumārībhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī .. 111..
|-
|-
| . || - || kumārī pūjanaratā || Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек
| 686.|| - || डामरी || ḍāmarī || Шумящая, Изумляющая
|-
|-
| . || - || kumārīvratacāriṇī || Следующая обетам девственниц
| 687.|| - || प्रभा || prabhā || Сияющая
|-
|-
| . || - || kumārī-bhaktisukhinī || Довольная преданностью девственниц
| 688.|| - || कुब्जिका || kubjikā || Восьмилетняя девочка
|-
|-
| . || - || kumārī-rūpa-dhāriṇī || Принимающая форму девственницы
| 689.|| - || ज्ञानिनी || jñāninī || Знающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया <br /> कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२.. <br />
| 690.|| - || ज्येष्ठा || jyeṣṭhā || Старейшая, Изначальная
kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā <br /> kumārīsevakāsaṅgā kumārī\-sevakālayā .. 112..
|-
|-
| . || - || kumārī-pūjakaprītā || Любящая почитающих Её девственниц
| 691.|| - || भुशुण्डी || bhuśuṇḍī || Держащая [[бхушунди]], Рождённая умом
|-
|-
| . || - || kumārī-prītida-priyā || Любящая доставление удовольствия девственнице
| 692.|| - || प्रकटाकृती || prakaṭākṛtī || Выявляющая
|-
|-
| . || - || kumārī-sevakāsaṅgā || Связанная с почитающими девственниц
 
|-
|-
| . || - || kumārī-sevakālayā || Пребывающая в почитающих девственниц
| || colspan="3" | <br />द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया <br /> शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००.. <br />
drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā <br /> śākambharī kokanadā susatyā ca tilottamā .. 100..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी <br /> श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३.. <br />
| 693.|| - || द्राविणी || drāviṇī || Суть [всего сущего]
ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī <br /> śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī .. 113..
|-
|-
| . || - || ānanda-bhairavī || Ананда-[[Бхайрави]], Блаженная [[Бхайрави]]
| 694.|| - || गोपिनी || gopinī || Пастушка
|-
|-
| . || - || bāla-bhairavī || Бала-[[Бхайрави]], Принимающая форму девочки [[Бхайрави]]
| 695.|| - || मायकामबीजेश्वरी || māyakāmabījeśvarī || Повелительница майа и кама [[Биджа|бидж]]<ref>Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим</ref>
|-
|-
| . || - || baṭu(ka)-bhairavī || Ватука-Бхайрави, Юная [[Бхайрави]]
| 696.|| - || प्रिया || priyā || Любимая
|-
|-
| . || - || śmaśāna-bhairavī || Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на [[шмашан]]е Бхайрави
| 697.|| - || शाकम्भरी || śākambharī || [[Шакамбхари]], Питающаяся зеленью (овощами, фруктами)
|-
|-
| . || - || kālabhairavī || Кала-Бхайрави, Тёмная [[Бхайрави]]
| 698.|| - || कोकनदा || kokanadā || Рычащая по-волчьи
|-
|-
| . || - || pura-bhairavī || Пура-Бхайрави, Разрушившая город [[Бхайрави]]
| 699.|| - || सुसत्या || susatyā || Лучшая истина
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी <br /> सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४.. <br />
| 700.|| - || तिलोत्तमा || tilottamā || Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени
mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī <br /> surānandabhairavī ca unmādānandabhairavī .. 114..
|-
|-
| . || - || mahā-bhairavapatnī || Супруга великого [[Бхайрава|Бхайравы]]
 
| || colspan="3" | <br />अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा <br /> स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१.. <br />
ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā <br /> svastirhavyavāhā prītīrukmā dhūmrārci\-raṅgadā .. 101..
|-
|-
| . || - || paramānanda-bhairavī || Наивысшая Благая [[Бхайрави]]
| 701.|| - || अमेया विक्रमा || ameyā vikramā || Безмерно широко шагающая
|-
|-
| . || - || surānanda-bhairavī || Блаженства богов [[Бхайрави]]
| 702.|| - || क्रूरा || krūrā || Жестокая
|-
|-
| . || - || unmādānanda-bhairavī || Опьянённая блаженством [[Бхайрави]]
| 703.|| - || सम्यक्श्हीलात्रिविक्रमा || samyakśhīlātrivikramā || Имеющая трёхаспектную истинную природу
|-
|-
| || colspan="3" | <br />यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी <br /> ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५.. <br />
| 704.|| - || स्वस्ती || svastī || Само процветание
yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī <br /> jñānānandabhairavī ca amṛtānandabhairavī .. 115..
|-
|-
| . || - || yajñānanda-bhairavī || Блаженства жертвоприношения [[Бхайрави]]
| 705.|| - || हव्यवाहा || havyavāhā || Уносящая жертвоприношения
|-
|-
| . || - || taruṇa-bhairavī || Таруна-Бхайрави, Молодая [[Бхайрави]]
| 706.|| - || प्रीती || prītī || Сама доброта
|-
|-
| . || - || jñānānanda-bhairavī || Блаженство знания [[Бхайрави]]
| 707.|| - || रुक्मा || rukmā || Сияющая
|-
|-
| . || - || amṛtānanda-bhairavī || Блаженства бессмертия [[Бхайрави]]
| 708.|| - || धूम्रार्चिरङ्गदा || dhūmrārciraṅgadā || Наделяющая сжигающим грехи телом
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी <br /> त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६.. <br />  
 
mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī <br /> tripurā parameśānī sundarī purasundarī .. 116..
| || colspan="3" | <br />तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा <br /> त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२. <br />
tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā <br /> trikhaṇḍā rodhinī vaśyā sakalā śabdarūpiṇī .. 102.
|-
|-
| . || - || mahābhayaṅkarī || Творящая великий ужас
| 709.|| - || तपिनी || tapinī || Беспокоящая
|-
|-
| . || - || tīvrā || Свирепая
| 710.|| - || तापिनी || tāpinī || Пылающая
|-
|-
| . || - || tīvravegā || Мощнейший импульс
| 711.|| - || विश्वभोगदा || viśvabhogadā || Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему
|-
|-
| . || - || tarasvinī || Неистовая
| 712.|| - || धारिणी || dhāriṇī || Хранительница
|-
|-
| . || - || tripurā || Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости
| 713.|| - || धरा || dharā || Несущая, Сама Земля
|-
|-
| . || - || parameśānī || Наивысшая повелительница
| 714.|| - || त्रिखण्डा || trikhaṇḍā || Состоящая из трёх частей<ref>Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к [[Лалита-сахасра-нама-стотра]]</ref>
|-
|-
| . || - || sundarī || Прекрасная госпожа, Сама красота
| 715.|| - || रोधिनी || rodhinī || Препятствующая, Непревзойдённая
|-
|-
| . || - || purasundarī || Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия
| 716.|| - || वश्या || vaśyā || Подчиняющаяся
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी <br /> महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७.. <br />
| 717.|| - || सकला || sakalā || Абсолютная
tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī <br /> mahāsaptadaśī caiva ṣoḍaśī tripureśvarī .. 117..
|-
|-
| . || - || tripureśī || Повелительница трёх городов, аспектов бытия
| 718.|| - || शब्दरूपिणी || śabdarūpiṇī || Принимающая форму звука
|-
|-
| . || - || pañcadaśī || Пятнадцатиричная
 
| || colspan="3" | <br />बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी <br /> अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३.. <br />
bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī <br /> anaṅgakusumā'naṅgamekhalā'naṅgarūpiṇī .. 103.. <br />
|-
|-
| . || - || pañcamī || Пятиричная
| 719.|| - || बीजरुपा || bījarupā || Олицетворение бидж
|-
|-
| . || - || puravāsinī || Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления
| 720.|| - || महामुद्रा || mahāmudrā || Великий образ
|-
|-
| . || - || mahāsaptadaśī || Великая семнадцатиричная
| 721.|| - || वशिनी || vaśinī || Повелевающая
|-
|-
| . || - || ṣoḍaśī || [[Шодаша-нитья|Шодаши]], Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя
| 722.|| - || योगरूपिणी || yogarūpiṇī || Принимающая соединённую форму
|-
|-
| . || - || tripureśvarī || Госпожа трёх городов
| 723.|| - || अनङ्गकुसुमा || anaṅgakusumā || Расцветающая любовью
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाङ्कुश\-स्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा <br /> नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८.. <br />
| 724.|| - || अनङ्गमेखला || anaṅgamekhalā || Окружённая любовью
mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā <br /> navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī .. 118..
|-
|-
| . || - || mahāṅkuśa-svarūpā || Истинная форма великого [[Анкуша|стрекала]]
| 725.|| - || अनङ्गरूपिणी || anaṅgarūpiṇī || Существующая в форме любви
|-
|-
| . || - || mahācakreśvarī || Повелительница великой [[Чакра|чакры]], диска
 
| || colspan="3" | <br />अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी <br /> अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४.. <br />
anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī<br /> anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā .. 104..
|-
|-
| . || - || navacakreśvarī || Госпожа девяти [[Чакры|чакр]]
| 726.|| - || अनङ्गमदना || anaṅgamadanā || Опьянённая любовью
|-
|-
| . || - || cakreśvarī || Повелительница [[Чакра|чакры]]
| 727.|| - || अनङ्गरेखा || anaṅgarekhā || Пересекающая границы любви
|-
|-
| . || - || tripuramālinī || Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия
| 728.|| - || अनङ्गकुशेश्वरी || anaṅgakuśeśvarī || Повелевающая безумной любовью
|-
|-
| || colspan="3" | <br />राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी <br /> सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९.. <br />
| 729.|| - || अनङ्गमालिनी || anaṅgamālinī || Носящая гирлянду любви
rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī <br /> sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī .. 119..
|-
|-
| . || - || rājacakreśvarī || Повелительница [[Шри-чакра|Раджа-чакры]]
| 730.|| - || कामेश्वरी || kāmeśvarī || Повелительница желаний
|-
|-
| . || - || rājñī || Царица
| 731.|| - || सर्वार्थसाधिका || sarvārthasādhikā || Помогающая в достижении всех целей
|-
|-
| . || - || mahātripurasundarī || Великая [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Великая и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия
 
| || colspan="3" | <br />सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी <br /> वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५.. <br />
sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī <br /> vajreśvarī ca jayinī sarvaduḥkhakṣayaṅkarī .. 105..
|-
|-
| . || - || sindūra-pūra-rucirā || Излучающая красное сияние
| 732.|| - || सर्वतन्त्रमयी || sarvatantramayī || Наполняющая все [[Тантра|тантры]]
|-
|-
| . || - || śrīmat-tripurasundarī || Божественная [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Божественная и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия
| 733.|| - || सर्वमोदिन्या || sarvamodinyā || Всевосхищающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका <br /> यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०.. <br />
| 734.|| - || नन्दरूपिणी || nandarūpiṇī || Принимающая форму счастья
sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā <br /> yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī .. 120..
|-
|-
| . || - || sarvāṅgasundarī || Прекрасная госпожа всех частей тела
| 735.|| - || वज्रेश्वरी || vajreśvarī || Повелительница [[Ваджра|ваджры]], молнии
|-
|-
| . || - || raktā || Кроваво-красная
| 736.|| - || जयिनी || jayinī || Побеждающая
|-
|-
| . || - || rakta-vastrottarīyakā || Облачённая в кроваво-красные одежды
| 737.|| - || सर्वदुःखक्षयङ्करी || sarvaduḥkhakṣayaṅkarī || Уничтожающая все несчастья
|-
|-
| . || - || yavā || Предотвращающая
 
| || colspan="3" | <br />षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी<br /> दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६.. <br />
ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī <br /> durāśayā durādhārā durjayā durgarūpiṇī .. 106..
|-
|-
| . || - || yāvaka-sindūra-raktacandana-dhāriṇī || Держащая ячменную лепёшку и кроваво-красный сандал
| 738.|| - || षडङ्गा || ṣaḍaṅgā || Состоящая из шести частей
|-
|-
| || colspan="3" | <br />यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् <br /> चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१.. <br />
| 739.|| - || युवती || yuvatī || Молодая
yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk <br /> camarī bālakuṭilā nirmalaśyāmakeśinī .. 121..
|-
|-
| . || - || yavāyāvakasindūra-raktacandanarūpadhṛk
| 740.|| - || योगेयुक्ता || yogeyuktā || Погружённая в единство
|-
|-
| . || - || camarī bālā || Непостоянная девочка
| 741.|| - || ज्वालांशुमालिनी || jvālāṁśumālinī || Носящая прекрасную гирлянду из пламени
|-
|-
| . || - || kuṭilā nirmala-śyāma-keśinī || Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами
| 742.|| - || दुराशया || durāśayā || Злонамеренная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला <br /> रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२.. <br />
| 743.|| - || दुराधारा || durādhārā || Трудночувствуемая
vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā <br /> ratnakuṇḍala-saṁyuktā sphurad-gaṇḍa-manoramā .. 122..
|-
|-
| . || - || vajra-mauktika-ratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā || Сияющая [[Ваджра|ваджрой]], жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами
| 744.|| - || दुर्जया || durjayā || Труднопобедимая
|-
|-
| . || - || ratna-kuṇḍala-saṁyuktā || Носящая драгоценные серьги
| 745.|| - || दुर्गरूपिणी || durgarūpiṇī || Принимающая форму [[Дурга|Дурги]]
|-
|-
| . || - || sphurad-gaṇḍa-manoramā || Насыщающая ум своим сияющим лицом
 
| || colspan="3" | <br />दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा <br /> हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७.. <br />
durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā <br /> haṁseśvarī trilokastā śākambharyanurāgiṇī .. 107.. <br />
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका <br /> मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३.. <br />
| 746.|| - || दुरन्ता || durantā || Бесконечная
kuñjareśvara-kumbhottha-muktā-rañjita-nāsikā <br /> muktā-vidruma-māṇikya-hārādyastana-maṇḍalā .. 123..
|-
|-
| . || - || kuñjareśvara-kumbhottha-muktā || Освобождённая из кувшина владыкой слонов
| 747.|| - || दुष्कृतिहरा || duṣkṛtiharā || Уничтожающая греховные деяния
|-
|-
| . || - || rañjita-nāsikā || Сияющеносая
| 748.|| - || दुर्ध्येया || durdhyeyā || Трудносозерцаемая
|-
|-
| . || - || muktā-vidruma-māṇikya-hārādyastana-maṇḍalā || Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями]
| 749.|| - || दुरतिक्रमा || duratikramā || Непреодолимая, Неизбежная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा <br /> बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४.. <br />
| 750.|| - || हंसेश्वरी || haṁseśvarī || Повелительница душ, лебедей, аскетов
sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā <br /> bījapūrasphuradbījadantapaṅktiranuttamā .. 124..
|-
|-
| . || - || sūrya-kāntendu-kāntāḍhyā sparśāśma-gala-bhūṣaṇā || Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями
| 751.|| - || त्रिलोकस्ता || trilokastā || Пребывающая в трех мирах
|-
|-
| . || - || bīja-pūra-sphurad || Сияющая потоком бидж
| 752.|| - || शाकम्भरी || śākambharī ||
[[Шакамбхари]]
|-
|-
| . || - || bīja-danta-paṅktiranuttamā || Обладающая несравнимым рядом зубов в виде бидж
| 753.|| - || अनुरागिणी || anurāgiṇī || Пробуждающая любовь
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी <br /> मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५.. <br />  
 
kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī <br /> mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkanakadakṣiṇā .. 125..
| || colspan="3" | <br />त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता <br /> महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८.. <br />  
trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā <br /> mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇḍā kulasundarī .. 108..  
|-
|-
| . || - || kāma-kodaṇḍajābhagna-bhrūkaṭākṣa-pravarṣiṇī || Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука
| 754.|| - || त्रिकोणनिलया || trikoṇanilayā || Обитающая в треугольнике
|-
|-
| . || - || mātaṅga-kumbha-vakṣojā || Обладающая грудью подобной плодам [[Матанга|матанги]]
| 755.|| - || नित्या || nityā || Вечная
|-
|-
| . || - || lasat-kanaka-dakṣiṇā || Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом
| 756.|| - || परमामृतरञ्जिता || paramāmṛtarañjitā || Обладающая высшим бессмертием
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी <br /> पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६.. <br />
| 757.|| - || महाविद्येश्वरी || mahāvidyeśvarī || Повелительница великого знания
manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī <br /> padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī .. 126..
|-
|-
| . || - || manojña-śaṣkulī-karṇā || Принимаемая умом, слышимая ушами
| 758.|| - || श्वेता || śvetā || Белая
|-
|-
| . || - || haṁsī gati-viḍambinī || Передвигающаяся подобно лебёдке<ref>Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку</ref>
| 759.|| - || भेरुण्डा || bheruṇḍā || [[Бхерунда]]
|-
|-
| . || - || padmarāgāṅgada-dyotaddoścatuṣka-prakāśinī || Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками
| 760.|| - || कुलसुन्दरी || kulasundarī || Куласундари, Прекрасная госпожа [[Кула|кулы]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br /><br />Пропущены 2 шлоки<br /><br />
| || colspan="3" | <br />त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी <br /> भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९.. <br />  
tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī <br /> bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhakta\-śaṅkarī .. 109..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता <br /> विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७.. <br />
| 761.|| - || त्वरिता || tvaritā || [[Тварита]], Быстрая
karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā <br /> vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā .. 127..
|-
|-
| . || - || karpūrāgaru-kastūri-kuṅkumadrava-lepitā || Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом
| 762.|| - || भक्तिसंयुक्ता || bhaktisaṁyuktā || Связанная преданностью
|-
|-
| . || - || vicitra-ratna-pṛthivī kalpa-śākhi-tala-sthitā || Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами
| 763.|| - || भक्तिवश्या || bhaktivaśyā || Поддающаяся преданности
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी <br /> षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८.. <br />
| 764.|| - || सनातनी || sanātanī || Вечная
ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī <br /> ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī .. 128..
|-
|-
| . || - || ratna-dvīpa-sphurad-ratna-siṁhāsana-nivāsinī || Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троном в виде львов
| 765.|| - || भक्तानन्दमयी || bhaktānandamayī || Преисполненная блаженством преданных
|-
|-
| . || - || ṣaṭcakra-bhedanakarī || Проникающая через шесть чакр
| 766.|| - || भक्तभाविता || bhaktabhāvitā || Приводящая преданных в восторг
|-
|-
| . || - || paramānanda-rūpiṇī || Принимающая форму высшего блаженства
| 767.|| - || भक्तशङ्करी || bhaktaśaṅkarī || Творящая благо для преданных
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी <br /> ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९.. <br />  
 
sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī <br /> brahmarupā śivakroḍā nānāsukhavilāsinī.. 129..
| || colspan="3" | <br />सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी <br /> सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०.. <br />  
sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī <br /> sarvasaṁbhogabhavanā sarvasaukhyānurūpiṇī .. 110..
|-
|-
| . || - || sahasradala-padmāntā candramaṇḍala-vartinī || Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы
| 768.|| - || सर्वसौन्दर्यनिलया || sarvasaundaryanilayā || Пребывающая во всем прекрасном
|-
|-
| . || - || brahmarupā || Имеющая форму [[Брахман]]а
| 769.|| - || सर्वसौभाग्यशालिनी || sarvasaubhāgyaśālinī || Обеспечивающая всеми [видами] благополучия
|-
|-
| . || - || śiva-kroḍā nānā-sukha-vilāsinī || Играющая на груди [[Шива|Шивы]] в различные приятные игры
| 770.|| - || सर्वसंभोगभवना || sarvasaṁbhogabhavanā || Проявляющаяся во всех видах наслаждения
|-
|-
| || colspan="3" | <br />हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता <br /> शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०.. <br />
| 771.|| - || सर्वसौख्यानुरूपिणी || sarvasaukhyānurūpiṇī || Способная заменить все виды счастья
haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā <br /> śivā śaivā ca rudrāṇī tathaiva śivanādinī .. 130..
|-
|-
| . || - || hara-viṣṇu-viriñcendra-grahanāyaka-sevitā || Почитаемая Харой - [[Шива|Шивой]], [[Вишну]], Виринчи - [[Брахма|Брахмой]], [[Индра|Индрой]] и предводителем планет - [[Шани|Сатурном]]
 
| || colspan="3" | <br />कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी <br /> कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११.. <br />
kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī <br /> kumārībhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī .. 111..
|-
|-
| . || - || śivā || Благая
| 772.|| - || कुमारी पूजनरता || kumārī pūjanaratā || Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек
|-
|-
| . || - || śaivā || Последовательница [[Шива|Шивы]]
| 773.|| - || कुमारी व्रतचारिणी || kumārī vratacāriṇī || Следующая обетам девственниц
|-
|-
| . || - || rudrāṇī || Рудрани, Супруга [[Рудра|Рудры]]
| 774.|| - || कुमारी भक्तिसुखिनी || kumārī bhaktisukhinī || Довольная преданностью девственниц
|-
|-
| . || - || śiva-nādinī || Прославляющая [[Шива|Шиву]], Издающая благие звуки
| 775.|| - || कुमारी रूपधारिणी || kumārī rūpadhāriṇī || Принимающая форму девственницы
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला <br /> डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१.. <br />  
 
mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā <br /> ḍākinī yoginī caiva tathopayoginī matā .. 131..
| || colspan="3" | <br />कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया <br /> कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२.. <br />  
kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā <br /> kumārīsevakāsaṅgā kumārī\-sevakālayā .. 112..  
|-
|-
| . || - || mahādeva-priyā || Любящая [[Шива|Махадева]]
| 776.|| - || कुमारी पूजकप्रीता || kumārī pūjakaprītā || Любящая почитающих девственниц
|-
|-
| . || - || devī || Деви, Богиня
| 777.|| - || कुमारी प्रीतिद-प्रिया || kumārī prītida-priyā || Любящая доставление удовольствия девственнице
|-
|-
| . || - || anaṅga-mekhalā || Окружённая любовью
| 778.|| - || कुमारी सेवकासङ्गा || kumārī sevakāsaṅgā || Связанная с почитающими девственниц
|-
|-
| . || - || ḍākinī || [[Дакини]]
| 779.|| - || कुमारी सेवकालया || kumārī sevakālayā || Пребывающая в почитающих девственниц
|-
|-
| . || - || yoginī || [[Йогини]]
 
| || colspan="3" | <br />आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी <br /> श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३.. <br />
ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī <br /> śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī .. 113..
|-
|-
| . || - || upayoginī matā || Готовая помочь советом
| 780.|| - || आनन्दभैरवी || ānandabhairavī || Ананда-Бхайрави, Блаженная [[Бхайрави]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी <br /> अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२.. <br />
| 781.|| - || बालभैरवी || bālabhairavī || Бала-Бхайрави, Принимающая форму девочки [[Бхайрави]]
māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī <br /> alaṁbusā bhogavatī krodharūpā sumekhalā .. 132..
|-
|-
| . || - || māheśvarī || [[Махешвари]], Великая повелительница
| 782.|| - || बटुभैरवी || baṭubhairavī || Ватука-Бхайрави, Юная [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || vaiṣṇavī || [[Вайшнави]]
| 783.|| - || श्मशानभैरवी || śmaśānabhairavī || Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на [[шмашан]]е [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || bhrāmarī || Кружащая голову
| 784.|| - || कालभैरवी || kālabhairavī || Кала-Бхайрави, Тёмная [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || śivarūpiṇī || Принимающая форму [[Шива|Шивы]], Благообразная
| 785.|| - || पुरभैरवी || purabhairavī || Пура-Бхайрави, Повелевающая [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || alaṁbusā || [[Нади|Аламбуша]]
 
| || colspan="3" | <br />महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी <br /> सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४.. <br />
mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī <br /> surānandabhairavī ca unmādānandabhairavī .. 114..
|-
|-
| . || - || bhogavatī || Бхогавати, Преисполненная наслаждения
| 786.|| - || महाभैरवपत्नी || mahābhairavapatnī || Супруга великого [[Бхайрава|Бхайравы]]
|-
|-
| . || - || krodharūpā || Принимающая гневную форму
| 787.|| - || परमानन्दभैरवी || paramānandabhairavī || Наивысшая Благая [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || sumekhalā || Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным
| 788.|| - || सुरानन्दभैरवी || surānandabhairavī || Блаженства богов [[Бхайрави]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी <br /> पिङ्गला ब्रह्मदूती च सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३.. <br />
| 789.|| - || उन्मादानन्दभैरवी || unmādānandabhairavī || Опьянённая блаженством [[Бхайрави]]
gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī <br /> piṅgalā brahmadūtī ca suṣumnā caiva gāndhinī .. 133..
|-
|-
| . || - || gāndhārī || [[Нади|Гандхари]] (Одна из нади)
 
| || colspan="3" | <br />यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी <br /> ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५.. <br />
yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī <br /> jñānānandabhairavī ca amṛtānandabhairavī .. 115..
|-
|-
| . || - || hastijihvā || [[Нади|Хастиджихва]] (Одна из нади)
| 790.|| - || यज्ञानन्दभैरवी || yajñānandabhairavī || Яджнянанда-Бхайрави, Блаженства жертвоприношения [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || iḍā || [[Нади|Ида]]
| 791.|| - || तरुणभैरवी || taruṇabhairavī || Таруна-Бхайрави, Молодая [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || śubhaṅkarī || Благословляющая
| 792.|| - || ज्ञानानन्दभैरवी || jñānānandabhairavī || Джнянананда-Бхайрави, Блаженства знания [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || piṅgalā || [[Нади|Пингала]]
| 793.|| - || अमृतानन्दभैरवी || amṛtānandabhairavī || Амритананда-Бхайрави, Блаженства бессмертия [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || brahmadūtī || Пославшая Брахму <ref>По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī</ref>
 
| || colspan="3" | <br />महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी <br /> त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६.. <br />  
mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī <br /> tripurā parameśānī sundarī purasundarī .. 116..
|-
|-
| . || - || suṣumnā || [[Нади|Сушумна]]
| 794.|| - || महाभयङ्करी || mahābhayaṅkarī || Творящая великий ужас
|-
|-
| . || - || gāndhinī || [[Благоухающая]]
| 795.|| - || तीव्रा || tīvrā || Свирепая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी <br /> लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४.. <br />
| 796.|| - || तीव्रवेगा || tīvravegā || Мощнейший импульс
bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī <br /> liṅgākhyā caiva kāmeśī tripurā bhairavī tathā .. 134..
|-
|-
| . || - || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
| 797.|| - || तरस्विनी || tarasvinī || Неистовая
|-
|-
| . || - || bhagādhārā || Хранительница [[Йони|бхаги]]
| 798.|| - || त्रिपुरा || tripurā || [[Трипура]], Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости
|-
|-
| . || - || bhageśī || Повелительница [[Йони|бхаги]]
| 799.|| - || परमेशानी || parameśānī || Наивысшая повелительница
|-
|-
| . || - || bhagarūpiṇī || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
| 800.|| - || सुन्दरी || sundarī || Прекрасная госпожа, Сама красота
|-
|-
| . || - || liṅgākhyā || Называемая [[Линга|Лингой]]
| 801.|| - || पुरसुन्दरी || purasundarī || Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия
|-
|-
| . || - || kāmeśī || Камеши, Повелительница желаний
 
| || colspan="3" | <br />त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी <br /> महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७.. <br />
tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī <br /> mahāsaptadaśī caiva ṣoḍaśī tripureśvarī .. 117..
|-
|-
| . || - || tripurā bhairavī || [[Бхайрави|Трипурабхайрави]]
| 802.|| - || त्रिपुरेशी || tripureśī || Повелительница [[Трипура|Трипуры]], трёх городов, аспектов бытия
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक् <br /> लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५.. <br />
| 803.|| - || पञ्चदशी || pañcadaśī || Пятнадцатиричная
liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk <br /> liṅgamālā liṅgabhavā liṅgāliṅgā ca pāvakī .. 135..
|-
|-
| . || - || liṅgagītī || Воспеваемая [[Линга|лингой]]
| 804.|| - || पञ्चमी || pañcamī || Пятиричная
|-
|-
| . || - || sugītī || Прекрасно воспеваемая
| 805.|| - || पुरवासिनी || puravāsinī || Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления
|-
|-
| . || - || liṅgasthā || Опора [[Линга|линги]]
| 806.|| - || महासप्तदशी || mahāsaptadaśī || Великая семнадцатиричная
|-
|-
| . || - || liṅgarūpadhṛk || Принимающая форму [[Линга|линги]]
| 807.|| - || षोडशी || ṣoḍaśī || [[Шодаша-нитья|Шодаши]], Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя
|-
|-
| . || - || liṅgamālā || Носящая гирлянду из [[Линга|линг]]
| 808.|| - || त्रिपुरेश्वरी || tripureśvarī || Повелительница [[Трипуры]], трёх городов, трёх аспектов бытия
|-
|-
| . || - || liṅgabhavā || Само существование [[Линга|линги]]
 
| || colspan="3" | <br />महाङ्कुशस्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा <br /> नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८.. <br />
mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā <br /> navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī .. 118..
 
