Шива-дхьяна: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 9: Строка 9:


{{Стихи}}
{{Стихи}}
{{Шившактикул}}


[[Категория:Гимны к Шиве]]
[[Категория:Гимны к Шиве]]
Строка 14: Строка 15:
[[Категория:Яджур-веда]]
[[Категория:Яджур-веда]]
[[Категория:Работы Браславски‎]]
[[Категория:Работы Браславски‎]]
[[Категория:Работы Шив Рагини]]
[[Категория:Работы Шившактикул]]
[[Категория:Стихотворные переводы]]
[[Категория:Стихотворные переводы]]

Версия 12:59, 3 марта 2016

॥ शिवध्यानमन्त्र ॥
.. śivadhyānamantra ..

Мантра созерцания Шивы
Шива-дхьяна-мантра
Прозаический перевод с санскрита: Шив Рагини
Стихотворный перевод с санскрита: Натан Браславски.

कर्पूरगौरं करुणावतारम् संसारसारं भुजगेन्द्रहारम् ।
सदा वसन्तं हृदयारविन्दे भवं भवानि सहितं नमामि ॥
karpūragauraṁ karuṇāvatāram saṁsārasāraṁ bhujagendrahāram .
sadā vasantaṁ hṛdayāravinde bhavaṁ bhavāni sahitaṁ namāmi ..

Белоснежному как камфора, Воплощению сострадания, Сущности мироздания, украшенному Царем змей,
Всегда обитающему в лотосе моего сердца — Бхаве-Шиве вместе с Бхавани-Шакти я поклоняюсь.
Камфарно чист; состраданье сулящий.
Суть бытия; царя змеев носящий.
Юный; и в лотосе сердца живущий...
Поклон мой да будет Сущему с Сущей.

Примечания