Шива-дхьяна: различия между версиями
Материал из Шайвавики
Строка 9: | Строка 9: | ||
{{Стихи}} | {{Стихи}} | ||
{{Шившактикул}} | |||
[[Категория:Гимны к Шиве]] | [[Категория:Гимны к Шиве]] | ||
Строка 14: | Строка 15: | ||
[[Категория:Яджур-веда]] | [[Категория:Яджур-веда]] | ||
[[Категория:Работы Браславски]] | [[Категория:Работы Браславски]] | ||
[[Категория:Работы | [[Категория:Работы Шившактикул]] | ||
[[Категория:Стихотворные переводы]] | [[Категория:Стихотворные переводы]] |
Версия 12:59, 3 марта 2016
.. śivadhyānamantra ..
Мантра созерцания Шивы
Шива-дхьяна-мантра
Прозаический перевод с санскрита: Шив Рагини
Стихотворный перевод с санскрита: Натан Браславски.
कर्पूरगौरं करुणावतारम् संसारसारं भुजगेन्द्रहारम् ।
सदा वसन्तं हृदयारविन्दे भवं भवानि सहितं नमामि ॥
karpūragauraṁ karuṇāvatāram saṁsārasāraṁ bhujagendrahāram .
sadā vasantaṁ hṛdayāravinde bhavaṁ bhavāni sahitaṁ namāmi ..
- Белоснежному как камфора, Воплощению сострадания, Сущности мироздания, украшенному Царем змей,
Всегда обитающему в лотосе моего сердца — Бхаве-Шиве вместе с Бхавани-Шакти я поклоняюсь.- Камфарно чист; состраданье сулящий.
Суть бытия; царя змеев носящий.
Юный; и в лотосе сердца живущий...
Поклон мой да будет Сущему с Сущей.
- Камфарно чист; состраданье сулящий.