|-
|-
| . || - || liṅgāliṅgā || Символ [[Линга|линги]]
| 809.|| - || महाङ्कुशस्वरूपा || mahāṅkuśasvarūpā || Истинная форма великого [[Анкуша|стрекала]]
|-
|-
| . || - || pāvakī || Чистая, Сияющая
| 810.|| - || महाचक्रेश्वरी || mahācakreśvarī || Повелительница великой [[Чакра|чакры]], диска
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा <br /> गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६.. <br />
| 811.|| - || नवचक्रेश्वरी || navacakreśvarī || Госпожа девяти [[Чакры|чакр]]
bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā <br /> ghṛdhrarūpīśivarūpā cakreśī cakrarūpadhṛk .. 136..
|-
|-
| . || - || bhagavatī || [[Бхагавати]], Преисполненная богатством, удачей
| 812.|| - || चक्रेश्वरी || cakreśvarī || Повелительница [[Чакра|чакры]]
|-
|-
| . || - || kauśikī || Воплощённая в совах
| 813.|| - || त्रिपुरमालिनी || tripuramālinī || Окружённая [[Трипура|трипурой]], Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия
|-
|-
| . || - || premarūpā || Образ высшей любви
 
| || colspan="3" | <br />राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी <br /> सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९.. <br />
rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī <br /> sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī .. 119..
|-
|-
| . || - || priyaṁvadā || Произносящая приятное
| 814.|| - || राजचक्रेश्वरी || rājacakreśvarī || Повелительница [[Шри-чакра|Раджа-чакры]]
|-
|-
| . || - || gṛdhrarūpī || Принимающая форму стервятника
| 815.|| - || राज्ञी || rājñī || Царица
|-
|-
| . || - || śivarūpā || Благообразная
| 816.|| - || महात्रिपुरसुन्दरी || mahātripurasundarī || Великая [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Великая и прекрасная госпожа [[Трипура|Трипуры]], трёх городов, трёх аспектов бытия
|-
|-
| . || - || cakreśī || Повелительница [[Чакра|чакры]]
| 817.|| - || सिन्दूरपूररुचिरा || sindūrapūrarucirā || Излучающая красное сияние
|-
|-
| . || - || cakra-rūpadhṛk || Принимающая форму [[чакра|чакры]]
| 818.|| - || श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी || śrīmattripurasundarī || Божественная [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Божественная и прекрасная госпожа [[Трипура|Трипуры]], трёх городов, трёх аспектов бытия
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा <br /> भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७.. <br />
 
ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā <br /> bhagarupā bhagasthātrī bhaginī bhagamālinī .. 137..
|-
|-
| . || - || ātmayonī || [[Йони]] [[Атман]]а
| || colspan="3" | <br />सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका <br /> यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०.. <br />
sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā <br /> yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī .. 120..
|-
|-
| . || - || brahmayonī || [[Йони]] [[Брахман]]а
| 819.|| - || सर्वाङ्गसुन्दरी || sarvāṅgasundarī || Прекрасная госпожа всех частей тела
|-
|-
| . || - || jagadyonī || [[Йони]] вселенной
| 820.|| - || रक्ता || raktā || Кроваво-красная
|-
|-
| . || - || ayonijā || Появившаяся не из [[Йони]]
| 821.|| - || रक्तवस्त्रोत्तरीयका || raktavastrottarīyakā || Облачённая в кроваво-красные одежды
|-
|-
| . || - || bhagarupā || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
| 822.|| - || यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी || yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī || Усыпанная [[Явявака|яваявакой]], [[синдур]]ом и красным [[сандал]]ом
|-
|-
| . || - || bhagasthā || Находящаяся в [[Йони|бхаге]]
 
|-
|-
| . || - || trībhaginī || Имеющая три [[Йони|бхаги]], Обладающая тремя видами благополучия
| || colspan="3" | <br />यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् <br /> चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१.. <br />
yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk <br /> camarī bālakuṭilā nirmalaśyāmakeśinī .. 121..
|-
|-
| . || - || bhagamālinī || Носящая гирлянду [в виде] [[Йони|бхаги]], Облачённая гирлянду процветания
| 823.|| - || यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् || yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk || Принимающая форму [[Яваявака|яваяваки]], синдура и красного сандала
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी <br /> लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८.. <br />
| 824.|| - || चमरी || camarī || Принимающая форму яка
bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī <br /> liṅgābhidhāyinī liṅgapriyā liṅganivāsinī .. 138..
|-
|-
| . || - || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
| 825.|| - || बाला || bālā || Девочка
|-
|-
| . || - || bhagādhārā rupiṇī || Принимающая форму основания [[Йони|бхаги]]
| 826.|| - || कुटिलानिर्मलश्यामकेशिनी || kuṭilānirmalaśyāmakeśinī || Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами
|-
|-
| . || - || bhagaśālinī || Обладающая [[Йони|бхагой]], Преисполненная благополучия
 
| || colspan="3" | <br />वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला <br /> रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२.. <br />
vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā <br /> ratnakuṇḍala-saṁyuktā sphurad-gaṇḍa-manoramā .. 122..
|-
|-
| . || - || liṅgābhidhāyinī || Окружающая [[Линга|лингу]]
| 827.|| - || वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला || vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā || Сияющая [[Ваджра|ваджрой]], жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами
|-
|-
| . || - || liṅgapriyā || Любящая [[Линга|лингу]]
| 828.|| - || रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्ड-मनोरमा || ratnakuṇḍalasaṁyuktā sphuradgaṇḍa-manoramā || Насыщающая ум своим сияющим лицом, украшенным драгоценными серьгами
|-
|-
| . || - || liṅga-nivāsinī || Обитающая в [[Линга|линге]]
 
| || colspan="3" | <br />कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका <br /> मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३.. <br />
kuñjareśvarakumbhotthamuktārañjitanāsikā <br /> muktāvidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā .. 123..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी <br /> लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९.. <br />
| 829.|| - || कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्ता || kuñjareśvarakumbhotthamuktā || Освобождённая из кувшина владыкой слонов
liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī <br /> liṅgagītirmahāprītirbhagagītirmahāsukhā .. 139..
|-
|-
| . || - || liṅgasthā || Пребывающая в [[Линга|линге]]
| 830.|| - || रञ्जितनासिका || rañjitanāsikā || Сияющеносая
|-
|-
| . || - || liṅginī || Принадлежащая [[Линга|линге]]
| 831.|| - || मुक्ता विद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला || muktā vidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā || Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями]
|-
|-
| . || - || liṅga-rupiṇī || Имеющая форму [[Линга|линги]]
 
| || colspan="3" | <br />सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा <br /> बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४.. <br />
sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā <br /> bījapūrasphuradbījadantapaṅktiranuttamā .. 124..
|-
|-
| . || - || liṅga-sundarī || Прекрасная госпожа [[Линга|линги]]
| 832.|| - || सूर्यकान्तेन्द्-कान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा || sūryakāntend-kāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā || Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями
|-
|-
| . || - || liṅga-gītī || Звучащая в [[Линга|линге]]
| 833.|| - || बीजपूरस्फुरद् बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा || bījapūrasphurad bījadantapaṅktiranuttamā || Великолепно сияющая несравнимым рядом зубов, являющимися биджами
|-
|-
| . || - || mahāprītī || Великая любовь
 
| || colspan="3" | <br />कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी <br /> मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५.. <br />
kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī <br /> mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkanakadakṣiṇā .. 125..
|-
|-
| . || - || bhaga-gītī || Звучащая в [[Йони|бхаге]]
| 834.|| - || कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी || kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī || Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука
|-
|-
| . || - || mahāsukhā || Очень счастливая
| 835.|| - || मातङ्गकुम्भवक्षोजा || mātaṅgakumbhavakṣojā || Обладающая грудью подобной плодам [[Матанга|матанги]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः <br /> भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०.. <br />
| 836.|| - || लसत्कनकदक्षिणा || lasatkanakadakṣiṇā || Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом
liṅga-nāma-sadānandā bhaga-nāma-sadāgatiḥ <br /> bhaga-nāma-sadānandā liṅga-nāma-sadāratiḥ .. 140..
|-
|-
| . || - || liṅga-nāma-sadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Линга|лингой]]
 
| || colspan="3" | <br />मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी <br /> पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६.. <br />
manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī <br /> padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī .. 126..
|-
|-
| . || - || bhaga-nāma-sadāgatī || Вечное движение, называемое [[Йони|бхагой]]
| 837.|| - || मनोज्ञशष्कुली कर्णा || manojñaśaṣkulī karṇā || Принимаемая умом и слышимая ушами
|-
|-
| . || - || bhaga-nāma-sadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Йони|бхагой]]
| 838.|| - || हंसी गतिविडम्बिनी || haṁsī gativiḍambinī || Передвигающаяся подобно лебёдке<ref>Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку</ref>]
|-
|-
| . || - || liṅga-nāma-sadāratī || Вечное наслаждение, называемое [[Линга|лингой]]
| 839.|| - || पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी || padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī || Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा <br /> भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१.. <br />
 
liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā <br /> bhagaliṅgāmṛtavṛtā bhagaliṅgāmṛtātmikā .. 141..  
| || colspan="3" | <br />कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता <br /> विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७.. <br />  
karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā <br /> vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā .. 127..
|-
|-
| . || - || liṅgamāla-karābhūṣā || Носящая на руках гирлянды из (в виде) [[Линга|линг]]
| 840.|| - || कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता || karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā || Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом
|-
|-
| . || - || bhagamālā-vibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой в виде [[Йони|бхаги]]
| 841.|| - || विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता || vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā || Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами
|-
|-
| . || - || bhagaliṅgāmṛtavṛtā || Сокрытая в нектаре [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
 
|-
| || colspan="3" | <br />रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी <br /> षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८.. <br />
| . || - || bhagaliṅgāmṛtātmikā || Сущность нектара [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī <br /> ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī .. 128..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी <br /> भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२.. <br />
| 842.|| - || रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी || ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī || Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троне в виде львов
bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī <br /> bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā .. 142..
|-
|-
| . || - || bhagaliṅgārcana-pritā || Любящая почитание [[Йони|бхагой]] и [[Линга|лингой]]
| 843.|| - || षट्चक्रभेदनकरी || ṣaṭcakrabhedanakarī || Проникающая через шесть [[Чакры|чакр]]
|-
|-
| . || - || bhagaliṅga-svarūpiṇī || Являющаяся истинной формой [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
| 844.|| - || परमानन्दरूपिणी || paramānandarūpiṇī || Принимающая форму высшего блаженства
|-
|-
| . || - || bhagaliṅga-svarūpā || Сущностный образ [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
 
| || colspan="3" | <br />सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी <br /> ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९.. <br />
sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī <br /> brahmarupā śivakroḍā nānāsukhavilāsinī.. 129..
|-
|-
| . || - || bhagaliṅga-sukhāvahā || Приносящая наслаждение [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
| 845.|| - || सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी || sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī || Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता <br /> स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३.. <br />
| 846.|| - || ब्रह्मरुपा || brahmarupā || Имеющая форму Брахмана
svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā <br /> svayaṁbhūkusumaprāṇā svayaṁbhūkusumotthitā .. 143..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-prītā || Любящая самосущий цветок [[кусума]]
| 847.|| - || शिवक्रोडानानासुखविलासिनी || śivakroḍānānāsukhavilāsinī || Играющая на груди Шивы в различные приятные игры
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumārcitā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
 
| || colspan="3" | <br />हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता <br /> शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०.. <br />
haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā <br /> śivā śaivā ca rudrāṇī tathaiva śivanādinī .. 130..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-prāṇā || Жизненная сила, [[прана]] самосущего цветка [[кусума]]
| 848 .|| - || हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता || haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā || Почитаемая [[Шива|Харой]] - [[Шива|Шивой]], [[Вишну]], [[Брахма|Виринчи]] - [[Брахма|Брахмой]], [[Индра|Индрой]] и предводителем планет - [[Сатурн]]ом
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumotthitā || Проявляющая в самосущем цветке [[кусума]]
 
| || colspan="3" | <br /> [[Шмашана-калика-сахасранама#Дополнительные имена|Дополнительные имена]]<br />
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता <br /> स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४.. <br />  
| || colspan="3" | <br />आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा <br /> भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७.. <br />  
svayaṁbhū-kusuma-snātā svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā <br /> svayaṁbhū-puṣpa-ghaṭitā-svayaṁbhū-puṣpa-dhāriṇī .. 144..
ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā <br /> bhagarupā bhagasthātrī bhaginī bhagamālinī .. 137..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-snātā || Омываемая самосущим цветком [[кусума]]
| 849.|| - || आत्मयोनी || ātmayonī || [[Йони]] [[Атман]]а
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā || Удовлетворяемая самосущим цветком
| 850.|| - || ब्रह्मयोनी || brahmayonī || [[Йони]] [[Брахман]]а
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-ghaṭitā || Происходящая из самосущего цветка
| 851.|| - || जगद्योनी || jagadyonī || Йони вселенной
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-dhāriṇī || Хранящая самосущий цветок
| 852.|| - || अयोनिजा || ayonijā || Появившаяся не из [[Йони]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता <br /> स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५.. <br />
| 853.|| - || भगरुपा || bhagarupā || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā <br /> svayaṁbhūpuṣpaniratā svayaṁbhūkusumāgrahā .. 145..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-tilakā || Украшенная самосущим цветком
| 854.|| - || भगस्था || bhagasthā || Находящаяся в [[Йони|бхаге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-carcitā || Умащённая самосущим цветком
| 855.|| - || त्रीभगिनी || trībhaginī || Имеющая три [[Йони|бхаги]], Обладающая тремя видами благополучия
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-niratā || Привлекаемая самосущим цветком
| 856.|| - || भगमालिनी || bhagamālinī || Носящая гирлянду [в виде] [[Йони|бхаги]], Облачённая гирлянду процветания
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumā-grahā || Получающая самосущий цветок
 
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी <br /> लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८.. <br />
bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī <br /> liṅgābhidhāyinī liṅgapriyā liṅganivāsinī .. 138..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका <br /> स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६.. <br />
| 857.|| - || भगात्मिका || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā svayaṁbhū-kusumālikā <br /> svayaṁbhū-puṣpa-nicitā svayaṁbhū-kusumārcitā .. 146..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā || Госпожа жертвоприношения самосущего цветка
| 858.|| - || भगाधारा रुपिणी || bhagādhārā rupiṇī || Принимающая форму основания [[Йони|бхаги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumālikā || Носящая во лбу самосущий цветок [[кусума]]
| 859.|| - || भगशालिनी || bhagaśālinī || Обладающая [[Йони|бхагой]], Преисполненная благополучия
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-nicitā || Созерцающая самосущий цветок
| 860.|| - || लिङ्गाभिधायिनी || liṅgābhidhāyinī || Окружающая [[Линга|лингу]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumārcitā || Восхваляемая самосущим цветком [[кусума]]
| 861.|| - || लिङ्गप्रिया || liṅgapriyā || Любящая [[Линга|лингу]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७.. <br />
| 862.|| - || लिङ्गनिवासिनी || liṅganivāsinī || Обитающая в [[Линга|линге]]
svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā <br /> svayaṁbhū-kusumānanda-laharī snigdhadehinī .. 147..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā || Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок [[кусума]]
 
| || colspan="3" | <br />लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी <br /> लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९.. <br />
liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī <br /> liṅgagītirmahāprītirbhagagītirmahāsukhā .. 139..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumānanda-laharī || Волна блаженства самосущего цветка
| 863.|| - || लिङ्गस्था || liṅgasthā || Пребывающая в [[Линга|линге]]
|-
|-
| . || - || snigdhadehinī || Мягкотелая
| 864.|| - || लिङ्गिनी || liṅginī || Принадлежащая [[Линга|линге]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला <br /> स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८.. <br />
| 865.|| - || लिङ्गरुपिणी || liṅgarupiṇī || Имеющая форму [[Линга|линги]]
svayaṁbhū-kusumādhārā svayaṁbhū-kusumākulā <br /> svayaṁbhū-puṣpa-nilayā svayaṁbhū-puṣpa-vāsinī .. 148..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumādhārā || Держащая самосущий цветок [[кусума]]
| 866.|| - || लिङ्गसुन्दरी || liṅgasundarī || Прекрасная госпожа [[Линга|линги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumākulā || Наполненная самосущим цветком [[кусума]]
| 867.|| - || लिङ्गगीतीमहाप्रीती || liṅgagītīmahāprītī || Великая любовь, звучащая в [[Линга|линге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-nilayā || Пребывающая в самосущем цветке
| 868.|| - || भगगीतीमहासुखा || bhagagītīmahāsukhā || Великое счастье, звучащее в [[Йони|бхаге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-vāsinī || Обитающая в самосущем цветке
 
| || colspan="3" | <br />लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः <br /> भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०.. <br />
liṅganāmasadānandā bhaganāmasadāgatiḥ <br /> bhaganāmasadānandā liṅganāmasadāratiḥ .. 140..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका <br /> स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९.. <br />
| 869.|| - || लिङ्गनामसदानन्दा || liṅganāmasadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Линга|лингой]]
svayaṁbhū-kusumāsnigdhā svayaṁbhū-kusumātmikā <br /> svayaṁbhū-puṣpakariṇī svayaṁbhū-puṣpamālikā .. 149..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumā-snigdhā || Та, кому предлагают самосущий цветок [[кусума]]
| 870.|| - || भगनामसदागती || bhaganāmasadāgatī || Вечное движение, называемое [[Йони|бхагой]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumātmikā || Сущность самосущего цветка [[кусума]]
| 871.|| - || भगनामसदानन्दा || bhaganāmasadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Йони|бхагой]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpakariṇī || Создающая самосущий цветок
| 872.|| - || लिङ्गनामसदारती || liṅganāmasadāratī || Вечное наслаждение, называемое [[Линга|лингой]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-mālikā || Носящая гирлянду из самосущих цветков
 
| || colspan="3" | <br />लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा <br /> भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१.. <br />
liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā <br /> bhagaliṅgāmṛtavṛtā bhagaliṅgāmṛtātmikā .. 141..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा <br /> स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०.. <br />
| 873.|| - || लिङ्गमालकराभूषा || liṅgamālakarābhūṣā || Носящая на руках гирлянды из (в виде) [[Линга|линг]]
svayaṁbhū-kusumanyāsā svayaṁbhū-kusuma-prabhā <br /> svayaṁbhū-kusumajñānā svayaṁbhū-puṣpa-bhoginī .. 150..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-nyāsā || Представляющая самосущий цветок [[кусума]]
| 874.|| - || भगमालाविभूषणा || bhagamālāvibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой в виде [[Йони|бхаги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-prabhā || Сияющая в самосущем цветке [[кусума]]
| 875.|| - || भगलिङ्गामृतवृता || bhagaliṅgāmṛtavṛtā || Сокрытая в нектаре [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-jñānā || Само знание самосущего цветка [[кусума]]
| 876.|| - || भगलिङ्गामृतात्मिका || bhagaliṅgāmṛtātmikā || Сущность нектара [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-bhoginī || Наслаждающаяся самосущим цветком
 
| || colspan="3" | <br />भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी <br /> भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२.. <br />
bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī <br /> bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā .. 142..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१.. <br />  
| 877.|| - || भगलिङ्गार्चनप्रिता || bhagaliṅgārcanapritā || Любящая почитание [[Йони|бхагой]] и [[Линга|лингой]] |-
svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumānandā svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī .. 151..
| 878.|| - || भगलिङ्गस्वरूपिणी || bhagaliṅgasvarūpiṇī || Являющаяся истинной формой [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]] |-
| 879.|| - || भगलिङ्गस्वरूपा || bhagaliṅgasvarūpā || Сущностный образ [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]] |-
| 880.|| - || भगलिङ्गसुखावहा || bhagaliṅgasukhāvahā || Приносящая счастье [[Йони|бхаге]] и [[Линга|линги]] |-
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता <br /> स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३.. <br />  
svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā <br /> svayaṁbhūkusumaprāṇā svayaṁbhūkusumotthitā .. 143..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumollāsā || Возвеличивающая самосущий цветок [[кусума]]
| 881.|| - || स्वयंभू कुसुमप्रीता || svayaṁbhū kusumaprītā || Любящая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-varṣiṇī || Орошающая потоком самосущих цветков
| 882.|| - || स्वयंभू कुसुमार्चिता || svayaṁbhū kusumārcitā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumānandā || Само блаженство самосущего цветка [[кусума]]
| 883.|| - || स्वयंभू कुसुमप्राणा || svayaṁbhū kusumaprāṇā || Жизненная сила, [[прана]] самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī || Расцветающая самосущими цветками
| 884.|| - || स्वयंभू कुसुमोत्थिता || svayaṁbhū kusumotthitā || Проявляющаяся в самосущем цветке [[кусума]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी <br /> स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२.. <br />  
 
svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumoonmādā svayaṁbhū-puṣpasundarī .. 152..
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता <br /> स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४.. <br />  
svayaṁbhūkusumasnātā svayaṁbhūpuṣpatarpitā <br /> svayaṁbhūpuṣpaghaṭitāsvayaṁbhūpuṣpadhāriṇī .. 144..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumotsāhā || Само намерение самосущего цветка [[кусума]]
| 885.|| - || स्वयंभू कुसुमस्नाता || svayaṁbhū kusumasnātā || Омываемая самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣparūpiṇī || Существующая в форме самосущего цветка
| 886.|| - || स्वयंभू पुष्पतर्पिता || svayaṁbhū puṣpatarpitā || Удовлетворяемая самосущим цветком
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumonmādā || Опьяненная самосущим цветком [[кусума]]
| 887.|| - || स्वयंभू पुष्पघटिता || svayaṁbhū puṣpaghaṭitā || Происходящая из самосущего цветка
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpasundarī || Прекрасная госпожа самосущего цветка
| 888.|| - || स्वयंभू पुष्पधारिणी || svayaṁbhū puṣpadhāriṇī || Хранящая самосущий цветок
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा <br /> स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३.. <br />  
 
svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā <br /> svayaṁbhū-kusumāvyagrā svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā .. 153..
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता <br /> स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५.. <br />  
svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā <br /> svayaṁbhūpuṣpaniratā svayaṁbhūkusumāgrahā .. 145..  
|-
| 889.|| - || स्वयंभू पुष्पतिलका || svayaṁbhū puṣpatilakā || Украшенная самосущим цветком
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumārādhyā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
| 890.|| - || स्वयंभू पुष्पचर्चिता || svayaṁbhū puṣpacarcitā || Умащённая самосущим цветком
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumotbhavā || Появляющаяся из самосущего цветка [[кусума]]
| 891.|| - || स्वयंभू पुष्पनिरता || svayaṁbhū puṣpaniratā || Привлекаемая самосущим цветком
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumāvyagrā || Оберегающая самосущий цветок [[кусума]]
| 892.|| - || स्वयंभू कुसुमाग्रहा || svayaṁbhū kusumāgrahā || Получающая самосущий цветок
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā || Наполненная самосущим цветком
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका <br /> स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६.. <br />
svayaṁbhūpuṣpayajñeśā svayaṁbhūkusumālikā <br /> svayaṁbhūpuṣpanicitā svayaṁbhūkusumārcitā .. 146..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका <br /> स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४.. <br />
| 893.|| - || स्वयंभू पुष्पयज्ञेशा || svayaṁbhū puṣpayajñeśā || Владычица жертвоприношения самосущего цветка
svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā <br /> svayaṁbhū-dātṛrakṣitā svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā .. 154..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pūjakaprājñā || Знающая о поклоняющихся [[Шива|Самосущему]]
| 894.|| - || स्वयंभू कुसुमालिका || svayaṁbhū kusumālikā || Носящая во лбу самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-hotṛmātrikā || Мать совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
| 895.|| - || स्वयंभू पुष्पनिचिता || svayaṁbhū puṣpanicitā || Созерцающая самосущий цветок
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-dātṛrakṣitā || Защищающая совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
| 896.|| - || स्वयंभू कुसुमार्चिता || svayaṁbhū kusumārcitā || Восхваляемая самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā || Выражающая чувства преданного [[Шива|Самосущего]]
 
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया <br /> स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५.. <br />  
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७.. <br />  
svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā<br /> svayaṁbhū-vandakādhārā svayaṁbhū-nindakāntakā .. 155..
svayaṁbhūkusumā dānalālasonmattamānasā <br /> svayaṁbhūkusumānandalaharī snigdhadehinī .. 147..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumaprītā || Довольная самосущим цветком [[кусума]]
| 897.|| - || स्वयंभू कुसुमादानलालसोन्मत्तमानसा || svayaṁbhū kusumādānalālasonmattamānasā || Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pūjakapriyā || Любимая почитающими [[Шива|Самосущего]]
| 898.|| - || स्वयंभू कुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी || svayaṁbhū kusumānandalaharī snigdhadehinī || Низливающаяся волна блаженства самосущего цветка
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-vandakādhārā || Хранительница восхваляющего [[Шива|Самосущего]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला <br /> स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८.. <br />
svayaṁbhū kusumādhārā svayaṁbhūkusumākulā <br /> svayaṁbhū puṣpanilayā svayaṁbhū puṣpavāsinī .. 148..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-nindakāntakā || Уничтожающая оскорбителя [[Шива|Самосущего]]
| 899.|| - || स्वयंभू कुसुमाधारा || svayaṁbhū kusumādhārā || Держащая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी <br /> स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६.. <br />
| 900.|| - || स्वयंभू कुसुमाकुला || svayaṁbhū kusumākulā || Наполненная самосущим цветком [[кусума]]
svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī<br /> svayaṁbhū-pradasasmerā svayaṁbhūtaśarīriṇī .. 156..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pradasarvasvā || Всё благосостояние жертвующего [[Шива|Самосущему]]
| 901.|| - || स्वयंभू पुष्पनिलया || svayaṁbhū puṣpanilayā || Пребывающая в самосущем цветке
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pradaputriṇī || Дочь жертвующего [[Шива|Самосущему]]
| 902.|| - || स्वयंभू पुष्पवासिनी || svayaṁbhū puṣpavāsinī || Обитающая в самосущем цветке
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pradasasmerā || Улыбающаяся жертвующему [[Шива|Самосущему]]
 
|-
|-
| . || - || svayaṁbhūtaśarīriṇī || Воплощение Самосущности
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका <br /> स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९.. <br />
svayaṁbhū kusumāsnigdhā svayaṁbhū kusumātmikā <br /> svayaṁbhū puṣpakariṇī svayaṁbhū puṣpamālikā .. 149..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका <br /> सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७.. <br />
| 903.|| - || स्वयंभू कुसुमास्निग्धा || svayaṁbhū kusumāsnigdhā || Та, кому предлагают самосущий цветок [[кусума]]
sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā <br /> sarva-kālodbhavodbhavā sarvalokodbhavodbhavā .. 157..
|-
|-
| . || - || sarvalokodbhavaprītā || Радующаяся возникновению всех миров
| 904.|| - || स्वयंभू कुसुमात्मिका || svayaṁbhū kusumātmikā || Сущность самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || sarvalokodbhavātmikā || Сущность возникновения всех миров
| 905.|| - || स्वयंभू पुष्पकरिणी || svayaṁbhū puṣpakariṇī || Создающая самосущий цветок
|-
|-
| . || - || sarva-kālodbhavodbhavā || Причина возникновения всех времён, фаз
| 906.|| - || स्वयंभू पुष्प मालिका || svayaṁbhū puṣpamālikā || Носящая гирлянду из самосущих цветков
|-
|-
| . || - || sarvalokodbhavodbhavā || Причина возникновения всех миров
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा <br /> स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०.. <br />
svayaṁbhū kusumanyāsā svayaṁbhū kusumaprabhā <br /> svayaṁbhū kusumajñānā svayaṁbhū puṣpabhoginī .. 150..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः <br /> कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८.. <br />
| 907.|| - || स्वयंभू कुसुमन्यासा || svayaṁbhū kusumanyāsā || Представляющая самосущий цветок [[кусума]]
kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ <br /> kunda-golodbhavaprītā kundagolodbhavātmikā .. 158..
|-
|-
| . || - || kunda-puṣpasamāprītī || Возлюбленная подобно цветку [[Кунда|кунды]]
| 908.|| - || स्वयंभू कुसुमप्रभा || svayaṁbhū kusumaprabhā || Сияющая в самосущем цветке [[кусума]]
|-
|-
| . || - || kundapuṣpasamāratī || Восхищающая подобно цветку [[Кунда|кунды]]
| 909.|| - || स्वयंभू कुसुमज्ञाना || svayaṁbhū kusumajñānā || Само знание самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || kunda-golodbhavaprītā || Любящая возникновение в сфере Кундакунды
| 910.|| - || स्वयंभू पुष्पभोगिनी || svayaṁbhū puṣpabhoginī || Наслаждающаяся самосущим цветком
|-
|-
| . || - || kundagolodbhavātmikā || Сущность возникновения в сфере Кундакунды
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१.. <br />
svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumānandā svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī .. 151..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी <br /> कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९.. <br />
| 911.|| - || स्वयंभू कुसुमोल्लासा || svayaṁbhū kusumollāsā || Возвеличивающая самосущий цветок [[кусума]]
svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī <br /> kīrtiyaśasvinī medhā vimedhā surasundarī .. 159..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhūrvā || Сосуд, океан [[Шива|Самосущего]]
| 912.|| - || स्वयंभू पुष्पवर्षिणी || svayaṁbhū puṣpavarṣiṇī || Орошающая потоком самосущих цветков
|-
|-
| . || - || śivaśaktā || Равная [[Шива|Шиве]], Проявленная как [[Шива]]
| 913.|| - || स्वयंभू कुसुमानन्दा || svayaṁbhū kusumānandā || Само блаженство самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || pāvinī || Очищающая
| 914.|| - || स्वयंभू पुष्पपुष्पिणी || svayaṁbhū puṣpapuṣpiṇī || Расцветающая самосущими цветками
|-
|-
| . || - || lokapāvinī || Очищающая миры
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी <br /> स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२.. <br />
svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumoonmādā svayaṁbhū-puṣpasundarī .. 152..
|-
|-
| . || - || kīrtiyaśasvinī || Превосходящая всех своей славой
| 915.|| - || स्वयंभू कुसुमोत्साहा || svayaṁbhū kusumotsāhā || Само намерение самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || medhā || Мудрая
| 916.|| - || स्वयंभू पुष्परूपिणी || svayaṁbhū puṣparūpiṇī || Существующая в форме самосущего цветка
|-
|-
| . || - || vimedhā || Всеохватывающая мудрость
| 917.|| - || स्वयंभू कुसुमोन्मादा || svayaṁbhū kusumonmādā || Опьяненная самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || surasundarī || Божественно прекрасная
| 918.|| - || स्वयंभू पुष्पसुन्दरी || svayaṁbhū puṣpasundarī || Прекрасная госпожа самосущего цветка
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला <br /> सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०.. <br />  
 
aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā<br /> sūkṣmā sūkṣmapradā sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī .. 160.. <br />
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा <br /> स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३.. <br />  
svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā <br /> svayaṁbhū-kusumāvyagrā svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā .. 153..
|-
|-
| . || - || aśvinī || [[Накшатры|Ашвини]]
| 919.|| - || स्वयंभू कुसुमाराध्या || svayaṁbhū kusumārādhyā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || kṛttikā || [[Накшатры|Криттика]]
| 920.|| - || स्वयंभू कुसुमोत्भवा || svayaṁbhū kusumotbhavā || Появляющаяся из самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || puṣyā || [[Накшатры|Пушья]]
| 921.|| - || स्वयंभू कुसुमाव्यग्रा || svayaṁbhū kusumāvyagrā || Оберегающая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || tejasvī || Сияющая
| 922.|| - || स्वयंभू पुष्प-पूर्णिता || svayaṁbhū puṣpa-pūrṇitā || Наполненная самосущим цветком
|-
|-
| . || - || candramaṇḍalā || Пребывающая в лунной сфере
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका <br /> स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४.. <br />
svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā <br /> svayaṁbhū-dātṛrakṣitā svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā .. 154..
|-
|-
| . || - || sūkṣmāsūkṣmapradā || Дарующая нематериальное и материальное
| 923.|| - || स्वयंभू पूजकप्राज्ञा || svayaṁbhū pūjakaprājñā || Знающая о поклоняющихся [[Шива|Самосущему]]
|-
|-
| . || - || sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī || Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства
| 924.|| - || स्वयंभू होतृमात्रिका || svayaṁbhū hotṛmātrikā || Мать совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी <br /> कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१.. <br />
| 925.|| - || स्वयंभू दातृरक्षिता || svayaṁbhū dātṛrakṣitā || Защищающая совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī <br /> kāmukī kāmadā kṣāntā kāmākhyā kulasundarī .. 161..
|-
|-
| . || - || varadā || Благословляющая
| 926.|| - || स्वयंभू भक्तभाविका || svayaṁbhū bhaktabhāvikā || Выражающая чувства преданного [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || abhayadā || Дарующая бесстрашие
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया <br /> स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५.. <br />
svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā<br /> svayaṁbhū-vandakādhārā svayaṁbhū-nindakāntakā .. 155..
|-
|-
| . || - || mukti-bandha-vināśinī || Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению
| 927.|| - || स्वयंभू कुसुमप्रीता || svayaṁbhū kusumaprītā || Довольная самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || kāmukī || Желающая
| 928.|| - || स्वयंभू पूजकप्रिया || svayaṁbhū pūjakapriyā || Любимая почитающими [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || kāmadā || Наделяющая желаемым
| 929.|| - || स्वयंभू वन्दकाधारा || svayaṁbhū vandakādhārā || Хранительница восхваляющего [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || kṣāntā || Терпеливая
| 930.|| - || स्वयंभू निन्दकान्तका || svayaṁbhū nindakāntakā || Уничтожающая оскорбителя [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || kāmākhyā || [[Камакхья]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी <br /> स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६.. <br />
svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī<br /> svayaṁbhū-pradasasmerā svayaṁbhūtaśarīriṇī .. 156..
|-
| 931.|| - || स्वयंभू प्रदसर्वस्वा || svayaṁbhū pradasarvasvā || Всё благосостояние жертвующего [[Шива|Самосущему]]
|-
| 932.|| - || स्वयंभू प्रदपुत्रिणी || svayaṁbhū pradaputriṇī || Дочь жертвующего [[Шива|Самосущему]]
|-
| 933.|| - || स्वयंभू प्रदसस्मेरा || svayaṁbhū pradasasmerā || Улыбающаяся жертвующему [[Шива|Самосущему]]
|-
| 934.|| - || स्वयंभू तशरीरिणी || svayaṁbhū taśarīriṇī || Воплощение Самосущности
|-
 
| || colspan="3" | <br />सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका <br /> सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७.. <br />
sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā <br /> sarva-kālodbhavodbhavā sarvalokodbhavodbhavā .. 157..
|-
|-
| . || - || kulasundarī || Прекрасная повелительница [[Кула|кулы]]
| 935.|| - || सर्वलोकोद्भवप्रीता || sarvalokodbhavaprītā || Радующаяся возникновению всех миров
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी <br /> दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२.. <br />
| 936.|| - || सर्वलोकोद्भवात्मिका || sarvalokodbhavātmikā || Сущность возникновения всех миров
sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī <br /> duṣṭāduṣṭamatī caiva sarvakārya-vināśinī .. 162..
|-
|-
| . || - || sukhadā || Дарующая счастье
| 937.|| - || सर्वकालोद्भवोद्भवा || sarvakālodbhavodbhavā || Причина возникновения всех времён, фаз
|-
|-
| . || - || duḥkhadā || Дарующая несчастье
| 938.|| - || सर्वलोकोद्भवोद्भवा || sarvalokodbhavodbhavā || Причина возникновения всех миров
|-
|-
| . || - || mokṣā || Само освобождение, [[Мокша]]
 
| || colspan="3" | <br />कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः <br /> कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८.. <br />
kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ <br /> kunda-golodbhavaprītā kundagolodbhavātmikā .. 158..
|-
|-
| . || - || mokṣadarthaprakāśinī || Проявляющаяся для освобождения
| 939.|| - || कुन्द-पुष्पसमाप्रीती || kunda-puṣpasamāprītī || Возлюбленная подобно цветку [[Кунда|кунды]]
|-
|-
| . || - || duṣṭāduṣṭamatī || Греховная и негреховная мысль
| 940.|| - || कुन्दपुष्पसमारती || kundapuṣpasamāratī || Восхищающая подобно цветку [[Кунда|кунды]]
|-
|-
| . || - || sarvakārya-vināśinī || Уничтожающая всё созданное
| 941.|| - || कुन्दगोलोद्भवप्रीता || kundagolodbhavaprītā || Любящая возникновение в сфере [[Кунда|кунды]]
|-
| 942.|| - || कुन्दगोलोद्भवात्मिका || kundagolodbhavātmikā || Сущность возникновения в сфере [[Кунда|кунды]]
|-
| || colspan="3" | <br /> [[Шмашана-калика-сахасранама#Дополнительные имена|Дополнительные имена]]<br />
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी <br /> शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३.. <br />
| || colspan="3" | <br />शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी <br /> शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३.. <br />
śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī <br /> śukrālayā śukra-bhogā śukra-pūjā sadāratī.. 163..  
śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī <br /> śukrālayā śukra-bhogā śukra-pūjā sadāratī.. 163..  
|-
|-
| . || - || śukradhārā || Хранящая чистоту, чистое семя
| 943.|| - || शुक्रधारा || śukradhārā || Хранящая чистоту, Хранящая семя
|-
|-
| . || - || śukra-rūpā || Образ непорочности, Существующая в форме семени  
| 944.|| - || शुक्ररूपा || śukrarūpā || Образ непорочности, Существующая в форме семени
|-
|-
| . || - || śukra-sindhu-nivāsinī || Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени
| 945.|| - || शुक्रसिन्धुनिवासिनी || śukrasindhunivāsinī || Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени
|-
|-
| . || - || śukrālayā || Обитель чистоты, семени
| 946.|| - || शुक्रालया || śukrālayā || Обитель чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-bhogā || Наслаждающаяся непорочностью, семенем
| 947.|| - || शुक्रभोगा || śukrabhogā || Наслаждающаяся непорочностью, семенем
|-
|-
| . || - || śukra-pūjā sadāratī || Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени
| 948.|| - || शुक्रपूजा सदारती || śukrapūjā sadāratī || Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला <br /> शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४.. <br />
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला <br /> शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४.. <br />
śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā <br /> śukra-mūrtiḥ śukra-dehā śukra-pūjaka-putriṇī .. 164..  
śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā <br /> śukra-mūrtiḥ śukra-dehā śukra-pūjaka-putriṇī .. 164..  
|-
|-
| . || - || śukrapūjā || Почитаемая чистотой, семенем
| 949.|| - || शुक्रपूजा || śukrapūjā || Почитаемая чистотой, семенем
|-
|-
| . || - || śukra-homa santuṣṭā || Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени
| 950.|| - || शुक्रहोम सन्तुष्टा || śukrahoma santuṣṭā || Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени
|-
|-
| . || - || śukra-vatsalā || Любящая непорочность, семя
| 951.|| - || शुक्रवत्सला || śukravatsalā || Любящая непорочность, семя
|-
|-
| . || - || śukra-mūrtī || Воплощение непорочности, семени  
| 952.|| - || शुक्रमूर्ती || śukramūrtī || Воплощение непорочности, семени
|-
|-
| . || - || śukra-dehā || Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени
| 953.|| - || शुक्रदेहा || śukradehā || Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени
|-
|-
| . || - || śukra-pūjaka-putriṇī || Дочь почитающего непорочность, семя
| 954.|| - || शुक्रपूजकपुत्रिणी || śukrapūjakaputriṇī || Дочь почитающего непорочность, семя
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी <br /> शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५.. <br />
| || colspan="3" | <br />शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी <br /> शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५.. <br />
śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī <br /> śukra-snātā śukrakarī śukra-sevyātiśukriṇī .. 165..  
śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī <br /> śukra-snātā śukrakarī śukra-sevyātiśukriṇī .. 165..  
|-
|-
| . || - || śukrasthā || Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени
| 955.|| - || शुक्रस्था || śukrasthā || Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени
|-
|-
| . || - || śukriṇī || Непорочная, Обладающая семенем
| 956.|| - || शुक्रिणी || śukriṇī || Непорочная, Обладающая семенем
|-
|-
| . || - || śukra-saṁspṛhā || Рьяно желающая чистоты, семени  
| 957.|| - || शुक्रसंस्पृहा || śukrasaṁspṛhā || Рьяно желающая чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-sundarī || Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени
| 958.|| - || शुक्रसुन्दरी || śukrasundarī || Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени
|-
|-
| . || - || śukra-snātā || Омываемая чистотой, семенем
| 959.|| - || शुक्रस्नाता || śukrasnātā || Омываемая чистотой, семенем
|-
|-
| . || - || śukrakarī || Созидающая чистоту, семя
| 960.|| - || शुक्रकरी || śukrakarī || Созидающая чистоту, семя
|-
|-
| . || - || śukra-sevyātiśukriṇī || Сама чистота следующего непорочности, служащего семени
| 961.|| - || शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी || śukrasevyātiśukriṇī || Сама чистота следующего непорочности, служащего семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी <br /> शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६.. <br />
| || colspan="3" | <br />महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी <br /> शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६.. <br />
mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī <br /> śukrābhidheya-śukrārhā śukra-vandaka-vanditā .. 166..  
mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī <br /> śukrābhidheya-śukrārhā śukra-vandaka-vanditā .. 166..  
|-
|-
| . || - || mahāśukrā || Великая чистота, Великое семя
| 962.|| - || महाशुक्रा || mahāśukrā || Великая чистота, Великое семя
|-
|-
| . || - || śukrabhavā || Чистое бытие, Порождающая семя
| 963.|| - || शुक्रभवा || śukrabhavā || Чистое бытие, Порождающая семя
|-
|-
| . || - || śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī || Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени  
| 964.|| - || शुक्रवृष्टिविधायिनी || śukravṛṣṭividhāyinī || Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени
|-
|-
| . || - || śukrābhidheya || Проявляемая как непорочность, семя
| 965.|| - || शुक्राभिधेय || śukrābhidheya || Проявляемая как непорочность, семя
|-
|-
| . || - || śukrārhā || Достойная чистоты, семени
| 966.|| - || शुक्रार्हा || śukrārhā || Достойная чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-vandaka-vanditā || Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени
| 967.|| - || शुक्रवन्दकवन्दिता || śukravandakavanditā || Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी <br /> शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा मनोरमा .. १६७.. <br />
 
śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī <br /> śukrotsāhā sadā-śukra-pūrṇā manoramā .. 167..  
| || colspan="3" | <br />शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी <br /> शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा .. १६७.. <br />
śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī <br /> śukrotsāhā sadā-śukra-pūrṇā (śukra) manoramā .. 167..  
|-
|-
| . || - || śukrānandakarī || Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени  
| 968.|| - || शुक्रानन्दकरी || śukrānandakarī || Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени
|-
|-
| . || - || śukra-sadānanda-vidhāyinī || Вызывающая вечное непорочное блаженство, Наделяющая вечным блаженством семени
| 969.|| - || शुक्रसदानन्दविधायिनी || śukrasadānandavidhāyinī || Вызывающая вечное чистое блаженство, Наделяющая вечным блаженством семя
|-
|-
| . || - || śukrotsāhā || Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени
| 970.|| - || शुक्रोत्साहा || śukrotsāhā || Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени
|-
|-
| . || - || sadā-śukra-pūrṇā manoramā || Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем
| 971.|| - || सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा || sadāśukrapūrṇā (śukra) manoramā || Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी <br /> शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८.. <br />  
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी <br /> शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८.. <br />  
śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī <br /> śukrātmikā śukra-sampadā śukrākarṣaṇa-kāriṇī .. 168..   
śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī <br /> śukrātmikā śukra-sampadā śukrākarṣaṇa-kāriṇī .. 168..   
|-
|-
| . || - || śukra-pūjaka-sarvasthā || Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя
| 972.|| - || शुक्रपूजकसर्वस्था || śukrapūjakasarvasthā || Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя
|-
|-
| . || - || śukra-nindaka-nāśinī || Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени
| 973.|| - || शुक्रनिन्दकनाशिनी || śukranindakanāśinī || Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени
|-
|-
| . || - || śukrātmikā || Сущность чистоты, семени
| 974.|| - || शुक्रात्मिका || śukrātmikā || Сущность чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-sampadā || Украшенная непорочностью, семенем
| 975.|| - || शुक्रसम्पदा || śukrasampadā || Украшенная непорочностью, семенем
|-
|-
| . || - || śukrākarṣaṇa-kāriṇī || Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени
| 976.|| - || शुक्राकर्षणकारिणी || śukrākarṣaṇakāriṇī || Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती <br /> रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९.. <br />
| || colspan="3" | <br /> [[Шмашана-калика-сахасранама#Дополнительные имена|Дополнительные имена]]<br />
raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī <br /> raktapūjyā raktahomā raktasthā raktavatsalā .. 169..  
|-
| || colspan="3" | <br />शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी <br /> साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५.. <br />  
śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī<br /> sādhakāntargatā devī pārvatī pāpa-nāśinī .. 175..
|-
|-
| . || - || raktāśayā || Присутствующая в крови, в красном цвете
| 977.|| - || शोणितानन्दजननी || śoṇitānandajananī || Мать кровавого блаженства
|-
|-
| . || - || raktabhogā || Наслаждающаяся кровью
| 978.|| - || कल्लोलस्निग्धरूपिणी || kallolasnigdharūpiṇī || Принимающая форму умиротворяющей волны
|-
|-
| . || - || raktapūjā-sadāratī || Всегда удовлетворяемая кровавыми [[Пуджа|пуджами]]
| 979.|| - || साधकान्तर्गता देवी || sādhakāntargatā devī || Входящая внутрь [[Садхака|садхаки]] богиня
|-
|-
| . || - || raktapūjyā || Почитаемая кровью
| 980.|| - || पार्वती || pārvatī || [[Парвати]]
|-
|-
| . || - || raktahomā || Принимающая кровавые жертвоприношения
| 981.|| - || पापनाशिनी || pāpanāśinī || Уничтожающая грехи
|-
|-
| . || - || raktasthā || Пребывающая в крови
 
| || colspan="3" | <br />साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी <br /> साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६.. <br />
sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī <br /> sādhakānāṁ ca jananī sādhaka-priya-kāriṇī .. 176..
|-
|-
| . || - || raktavatsalā || Любящая кровь
| 982.|| - || साधूनांहृदिसंस्थात्री || sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī || Пребывающая в сердцах [[садху]], благих
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी <br /> रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०.. <br />
| 983.|| - || साधकानन्दकारिणी || sādhakānandakāriṇī || Творящая блаженство [[Садхака|садхакам]], благим
raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī <br /> raktākhyā raktinī raktasaṁspṛhā raktasundarī .. 170..
|-
|-
| . || - || raktapūrṇā || Наполненная кровью
| 984.|| - || साधकानां जननी || sādhakānāṁ jananī || Мать [[Садхака|садхаков]]
|-
|-
| . || - || raktadehā || Краснотелая, Кровавотелая
| 985.|| - || साधकप्रियकारिणी || sādhakapriyakāriṇī || Радующая [[Садхака|садхак]], Творящая приятное садхакам
|-
|-
| . || - || raktapūjaka-putriṇī || Дочь пичитающего кровью
 
| || colspan="3" | <br />साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी <br /> साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७.. <br />
sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī <br /> sādhakāsādhaka-prāṇā sādhakāsakta-mānasā .. 177..
|-
|-
| . || - || raktākhyā || Называемая кровью
| 986.|| - || साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी || sādhakapracurānandasampattisukhadāyinī || Дающая в избытке [[Садхака|садхакам]] блаженство, благосостояние и счастье
|-
|-
| . || - || raktinī || Кровавая
| 987.|| - || साधकासाधकप्राणा || sādhakāsādhakaprāṇā || Жизненная сила, [[прана]] [[Садхака|садхак]] и не садхак (не практикующих)
|-
|-
| . || - || raktasaṁspṛhā || Жаждущая крови
| 988.|| - || साधकासक्तमानसा || sādhakāsaktamānasā || Воплощённая в абстрагированном уме садхаки
|-
|-
| . || - || raktasundarī || Кровавая красота
 
| || colspan="3" | <br />साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा <br /> साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८.. <br />
sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā <br /> sādhakānanda-santoṣā sādhakāri-vināśinī .. 178..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता <br /> महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१.. <br />
| 989.|| - || साधकोत्तमसर्वस्वा || sādhakottamasarvasvā || Целостность наилучших [[Садхака|садхак]], практикующих
raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā <br /> mahāraktā rakta-bhavā rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī .. 171..
|-
|-
| . || - || raktābhidehā || Очищающая кровь
| 990.|| - || साधका भक्तरक्तपा || sādhakā bhaktaraktapā || Пьющая кровь [[Садхака|садхак]] и преданных
|-
|-
| . || - || raktārhā || Достойная крови
| 991.|| - || साधकानन्दसन्तोषा || sādhakānandasantoṣā || Довольная блаженством [[Садхака|садхак]]
|-
|-
| . || - || rakta-vandaka-vanditā || Почитаемая поклоняющимся крови
| 992.|| - || साधकारिविनाशिनी || sādhakārivināśinī || Уничтожающая врагов [[Садхака|садхак]]
|-
|-
| . || - || mahāraktā || Великая кровь
| || colspan="3" | <br />आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी <br /> त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९.. <br />
ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī <br /> trikuṭasthā pañca-kūṭā sarvakūṭa-śarīriṇī .. 179..
|-
|-
| . || - || rakta-bhavā || Само существование крови
| 993.|| - || आत्मविद्या || ātmavidyā || Знание [[Атман]]а
|-
|-
| . || - || rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī || Вызывающая потоки крови
| 994.|| - || ब्रह्मविद्या || brahmavidyā || Знание [[Брахман]]а
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी <br /> रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२.. <br />
| 995.|| - || परब्रह्मकुटुम्बिनी || parabrahmakuṭumbinī || Супруга высшего [[Брахман]]а
raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī<br /> raktānandakarī rakta-sadānanda-vidhāyinī .. 172..
|-
|-
| . || - || raktasnātā || Омываемая кровью
| 996.|| - || त्रिकुटस्था || trikuṭasthā || Пребывающая в треугольнике
|-
|-
| . || - || raktaprītā || Радующаяся крови
| 997.|| - || पञ्चकूटा || pañcakūṭā || Пятиаспектная
|-
|-
| . || - || raktasevyātiraktinī || Сама кровь почитающего кровь
| 998.|| - || सर्वकूटशरीरिणी || sarvakūṭaśarīriṇī || Воплощённая во всех аспектах
|-
|-
| . || - || raktānandakarī || Творящая кровавое блаженство
 
| || colspan="3" | <br />सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी <br />
sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī <br />
|-
|-
| . || - || rakta-sadānanda-vidhāyinī || Вызывающая вечное кровавое блаженство
| 999.|| - || सर्ववर्णमयी || sarvavarṇamayī || Наполняющая собою все буквы
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा <br /> रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३.. <br />
| 1000.|| - || वर्णजपमालाविधायिनी || varṇajapamālāvidhāyinī || Побуждающая к повторению [[Варна|варн]] - [[Биджа|бидж]]  на чётках
raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā <br /> raktasevaka-sarvasvā raktanindaka-nāśinī .. 173..
|-
|-
| . || - || raktāraktā || Кровавая и не кровавая, Красная и не красная
 
| || colspan="3" | <br /><br />इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०<br />
iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..<br />
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой.
|}
 
== Дополнительные имена ==
Из-за того, что данная версия "Шмашана-калика-сахасранамы", вероятнее всего, является совмещённой и содержит намного больше тысячи имён, путём сравнения с другими вариантами данного произведения, не встречающиеся в них имена выделены в категорию дополнительных.
 
Дополнительные имена, после 848:
{|
|-
|-
| . || - || raktapūrṇā || Полная крови
| शिवा || śivā || Благая
|-
|-
| . || - || raktasevyakṣiṇīramā || Радующаяся уничтожению непочитания крови
| शैवा || śaivā || Последовательница Шивы
|-
|-
| . || - || raktasevaka-sarvasvā || Всё благосостояния почитающего кровь
| रुद्राणी || rudrāṇī || Рудрани, Супруга Рудры
|-
|-
| . || - || raktanindaka-nāśinī || Уничтожающая оскорбителей крови
| शिवनादिनी || śivanādinī || Прославляющая Шиву, Издающая благие звуки
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी <br /> रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४.. <br />  
| || colspan="3" | <br />महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला <br /> डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१.. <br />  
raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī<br /> raktotsāhā raktavyagrā raktapāna parāyaṇā .. 174..
mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā <br /> ḍākinī yoginī caiva tathopayoginī matā .. 131..
|-
|-
| . || - || raktātmikā || Суть крови
| महादेवप्रिया || mahādevapriyā || Любящая [[Шива|Махадева]]
|-
|-
| . || - || raktarūpā || Имеющая кровавую форму
| देवी || devī || Деви, Богиня
|-
|-
| . || - || raktākarṣaṇa-kāriṇī || Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови
| अनङ्गमेखला || anaṅgamekhalā || Окружённая любовью
|-
|-
| . || - || raktotsāhā || Стремящаяся к крови, Сама сила крови
| डाकिनी || ḍākinī || Дакини
|-
|-
| . || - || raktavyagrā || Оберегающая кровь
| योगिनी || yoginī || Йогини
|-
|-
| . || - || raktapāna parāyaṇā || Занимающаяся питьём крови
| उपयोगिनी मता || upayoginī matā || Готовая помочь советом
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी <br /> साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५.. <br />  
| || colspan="3" | <br />माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी <br /> अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२.. <br />  
śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī<br /> sādhakāntargatā devī pārvatī pāpa-nāśinī .. 175..
māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī <br /> alaṁbusā bhogavatī krodharūpā sumekhalā .. 132..
|-
| माहेश्वरी || māheśvarī || Махешвари, Великая повелительница
|-
| वैष्णवी || vaiṣṇavī || Вайшнави
|-
| भ्रामरी || bhrāmarī || Кружащая голову
|-
| शिवरूपिणी || śivarūpiṇī || Принимающая форму Шивы, Благообразная
|-
| अलम्बुषा || alambuṣā || [[Нади|Аламбуша]], Непересекаемая
|-
| भोगवती || bhogavatī || Бхогавати, Преисполненная наслаждения
|-
| क्रोधरूपा || krodharūpā || Принимающая гневную форму
|-
| सुमेखला || sumekhalā || Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным
|-
| || colspan="3" | <br />गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी <br /> पिङ्गला ब्रह्मदूती च सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३.. <br />
gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī <br /> piṅgalā brahmadūtī ca suṣumnā caiva gāndhinī .. 133..
|-
| गान्धारी || gāndhārī || [[Нади|Гандхари]]
|-
| हस्तिजिह्वा || hastijihvā || [[Нади|Хастиджихва]] (Одна из нади)
|-
| इडा || iḍā || [[Нади|Ида]]
|-
| शुभङ्करी || śubhaṅkarī || Благословляющая
|-
| पिङ्गला || piṅgalā || [[Нади|Пингала]]
|-
| ब्रह्मदूती || brahmadūtī || Пославшая Брахму <ref>По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī</ref>
|-
| सुषुम्ना || suṣumnā || [[Нади|Сушумна]]
|-
| गान्धिनी || gāndhinī || Благоухающая
|-
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी <br /> लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४.. <br />
bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī <br /> liṅgākhyā caiva kāmeśī tripurā bhairavī tathā .. 134..
|-
| भगात्मिका || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
|-
| भगाधारा || bhagādhārā || Хранительница [[Йони|бхаги]]
|-
| भगेशी || bhageśī || Повелительница [[Йони|бхаги]]
|-
| भगरूपिणी || bhagarūpiṇī || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
|-
| लिङ्गाख्या || liṅgākhyā || Называемая [[Линга|Лингой]]
|-
|-
| . || - || śoṇitānanda-jananī || Мать кровавого блаженства
| कामेशी || kāmeśī || Камеши, Повелительница желаний
|-
|-
| . || - || kallola-snigdha-rūpiṇī || Принимающая форму приятных волн
| त्रिपुरा भैरवी || tripurā bhairavī || [[Бхайрави|Трипурабхайрави]]
|-
|-
| . || - || sādhakāntargatā devī || Входящая внутрь [[Садхака|садхаки]] богиня
| || colspan="3" | <br />लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक् <br /> लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५.. <br />
liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk <br /> liṅgamālā liṅgabhavā liṅgāliṅgā ca pāvakī .. 135..
|-
|-
| . || - || pārvatī pāpa-nāśinī || Уничтожающая лавину грехов
| लिङ्गगीती || liṅgagītī || Воспеваемая [[Линга|лингой]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी <br /> साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६.. <br />  
| सुगीती || sugītī || Много воспеваемая, Воспеваемая прекрасными гимнами
sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī <br /> sādhakānāṁ ca jananī sādhaka-priya-kāriṇī .. 176..
|-
|-
| लिङ्गस्था || liṅgasthā || Опора [[Линга|линги]]
| . || - || sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī || Пребывающая в сердцах [[садху]], благих
|-
|-
| लिङ्गरूपधृक् || liṅgarūpadhṛk || Принимающая форму [[Линга|линги]]
| . || - || sādhakānanda-kāriṇī || Творящая блаженство [[Садхака|садхакам]], благим
|-
|-
| लिङ्गमाला || liṅgamālā || Носящая гирлянду из [[Линга|линг]]
| . || - || sādhakānāṁ jananī || Мать [[Садхака|садхаков]]
|-
|-
| लिङ्गभवा || liṅgabhavā || Само существование [[Линга|линги]]
| . || - || sādhaka-priya-kāriṇī || Радующая [[Садхака|садхак]], Творящая приятное [[Садхака|садхакам]]
|-
|-
| लिङ्गालिङ्गा || liṅgāliṅgā || Символ [[Линга|линги]]
| || colspan="3" | <br />साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी <br /> साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७.. <br />  
|-
sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī <br /> sādhakāsādhaka\-prāṇā sādhakāsakta\-mānasā .. 177..
| पावकी || pāvakī || Чистая, Сияющая
|-
|-
| . || - || sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī || Дающая в избытке [[Садхака|садхакам]] блаженство, благосостояние и счастье
| || colspan="3" | <br />भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा <br /> गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६.. <br />  
|-
bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā <br /> ghṛdhrarūpīśivarūpā cakreśī cakrarūpadhṛk .. 136..
| . || - || sādhakāsādhaka-prāṇā || Жизненная сила, [[прана]] [[Садхака|садхак]] и не [[Садхака|садхак]] (не практикующих)
|-
|-
| भगवती || bhagavatī || Бхагавати, Преисполненная богатством, удачей
| . || - || sādhakāsakta-mānasā || Воплощённая в абстрагированном уме [[Садхака|садхаки]]
|-
|-
| कौशिकी || kauśikī || [[Каушики]], Воплощённая в совах
| || colspan="3" | <br />साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा <br /> साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८.. <br />  
|-
sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā <br /> sādhakānanda-santoṣā sādhakāri-vināśinī .. 178..
| प्रेमरूपा || premarūpā || Образ высшей любви
|-
| प्रियंवदा || priyaṁvadā || Произносящая приятное
|-
| गृध्ररूपी || gṛdhrarūpī || Принимающая форму стервятника
|-
| शिवरूपा || śivarūpā || Благообразная
|-
| चक्रेशी || cakreśī || Повелительница [[чакра|чакры]]
|-
| चक्ररूपधृक् || cakrarūpadhṛk || Принимающая форму [[чакра|чакры]]
|-
 
| || colspan="3" | <br /> После 942:<br />
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी <br /> कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९.. <br />
svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī <br /> kīrtiyaśasvinī medhā vimedhā surasundarī .. 159..
|-
| स्वयंभूर्वा || svayaṁbhūrvā || Сосуд, океан [[Шива|Самосущего]]
|-
| शिवशक्ता || śivaśaktā || Равная Шиве, Проявленная как [[Шива]]
|-
| पाविनी || pāvinī || Очищающая
|-
| लोकपाविनी || lokapāvinī || Очищающая миры
|-
| कीर्तियशस्विनी || kīrtiyaśasvinī || Превосходящая всех своей славой
|-
| मेधा || medhā || Мудрая
|-
| विमेधा || vimedhā || Всеохватывающая мудрость
|-
| सुरसुन्दरी || surasundarī || Божественно прекрасная
|-
 
| || colspan="3" | <br />अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला <br /> सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०.. <br />
aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā<br /> sūkṣmā sūkṣmapradā sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī .. 160.. <br />
|-
| अश्विनी || aśvinī || [[Накшатры|Ашвини]]
|-
| कृत्तिका || kṛttikā || [[Накшатры|Криттика]]
|-
| पुष्या || puṣyā || [[Накшатры|Пушья]]
|-
| तेजस्वी || tejasvī || Сияющая
|-
| चन्द्रमण्डला || candramaṇḍalā || Пребывающая в лунной сфере
|-
| सूक्ष्मासूक्ष्मप्रदा || sūkṣmāsūkṣmapradā || Дарующая нематериальное и материальное
|-
| सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी || sūkṣmāsūkṣmabhayavināśinī || Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства
|-
 
| || colspan="3" | <br />वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी <br /> कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१.. <br />
varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī <br /> kāmukī kāmadā kṣāntā kāmākhyā kulasundarī .. 161..  
|-
| वरदा || varadā || Благословляющая
|-
| अभयदा || abhayadā || Дарующая бесстрашие
|-
| मुक्तिबन्धविनाशिनी || muktibandhavināśinī || Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению
|-
| कामुकी || kāmukī || Желающая
|-
| कामदा || kāmadā || Наделяющая желаемым
|-
| क्षान्ता || kṣāntā || Терпеливая
|-
| कामाख्या || kāmākhyā || [[Камакхья]]
|-
| कुलसुन्दरी || kulasundarī || Прекрасная повелительница  [[Кула|кулы]]  
|-
 
| || colspan="3" | <br />सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी <br /> दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२.. <br />
sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī <br /> duṣṭāduṣṭamatī caiva sarvakārya-vināśinī .. 162..
|-
| सुखदा || sukhadā || Дарующая счастье
|-
| दुःखदा || duḥkhadā || Дарующая несчастье
|-
| मोक्षा || mokṣā || Само освобождение, [[Мокша]]
|-
| मोक्षदर्थप्रकाशिनी || mokṣadarthaprakāśinī || Проявляющаяся для освобождения
|-
| दुष्टादुष्टमती || duṣṭāduṣṭamatī || Греховная и негреховная мысль
|-
| सर्वकार्यविनाशिनी || sarvakāryavināśinī || Уничтожающая всё созданное
|-
| || colspan="3" | <br /> После 976:<br />
|-
| || colspan="3" | <br />रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती <br /> रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९.. <br />
raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī <br /> raktapūjyā raktahomā raktasthā raktavatsalā .. 169..
|-
| रक्ताशया || raktāśayā || Присутствующая в крови, в красном цвете
|-
| रक्तभोगा || raktabhogā || Наслаждающаяся кровью
|-
| रक्तपूजासदारती || raktapūjāsadāratī || Всегда удовлетворяемая кровавыми [[пуджа]]ми
|-
| रक्तपूज्या || raktapūjyā || Почитаемая кровью
|-
| रक्तहोमा || raktahomā || Принимающая кровавые жертвоприношения |-
| रक्तस्था || raktasthā || Пребывающая в крови
|-
| रक्तवत्सला || raktavatsalā || Любящая кровь
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी <br /> रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०.. <br />
raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī <br /> raktākhyā raktinī raktasaṁspṛhā raktasundarī .. 170..
|-
| रक्तपूर्णा || raktapūrṇā || Наполненная кровью
|-
| रक्तदेहा || raktadehā || Краснотелая, Кровавотелая
|-
| रक्तपूजकपुत्रिणी || raktapūjakaputriṇī || Дочь почитающего кровь
|-
| रक्ताख्या || raktākhyā || Называемая кровью
|-
| रक्तिनी || raktinī || Кровавая
|-
| रक्तसंस्पृहा || raktasaṁspṛhā || Жаждущая крови
|-
| रक्तसुन्दरी || raktasundarī || Кровавая красота, Прекрасная кровавая госпожа
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता <br /> महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१.. <br />
raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā <br /> mahāraktā rakta-bhavā rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī .. 171..
|-
| रक्ताभिदेहा || raktābhidehā || Очищающая кровь
|-
| रक्तार्हा || raktārhā || Достойная крови
|-
| रक्तवन्दकवन्दिता || raktavandakavanditā || Почитаемая поклоняющимся крови
|-
| महारक्ता || mahāraktā || Великая кровь
|-
| रक्तभवा || raktabhavā || Само существование крови
|-
| रक्तवृष्टिविधायिनी || raktavṛṣṭividhāyinī || Вызывающая потоки крови
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी <br /> रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२.. <br />
raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī<br /> raktānandakarī rakta-sadānanda-vidhāyinī .. 172..
|-
| रक्तस्नाता || raktasnātā || Омываемая кровью
|-
| रक्तप्रीता || raktaprītā || Радующаяся крови
|-
| रक्तसेव्यातिरक्तिनी || raktasevyātiraktinī || Сама кровь почитающего кровь
|-
| रक्तानन्दकरी || raktānandakarī || Творящая кровавое блаженство
|-
| रक्तसदानन्दविधायिनी || raktasadānandavidhāyinī || Вызывающая вечное кровавое блаженство
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा <br /> रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३.. <br />  
raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā <br /> raktasevaka-sarvasvā raktanindaka-nāśinī .. 173..
|-
| रक्तारक्ता || raktāraktā || Кровавая и не кровавая, Красная и не красная
|-
| रक्तपूर्णा || raktapūrṇā || Полная крови
|-
| रक्तसेव्यक्षिणीरमा || raktasevyakṣiṇīramā || Радующаяся уничтожению непочитания крови
|-
| रक्तसेवकसर्वस्वा || raktasevakasarvasvā || Всё благосостояния почитающего кровь
|-
| रक्तनिन्दकनाशिनी || raktanindakanāśinī || Уничтожающая оскорбителей крови
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी <br /> रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४.. <br />
raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī<br /> raktotsāhā raktavyagrā raktapāna parāyaṇā .. 174..
|-
|-
| . || - || sādhakottamasarvasvā || Целостность наилучших [[Садхака|садхак]], практикующих
| रक्तात्मिका || raktātmikā || Суть крови
|-
|-
| . || - || sādhakā bhaktaraktapā || Пьющая кровь [[Садхака|садхак]] и преданных
| रक्तरूपा || raktarūpā || Имеющая кровавую форму
|-
|-
| . || - || sādhakānandasantoṣā || Довольная блаженством [[Садхака|садхаки]]
| रक्ताकर्षणकारिणी || raktākarṣaṇakāriṇī || Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови
|-
|-
| . || - || sādhakāri-vināśinī || Уничтожающая врагов [[Садхака|садхаки]]
| रक्तोत्साहा || raktotsāhā || Стремящаяся к крови, Сама сила крови
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी <br /> त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९.. <br />
| रक्तव्यग्रा || raktavyagrā || Оберегающая кровь
ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī <br /> trikuṭasthā pañca-kūṭā sarvakūṭa-śarīriṇī .. 179..
|-
|-
| . || - || ātma-vidyā || Знание [[Атман]]а
| रक्तपान परायणा || raktapāna parāyaṇā || Занимающаяся питьём крови
|-
|-
| . || - || brahma-vidyā || Знание [[Брахман]]а
|-
| . || - || parabrahma-kuṭumbinī || Супруга высшего [[Брахман]]а
|-
| . || - || trikuṭasthā || Пребывающая в треугольнике
|-
| . || - || pañca-kūṭā || Пятиаспектная
|-
| . || - || sarvakūṭa-śarīriṇī || Воплощённая во всех аспектах
|-
| || colspan="3" | <br />सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी <br />
sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī <br />
|-
| . || - || sarvavarṇamayī || Наполняющая собою все буквы
|-
| . || - || varṇa-japa-mālā-vidhāyinī || Побуждающая к повторению варн (бидж) на чётках
|-
| || colspan="3" | <br /><br />इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०<br />
iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..<br />
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой.
|}
|}


Строка 3024: Строка 3247:


इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे
इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे
श्रीकालिका\-सहस्रनाम\-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..
श्रीकालिका-सहस्रनाम-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..


iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde
iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde
śrīkālikā\-sahasranāma\-stotram sampūrṇam ..
śrīkālikā-sahasranāma-stotram sampūrṇam ..
 


== Видео с YouTube ==
<videoflash>NeFzR5o5AF4</videoflash>




== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}
 
{{Авторское право}}
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Кали]]
[[Категория:Работы Савитри Деви]]
{{Шаблон:Сахасранама}}
[[Категория:Все гимны]]

Текущая версия на 09:59, 12 декабря 2022

"Шмашана-калика-сахасранама" из"Каликула-сарвасва-тантры"


Перевод: Savitri Devi


Пурвабхага[править | править код]

श्रीगणेशाय नमः
śrīgaṇeśāya namaḥ
Ом.Поклонение Ганеше
ॐ श्रीगुरुभ्यो नमः
oṁ śrīgurubhyo namaḥ
Ом. Поклонение Учителям


कथितोऽयं महामन्त्रः सर्वमन्त्रोत्तमोत्तमः .
यमासाद्य मयाप्राप्तं ऐश्वर्यपदमुत्तमम् .. १..

Шмашана-Калика

kathito'yaṁ mahāmantraḥ sarvamantrottamottamaḥ .
yamāsādya mayāprāptaṁ aiśvaryapadamuttamam ..1..

(Шива сказал): Поведана (тебе) великая мантра, высшая из всех мантр, обретя которую, достигается положение моего высшего могущества


संयुक्तः परया भक्त्या यथोक्तविधिना भवान् .
कुरुतामर्चनं देव्याः त्रैलोक्यविजिगीषया .. २..

saṁyuktaḥ parayā bhaktyā yathoktavidhinā bhavān.
kurutāmarcanaṁ devyāḥ trailokya-vijigīṣayā .. 2..

О Почтенный, с чувством высшей преданности согласно описанному правилу, совершай арчану Деви, ради победы над тремя мирами


श्रीपरशुराम उवाच.
प्रसन्नो यदि मे देवः परमेशः पुरातनः .
रहस्यं परया देव्या कृपया कथय प्रभो .. ३..

śrīparaśurāma uvāca.
prasanno yadi me devaḥ parameśaḥ purātanaḥ .
rahasyaṁ parayā devyā kṛpayā kathaya prabho .. 3..

Парашурама сказал:.
Если Ты доволен мною прежде, о Пармешвара, поведай милостиво тайну высшей Деви, о Господь!


यथार्चनं विनाहोमं विनान्यासं विनाबलिम् .
विनागन्धं विनापुष्पं विनानित्योदितक्रिया .. ४..

yathārcanaṁ vināhomaṁ vinānyāsaṁ vinābalim .
vināgandhaṁ vināpuṣpaṁ vinānityoditakriyā .. 4..

(Благодаря которой) без арчаны, без хомы, без ньясы, без жертвы, без благовоний, без цветов, без постоянного ритуала,


प्राणायामं विनाध्यानं विना भूतविशोधनम् .
विना जाप्यं विना दानं विना काली प्रसीदति .. ५..

prāṇāyāmaṁ vinādhyānaṁ vinā bhūtaviśodhanam.
vinā jāpyaṁ vinā dānaṁ vinā kālī prasīdati .. 5..

без пранаямы, без созерцания, без очищения элементов, без джапы, без раздачи даров удовлетворяется Кали.


पृष्टं त्वयोक्तं मे प्राज्ञ भृगुवंशविवर्धनः.
भक्तानामपि भक्तोऽसि त्वमेवं साधयिष्यसि .. ६..

pṛṣṭaṁ tvayoktaṁ me prājña bhṛguvaṁśavivardhanaḥ.
bhaktānāmapi bhakto'si tvamevaṁ sādhayiṣyasi .. 6..

(Шанкара сказал:).
Твой вопрос наилучший, о Мудрец, и (способствует) увеличению (блага) семьи Бхригу. Ты (наилучший) бхакта среди бхакт, поэтому ты можешь практиковать ее.


देवीं दानवकोटिघ्नीं लीलया रुधिरप्रियाम् .
सदा स्तोत्रं प्रियामुग्रां कामकौतुकलालसाम् .. ७..

devīṁ dānava-koṭighnīṁ līlayā rudhirapriyām .
sadā stotraṁ priyāmugrāṁ kāma-kautuka-lālasām .. 7..

(Эта) стотра всегда чрезвычайно любима, желанна и чудесна (…) для Деви, любящей кровь, играючи уничтожающей миллионы Данавов,


सर्वदानन्दहृदयां वासव्यासक्तमानसाम्.
माध्वीकमत्स्यमांसादिरागिणीं रुधिरप्रियाम् .. ८..

sarvadānanda-hṛdayāṁ vāsavyāsakta-mānasām .
mādhvīka-matsyamāṁsādi-rāgiṇīṁ rudhira-priyām .. 8..

Всегда (доставляющей) отраду сердцу, возбуждающей (даже) непривязанный ум. Влекущейся к вину, рыбе, мясу и прочему, любящей кровь


श्मशानवासिनीं प्रेतगणनृत्यमहोत्सवाम् .
योगप्रभां योगिनीशां योगीन्द्रहृदये स्थितां .. ९..

śmaśānavāsinīṁ pretagaṇa-nṛtyamahotsavām .
yogaprabhāṁ yoginīśāṁ yogīndra-hṛdaye sthitāṁ .. 9..

Обитающей на кладбище, танцующей на великом празднике с толпой претов, являющей йогу, пребывающей в благом (?) сердце Владыки йоги.


तामुग्रकालिकां राम प्रसादयितुमर्हसि .
तस्याः स्तोत्रं महापुण्यं स्वयं काल्या प्रकाशितम् .. १०..

tāmugrakālikāṁ rāma prasādayitumarhasi .
tasyāḥ stotraṁ mahāpuṇyaṁ svayaṁ kālyā prakāśitam .. 10..

Эту Угра Калику, о Рама, ты достоин умилостивить. Её стотру, великую, чистую, являющую Саму Кали,


तव तत् कथयिष्यामि श्रृत्वा वत्सावधारय .
गोपनीयं प्रयत्नेन पठनीयं परात्परम् .. ११..

tava tat kathayiṣyāmi śrṛtvā vatsāvadhāraya.
gopanīyaṁ prayatnena paṭhanīyaṁ parātparam .. 11..

Поведаю тебе. Внемли, сынок, (став целиком) подобным слуху! Ее следует старательно хранить и читать


यस्यैककालपठनात् सर्वे विघ्नाः समाकुलाः .
नश्यन्ति दहने दीप्ते पतङ्गा इव सर्वतः .. १२..

yasyaikakāla-paṭhanāt sarve vighnāḥ samākulāḥ .
naśyanti dahane dīpte pataṅgā iva sarvataḥ .. 12..

Благодаря её чтению один раз, устраняются все препятствия, уничтожаются, сгорая, как мошкара в пламени.


गद्यपद्यमयी वाणी तस्य गङ्गाप्रवाहवत् .
तस्य दर्शनमात्रेण वादिनो निष्प्रभामताः .. १३..

gadya-padyamayī vāṇī tasya gaṅgāpravāhavat .
tasya darśanamātreṇa vādino niṣprabhāmatāḥ .. 13..

Речь (человека читающего ее) состоящая из прозы и стихов (станет) подобной потоку Ганги. От одного его вида спорщики будут посрамлены.


राजानोऽपि च दासत्वं भजन्ति च परेजनाः .
तस्य हस्ते सदैवास्ति सर्वसिद्धिर्न संशयः .. १४..

rājāno'pi ca dāsatvaṁ bhajanti ca parejanāḥ .
tasya haste sadaivāsti sarvasiddhirna saṁśayaḥ .. 14..

Другие люди, даже цари, будут поклоняться ему с раболепием. В его руке всегда будут пребывать все сиддхи, без сомнения!


निशीथे मुक्तये शंभुर्नग्नः शक्तिसमन्वितः .
मनसा चिन्तयेत् कालीं महाकालीति लालिताम् .. १५..

niśīthe muktaye śaṁbhurnagnaḥ śakti-samanvitaḥ .
manasā cintayet kālīṁ mahākālīti lālitām .. 15..

В полночь, ради Освобождения следует созерцать Шамбху, в соединении с Шакти. Она есть Кали, Великая Кали, Лалита


पठेत् सहस्रनामाख्यं स्तोत्रं मोक्षस्य साधनम् .
प्रसन्ना कालिका तस्य पुत्रत्वेनानुकंपते .. १६..

paṭhet sahasranāmākhyaṁ stotraṁ mokṣasya sādhanam.
prasannā kālikā tasya putratvenānukaṁpate .. 16..

(Затем) следует читать эту стотру, состоящую из тысячи имен, средство достижения Освобождения. И тогда к нему удовлетворенная Кали проявит милость как к сыну

वेधा ब्रह्मास्मृतेर्ब्रह्म कुसुमैः पूजिता परा .
प्रसीदति तथा काली यथानेन प्रसीदति .. १७..

vedhā brahmāsmṛterbrahma kusumaiḥ pūjitā parā.
prasīdati tathā kālī yathānena prasīdati .. 17..

Подобно тому, как она была почитаема Брахмой в уме цветами молитв, также Кали умилостивится и умилостивит его

Ньяса[править | править код]

॥ न्यासः ॥.
.. nyāsaḥ ..

ॐ अस्य श्रीकालिकासहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य.
महाकालभैरव ऋषिः.
अनुष्टुप् छन्दः .
श्मशानकालिका देवता.
महाकालिकाप्रसादसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ..
oṁ asya śrīkālikā-sahasranāma-stotramahāmantrasya.
mahākālabhairava ṛṣiḥ.
anuṣṭup chandaḥ .
śmaśāna-kālikā devatā.
mahākālikā-prasāda-siddhyarthe jape viniyogaḥ ..

У этой стотры, состоящей из тысячи имен Шри Калики, риши – Маха Кала Бхайрава, метрический размер – ануштубх, божество – Шмашана Калика, применение – ради достижения дхармы, артхи, камы и мокши.

Дхьяна[править | править код]

Иллюстрация к тантре, Панджаб

॥ ध्यानम् ॥.
.. dhyānam ..

शवारुढां महाभीमां घोरदंष्ट्रा हसन्मुखीं .
चतुर्भुजां खड्गमुण्डवराभयकरां शिवाम्.
मुण्डमालाधरां देवीं लोलज्जिह्वां दिगम्बराम्.
एवं सञ्चिन्तयेत् कालीं श्मशानालयवासिनीम् ..

śavāruḍhāṁ mahābhīmāṁ ghoradaṁṣṭrā hasanmukhīṁ .
caturbhujāṁ khaḍga-muṇḍa-varābhayakarāṁ śivām.
muṇḍamālādharāṁ devīṁ lolajjihvāṁ digambarām.
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..

Взгромоздившейся на мертвеца, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей Варада-мудру и Абхая-мудру, благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на шмашане Кали.

Стотра[править | править код]

ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः
oṁ krīṁ mahākālyai namaḥ..
Ом.Крим. Поклонение Великой Кали!
Шмашана-Калика

ॐ श्मशानकालिका काली भद्रकाली कपालिनी .
गुह्यकाली महाकाली कुरुकुल्लाऽविरोधिनी .. १८..

oṁ śmaśāna-kālikā kālī bhadrakālī kapālinī .
guhyakālī mahākālī kurukullā'virodhinī .. 18..

1. - śmaśānakālikā Шмашана Калика
2. - kālī Кали
3. - bhadrakālī Благая Кали
4. - kapālinī Держащая капалу, Капалини
5. - guhyakālī Тайная Кали
6. - mahākālī Великая Кали
7. - kurukullā Курукулла
8. - virodhinī Препятствующая, Виродхини

कालिका कालरात्रिश्च महाकालनितंबिनी .
कालभैरवभार्या च कुलवर्त्मप्रकाशिनी .. १९..

kālikā kālarātriśca mahākālanitaṁbinī .
kālabhairava-bhāryā ca kulavartmaprakāśinī .. 19..

9. - kālikā Калика.
10. - kālarātrī Ночь вечности, Каларатри
11. - mahākālanitaṁbinī Прекрасная половина Махакалы
12. - kālabhairavabhāryā Супруга Калабхайравы.
13. - kulavartmaprakāśinī Являющая путь Кулы.

कामदा कामिनी काम्या कमनीयस्वभाविनी ..
कस्तूरी रसनीलाङ्गी कुञ्चरेश्वरगामिनी .. २०..

kāmadā kāminī kāmyā kamanīya-svabhāvinī ..
kastūrī rasa-nīlāṅgī kuñcareśvaragāminī .. 20..

14. - kāmadā Дарующая желаемое.
15. - kāminī Желанная.
16. - kāmyā Возлюбленная.
17. - kamanīyasvabhāvinī Проявляющая любовь.
18. - kastūrīrasanīlāṅgī Имеющая синее тело, умащенное соком мускуса.
19. - kuñcareśvaragāminī Пребывающая в соединении с владыкой слонов

ककारवर्णसर्वाङ्गी कामिनी कामसुन्दरी ..
कामार्ता कामरूपा च कामधेनुकलावती .. २१..

kakāra-varṇasarvāṅgī kāminī kāmasundarī .
kāmārtā kāmarūpā ca kāmadhenu-kalāvatī .. 21..

20. - kakāravarṇasarvāṅgī Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА.
21. - kāminī Возлюбленная
22. - kāmasundarī Повелительница желаний.
23. - kāmārtā Подавляющая желание.
24. - kāmarūpā Воплощение желания.
25. - kāmadhenu Камадхену
26. - kalāvatī Искусная.

कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..
कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२..

kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..
kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22..

27. - kāntā Возлюбленная.
28. - kāmasvarūpā Истинная сущность желания.
29. - kāmākhyā Страстная, Камакхья.
30. - kulapālinī Защитница Кулы.
31. - kulīnā Принадлежащая Куле.
32. - kulavatyaṁbā Мать Кулавати
33. - durgā Дурга, Труднодостижимая.
34. - durgatināśinī Уничтожающая трудности

कौमारी कुलजा कृष्णा कृष्णदेहा कृशोदरी ..
कृशाङ्गी कुलिशाङ्गी च क्रीङ्कारी कमला कला .. २३..

kaumārī kulajā kṛṣṇā kṛṣṇadehā kṛśodarī ..
kṛśāṅgī kuliśāṅgī ca krīṅkārī kamalā kalā .. 23..

35. - kaumārī Девственница.
36. - kulajā Рожденная в Куле.
37. - kṛṣṇā Черная.
38. - kṛṣṇadehā Чернотелая.
39. - kṛśodarī Обладающая тонкой талией.
40. - kṛśāṅgī Стройнотелая.
41. - kuliśāṅgī Алмазнотелая.
42. - krīṅkārī Воплощенная в слоге КРИМ.
43. - kamalā Лотосная.
44. - kalā Воплощённая в искусстве, фазах луны, во всех частях

करालस्था कराली च कुलकान्ताऽपराजिता ..
उग्रा चोग्रप्रभा दीप्ता विप्रचित्ता महाबला .. २४..

karālasthā karālī ca kulakāntā'parājitā ..
ugrā cograprabhā dīptā vipracittā mahābalā .. 24..

45. - karālasthā Пребывающая в ужасных местах.
46. - karālī Ужасная, Зияющая.
47. - kulakāntā'parājitā Завоёвываемая любовью Кулы .
48. - ugrā Грозная, Угра.
49. - ugraprabhā Пылающая яростью, Уграпрабха
50. - dīptā Пылающая, Дипта
51. - vipracittā Объект стремления ума, мудрых, Випрачитта.
52. - mahābalā Великая сила

नीला घना बलाका च मात्रा मुद्रापिताऽसिता .
ब्राम्ही नारायणी भद्रा सुभद्रा भक्तवत्सला .. २५..

nīlā ghanā balākā ca mātrā mudrāpitā'sitā .
brāmhī nārāyaṇī bhadrā subhadrā bhaktavatsalā .. 25..

53. - nīlā Тёмно-сине-кожая, Нила
54. - ghanā Твёрдая, Гхана
55. - balākā Младшая, Балака
56. - mātrā Эталон, Матра
57. - mudrā Тайная, Символ, Мудра
58. - pitā (mitā) Пита, Мита
59. - asitā Темнокожая
60. - brāmhī Брахми, Шакти Брахмы
61. - nārāyaṇī Нараяни, Дающая людям прибежище, Всевышняя, Шакти Нараяны
62. - bhadrā Благожелательная.
63. - subhadrā Самая благожелательная.
64. - bhaktavatsalā Возлюбленная преданных

माहेश्वरी च चामुण्डा वाराही नारसिंहिका .
वज्राङ्गी वज्रकङ्काली नृमुण्डस्रग्विणी शिवा .. २६..

māheśvarī ca cāmuṇḍā vārāhī nārasiṁhikā .
vajrāṅgī vajrakaṅkālī nṛmuṇḍa-sragviṇī śivā .. 26..

65. - māheśvarī Великая властительница, Махешвари
66. - cāmuṇḍā Гневная, Чамунда
67. - vārāhī Принимающая образ кабана, Варахи.
68. - nārasiṁhikā Принимающая облик полуженщины-полульвицы, Нрисимхи.
69. - vajrāṅgī Имеющая тело, подобное ваджре, Алмазнотелая, Аиндри
70. - vajrakaṅkālī Имеющая скелет, подобный ваджре.
71. - nṛmuṇḍasragviṇī Носящая гирлянду из человеческих голов.
72. - śivā Благая

मालिनी नरमुण्डाली गलद्रक्तविभूषणा .
रक्तचन्दनसिक्ताङ्गी सिन्दूरारुणमस्तका .. २७..

mālinī naramuṇḍālī galadraktavibhūṣaṇā .
raktacandanasiktāṅgī sindūrāruṇamastakā .. 27..

73. - mālinī Носящая гирлянду
74. - naramuṇḍālī Держащая человеческую голову.
75. - galadraktavibhūṣaṇā Украшенная капельками крови.
76. - raktacandanasiktāṅgī Умащенная по всему телу кроваво-красной сандаловой пастой .
77. - sindūrāruṇamastakā Обладающая украшенной красным кумкумом макушкой головы

घोररूपा घोरदंष्ट्रा घोराघोरतरा शुभा .
महादंष्ट्रा महामाया सुदती युगदन्दुरा .. २८..

ghorarūpā ghoradaṁṣṭrā ghorāghoratarā śubhā .
mahādaṁṣṭrā mahāmāyā sudatī yugadandurā .. 28..

78. - ghorarūpā Принимающая страшную форму.
79. - ghoradaṁṣṭrā Обладающая ужасными клыками.
80. - ghorā Ужасающая
81. - aghora Неужасающая
82. - tarā Переносящая, Сохраняющая
83. - śubhā Благословляющая.
84. - mahādaṁṣṭrā Великоклыкая, Обладающая огромными клыками.
85. - mahāmāyā Великая иллюзия.
86. - sudatī Прекраснозубая.
87. - yugadandurā Превосходящая эпохи

सुलोचना विरूपाक्षी विशालाक्षी त्रिलोचना ..
शारदेन्दुप्रसन्नास्या स्फुरत्स्मेरांबुजेक्षणा .. २९..

sulocanā virūpākṣī viśālākṣī trilocanā ..
śāradendu\-prasannāsyā sphurat\-smerāṁbujekṣaṇā .. 29..

88. - sulocanā Прекрасноокая.
89. - virūpākṣī Имеющая глаза необычной формы.
90. - viśālākṣī Выпученноокая.
91. - trilocanā Трёхокая.
92. - śāradenduprasannā Радующаяся осенней луне .
93. - sphuratsmerā Сияющая улыбкой
94. - aṁbujekṣaṇā Лотосоокая

अट्टहासा प्रसन्नास्या स्मेरवक्त्रा सुभाषिणी ..
प्रसन्नपद्मवदना स्मितास्या प्रियभाषिणि .. ३०..


aṭṭahāsā prasannāsyā smeravaktrā subhāṣiṇī ..
prasannapadmavadanā smitāsyā priyabhāṣiṇi .. 30..

95. - aṭṭahāsā Неистово смеющаяся
96. - prasannā Счастливая
97. - smeravaktrā Приятноликая, Улыбающаяся
98. - subhāṣiṇī Ведущая прекрасные беседы.
99. - prasannapadmavadanā Обладающая благостным лотосным ликом.
100. - smitāsyā Улыбающаяся.
101. - priyabhāṣiṇi Приятно говорящая

कोटराक्षी कुलश्रेष्ठा महती बहुभाषिणी .
सुमतिः कुमतिश्चण्डा चण्डमुण्डातिवेगिनी .. ३१..

koṭarākṣī kulaśreṣṭhā mahatī bahubhāṣiṇī .
sumatiḥ kumatiścaṇḍā caṇḍamuṇḍātiveginī .. 31..

102. - koṭarākṣī Имеющая впалые глаза
103. - kulaśreṣṭhā Лучшая в куле
104. - mahatī Великая.
105. - bahubhāṣiṇī Много Говорящая.
106. - sumatī Обладающая превосходным умом.
107. - kumatī Обладающая слабым умом.
108. - caṇḍā Неистовая.
109. - caṇḍamuṇḍātiveginī Быстро справившаяся с Чандой и Мундой

प्रचण्डा चण्डिका चण्डी चार्चिका चण्डवेगिनी .
सुकेशी मुक्तकेशी च दीर्घकेशी महत्कचा .. ३२..

pracaṇḍā caṇḍikā caṇḍī cārcikā caṇḍa-veginī .
sukeśī muktakeśī ca dīrghakeśī mahatkacā .. 32..

110. - pracaṇḍā Разгневанная
111. - caṇḍikā Гневная, Чандика
112. - caṇḍī Воплощение гнева
113. - cārcikā Бранящаяся
114. - caṇḍaveginī Опережающая гнев, Гневный импульс
115. - sukeśī Прекрасноволосая
116. - muktakeśī Распущенноволосая
117. - dīrghakeśī Длинноволосая
118. - mahatkacā Обладающая густыми волосами

प्रेतदेहाकर्णपूरा प्रेतपाणी सुमेखला .
प्रेतासना प्रियप्रेता प्रेतभूमिकृतालया .. ३३..

pretadehā karṇapūrā pretapāṇī sumekhalā .
pretāsanā priyapretā pretabhūmikṛtālayā .. 33..

119. - pretadehā karṇapūrā Носящая мертвые тела в ушах.
120. - pretapāṇī sumekhalā Носящая прекрасный пояс из рук мертвецов.
121. - pretāsanā Восседающая на трупе.
122. - priyapretā Любящая трупы.
123. - pretabhūmikṛtālayā Обитающая на созданной Ею земле мертвецов

श्मशानवासिनी पुण्या पुण्यदा कुलपण्डिता .
पुण्यालया पुण्यदेहा पुण्यश्लोकी च पावनी .. ३४..

śmaśānavāsinī puṇyā puṇyadā kulapaṇḍitā .
puṇyālayā puṇyadehā puṇyaślokī ca pāvanī .. 34..

124. - śmaśānavāsinī Обитающая на шмашане.
125. - puṇyā Добродеятельная.
126. - puṇyadā Дарующая добродеятельность.
127. - kulapaṇḍitā Учёная Кулы.
128. - puṇyālayā Живущая в чистоте.
129. - puṇyadehā Чистая телом.
130. - puṇyaślokī Воспеваемая чистыми стихами.
131. - pāvanī Очищающая

पुत्रा पवित्रा परमा पुरा पुण्यविभूषणा .
पुण्यनाम्नी भीतिहरा वरदा खड्गपाणिनी .. ३५..

putrā pavitrā paramā purā puṇya-vibhūṣaṇā .
puṇya-nāmnī bhītiharā varadā khaḍga-pāṇinī .. 35..

132. - putrā Дочь.
133. - pavitrā Святая.
134. - paramā Высшая.
135. - purā Ведущая за собой.
136. - puṇyavibhūṣaṇā Украшенная чистотой.
137. - puṇyanāmnī Имеющая благоприятные имена.
138. - bhītiharā Рассеивающая страх.
139. - varadā Дарующая благо.
140. - khaḍgapāṇinī Держащая в руке меч

नृमुण्डहस्तशस्ता च छिन्नमस्ता सुनासिका .
दक्षिणा श्यामला श्यामा शान्ता पीनोन्नतस्तनी .. ३६..

nṛmuṇḍahastaśastā ca chinnamastā sunāsikā .
dakṣiṇā śyāmalā śyāmā śāntā pīnonnatastanī .. 36..

141. - nṛmuṇḍahastā Держащая в руке человеческий череп
142. - śastā Прославляемая
143. - chinnamastā Обезглавленная, Чхинамаста
144. - sunāsikā Прекрасноносая.
145. - dakṣiṇā Благая.
146. - śyāmalā Тёмно-синекожая, Шьямала.
147. - śyāmā Темнокожая, Шьяма.
148. - śāntā Мирная.
149. - pīnonnatastanī Полногрудая

दिगंबरा घोररावा सृकान्ता रक्तवाहिनी.
घोररावा शिवा खड्गा विशङ्का मदनातुरा .. ३७..

digaṁbarā ghorarāvā sṛkāntā raktavāhinī.
ghorarāvā śivā khaḍgā viśaṅkā madanāturā .. 37..

150. - digaṁbarā Обнажённая, Облаченная в стороны света.
151. - ghorarāvā Страшно ревущая.
152. - sṛkāntā Священная возлюбленная
153. - raktavāhinī Заливающая кровью.
154. - ghorarāvā Издающая ужасные звуки.
155. - śivā Милостивая
156. - khaḍgā Держащая меч.
157. - viśaṅkā Бесстрашная.
158. - madanāturā Томящаяся от любви

मत्ता प्रमत्ता प्रमदा सुधासिन्धुनिवासिनी .
अतिमत्ता महामत्ता सर्वाकर्षणकारिणी .. ३८..

mattā pramattā pramadā sudhāsindhunivāsinī .
atimattā mahāmattā sarvākarṣaṇakāriṇī .. 38..

159. - mattā Безудержная.
160. - pramattā Опьяненная.
161. - pramadā Обезумевшая.
162. - sudhāsindhunivāsinī Обитающая в океане нектара.
163. - atimattā Чрезвычайно безумная .
164. - mahāmattā Пребывающая в сильном опьянении.
165. - sarvākarṣaṇakāriṇī Создающая всеобщее притяжение, Всепривлекающая

गीतप्रिया वाद्यरता प्रेतनृत्यपरायणा .
चतुर्भुजा दशभुजाअष्टादशभुजा तथा .. ३९..

gītapriyā vādyaratā pretanṛtyaparāyaṇā .
caturbhujā daśabhujā\-aṣṭādaśabhujā tathā .. 39..

166. - gītapriyā Любящая песнопения.
167. - vādyaratā Удовлетворяемая музыкой.
168. - pretanṛtyaparāyaṇā Предающаяся танцам с духами умерших
169. - caturbhujā Четырёхрукая.
170. - daśabhujā Десятирукая.
171. - aṣṭādaśabhujā Восемнадцатирукая

कात्यायनी जगन्माता जगती परमेश्वरी .
जगत्बन्धुर्जगद्धात्री जगदानन्दकारिणी .. ४०..

kātyāyanī jaganmātā jagatī parameśvarī.
jagatbandhurjagaddhātrī jagadānandakāriṇī .. 40..

172. - kātyāyanī Катьяяни
173. - jaganmātā Мать Вселенной.
174. - jagatī Сама вселенная.
175. - parameśvarī Верховная владычица.
176. - jagadbandhu Родственница [всех] во Вселенной.
177. - jagaddhātrī Хранительница мира.
178. - jagadānandakāriṇī Созидающая всё блаженство во Вселенной

जन्ममयी हैमवती महामाया महामहा
नागयज्ञोपवीताङ्गी नागिनी नागशायिनी .. ४१..

janmamayī haimavatī mahāmāyā mahāmahā
nāgayajñopavītāṅgī nāginī nāgaśāyinī .. 41..

179. - janmamayī Наполняющая Собою рождение
180. - haimavatī Гималайская, дочь Химаванта
181. - mahāmāyā Великая иллюзия
182. - mahāmahā Величайшая
183. - nāgayajñopavītāṅgī Носящая на теле священный шнур из змей
184. - nāginī Окружённая змеями, Нагиня
185. - nāgaśāyinī Лежащая на змее

नागकन्या देवकन्या गन्धर्वी किन्नरेश्वरी
मोहरात्री महारात्री दारुणा भासुराम्बरा .. ४२..

nāgakanyā devakanyā gandharvī kinnareśvarī
moharātrī mahārātrī dāruṇā bhāsurāmbarā .. 42..

186. - nāgakanyā Дочь змей, нагов
187. - devakanyā Дочь богов
188. - gandharvī Происходящая из гандхарвов
189. - kinnareśvarī Повелительница киннаров
190. - moharātrī Вводящая в темноту, заблуждение
191. - mahārātrī Великая ночь, темнота
192. - dāruṇā Суровая
193. - bhāsurāmbarā Облачённая в солнечный свет

विद्याधरी वसुमती यक्षिणी योगिनी जरा
राक्षसी डाकिनी वेदमयी वेदविभूषणा .. ४३..

vidyādharī vasumatī yakṣiṇī yoginī jarā
rākṣasī ḍākinī vedamayī vedavibhūṣaṇā .. 43..

194. - vidyādharī Хранительница знания
195. - vasumatī Суть [всего] превосходного
196. - yakṣiṇī Якшини
197. - yoginī Йогини
198. - jarā Старейшая
199. - rākṣasī Демоница
200. - ḍākinī Дакини
201. - vedamayī Наполняющая Веды
202. - vedavibhūṣaṇā Украшенная Ведами

श्रुतिः स्मृतिर्महाविद्या गुह्यविद्या पुरातनी
चिन्त्याऽचिन्त्या स्वधा स्वाहा निद्रा तन्द्रा च पार्वती .. ४४..

śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī
cintyā'cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī .. 44..

203. - śrutī Олицетворяющая Шрути
204. - smṛtī Олицетворяющая Смрити
205. - mahāvidyā Великое знание, Махавидья
206. - guhyavidyā Тайное знание
207. - purātanī Древнейшая
208. - cintyā Постижимая
209. - acintyā Непостижимая
210. - svadhā Свадха[1]
211 . - svāhā Сваха[2]
212. - nidrā Олицетворяющая сон
213. - tandrā Олицетворяющая забытьё, дремоту
214. - pārvatī Парвати, Гора

अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी
गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५..

aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī
gaṅgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā .. 45..

215. - aparṇā Не едящая
216. - niścalā Неизменная
217. - lolā Игривая
218. - sarvavidyā Всезнающая
219. - tapasvinī Аскетичная
220. - gaṅgā Сама Ганга
221. - kāśī śacī Покровительствующая Каши
222. - sītā Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности]
223. - satī Добродетельная
224. - satyaparāyaṇā Приверженная истине

नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा
वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६..

nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā
vāṇī buddhiḥ mahālakṣmī lakṣmī nīlasarasvatī .. 46..

225. - nīti Воплощение нравственности
226. - sunīti Лучшая нравственность
227. - surucī Прекрасное увлечение
228. - tuṣṭī Воплощение удовлетворённости
229. - puṣṭī Само процветание
230. - dhṛtī Стойкая
231. - kṣamā Снисходительная
232. - vāṇī Олицетворение речи
233. - buddhī Само восприятие
234. - mahālakṣmī Махалакшми, Великое процветание
235. - lakṣmī Лакшми, Процветание
236. - nīlasarasvatī Тёмная Сарасвати

स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया
नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७..

srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā
nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnya-nivāsinī .. 47..

237. - srotasvatī Повелительница текущего океана
238. - sarasvatī Сарасвати, Властительница потоков
239. - mātaṅgī Матанги
240. - vijayā Победоносная
241. - jayā Побеждающая
242. - nadī Воплощённая в нади
243. - sindhu Океан, Присутствующая в потоках
244. - sarvamayī Наполняющая Собою всё
245. - tārā Звезда, Тара
246. - śūnyanivāsinī Обитающая в небытие

शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी
स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८..

śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī
sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurūpiṇī .. 48..

247. - śuddhā Чистая
248. - taraṅgiṇī Волнообразная
249. - medhā Олицетворяющая жертвоприношение
250. - lākinī Лакини
251. - bahurūpiṇī Многоформенная
252. - sthūlā Материальная, Грубая
253. - sūkṣmā Нематериальная, Тонкая
254. - sūkṣmatarā Тончайшая
255. - bhagavatyanurūpiṇī Обладающая соответствующей Своему величию формой

परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी
सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९..

paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī
sadānandamayī satyā sarvānanda-svarūpiṇī .. 49..

256. - paramāṇusvarūpā Сущность атома
257. - cidānandasvarūpiṇī Истинный образ чистого разума и блаженства
258. - sadānandamayī Наполняющая Собою вечное блаженство
259. - satyā Истинная
260. - sarvānandasvarūpiṇī Сущность всеохватывающего блаженства

सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीयस्वभाविनी
रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०..

sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī
raṅgiṇī ṭaṅkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī ..50..

261. - sunandā Восхищающая
262. - nandinī Радующая, Нандини
263. - stutyā Воспеваемая гимнами
264. - stavanīyā Достойная восхвалений
265. - svabhāvinī Изначальный импульс
266. - raṅgiṇī Окрашивающая
267. - ṭaṅkinī Создающая рамки
268. - citrā Разноцветная, Читра
269. - vicitrā Разнообразная
270. - citrarūpiṇī Принимающая различные формы

पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा
हाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१..

padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā
hākinī śākinī kṣāntā rākiṇī rudhirapriyā .. 51..

271. - padmā Лотосная
272. - padmaalayā Обитающая в лотосе
273. - padmamukhī Лотосоликая
274. - padmavibhūṣaṇā Украшенная лотосами
275. - hākini Воплощённая в Хакини
276. - śākinī Воплощённая в Шакини
277. - kṣāntā Терпеливая, Стойкая
278. - rākiṇī Воплощённая в Ракини
279. - rudhirapriyā Любящая кровь

भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी
उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२..

bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī
upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī .. 52..

280. - bhrāntī Вводящая в заблуждение
281. - bhavānī Сущая
282. - rudrāṇī Ревущая, Рудрани
283. - mṛḍānī Ласковая
284. - śatrumardinī Убивающая врагов
285. - upendrāṇī Высшая повелительница
286. - mahendrāṇī Великая повелительница
287. - jyotsnā Светоносная
288. - candrsvarūpiṇī Изначальная форма, сущностный образ луны

सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान्
शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३..

sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān
śaktirmuktirmatirmātā bhaktirmuktiḥ pativratā .. 53..

289. - sūryātmikā Сущность солнца
290. - rudrapatnī Супруга Рудры
291. - raudrī Неистовая
292. - strī Воплощённая в женщинах
293. - prakṛtī Пракрити
294. - pumān Воплощённая в мужчинах
295. - śaktirmuktirmatirmātā Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли
296. - bhaktī Сама преданность
297. - muktī Само освобождение
298. - pativratā Верная своему господину, супругу

सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा
सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४..

sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā
sarvajñā siddhidā siddhā bhavyā bhāvyā bhayāpahā .. 54..

299. - sarveśvarī Владычица всего
300. - sarvamātā Мать для всех
301. - sarvāṇī Всеохватывающая
302. - haravallabhā Поклоняющаяся Разрушителю
303. - sarvajñā Всезнающая
304. - siddhidā Дарующая сиддхи
305. - siddhā Совершенная
306. - bhavya Существующая
307. - abhāvyā Несуществующая
308. - bhayāpahā Устраняющая страхи

कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया
तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५..

kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā
tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī .. 55..

309. - kartrī Создательница
310. - hartrī Разрушительница
311. - pālayitrī Защитница
312. - śarvarī Разноцветная
313. - tāmasī Заблуждение
314. - dayā Щедрая
315. - tamisrā Низводящая в ад
316. - tāmasī Сама темнота
317. - sthāṇu Недвижимая
318. - sthirā Опора мироздания
319. - dhīrā Невозмутимая
320. - tapasvinī Аскетичная

चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी
त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६..

cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī
trapā trapāvatī lajjā vilajjā harayauvanī .. 56..

321. - cārvaṅgī Прекраснотелая
322. - cañcalā Колеблющаяся
323. - lolajihvā Играющая языком
324. - cārucaritriṇī Прекрасностопая
325. - trapā Сама застенчивость
326. - trapāvatī Стыдливая
327. - lajjā Скромная
328. - vilajjā Бесстыдная
329. - harā Уничтожительница
330. - yauvanī Юная

सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी
गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७..

satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī
gariṣṭhā duṣṭa-saṁhartrī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā .. 57..

331. - satyavatī Правдивая
332. - dharmaniṣṭhā Приверженная дхарме, выполнению долга
333. - śreṣṭhā Лучшая
334. - niṣṭhūravādinī (nādinī) Грубо говорящая
335. - gariṣṭhā Мощнейшая
336. - duṣṭa-saṁhartrī Уничтожительница грешных
337. - viśiṣṭā Особенная, Отличающаяся от других
338. - śreyasī Приносящая пользу
339. - ghṛṇā Пышущая

भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती
वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८..

bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī
vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā .. 58..

340. - bhīmā Устрашающая
341. - bhayānakā Ужасающая
342. - bhīma-nādinī Страшно кричащая
343. - bhī Пугающая
344. - prabhāvatī Сияющая
345. - vāgīśvarī Владычица речи
346. - śrī Само процветание, Лакшми
347. - yamunā Река Ямуна
348. - yajñakartrī Совершающая жертвоприношение
349. - yajuḥpriyā Любящая жертвоприношения

ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा
कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९..

ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā
kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇu vīṇā parāyaṇā .. 59..

350. - ṛksāmātharvanilayā Пребывающая в Риг, Сама и Атхарва Ведах
351. - rāgiṇī Рагини, Воплощённая в рагах
352. - śobhanā Прекрасная, Сияющая
353. - surā Само солнце
354. - kalakaṇṭhī Нежношеяя
355. - kambukaṇṭhī Имеющая камбу[3] на шее
356. - veṇuvīṇā parāyaṇā Играющая на флейте и вине

वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी
मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०..

vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī
madhumatī kuṇḍalinī ṛddhiḥ śuddhiḥ śucismitā .. 60..

357. - vaṁśinī Основательница рода
358. - vaiṣṇavī Вайшнави
359. - svacchā Пречистая
360. - dhātrī Хранительница
361. - trijagadīśvarī Повелительница трёх вселенных
362. - madhumatī Сладчайшее знание
363. - kuṇḍalinī Воплощённая в кундалини
364. - ṛddhī Риддхи, Процветающая
365. - śuddhī Чистая
366. - śucismitā Нежно улыбающаяся

रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा
शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१..

rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā
śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā .. 61..

367. - rambhā Рамбха
368. - urvaśī Урваши
369. - ratī Рати
370. - rāmā Радующаяся, Воплощённая в Раме
371. - rohiṇī Рохини
372. - revatī Ревати
373. - makhā Макха
374. - śaṅkhinī Обладательница раковины
375. - cakriṇī Обладательница чакры
376. - kṛṣṇā Воплощённая в Кришне, Чёрная
377. - gadinī Держащая булаву
378. - padminī Держащая лотос

शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी
पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२..

śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī
pinākadhāriṇī dhūmrā surabhī vanamālinī .. 62..

379. - śūlinī Держащая копьё
380. - parighāstrā Вооружённая паригхой
381. - pāśinī Держащая аркан
382. - śārṅgapāṇinī Держащая в руке лук Шарнга
383. - pinākadhāriṇī Держащая лук Пинака
384. - dhūmrā Дымчатокожая
385. - surabhī Сурабхи
386. - vanamālinī Украшенная лесной гирляндой

रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता
जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३..

rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā
jaḍinī vajriṇī nīlalāvaṇyāmbudacandrikā .. 63..

387. - rathinī Восседающая на колеснице
388. - samaraprītā Любящая войну
389. - veginī Быстрая
390. - raṇapaṇḍitā Сведущая в битве
391. - jaḍinī Неподвижная
392. - vajriṇī Обладающая ваджрой
393. - nīlalāvaṇyaambudā Цвета прекрасной тёмной тучи
394. - candrikā Лунная

बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा
महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४..

balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā
mahiṣāsura\-saṁhartrī kāminī raktadantikā .. 64..

395. - balipriyā Любящая жертвоприношения
396. - sadāpūjyā Всегда почитаемая
397. - daitendramathinī Поражающая повелителя Даитьев
398. - mahiṣāsurasaṁhartrī Уничтожительница демона Махиша
399. - kāminī Возлюбленная
400. - raktadantikā Кровавозубая

रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी
रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५..

raktapā rudhirāktāṅgī raktakharparadhāriṇī
raktapriyā māṁsaruciḥ vāsavāsaktamānasā .. 65..

401. - raktapā Пьющая кровь
402. - rudhirāktāṅgī Имеющая кроваво-красное тело
403. - raktakharparadhāriṇī Держащая чашу из черепа, наполненную кровью
404. - raktapriyā Любящая кровь
405. - māṁsarucī Жаждущая мяса
406. - vāsavāsaktā Не принадлежащая к Васу
407. - mānasā Мыслимая

गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा
शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६..

galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā
śavāsanā citāntasstā maheśī vṛṣavāhinī .. 66..

408. - galacchoṇitamuṇḍālī Держащая окровавленную голову
409. - kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā Украшенная гирляндой на шее
410. - śavāsanā Восседающая на трупе
411. - citāntasstā Предстающая во внутреннем созерцании
412. - maheśī Великая владычица
413. - vṛṣavāhinī Ездящая на быке

व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी
वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७..

vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī
vāmadevī mahādevī gaurī sarvajñabhāminī .. 67..

414. - vyāghratvagambarā Облаченная в шкуру тигра
415. - cīnacailinī Ведущая в странствиях
416. - siṁhavāhinī Перемещающаяся на льве
417. - vāmadevī Прекрасная Богиня
418. - mahādevī Великая Богиня
419. - gaurī Златокожая
420. - sarvajñabhāminī Сияющая всезнанием

बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा
सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८..

bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā
subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmiṇī satī .. 68..

422. - taruṇī Молодая
423. - vṛddhā Пожилая
424. - vṛddhamātā Пожилая мать
425. - jarāturā Старая
426. - subhrū Прекраснобровая
427. - vilāsinī Играющая, Резвящаяся
428. - brahmavādinī Провозглашающая о Брахмане
429. - brāhmiṇī Принадлежащая к касте браминов
430. - satī Воплощённая в Сати, Сама истина

सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी
अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९..

suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī
amoghā'rundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī .. 69..

431. - suptavatī Спящая
432. - citralekhā Читралекха, Пишущая различные тексты
433. - lopāmudrā Лопамудра
434. - sureśvarī Повелительница богов
435. - amoghā Решительная
436. - arundhatī Арундхати, Рассветная звезда
437. - tīkṣṇā Пронизывающая
438. - bhogavatī anurāgiṇī Вызывающая наслаждение

मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका
मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०..

mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā
mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā .. 70..

439. - mandākinī Плавно текущая
440. - mandahāsā Нежно улыбающаяся
441. - jvālāmukhyā Огненноликая
442. - asurāntakā Убивающая демонов
443. - mānadā Дающая понимание, меру
444. - māninī Уважаемая
445. - mānyā Чтимая
446. - mānanīyā Достойная почитания
447. - madāturā Сводящая с ума

मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी
सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१..

madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī
sumadhyā'nantaguṇinī sarvalokottamottamā .. 71..

448. - madirā Опьянённая
449. - meduronmādā Исполненная безумия
450. - medhyā Могущественная
451. - sādhyā Цель практики
452. - prasādinī Умиротворяющая
453. - sumadhyā Имеющая прекрасную талию
454. - anantaguṇinī Обладающая бесчисленными качествами
455. - sarvalokottamā Наивысшая во всех мирах
456. - uttamā Высшая

जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी
सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२..

jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī
sukhadā śubhadā satyā sabhā saṁkṣobhakāriṇī .. 72..

457. - jayadā Дарующая победу
458. - jitvarī Побеждающая
459. - jaitrī Ведущая к победе
460. - jayaśrī Богиня победы
461. - jayaśālinī Победоносная
462. - sukhadā Дарующая счастье
463. - śubhadā Благословляющая
464. - satyā Истинная
465. - sabhā saṁkṣobhakāriṇī Творящая беспокойства в обществе

शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना
कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३..

śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā
kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā .. 73..

466. - śivadūtī Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла]
467. - bhūtamatī Воплощающая [всё] сущее
468. - vibhūtirbhūṣaṇānanā Имеющая лицо, украшенное священным пеплом Вибхути
469. - kaumārī Юнная, Девственная
470. - kulajā Рождённая в куле
471. - kuntī Носящая копьё, Кунти
472. - kulastrī Воплощённая в женщинах кулы
473. - kulapālikā Защитница кулы

कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया
सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४..

kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā
suguṇā nirguṇā'dhiṣṭhā niṣṭhā kāṣṭhā prakāśinī .. 74..

474. - kirtī Сама слава
475. - yaśasvinī Прославленная
476. - bhūṣā Украшенная
477. - bhūṣṭā Сжигающая землю
478. - bhūtapatipriyā Любящая владыку живых существ
479. - suguṇā Обладающая прекрасными качествами
480. - nirguṇā Не имеющая качеств
481. - adhiṣṭhā Превосходящая
482. - niṣṭhā Посвящённая
483. - kāṣṭhā Лесная, Воплощённая в каштхах
484. - prakāśinī Проявляющаяся

धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी
उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५..

dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī
urvī gurvī guruśreṣṭhā ṣaḍguṇā triguṇātmikā .. 75..

485. - dhaniṣṭhā Богатейшая
486. - dhanadā Дарующая богатство
487. - dhānyā Само богатство
488. - vasudhā Дающая изобилие
489. - suprakāśinī Являющая прекрасное
490. - urvī Земля
491. - gurvī Великая Мать
492. - guruśreṣṭhā Лучший учитель
493. - ṣaḍguṇā Обладающая шестью качествами
494. - triguṇātmikā Сущность трёх качеств

राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका
महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६..

rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā
mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanā .. 76..

495. - rājāmājñā Повелевающая царями
496. - mahāprājñā Великое познание
497. - suguṇānirguṇātmikā Сущность как хороших качеств, так и бескачественности
498. - mahākulīnā Принадлежащая великой куле
499. - niṣkāmā Не имеющая желаний
500. - sakāmā Имеющая желания
501. - kāmajīvanā Оживляющая по желанию

कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी
चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७..

kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī
cintāmaṇīḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā .. 77..

502. - कामदेवकला kāmadevakalā Позаботившаяся о Кама-деве
503. - रामा rāmā Радующаяся
504. - अभिरामा abhirāmā Радующая
505. - शिवनर्तकी śivanartakī Вдохновляющая танец Шивы
506. - चिन्तामणी cintāmaṇī Драгоценная, Чинтамани
507. - कल्पलता kalpalatā Главная мера
508. - जाग्रती jāgratī Пробуждающая
509. - दीनवत्सला dīnavatsalā Милостивая к обездоленным

कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा
सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८..

kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā
sumantrā mantriṇī ghūrṇā hlādinī kleśanāśinī .. 78..

510. - कार्तिकी kārtikī Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), Шакти Карттикеи
511. - कृत्तिका kṛttikā Сокрывающая
512. - कृत्या kṛtyā Действующая
513. - अयोध्या ayodhyā Непреодолимая
514. - विषमा viṣamā Опасная
515. - समा samā Легкодоступная
516. - सुमन्त्रा sumantrā Воплощённая в прекрасной мантре
517. - मन्त्रिणी mantriṇī Воплощённая как министр [Деви]
518. - घूर्णा ghūrṇā Кружащая
519. - ह्लादिनी hlādinī Волнующая, восстанавливающая
520 . - क्लेशनाशिनी kleśanāśinī Уничтожающая гнев

त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी
तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९..

trailokyajananī hṛṣṭā nirmāṁsāmalarūpiṇī
taṭākanimnajaṭharā śuṣkamāṁsāsthimālinī .. 79..
521. - त्रैलोक्यजननी trailokyajananī Мать трёх миров
522. - हृष्टा hṛṣṭā Довольная
523. - निर्मांसा nirmāṁsā Не имеющая плоти
524. - मलरूपिणी malarūpiṇī Принимающая форму дыма, нечистого
525. - तटाकनिम्नजठरा taṭākanimnajaṭharā Присутствующая на дне глубоких водоёмов
526. - शुष्कमांसास्थिमालिनी śuṣkamāṁsāsthimālinī Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей

अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा
व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०..

avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā
vyaktā'vyaktā'nekamūrtī śārabhī bhīmanādinī .. 80..

527. - अवन्तीमधुराहृद्या avantīmadhurāhṛdyā Заботяящаяся об Аванти и Матхуре[4]
528. - त्रैलोक्या पावनक्षमा trailokyā pāvanakṣamā Способная очистить три мира
529. - व्यक्ता vyaktā Проявленная
530. - अव्यक्ता avyaktā Непроявленная
531. - अनेकमूर्ती anekamūrtī Имеющая множество воплощений
532. - शारभी śārabhī Шакти Шарабхи, Сама Шарабхи
533. - भीमनादिनी bhīmanādinī Страшно ревущая

क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी
ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१..

kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī
ūrdhvā tejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā .. 81..

534. - क्षेमङ्करी kṣemaṅkarī Творящая милость
535. - शाङ्करी śāṅkarī Благотворящая
536. - सर्व-सम्मोहकारिणी sarva-sammohakāriṇī Творящая все иллюзии, Вводящая всех в заблуждение
537. - ऊर्ध्वा ūrdhvā Возвышенная
538. - तेजस्विनी tejasvinī Преисполненная энергией, сиянием
539. - क्लिन्ना klinnā Влажная
540. - महातेजस्विनी mahātejasvinī Великое сияние

अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला
सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२..

advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā
sarvapriyaṅkarī bhogyā dhaninī piśitāśanā .. 82..

541. - अद्वैता advaitā Недвойственная
542. - योगिनी yoginī Йогини
543. - पूज्या pūjyā Почитаемая
544. - सुरभी surabhī Сурабхи
545. - सर्वमङ्गला sarvamaṅgalā Всеблагая
546. - सर्वप्रियङ्करी sarvapriyaṅkarī Творящая все благое
547. - भोग्या bhogyā Наслаждающаяся
548. - धनिनी dhaninī Богатая
549. - पिशिताशना piśitāśanā Питающаяся плотью

भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी
आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३..

bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī
āśā tṛṣṇā candrakalā nidrāṇā vāyuveginī .. 83..

550. - भयङ्करी bhayaṅkarī Ужасающая
551. - पापहरा pāpaharā Уничтожающая грехи
552. - निष्कलङ्का niṣkalaṅkā Безупречная
553. - वशङ्करी vaśaṅkarī Повелевающая
554. - आशा āśā Поглощающая
555. - तृष्णा tṛṣṇā Сама жажда
556. - चन्द्रकला candrakalā Выраженная в фазах луны
557. - निद्राणा nidrāṇā Спящая
558. - वायुवेगिनी vāyuveginī Движущаяся со скоростью ветра

सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा
निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीजविनाशिनी .. ८४..

sahasrasūryasaṅkāśā candrakoṭisamaprabhā
niśumbhaśumbhasaṁhartrī raktabījavināśinī .. 84..

559. - सहस्रसूर्य सङ्काशा sahasrasūrya saṅkāśā Выглядящая как тысячи солнц
560. - चन्द्रकोटिसमप्रभा candrakoṭisamaprabhā Сияющая светом бесчисленного множества лун
561. - निशुम्भशुम्भ संहर्त्री niśumbhaśumbha saṁhartrī Убившая Шумбху и Нишумбху
562. - रक्तबीजविनाशिनी raktabījavināśinī Уничтожившая Рактабиджу

मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी
वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५..

madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī
vahnimaṇḍalamadhyasthā sarvasatvapratiṣṭhitā .. 85..

563. - मधुकैटभसंहर्त्री madhukaiṭabhasaṁhartrī Убившая Мадху и Кайтабхи
564. - महिषासुरघातिनी mahiṣāsuraghātinī Разгромившая демона Махиша
565. - वह्निमण्डलमध्यस्था vahnimaṇḍalamadhyasthā Пребывающая в середине огненной сферы
566. - सर्वसत्वप्रतिष्ठिता sarvasatvapratiṣṭhitā Поддерживающая всё благоприятное

सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता
दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६..

sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā
dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī .. 86..

567. - सर्वाचारवती sarvācāravatī Лучший проводник для всех
568. - सर्वदेवकन्या sarvadevakanyā Дочь всех богов
569. - अतिदेवता atidevatā Высшее Божество
570. - दक्षकन्या dakṣakanyā Дочь Дакши
571. - दक्षयज्ञनाशिनी dakṣayajñanāśinī Прервавшая жертвоприношение Дакши
572. - दुर्गतारिणी durgatāriṇī Спасающая от трудностей

इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी
रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७..

ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī
rambhorūścaturā rākā jayantī varuṇā kuhūḥ .. 87..

573. - इज्या ijyā Приносимая в жертву
574. - पूज्या pūjyā Почитаемая
575. - विभा vibhā Всесияющая
576. - भूती bhūtī Само существование
577. - सत्कीर्ती satkīrtī Творящая истину
578. - ब्रह्मचारिणी brahmacāriṇī Брахмачарини
579. - रम्भोरू rambhorū Источник звука
580. - चतुरा राका caturā rākā Обладающая четырьмя видами благополучия
581. - जयन्ती jayantī Сама слава
582. - वरुणा varuṇā Воплощённая в Варуне
583. - कुहू kuhū Само новолуние

मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी
सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८..

manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī
siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī .. 88..

584. - मनस्विनी manasvinī Разумная
585. - देवमाता devamātā Мать богов
586. - यशस्या yaśasyā Прославленная
587. - ब्रह्मवादिनी brahmavādinī Рассказывающая о Брахмане
588. - सिद्धिदा siddhidā Дарующая способности
589. - वृद्धिदा vṛddhidā Дарующая успех, развитие
590. - वृद्धी vṛddhī Сама удача
591. - सर्वाद्या sarvādyā Существующая вначале всего, Причина существования всего
592. - सर्वदायिनी sarvadāyinī Вседарующая

आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी .
आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९..

ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī .
ājñā prajñā pūrṇamanā candramukhyanukūlinī .. 89..

593. - आधाररूपिणी ādhārarūpiṇī Принимающая поддерживающую форму
594. - धेया dheyā Созерцаемая
595. - मूलाधारनिवासिनी mūlādhāranivāsinī Пребывающая в муладхаре
596. - आज्ञा ājñā Позволяющая, Аджна
597. - प्रज्ञा prajñā Само постижение
598. - पूर्णमना pūrṇamanā Обладающая полнотой ума
599. - चन्द्रमुख्यनुकूलिनी candramukhyanukūlinī Имеющая Своим лицом все фазы луны

वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता .
आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०..

vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā .
ānvīkṣikī daṇḍanītistrayī stridiva\-sundarī .. 90..

600. - वावदूका vāvadūkā Красноречивая
601. - निम्ननाभी nimnanābhī Имеющая глубокий пупок
602. - सत्यसन्धा satyasandhā Защищающая истину
603. - दृढव्रता dṛḍhavratā Непреклонно соблюдающая обеты
604. - आन्वीक्षिकी ānvīkṣikī Логически мыслящая, Сама метафизика
605. - दण्डनीती daṇḍanītī Осуществляющая правосудие, Само правосудие
606. - त्रयी trayī Тройственная
607. - त्रिदिवसुन्दरी tridivasundarī Красота трёх небес

ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी .
प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१..

jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī .
pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā .. 91..

608. - ज्वालिनी jvālinī Пылающая
609. - ज्वलिनी jvalinī Пламенная
610. - शैलतनया śailatanayā Дочь горы
611. - विन्ध्यवासिनी vindhyavāsinī Обитающая в горах Виндхья
612. - प्रत्यया pratyayā Сама идея, концепция
613. - खेचरी khecarī Летящая
614. - धैर्या dhairyā Долговечная, Постоянная
615. - तुरीया turīyā Турия, Представляющая четвёртое состояние сознания
616. - विमलातुरा vimalāturā Очищающая

प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी .
भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२..

pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī .
bhaktiḥ siddhiḥ sadāprāptiḥ prakāmyā mahimā'ṇimā .. 92..

617. - प्रगल्भा pragalbhā Стойкая
618. - वारुणी vāruṇī Варуни, Шакти Варуны, Воплощённая в Варуне
619. - क्षामा kṣāmā Опаляющая
620. - दर्शिनी darśinī Видимая, Возникающая перед взором
621. - विस्फुलिङ्गिनी visphuliṅginī Искрящее пламя
622. - भक्ती bhaktī Преданная
623. - सिद्धी siddhī Совершенная, Сиддхи
624. - सदाप्राप्ती sadāprāptī Вечное обретение, Прапти-сиддхи
625. - प्रकाम्या prakāmyā Обеспечивающая воплощение желаемого, Пракамья-сиддхи
626. - महिमा mahimā Предоставляющая Махима-сиддхи
627. - अणिमा aṇimā Анима-сиддхи

इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी .
लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३..

icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī .
laghimā caiva sāvitrī gāyatrī bhuvaneśvarī .. 93..

628. - इच्छासिद्धी icchāsiddhī Дающая силу воли, Иччха-сиддхи
629. - वशित्वा vaśitvā Обольщающая, Вашитва-сиддхи
630. - ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी īśitvordhvanivāsinī Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в Ишитва-сиддхи
631. - लघिमा laghimā Лёгкая, Предоставляющая Лагхима-сиддхи
632. - सावित्री sāvitrī Савитри, Воплощённая в солнечном свете
633. - गायत्री gāyatrī Гаятри
634. - भुवनेश्वरी bhuvaneśvarī Бхуванешвари, Госпожа всего сущего

मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा .
पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४..

manoharā citā divyā devyudārā manoramā .
piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā rasā .. 94..

635. - मनोहरा manoharā Разрушающая ум, Умопомрачительная
636. - चिता citā Обретаемая, Достигаемая
637. - दिव्या divyā Божественная
638 . - देव्युदारा devyudārā Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь
639. - मनोरमा manoramā Радующая ум
640. - पिङ्गला piṅgalā Коричневая
641. - कपिला kapilā Рыжеволосая
642. - जिह्वा jihvā Языкатая
643. - रसज्ञा rasajñā Знающая вкусы, расы
644. - रसिका rasikā Обладающая вкусом, расой
645. - रसा rasā Воплощённая во вкусе, в расе

सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका
पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५..

suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā
pāñcālī rukmiṇī rādhā'rādhyā bhāmā ca rādhikā .. 95..

646. - सुषुम्ना suṣumnā Сушумна
647. - इडा iḍā Ида
648. - योगवती yogavatī Йогавати, Соединяющая
649. - गान्धारी gāndhārī Гандхари
650. - नवकान्तका (नरकान्तका) navakāntakā (narakāntakā) Девятикратно любимая, Любимая Нарой, людьми
651. - पाञ्चाली pāñcālī Панчали, Имеющая пятерых мужей
652. - रुक्मिणी rukmiṇī Рукмини
653. - आराधा ārādhā Вознаграждающая
654. - राध्या rādhyā Почитаемая
655. - भामा bhāmā Источающая гнев
656. - राधिका rādhikā Покровительствующая, Одаривающая

अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी
उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६..

amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī
ugracaṇḍeśvarī vīrajananī vīrasundarī .. 96..

657. - अमृता amṛtā Бессмертная
658. - तुलसी tulasī Туласи, Воплощённая в базилике
659. - वृन्दा vṛndā Вринда, Множественная, Всеохватывающая
660. - कैटभी kaiṭabhī Воплощённая в Кайтабхе
661. - कपटेश्वरी kapaṭeśvarī Повелительница обманщиков
662. - उग्रचण्डेश्वरी ugracaṇḍeśvarī Ужасно гневная повелительница, Повелевающая страшным гневом
663. - वीरजननी vīrajananī Мать героев
664. - वीरसुन्दरी vīrasundarī Прекрасная госпожа героев

उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता
निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७..

ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā
nirañjanā citradevī krodhinī kuladīpikā .. 97..

665. - उग्रतारा ugratārā Грозная защитница
666. - यशोदाख्या yaśodākhyā Известная под именем Яшоды
667. - देवकी devakī Деваки
668. - देवमानिता devamānitā Почитаемая богами
669. - निरञ्जना nirañjanā Очищающая
670. - चित्रदेवी citradevī Богиня Читра, Одетая в цветные одежды богиня
671. - क्रोधिनी krodhinī Гневливая
672. - कुलदीपिका kuladīpikā Светоч кулы

कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा
योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८..

kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā
yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī .. 98..

673. - कुलवागीश्वरी kulavāgīśvarī Повелительница речи кулы
674. - ज्वाला jvālā Полыхающая
675. - मात्रिका mātrikā Представленная Матриками
676. - द्राविणी drāviṇī Текущая
677. - द्रवा dravā Текущая, Изменяющаяся
678. - योगेश्वरी yogeśvarī Повелительница йоги, пути к единству
679. - महामारी mahāmārī Великая убийца
680. - भ्रामरी bhrāmarī Воплощённая в пчёлах
681. - बिन्दुरूपिणी bindurūpiṇī Принимающая форму Бинду

दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा
कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९..

dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā
kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇḍī prakaṭākṛtiḥ .. 99..

682. - दूती dūtī Посланница
683. - प्राणेश्वरी prāṇeśvarī Повелительница жизни, праны
684. - गुप्ता guptā Сокрытая
685. - बहुला bahulā Множественная, Обширная
686. - डामरी ḍāmarī Шумящая, Изумляющая
687. - प्रभा prabhā Сияющая
688. - कुब्जिका kubjikā Восьмилетняя девочка
689. - ज्ञानिनी jñāninī Знающая
690. - ज्येष्ठा jyeṣṭhā Старейшая, Изначальная
691. - भुशुण्डी bhuśuṇḍī Держащая бхушунди, Рождённая умом
692. - प्रकटाकृती prakaṭākṛtī Выявляющая

द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया
शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००..

drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā
śākambharī kokanadā susatyā ca tilottamā .. 100..

693. - द्राविणी drāviṇī Суть [всего сущего]
694. - गोपिनी gopinī Пастушка
695. - मायकामबीजेश्वरी māyakāmabījeśvarī Повелительница майа и кама бидж[5]
696. - प्रिया priyā Любимая
697. - शाकम्भरी śākambharī Шакамбхари, Питающаяся зеленью (овощами, фруктами)
698. - कोकनदा kokanadā Рычащая по-волчьи
699. - सुसत्या susatyā Лучшая истина
700. - तिलोत्तमा tilottamā Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени

अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा
स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१..

ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā
svastirhavyavāhā prītīrukmā dhūmrārci\-raṅgadā .. 101..

701. - अमेया विक्रमा ameyā vikramā Безмерно широко шагающая
702. - क्रूरा krūrā Жестокая
703. - सम्यक्श्हीलात्रिविक्रमा samyakśhīlātrivikramā Имеющая трёхаспектную истинную природу
704. - स्वस्ती svastī Само процветание
705. - हव्यवाहा havyavāhā Уносящая жертвоприношения
706. - प्रीती prītī Сама доброта
707. - रुक्मा rukmā Сияющая
708. - धूम्रार्चिरङ्गदा dhūmrārciraṅgadā Наделяющая сжигающим грехи телом

तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा
त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२.

tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā
trikhaṇḍā rodhinī vaśyā sakalā śabdarūpiṇī .. 102.

709. - तपिनी tapinī Беспокоящая
710. - तापिनी tāpinī Пылающая
711. - विश्वभोगदा viśvabhogadā Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему
712. - धारिणी dhāriṇī Хранительница
713. - धरा dharā Несущая, Сама Земля
714. - त्रिखण्डा trikhaṇḍā Состоящая из трёх частей[6]
715. - रोधिनी rodhinī Препятствующая, Непревзойдённая
716. - वश्या vaśyā Подчиняющаяся
717. - सकला sakalā Абсолютная
718. - शब्दरूपिणी śabdarūpiṇī Принимающая форму звука

बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी
अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३..

bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī
anaṅgakusumā'naṅgamekhalā'naṅgarūpiṇī .. 103..

719. - बीजरुपा bījarupā Олицетворение бидж
720. - महामुद्रा mahāmudrā Великий образ
721. - वशिनी vaśinī Повелевающая
722. - योगरूपिणी yogarūpiṇī Принимающая соединённую форму
723. - अनङ्गकुसुमा anaṅgakusumā Расцветающая любовью
724. - अनङ्गमेखला anaṅgamekhalā Окружённая любовью
725. - अनङ्गरूपिणी anaṅgarūpiṇī Существующая в форме любви

अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी
अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४..

anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī
anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā .. 104..

726. - अनङ्गमदना anaṅgamadanā Опьянённая любовью
727. - अनङ्गरेखा anaṅgarekhā Пересекающая границы любви
728. - अनङ्गकुशेश्वरी anaṅgakuśeśvarī Повелевающая безумной любовью
729. - अनङ्गमालिनी anaṅgamālinī Носящая гирлянду любви
730. - कामेश्वरी kāmeśvarī Повелительница желаний
731. - सर्वार्थसाधिका sarvārthasādhikā Помогающая в достижении всех целей

सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी
वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५..

sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī
vajreśvarī ca jayinī sarvaduḥkhakṣayaṅkarī .. 105..

732. - सर्वतन्त्रमयी sarvatantramayī Наполняющая все тантры
733. - सर्वमोदिन्या sarvamodinyā Всевосхищающая
734. - नन्दरूपिणी nandarūpiṇī Принимающая форму счастья
735. - वज्रेश्वरी vajreśvarī Повелительница ваджры, молнии
736. - जयिनी jayinī Побеждающая
737. - सर्वदुःखक्षयङ्करी sarvaduḥkhakṣayaṅkarī Уничтожающая все несчастья

षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी
दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६..

ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī
durāśayā durādhārā durjayā durgarūpiṇī .. 106..

738. - षडङ्गा ṣaḍaṅgā Состоящая из шести частей
739. - युवती yuvatī Молодая
740. - योगेयुक्ता yogeyuktā Погружённая в единство
741. - ज्वालांशुमालिनी jvālāṁśumālinī Носящая прекрасную гирлянду из пламени
742. - दुराशया durāśayā Злонамеренная
743. - दुराधारा durādhārā Трудночувствуемая
744. - दुर्जया durjayā Труднопобедимая
745. - दुर्गरूपिणी durgarūpiṇī Принимающая форму Дурги

दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा
हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७..

durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā
haṁseśvarī trilokastā śākambharyanurāgiṇī .. 107..

746. - दुरन्ता durantā Бесконечная
747. - दुष्कृतिहरा duṣkṛtiharā Уничтожающая греховные деяния
748. - दुर्ध्येया durdhyeyā Трудносозерцаемая
749. - दुरतिक्रमा duratikramā Непреодолимая, Неизбежная
750. - हंसेश्वरी haṁseśvarī Повелительница душ, лебедей, аскетов
751. - त्रिलोकस्ता trilokastā Пребывающая в трех мирах
752. - शाकम्भरी śākambharī

Шакамбхари

753. - अनुरागिणी anurāgiṇī Пробуждающая любовь

त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता
महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८..

trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā
mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇḍā kulasundarī .. 108..

754. - त्रिकोणनिलया trikoṇanilayā Обитающая в треугольнике
755. - नित्या nityā Вечная
756. - परमामृतरञ्जिता paramāmṛtarañjitā Обладающая высшим бессмертием
757. - महाविद्येश्वरी mahāvidyeśvarī Повелительница великого знания
758. - श्वेता śvetā Белая
759. - भेरुण्डा bheruṇḍā Бхерунда
760. - कुलसुन्दरी kulasundarī Куласундари, Прекрасная госпожа кулы

त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी
भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९..

tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī
bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhakta\-śaṅkarī .. 109..

761. - त्वरिता tvaritā Тварита, Быстрая
762. - भक्तिसंयुक्ता bhaktisaṁyuktā Связанная преданностью
763. - भक्तिवश्या bhaktivaśyā Поддающаяся преданности
764. - सनातनी sanātanī Вечная
765. - भक्तानन्दमयी bhaktānandamayī Преисполненная блаженством преданных
766. - भक्तभाविता bhaktabhāvitā Приводящая преданных в восторг
767. - भक्तशङ्करी bhaktaśaṅkarī Творящая благо для преданных

सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी
सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०..

sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī
sarvasaṁbhogabhavanā sarvasaukhyānurūpiṇī .. 110..

768. - सर्वसौन्दर्यनिलया sarvasaundaryanilayā Пребывающая во всем прекрасном
769. - सर्वसौभाग्यशालिनी sarvasaubhāgyaśālinī Обеспечивающая всеми [видами] благополучия
770. - सर्वसंभोगभवना sarvasaṁbhogabhavanā Проявляющаяся во всех видах наслаждения
771. - सर्वसौख्यानुरूपिणी sarvasaukhyānurūpiṇī Способная заменить все виды счастья

कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी
कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११..

kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī
kumārībhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī .. 111..

772. - कुमारी पूजनरता kumārī pūjanaratā Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек
773. - कुमारी व्रतचारिणी kumārī vratacāriṇī Следующая обетам девственниц
774. - कुमारी भक्तिसुखिनी kumārī bhaktisukhinī Довольная преданностью девственниц
775. - कुमारी रूपधारिणी kumārī rūpadhāriṇī Принимающая форму девственницы

कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया
कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२..

kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā
kumārīsevakāsaṅgā kumārī\-sevakālayā .. 112..

776. - कुमारी पूजकप्रीता kumārī pūjakaprītā Любящая почитающих девственниц
777. - कुमारी प्रीतिद-प्रिया kumārī prītida-priyā Любящая доставление удовольствия девственнице
778. - कुमारी सेवकासङ्गा kumārī sevakāsaṅgā Связанная с почитающими девственниц
779. - कुमारी सेवकालया kumārī sevakālayā Пребывающая в почитающих девственниц

आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी
श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३..

ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī
śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī .. 113..

780. - आनन्दभैरवी ānandabhairavī Ананда-Бхайрави, Блаженная Бхайрави
781. - बालभैरवी bālabhairavī Бала-Бхайрави, Принимающая форму девочки Бхайрави
782. - बटुभैरवी baṭubhairavī Ватука-Бхайрави, Юная Бхайрави
783. - श्मशानभैरवी śmaśānabhairavī Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на шмашане Бхайрави
784. - कालभैरवी kālabhairavī Кала-Бхайрави, Тёмная Бхайрави
785. - पुरभैरवी purabhairavī Пура-Бхайрави, Повелевающая Бхайрави

महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी
सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४..

mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī
surānandabhairavī ca unmādānandabhairavī .. 114..

786. - महाभैरवपत्नी mahābhairavapatnī Супруга великого Бхайравы
787. - परमानन्दभैरवी paramānandabhairavī Наивысшая Благая Бхайрави
788. - सुरानन्दभैरवी surānandabhairavī Блаженства богов Бхайрави
789. - उन्मादानन्दभैरवी unmādānandabhairavī Опьянённая блаженством Бхайрави

यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी
ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५..

yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī
jñānānandabhairavī ca amṛtānandabhairavī .. 115..

790. - यज्ञानन्दभैरवी yajñānandabhairavī Яджнянанда-Бхайрави, Блаженства жертвоприношения Бхайрави
791. - तरुणभैरवी taruṇabhairavī Таруна-Бхайрави, Молодая Бхайрави
792. - ज्ञानानन्दभैरवी jñānānandabhairavī Джнянананда-Бхайрави, Блаженства знания Бхайрави
793. - अमृतानन्दभैरवी amṛtānandabhairavī Амритананда-Бхайрави, Блаженства бессмертия Бхайрави

महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी
त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६..

mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī
tripurā parameśānī sundarī purasundarī .. 116..

794. - महाभयङ्करी mahābhayaṅkarī Творящая великий ужас
795. - तीव्रा tīvrā Свирепая
796. - तीव्रवेगा tīvravegā Мощнейший импульс
797. - तरस्विनी tarasvinī Неистовая
798. - त्रिपुरा tripurā Трипура, Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости
799. - परमेशानी parameśānī Наивысшая повелительница
800. - सुन्दरी sundarī Прекрасная госпожа, Сама красота
801. - पुरसुन्दरी purasundarī Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия

त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी
महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७..

tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī
mahāsaptadaśī caiva ṣoḍaśī tripureśvarī .. 117..

802. - त्रिपुरेशी tripureśī Повелительница Трипуры, трёх городов, аспектов бытия
803. - पञ्चदशी pañcadaśī Пятнадцатиричная
804. - पञ्चमी pañcamī Пятиричная
805. - पुरवासिनी puravāsinī Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления
806. - महासप्तदशी mahāsaptadaśī Великая семнадцатиричная
807. - षोडशी ṣoḍaśī Шодаши, Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя
808. - त्रिपुरेश्वरी tripureśvarī Повелительница Трипуры, трёх городов, трёх аспектов бытия

महाङ्कुशस्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा
नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८..

mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā
navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī .. 118..

809. - महाङ्कुशस्वरूपा mahāṅkuśasvarūpā Истинная форма великого стрекала
810. - महाचक्रेश्वरी mahācakreśvarī Повелительница великой чакры, диска
811. - नवचक्रेश्वरी navacakreśvarī Госпожа девяти чакр
812. - चक्रेश्वरी cakreśvarī Повелительница чакры
813. - त्रिपुरमालिनी tripuramālinī Окружённая трипурой, Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия

राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी
सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९..

rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī
sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī .. 119..

814. - राजचक्रेश्वरी rājacakreśvarī Повелительница Раджа-чакры
815. - राज्ञी rājñī Царица
816. - महात्रिपुरसुन्दरी mahātripurasundarī Великая Трипурасундари, Великая и прекрасная госпожа Трипуры, трёх городов, трёх аспектов бытия
817. - सिन्दूरपूररुचिरा sindūrapūrarucirā Излучающая красное сияние
818. - श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी śrīmattripurasundarī Божественная Трипурасундари, Божественная и прекрасная госпожа Трипуры, трёх городов, трёх аспектов бытия

सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका
यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०..

sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā
yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī .. 120..

819. - सर्वाङ्गसुन्दरी sarvāṅgasundarī Прекрасная госпожа всех частей тела
820. - रक्ता raktā Кроваво-красная
821. - रक्तवस्त्रोत्तरीयका raktavastrottarīyakā Облачённая в кроваво-красные одежды
822. - यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī Усыпанная яваявакой, синдуром и красным сандалом

यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक्
चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१..

yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk
camarī bālakuṭilā nirmalaśyāmakeśinī .. 121..

823. - यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk Принимающая форму яваяваки, синдура и красного сандала
824. - चमरी camarī Принимающая форму яка
825. - बाला bālā Девочка
826. - कुटिलानिर्मलश्यामकेशिनी kuṭilānirmalaśyāmakeśinī Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами

वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला
रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२..

vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā
ratnakuṇḍala-saṁyuktā sphurad-gaṇḍa-manoramā .. 122..

827. - वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā Сияющая ваджрой, жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами
828. - रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्ड-मनोरमा ratnakuṇḍalasaṁyuktā sphuradgaṇḍa-manoramā Насыщающая ум своим сияющим лицом, украшенным драгоценными серьгами

कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका
मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३..

kuñjareśvarakumbhotthamuktārañjitanāsikā
muktāvidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā .. 123..

829. - कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्ता kuñjareśvarakumbhotthamuktā Освобождённая из кувшина владыкой слонов
830. - रञ्जितनासिका rañjitanāsikā Сияющеносая
831. - मुक्ता विद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला muktā vidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями]

सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा
बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४..

sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā
bījapūrasphuradbījadantapaṅktiranuttamā .. 124..

832. - सूर्यकान्तेन्द्-कान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा sūryakāntend-kāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями
833. - बीजपूरस्फुरद् बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा bījapūrasphurad bījadantapaṅktiranuttamā Великолепно сияющая несравнимым рядом зубов, являющимися биджами

कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी
मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५..

kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī
mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkanakadakṣiṇā .. 125..

834. - कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука
835. - मातङ्गकुम्भवक्षोजा mātaṅgakumbhavakṣojā Обладающая грудью подобной плодам матанги
836. - लसत्कनकदक्षिणा lasatkanakadakṣiṇā Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом

मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी
पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६..

manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī
padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī .. 126..

837. - मनोज्ञशष्कुली कर्णा manojñaśaṣkulī karṇā Принимаемая умом и слышимая ушами
838. - हंसी गतिविडम्बिनी haṁsī gativiḍambinī Передвигающаяся подобно лебёдке[7]]
839. - पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками

कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता
विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७..

karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā
vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā .. 127..

840. - कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом
841. - विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами

रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी
षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८..

ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī
ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī .. 128..

842. - रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троне в виде львов
843. - षट्चक्रभेदनकरी ṣaṭcakrabhedanakarī Проникающая через шесть чакр
844. - परमानन्दरूपिणी paramānandarūpiṇī Принимающая форму высшего блаженства

सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी
ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९..

sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī
brahmarupā śivakroḍā nānāsukhavilāsinī.. 129..

845. - सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы
846. - ब्रह्मरुपा brahmarupā Имеющая форму Брахмана
847. - शिवक्रोडानानासुखविलासिनी śivakroḍānānāsukhavilāsinī Играющая на груди Шивы в различные приятные игры

हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता
शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०..

haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā
śivā śaivā ca rudrāṇī tathaiva śivanādinī .. 130..

848 . - हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā Почитаемая Харой - Шивой, Вишну, Виринчи - Брахмой, Индрой и предводителем планет - Сатурном

Дополнительные имена

आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा
भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७..

ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā
bhagarupā bhagasthātrī bhaginī bhagamālinī .. 137..

849. - आत्मयोनी ātmayonī Йони Атмана
850. - ब्रह्मयोनी brahmayonī Йони Брахмана
851. - जगद्योनी jagadyonī Йони вселенной
852. - अयोनिजा ayonijā Появившаяся не из Йони
853. - भगरुपा bhagarupā Принимающая форму бхаги
854. - भगस्था bhagasthā Находящаяся в бхаге
855. - त्रीभगिनी trībhaginī Имеющая три бхаги, Обладающая тремя видами благополучия
856. - भगमालिनी bhagamālinī Носящая гирлянду [в виде] бхаги, Облачённая гирлянду процветания

भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी
लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८..

bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī
liṅgābhidhāyinī liṅgapriyā liṅganivāsinī .. 138..

857. - भगात्मिका bhagātmikā Сущность бхаги
858. - भगाधारा रुपिणी bhagādhārā rupiṇī Принимающая форму основания бхаги
859. - भगशालिनी bhagaśālinī Обладающая бхагой, Преисполненная благополучия
860. - लिङ्गाभिधायिनी liṅgābhidhāyinī Окружающая лингу
861. - लिङ्गप्रिया liṅgapriyā Любящая лингу
862. - लिङ्गनिवासिनी liṅganivāsinī Обитающая в линге

लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी
लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९..

liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī
liṅgagītirmahāprītirbhagagītirmahāsukhā .. 139..

863. - लिङ्गस्था liṅgasthā Пребывающая в линге
864. - लिङ्गिनी liṅginī Принадлежащая линге
865. - लिङ्गरुपिणी liṅgarupiṇī Имеющая форму линги
866. - लिङ्गसुन्दरी liṅgasundarī Прекрасная госпожа линги
867. - लिङ्गगीतीमहाप्रीती liṅgagītīmahāprītī Великая любовь, звучащая в линге
868. - भगगीतीमहासुखा bhagagītīmahāsukhā Великое счастье, звучащее в бхаге

लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः
भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०..

liṅganāmasadānandā bhaganāmasadāgatiḥ
bhaganāmasadānandā liṅganāmasadāratiḥ .. 140..

869. - लिङ्गनामसदानन्दा liṅganāmasadānandā Вечное блаженство, называемое лингой
870. - भगनामसदागती bhaganāmasadāgatī Вечное движение, называемое бхагой
871. - भगनामसदानन्दा bhaganāmasadānandā Вечное блаженство, называемое бхагой
872. - लिङ्गनामसदारती liṅganāmasadāratī Вечное наслаждение, называемое лингой

लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा
भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१..

liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā
bhagaliṅgāmṛtavṛtā bhagaliṅgāmṛtātmikā .. 141..

873. - लिङ्गमालकराभूषा liṅgamālakarābhūṣā Носящая на руках гирлянды из (в виде) линг
874. - भगमालाविभूषणा bhagamālāvibhūṣaṇā Украшенная гирляндой в виде бхаги
875. - भगलिङ्गामृतवृता bhagaliṅgāmṛtavṛtā Сокрытая в нектаре бхаги и линги
876. - भगलिङ्गामृतात्मिका bhagaliṅgāmṛtātmikā Сущность нектара бхаги и линги

भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी
भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२..

bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī
bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā .. 142..

877. - भगलिङ्गार्चनप्रिता bhagaliṅgārcanapritā Любящая почитание бхагой и лингой |- 878. - भगलिङ्गस्वरूपिणी bhagaliṅgasvarūpiṇī Являющаяся истинной формой бхаги и линги |- 879. - भगलिङ्गस्वरूपा bhagaliṅgasvarūpā Сущностный образ бхаги и линги |- 880. - भगलिङ्गसुखावहा bhagaliṅgasukhāvahā Приносящая счастье бхаге и линги |-
स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता
स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३..

svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā
svayaṁbhūkusumaprāṇā svayaṁbhūkusumotthitā .. 143..

881. - स्वयंभू कुसुमप्रीता svayaṁbhū kusumaprītā Любящая самосущий цветок кусума
882. - स्वयंभू कुसुमार्चिता svayaṁbhū kusumārcitā Почитаемая самосущим цветком кусума
883. - स्वयंभू कुसुमप्राणा svayaṁbhū kusumaprāṇā Жизненная сила, прана самосущего цветка кусума
884. - स्वयंभू कुसुमोत्थिता svayaṁbhū kusumotthitā Проявляющаяся в самосущем цветке кусума

स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता
स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४..

svayaṁbhūkusumasnātā svayaṁbhūpuṣpatarpitā
svayaṁbhūpuṣpaghaṭitāsvayaṁbhūpuṣpadhāriṇī .. 144..

885. - स्वयंभू कुसुमस्नाता svayaṁbhū kusumasnātā Омываемая самосущим цветком кусума
886. - स्वयंभू पुष्पतर्पिता svayaṁbhū puṣpatarpitā Удовлетворяемая самосущим цветком
887. - स्वयंभू पुष्पघटिता svayaṁbhū puṣpaghaṭitā Происходящая из самосущего цветка
888. - स्वयंभू पुष्पधारिणी svayaṁbhū puṣpadhāriṇī Хранящая самосущий цветок

स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता
स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५..

svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā
svayaṁbhūpuṣpaniratā svayaṁbhūkusumāgrahā .. 145..

889. - स्वयंभू पुष्पतिलका svayaṁbhū puṣpatilakā Украшенная самосущим цветком
890. - स्वयंभू पुष्पचर्चिता svayaṁbhū puṣpacarcitā Умащённая самосущим цветком
891. - स्वयंभू पुष्पनिरता svayaṁbhū puṣpaniratā Привлекаемая самосущим цветком
892. - स्वयंभू कुसुमाग्रहा svayaṁbhū kusumāgrahā Получающая самосущий цветок

स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका
स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६..

svayaṁbhūpuṣpayajñeśā svayaṁbhūkusumālikā
svayaṁbhūpuṣpanicitā svayaṁbhūkusumārcitā .. 146..

893. - स्वयंभू पुष्पयज्ञेशा svayaṁbhū puṣpayajñeśā Владычица жертвоприношения самосущего цветка
894. - स्वयंभू कुसुमालिका svayaṁbhū kusumālikā Носящая во лбу самосущий цветок кусума
895. - स्वयंभू पुष्पनिचिता svayaṁbhū puṣpanicitā Созерцающая самосущий цветок
896. - स्वयंभू कुसुमार्चिता svayaṁbhū kusumārcitā Восхваляемая самосущим цветком кусума

स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा
स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७..

svayaṁbhūkusumā dānalālasonmattamānasā
svayaṁbhūkusumānandalaharī snigdhadehinī .. 147..

897. - स्वयंभू कुसुमादानलालसोन्मत्तमानसा svayaṁbhū kusumādānalālasonmattamānasā Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок кусума
898. - स्वयंभू कुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी svayaṁbhū kusumānandalaharī snigdhadehinī Низливающаяся волна блаженства самосущего цветка

स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला
स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८..

svayaṁbhū kusumādhārā svayaṁbhūkusumākulā
svayaṁbhū puṣpanilayā svayaṁbhū puṣpavāsinī .. 148..

899. - स्वयंभू कुसुमाधारा svayaṁbhū kusumādhārā Держащая самосущий цветок кусума
900. - स्वयंभू कुसुमाकुला svayaṁbhū kusumākulā Наполненная самосущим цветком кусума
901. - स्वयंभू पुष्पनिलया svayaṁbhū puṣpanilayā Пребывающая в самосущем цветке
902. - स्वयंभू पुष्पवासिनी svayaṁbhū puṣpavāsinī Обитающая в самосущем цветке

स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका
स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९..

svayaṁbhū kusumāsnigdhā svayaṁbhū kusumātmikā
svayaṁbhū puṣpakariṇī svayaṁbhū puṣpamālikā .. 149..

903. - स्वयंभू कुसुमास्निग्धा svayaṁbhū kusumāsnigdhā Та, кому предлагают самосущий цветок кусума
904. - स्वयंभू कुसुमात्मिका svayaṁbhū kusumātmikā Сущность самосущего цветка кусума
905. - स्वयंभू पुष्पकरिणी svayaṁbhū puṣpakariṇī Создающая самосущий цветок
906. - स्वयंभू पुष्प मालिका svayaṁbhū puṣpamālikā Носящая гирлянду из самосущих цветков

स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा
स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०..

svayaṁbhū kusumanyāsā svayaṁbhū kusumaprabhā
svayaṁbhū kusumajñānā svayaṁbhū puṣpabhoginī .. 150..

907. - स्वयंभू कुसुमन्यासा svayaṁbhū kusumanyāsā Представляющая самосущий цветок кусума
908. - स्वयंभू कुसुमप्रभा svayaṁbhū kusumaprabhā Сияющая в самосущем цветке кусума
909. - स्वयंभू कुसुमज्ञाना svayaṁbhū kusumajñānā Само знание самосущего цветка кусума
910. - स्वयंभू पुष्पभोगिनी svayaṁbhū puṣpabhoginī Наслаждающаяся самосущим цветком

स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी
स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१..

svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī
svayaṁbhū-kusumānandā svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī .. 151..

911. - स्वयंभू कुसुमोल्लासा svayaṁbhū kusumollāsā Возвеличивающая самосущий цветок кусума
912. - स्वयंभू पुष्पवर्षिणी svayaṁbhū puṣpavarṣiṇī Орошающая потоком самосущих цветков
913. - स्वयंभू कुसुमानन्दा svayaṁbhū kusumānandā Само блаженство самосущего цветка кусума
914. - स्वयंभू पुष्पपुष्पिणी svayaṁbhū puṣpapuṣpiṇī Расцветающая самосущими цветками

स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी
स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२..

svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī
svayaṁbhū-kusumoonmādā svayaṁbhū-puṣpasundarī .. 152..

915. - स्वयंभू कुसुमोत्साहा svayaṁbhū kusumotsāhā Само намерение самосущего цветка кусума
916. - स्वयंभू पुष्परूपिणी svayaṁbhū puṣparūpiṇī Существующая в форме самосущего цветка
917. - स्वयंभू कुसुमोन्मादा svayaṁbhū kusumonmādā Опьяненная самосущим цветком кусума
918. - स्वयंभू पुष्पसुन्दरी svayaṁbhū puṣpasundarī Прекрасная госпожа самосущего цветка

स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा
स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३..

svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā
svayaṁbhū-kusumāvyagrā svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā .. 153..

919. - स्वयंभू कुसुमाराध्या svayaṁbhū kusumārādhyā Почитаемая самосущим цветком кусума
920. - स्वयंभू कुसुमोत्भवा svayaṁbhū kusumotbhavā Появляющаяся из самосущего цветка кусума
921. - स्वयंभू कुसुमाव्यग्रा svayaṁbhū kusumāvyagrā Оберегающая самосущий цветок кусума
922. - स्वयंभू पुष्प-पूर्णिता svayaṁbhū puṣpa-pūrṇitā Наполненная самосущим цветком

स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका
स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४..

svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā
svayaṁbhū-dātṛrakṣitā svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā .. 154..

923. - स्वयंभू पूजकप्राज्ञा svayaṁbhū pūjakaprājñā Знающая о поклоняющихся Самосущему
924. - स्वयंभू होतृमात्रिका svayaṁbhū hotṛmātrikā Мать совершающего жертвоприношение Самосущему
925. - स्वयंभू दातृरक्षिता svayaṁbhū dātṛrakṣitā Защищающая совершающего жертвоприношение Самосущему
926. - स्वयंभू भक्तभाविका svayaṁbhū bhaktabhāvikā Выражающая чувства преданного Самосущего

स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया
स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५..

svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā
svayaṁbhū-vandakādhārā svayaṁbhū-nindakāntakā .. 155..

927. - स्वयंभू कुसुमप्रीता svayaṁbhū kusumaprītā Довольная самосущим цветком кусума
928. - स्वयंभू पूजकप्रिया svayaṁbhū pūjakapriyā Любимая почитающими Самосущего
929. - स्वयंभू वन्दकाधारा svayaṁbhū vandakādhārā Хранительница восхваляющего Самосущего
930. - स्वयंभू निन्दकान्तका svayaṁbhū nindakāntakā Уничтожающая оскорбителя Самосущего

स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी
स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६..

svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī
svayaṁbhū-pradasasmerā svayaṁbhūtaśarīriṇī .. 156..

931. - स्वयंभू प्रदसर्वस्वा svayaṁbhū pradasarvasvā Всё благосостояние жертвующего Самосущему
932. - स्वयंभू प्रदपुत्रिणी svayaṁbhū pradaputriṇī Дочь жертвующего Самосущему
933. - स्वयंभू प्रदसस्मेरा svayaṁbhū pradasasmerā Улыбающаяся жертвующему Самосущему
934. - स्वयंभू तशरीरिणी svayaṁbhū taśarīriṇī Воплощение Самосущности

सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका
सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७..

sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā
sarva-kālodbhavodbhavā sarvalokodbhavodbhavā .. 157..

935. - सर्वलोकोद्भवप्रीता sarvalokodbhavaprītā Радующаяся возникновению всех миров
936. - सर्वलोकोद्भवात्मिका sarvalokodbhavātmikā Сущность возникновения всех миров
937. - सर्वकालोद्भवोद्भवा sarvakālodbhavodbhavā Причина возникновения всех времён, фаз
938. - सर्वलोकोद्भवोद्भवा sarvalokodbhavodbhavā Причина возникновения всех миров

कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः
कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८..

kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ
kunda-golodbhavaprītā kundagolodbhavātmikā .. 158..

939. - कुन्द-पुष्पसमाप्रीती kunda-puṣpasamāprītī Возлюбленная подобно цветку кунды
940. - कुन्दपुष्पसमारती kundapuṣpasamāratī Восхищающая подобно цветку кунды
941. - कुन्दगोलोद्भवप्रीता kundagolodbhavaprītā Любящая возникновение в сфере кунды
942. - कुन्दगोलोद्भवात्मिका kundagolodbhavātmikā Сущность возникновения в сфере кунды

Дополнительные имена

शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी
शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३..

śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī
śukrālayā śukra-bhogā śukra-pūjā sadāratī.. 163..

943. - शुक्रधारा śukradhārā Хранящая чистоту, Хранящая семя
944. - शुक्ररूपा śukrarūpā Образ непорочности, Существующая в форме семени
945. - शुक्रसिन्धुनिवासिनी śukrasindhunivāsinī Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени
946. - शुक्रालया śukrālayā Обитель чистоты, семени
947. - शुक्रभोगा śukrabhogā Наслаждающаяся непорочностью, семенем
948. - शुक्रपूजा सदारती śukrapūjā sadāratī Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени

शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला
शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४..

śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā
śukra-mūrtiḥ śukra-dehā śukra-pūjaka-putriṇī .. 164..

949. - शुक्रपूजा śukrapūjā Почитаемая чистотой, семенем
950. - शुक्रहोम सन्तुष्टा śukrahoma santuṣṭā Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени
951. - शुक्रवत्सला śukravatsalā Любящая непорочность, семя
952. - शुक्रमूर्ती śukramūrtī Воплощение непорочности, семени
953. - शुक्रदेहा śukradehā Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени
954. - शुक्रपूजकपुत्रिणी śukrapūjakaputriṇī Дочь почитающего непорочность, семя

शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी
शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५..

śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī
śukra-snātā śukrakarī śukra-sevyātiśukriṇī .. 165..

955. - शुक्रस्था śukrasthā Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени
956. - शुक्रिणी śukriṇī Непорочная, Обладающая семенем
957. - शुक्रसंस्पृहा śukrasaṁspṛhā Рьяно желающая чистоты, семени
958. - शुक्रसुन्दरी śukrasundarī Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени
959. - शुक्रस्नाता śukrasnātā Омываемая чистотой, семенем
960. - शुक्रकरी śukrakarī Созидающая чистоту, семя
961. - शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी śukrasevyātiśukriṇī Сама чистота следующего непорочности, служащего семени

महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी
शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६..

mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī
śukrābhidheya-śukrārhā śukra-vandaka-vanditā .. 166..

962. - महाशुक्रा mahāśukrā Великая чистота, Великое семя
963. - शुक्रभवा śukrabhavā Чистое бытие, Порождающая семя
964. - शुक्रवृष्टिविधायिनी śukravṛṣṭividhāyinī Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени
965. - शुक्राभिधेय śukrābhidheya Проявляемая как непорочность, семя
966. - शुक्रार्हा śukrārhā Достойная чистоты, семени
967. - शुक्रवन्दकवन्दिता śukravandakavanditā Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени

शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी
शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा .. १६७..

śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī
śukrotsāhā sadā-śukra-pūrṇā (śukra) manoramā .. 167..

968. - शुक्रानन्दकरी śukrānandakarī Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени
969. - शुक्रसदानन्दविधायिनी śukrasadānandavidhāyinī Вызывающая вечное чистое блаженство, Наделяющая вечным блаженством семя
970. - शुक्रोत्साहा śukrotsāhā Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени
971. - सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा sadāśukrapūrṇā (śukra) manoramā Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем

शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी
शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८..

śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī
śukrātmikā śukra-sampadā śukrākarṣaṇa-kāriṇī .. 168..

972. - शुक्रपूजकसर्वस्था śukrapūjakasarvasthā Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя
973. - शुक्रनिन्दकनाशिनी śukranindakanāśinī Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени
974. - शुक्रात्मिका śukrātmikā Сущность чистоты, семени
975. - शुक्रसम्पदा śukrasampadā Украшенная непорочностью, семенем
976. - शुक्राकर्षणकारिणी śukrākarṣaṇakāriṇī Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени

Дополнительные имена

शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी
साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५..

śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī
sādhakāntargatā devī pārvatī pāpa-nāśinī .. 175..

977. - शोणितानन्दजननी śoṇitānandajananī Мать кровавого блаженства
978. - कल्लोलस्निग्धरूपिणी kallolasnigdharūpiṇī Принимающая форму умиротворяющей волны
979. - साधकान्तर्गता देवी sādhakāntargatā devī Входящая внутрь садхаки богиня
980. - पार्वती pārvatī Парвати
981. - पापनाशिनी pāpanāśinī Уничтожающая грехи

साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी
साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६..

sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī
sādhakānāṁ ca jananī sādhaka-priya-kāriṇī .. 176..

982. - साधूनांहृदिसंस्थात्री sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī Пребывающая в сердцах садху, благих
983. - साधकानन्दकारिणी sādhakānandakāriṇī Творящая блаженство садхакам, благим
984. - साधकानां जननी sādhakānāṁ jananī Мать садхаков
985. - साधकप्रियकारिणी sādhakapriyakāriṇī Радующая садхак, Творящая приятное садхакам

साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी
साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७..

sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī
sādhakāsādhaka-prāṇā sādhakāsakta-mānasā .. 177..

986. - साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी sādhakapracurānandasampattisukhadāyinī Дающая в избытке садхакам блаженство, благосостояние и счастье
987. - साधकासाधकप्राणा sādhakāsādhakaprāṇā Жизненная сила, прана садхак и не садхак (не практикующих)
988. - साधकासक्तमानसा sādhakāsaktamānasā Воплощённая в абстрагированном уме садхаки

साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा
साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८..

sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā
sādhakānanda-santoṣā sādhakāri-vināśinī .. 178..

989. - साधकोत्तमसर्वस्वा sādhakottamasarvasvā Целостность наилучших садхак, практикующих
990. - साधका भक्तरक्तपा sādhakā bhaktaraktapā Пьющая кровь садхак и преданных
991. - साधकानन्दसन्तोषा sādhakānandasantoṣā Довольная блаженством садхак
992. - साधकारिविनाशिनी sādhakārivināśinī Уничтожающая врагов садхак

आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी
त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९..

ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī
trikuṭasthā pañca-kūṭā sarvakūṭa-śarīriṇī .. 179..

993. - आत्मविद्या ātmavidyā Знание Атмана
994. - ब्रह्मविद्या brahmavidyā Знание Брахмана
995. - परब्रह्मकुटुम्बिनी parabrahmakuṭumbinī Супруга высшего Брахмана
996. - त्रिकुटस्था trikuṭasthā Пребывающая в треугольнике
997. - पञ्चकूटा pañcakūṭā Пятиаспектная
998. - सर्वकूटशरीरिणी sarvakūṭaśarīriṇī Воплощённая во всех аспектах

सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी

sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī

999. - सर्ववर्णमयी sarvavarṇamayī Наполняющая собою все буквы
1000. - वर्णजपमालाविधायिनी varṇajapamālāvidhāyinī Побуждающая к повторению варн - бидж на чётках


इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०

iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой.

Дополнительные имена[править | править код]

Из-за того, что данная версия "Шмашана-калика-сахасранамы", вероятнее всего, является совмещённой и содержит намного больше тысячи имён, путём сравнения с другими вариантами данного произведения, не встречающиеся в них имена выделены в категорию дополнительных.

Дополнительные имена, после 848:

शिवा śivā Благая
शैवा śaivā Последовательница Шивы
रुद्राणी rudrāṇī Рудрани, Супруга Рудры
शिवनादिनी śivanādinī Прославляющая Шиву, Издающая благие звуки

महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला
डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१..

mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā
ḍākinī yoginī caiva tathopayoginī matā .. 131..

महादेवप्रिया mahādevapriyā Любящая Махадева
देवी devī Деви, Богиня
अनङ्गमेखला anaṅgamekhalā Окружённая любовью
डाकिनी ḍākinī Дакини
योगिनी yoginī Йогини
उपयोगिनी मता upayoginī matā Готовая помочь советом

माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी
अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२..

māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī
alaṁbusā bhogavatī krodharūpā sumekhalā .. 132..

माहेश्वरी māheśvarī Махешвари, Великая повелительница
वैष्णवी vaiṣṇavī Вайшнави
भ्रामरी bhrāmarī Кружащая голову
शिवरूपिणी śivarūpiṇī Принимающая форму Шивы, Благообразная
अलम्बुषा alambuṣā Аламбуша, Непересекаемая
भोगवती bhogavatī Бхогавати, Преисполненная наслаждения
क्रोधरूपा krodharūpā Принимающая гневную форму
सुमेखला sumekhalā Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным

गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी
पिङ्गला ब्रह्मदूती च सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३..

gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī
piṅgalā brahmadūtī ca suṣumnā caiva gāndhinī .. 133..

गान्धारी gāndhārī Гандхари
हस्तिजिह्वा hastijihvā Хастиджихва (Одна из нади)
इडा iḍā Ида
शुभङ्करी śubhaṅkarī Благословляющая
पिङ्गला piṅgalā Пингала
ब्रह्मदूती brahmadūtī Пославшая Брахму [8]
सुषुम्ना suṣumnā Сушумна
गान्धिनी gāndhinī Благоухающая

भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी
लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४..

bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī
liṅgākhyā caiva kāmeśī tripurā bhairavī tathā .. 134..

भगात्मिका bhagātmikā Сущность бхаги
भगाधारा bhagādhārā Хранительница бхаги
भगेशी bhageśī Повелительница бхаги
भगरूपिणी bhagarūpiṇī Принимающая форму бхаги
लिङ्गाख्या liṅgākhyā Называемая Лингой
कामेशी kāmeśī Камеши, Повелительница желаний
त्रिपुरा भैरवी tripurā bhairavī Трипурабхайрави

लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक्
लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५..

liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk
liṅgamālā liṅgabhavā liṅgāliṅgā ca pāvakī .. 135..

लिङ्गगीती liṅgagītī Воспеваемая лингой
सुगीती sugītī Много воспеваемая, Воспеваемая прекрасными гимнами
लिङ्गस्था liṅgasthā Опора линги
लिङ्गरूपधृक् liṅgarūpadhṛk Принимающая форму линги
लिङ्गमाला liṅgamālā Носящая гирлянду из линг
लिङ्गभवा liṅgabhavā Само существование линги
लिङ्गालिङ्गा liṅgāliṅgā Символ линги
पावकी pāvakī Чистая, Сияющая

भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा
गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६..

bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā
ghṛdhrarūpīśivarūpā cakreśī cakrarūpadhṛk .. 136..

भगवती bhagavatī Бхагавати, Преисполненная богатством, удачей
कौशिकी kauśikī Каушики, Воплощённая в совах
प्रेमरूपा premarūpā Образ высшей любви
प्रियंवदा priyaṁvadā Произносящая приятное
गृध्ररूपी gṛdhrarūpī Принимающая форму стервятника
शिवरूपा śivarūpā Благообразная
चक्रेशी cakreśī Повелительница чакры
चक्ररूपधृक् cakrarūpadhṛk Принимающая форму чакры

После 942:

स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी
कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९..

svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī
kīrtiyaśasvinī medhā vimedhā surasundarī .. 159..

स्वयंभूर्वा svayaṁbhūrvā Сосуд, океан Самосущего
शिवशक्ता śivaśaktā Равная Шиве, Проявленная как Шива
पाविनी pāvinī Очищающая
लोकपाविनी lokapāvinī Очищающая миры
कीर्तियशस्विनी kīrtiyaśasvinī Превосходящая всех своей славой
मेधा medhā Мудрая
विमेधा vimedhā Всеохватывающая мудрость
सुरसुन्दरी surasundarī Божественно прекрасная

अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला
सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०..

aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā
sūkṣmā sūkṣmapradā sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī .. 160..

अश्विनी aśvinī Ашвини
कृत्तिका kṛttikā Криттика
पुष्या puṣyā Пушья
तेजस्वी tejasvī Сияющая
चन्द्रमण्डला candramaṇḍalā Пребывающая в лунной сфере
सूक्ष्मासूक्ष्मप्रदा sūkṣmāsūkṣmapradā Дарующая нематериальное и материальное
सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी sūkṣmāsūkṣmabhayavināśinī Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства

वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी
कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१..

varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī
kāmukī kāmadā kṣāntā kāmākhyā kulasundarī .. 161..

वरदा varadā Благословляющая
अभयदा abhayadā Дарующая бесстрашие
मुक्तिबन्धविनाशिनी muktibandhavināśinī Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению
कामुकी kāmukī Желающая
कामदा kāmadā Наделяющая желаемым
क्षान्ता kṣāntā Терпеливая
कामाख्या kāmākhyā Камакхья
कुलसुन्दरी kulasundarī Прекрасная повелительница кулы

सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी
दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२..

sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī
duṣṭāduṣṭamatī caiva sarvakārya-vināśinī .. 162..

सुखदा sukhadā Дарующая счастье
दुःखदा duḥkhadā Дарующая несчастье
मोक्षा mokṣā Само освобождение, Мокша
मोक्षदर्थप्रकाशिनी mokṣadarthaprakāśinī Проявляющаяся для освобождения
दुष्टादुष्टमती duṣṭāduṣṭamatī Греховная и негреховная мысль
सर्वकार्यविनाशिनी sarvakāryavināśinī Уничтожающая всё созданное

После 976:

रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती
रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९..

raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī
raktapūjyā raktahomā raktasthā raktavatsalā .. 169..

रक्ताशया raktāśayā Присутствующая в крови, в красном цвете
रक्तभोगा raktabhogā Наслаждающаяся кровью
रक्तपूजासदारती raktapūjāsadāratī Всегда удовлетворяемая кровавыми пуджами
रक्तपूज्या raktapūjyā Почитаемая кровью
रक्तहोमा raktahomā - रक्तस्था raktasthā Пребывающая в крови
रक्तवत्सला raktavatsalā Любящая кровь

रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी
रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०..

raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī
raktākhyā raktinī raktasaṁspṛhā raktasundarī .. 170..

रक्तपूर्णा raktapūrṇā Наполненная кровью
रक्तदेहा raktadehā Краснотелая, Кровавотелая
रक्तपूजकपुत्रिणी raktapūjakaputriṇī Дочь почитающего кровь
रक्ताख्या raktākhyā Называемая кровью
रक्तिनी raktinī Кровавая
रक्तसंस्पृहा raktasaṁspṛhā Жаждущая крови
रक्तसुन्दरी raktasundarī Кровавая красота, Прекрасная кровавая госпожа

रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता
महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१..

raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā
mahāraktā rakta-bhavā rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī .. 171..

रक्ताभिदेहा raktābhidehā Очищающая кровь
रक्तार्हा raktārhā Достойная крови
रक्तवन्दकवन्दिता raktavandakavanditā Почитаемая поклоняющимся крови
महारक्ता mahāraktā Великая кровь
रक्तभवा raktabhavā Само существование крови
रक्तवृष्टिविधायिनी raktavṛṣṭividhāyinī Вызывающая потоки крови

रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी
रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२..

raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī
raktānandakarī rakta-sadānanda-vidhāyinī .. 172..

रक्तस्नाता raktasnātā Омываемая кровью
रक्तप्रीता raktaprītā Радующаяся крови
रक्तसेव्यातिरक्तिनी raktasevyātiraktinī Сама кровь почитающего кровь
रक्तानन्दकरी raktānandakarī Творящая кровавое блаженство
रक्तसदानन्दविधायिनी raktasadānandavidhāyinī Вызывающая вечное кровавое блаженство

रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा
रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३..

raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā
raktasevaka-sarvasvā raktanindaka-nāśinī .. 173..

रक्तारक्ता raktāraktā Кровавая и не кровавая, Красная и не красная
रक्तपूर्णा raktapūrṇā Полная крови
रक्तसेव्यक्षिणीरमा raktasevyakṣiṇīramā Радующаяся уничтожению непочитания крови
रक्तसेवकसर्वस्वा raktasevakasarvasvā Всё благосостояния почитающего кровь
रक्तनिन्दकनाशिनी raktanindakanāśinī Уничтожающая оскорбителей крови

रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी
रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४..

raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī
raktotsāhā raktavyagrā raktapāna parāyaṇā .. 174..

रक्तात्मिका raktātmikā Суть крови
रक्तरूपा raktarūpā Имеющая кровавую форму
रक्ताकर्षणकारिणी raktākarṣaṇakāriṇī Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови
रक्तोत्साहा raktotsāhā Стремящаяся к крови, Сама сила крови
रक्तव्यग्रा raktavyagrā Оберегающая кровь
रक्तपान परायणा raktapāna parāyaṇā Занимающаяся питьём крови

Пхала-шрути[править | править код]

फलश्रुतिः phala\-śrutiḥ

गुह्यात् गुह्यतरं साक्षात् महापातक\-नाशनम् . पूजा\-काले निशिथे च सन्ध्ययोरुभयोरपि .. १..

guhyāt guhyataraṁ sākṣāt mahāpātaka\-nāśanam . pūjā\-kāle niśithe ca sandhyayorubhayorapi .. 1..

लभते गाणपत्यं स यः पठेत् साधकोत्तमः . यः पठेत् पाठ्येद्वापि श्रृणोति श्रावयेदपि .. २..

labhate gāṇapatyaṁ sa yaḥ paṭhet sādhakottamaḥ . yaḥ paṭhet pāṭhyedvāpi śrṛṇoti śrāvayedapi .. 2..

(Они) – сокровенные из сокровенного, уничтожающие мгновенно великий грех. Тот Наилучший садхака, который читает их во время пуджи, в полночь или в обе сандхьи, достигнет Ганапати. Тот, кто читает их и побуждает других читать, слушает и побуждает слушать других, /182-183/

सर्वपाप\-विनिर्मुक्तः स याति कालिकां पदम् . श्रद्ध्याऽश्रद्ध्या वापि यः कश्चिन्मानवः पठेत् .. ३..

sarvapāpa\-vinirmuktaḥ sa yāti kālikāṁ padam . śraddhyā'śraddhyā vāpi yaḥ kaścinmānavaḥ paṭhet .. 3..

Тот свободный от всех грехов достигнет обители Кали. Всякий человек, который читает их с верой или даже без веры,

दुर्गादुर्गतरं तीर्त्वा स याति कालिकां पदम् . वन्ध्या वा काकवन्ध्या वा मृतपुत्रा चयङ्गना .. ४..

durgādurgataraṁ tīrtvā sa yāti kālikāṁ padam . vandhyā vā kākavandhyā vā mṛtaputrā cayaṅganā .. 4..

श्रुत्वा स्तोत्रमिदं पुत्रान् लभन्ते चिरजीविनः . यं यं कामयते कामं पठन् स्तोत्रमनुत्तमम् .. ५..

śrutvā stotramidaṁ putrān labhante cirajīvinaḥ . yaṁ yaṁ kāmayate kāmaṁ paṭhan stotramanuttamam .. 5..

Превзойдя труднопреодолимые преграды, достигнет обители Кали. Отчаявшийся от бесплодия (мужчина) или бесплодная (женщина), чей сын умер, услышав эту стотру, обретет сыновей и долгую жизнь. Какое бы желание не пожелал, читающий эту наилучшую стотру,

देवीवरप्रदातेन तं तं प्राप्नोति नित्यशः . स्वयम्भूः कुसुमैः शुक्लैः सुगन्धी\-कुसुमान्वितैः .. ६..

devīvarapradātena taṁ taṁ prāpnoti nityaśaḥ . svayambhūḥ kusumaiḥ śuklaiḥ sugandhī\-kusumānvitaiḥ .. 6..

गुरुविष्णु\-महेशानामभेदेन\-महेश्वरी . समन्तात् भावयेन्मन्त्री महेशो नात्र संशयः .. ७..

guruviṣṇu\-maheśānāmabhedena\-maheśvarī . samantāt bhāvayenmantrī maheśo nātra saṁśayaḥ .. 7..

स शाक्तः शिवभक्ता च स एव वैष्णवोत्तमः . सम्पूज्य स्तौति यः कालीमद्वैत\-भावमावहन् .. ८..

sa śāktaḥ śivabhaktā ca sa eva vaiṣṇavottamaḥ . sampūjya stauti yaḥ kālīmadvaita\-bhāvamāvahan .. 8..

देव्यानन्देन सानन्दो देवी भक्तैक\-भक्तिमान् . स एव धन्यो यस्यार्थे महेशो व्यग्रमानसः .. ९..

devyānandena sānando devī bhaktaika\-bhaktimān . sa eva dhanyo yasyārthe maheśo vyagramānasaḥ .. 9..

कामयित्वा यथाकामं स्तवमेनमुदीरयेत् . सर्वरोगैः परित्यक्तो जायते मदनोपमः .. १०..

kāmayitvā yathākāmaṁ stavamenamudīrayet . sarvarogaiḥ parityakto jāyate madanopamaḥ .. 10..

चक्रं वास्तवमेनं वा धारयेदङ्गसङ्गतम् . विलिख्व विधिवत् साधुः स एव कालिका\-तनुः .. ११..

cakraṁ vāstavamenaṁ vā dhārayedaṅgasaṅgatam . vilikhva vidhivat sādhuḥ sa eva kālikā\-tanuḥ .. 11..

देव्यै निवेदितं यद्यत् तस्यां शभक्षयेन्नरः . दिव्यदेहधरो भूत्वा देव्याः पार्श्वधरोभवेत् .. १२..

devyai niveditaṁ yadyat tasyāṁ śabhakṣayennaraḥ . divyadehadharo bhūtvā devyāḥ pārśvadharobhavet .. 12..

नैवेद्य\-निन्दकं दृष्ट्वा नृत्यन्ती योगीनीगणाः . रक्तपानोद्यतासर्वा मांसास्थि\-चर्व्वणोद्यताः .. १३..

naivedya\-nindakaṁ dṛṣṭvā nṛtyantī yogīnīgaṇāḥ . raktapānodyatāsarvā māṁsāsthi\-carvvaṇodyatāḥ .. 13..

तस्मान्निवेद्यं देव्यैयद् दृष्ट्वा श्रृत्वा च मानवः . ननिन्देत् मनसा वाचा कुष्ठव्याधि\-पराङ्मुखः .. १४..

tasmānnivedyaṁ devyaiyad dṛṣṭvā śrṛtvā ca mānavaḥ . nanindet manasā vācā kuṣṭhavyādhi\-parāṅmukhaḥ .. 14..

आत्मानं कालिकात्मानं भावयन् स्तौतियः शिवाम् . शिवोपमं गुरुं ध्यात्वा स एव श्रीसदाशिवः .. १५..

ātmānaṁ kālikātmānaṁ bhāvayan stautiyaḥ śivām . śivopamaṁ guruṁ dhyātvā sa eva śrīsadāśivaḥ .. 15..

यस्यालये तिष्ठति नूनमेतत् स्तोत्रम् भवान्या लिखितं विधिज्ञैः . गोरोचनालक्तक\-कुङ्कुमाक्त\-कर्पूरसिन्दूर\-मधुद्रवेण .. १६..

yasyālaye tiṣṭhati nūnametat stotram bhavānyā likhitaṁ vidhijñaiḥ . gorocanālaktaka\-kuṅkumākta\-karpūrasindūra\-madhudraveṇa .. 16..

न तत्र चोरस्य भयं न हास्यो न वैरिभिर्नाऽशनिवह्नि\-भीतिः . उत्पात\-वायोरपि नाऽत्रशङ्का लक्ष्मीः स्वयं तत्र वसेदलोला .. १७..

na tatra corasya bhayaṁ na hāsyo na vairibhirnā'śanivahni\-bhītiḥ . utpāta\-vāyorapi nā'traśaṅkā lakṣmīḥ svayaṁ tatra vasedalolā .. 17..

स्तोत्रं पठेत्तदनन्तपुण्यम् देवी\-पदाम्भोजपरो मनुष्यः . विधानपूजा\-फलमेव सम्यक् प्राप्नोति सम्पूर्ण\-मनोरथोऽसौ .. १८..

stotraṁ paṭhettadanantapuṇyam devī\-padāmbhojaparo manuṣyaḥ . vidhānapūjā\-phalameva samyak prāpnoti sampūrṇa\-manoratho'sau .. 18..

मुक्ताः श्रीचरणारविन्द\-निरताः स्वर्गामिनो भोगिनो ब्रह्मोपेन्द्र\-शिवात्मकार्चनरतालोकेपि संलेभिरे .. १९..

muktāḥ śrīcaraṇāravinda\-niratāḥ svargāmino bhogino brahmopendra\-śivātmakārcanaratālokepi saṁlebhire .. 19..

श्रीमत्\-शङ्कर\-भक्तिपूर्वक\-महादेवी\-पदध्यायिनो मुक्तिर्भुक्तिमतिः स्वयं स्तुति\-पराभक्तिः करस्थायिनी

śrīmat\-śaṅkara\-bhaktipūrvaka\-mahādevī\-padadhyāyino muktirbhuktimatiḥ svayaṁ stuti\-parābhaktiḥ karasthāyinī


इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे श्रीकालिका-सहस्रनाम-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..

iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde śrīkālikā-sahasranāma-stotram sampūrṇam ..

Видео с YouTube[править | править код]

<videoflash>NeFzR5o5AF4</videoflash>


Примечания[править | править код]

  1. Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной
  2. Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь
  3. Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею
  4. Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии
  5. Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим
  6. Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к Лалита-сахасра-нама-стотра
  7. Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку
  8. По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī
Wiki.shayvam.org.jpgНаши статьи.
® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг».
Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте.
Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта.
Спасибо!