Деви-махатмья (Маркандея-пурана): различия между версиями
(не показано 12 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 14: | Строка 14: | ||
[[Файл:Деви-махатмья (Маркандея-пурана).jpeg|thumb|300px|<center>Обложка издания «Деви-махатмья»</center>]] | [[Файл:Деви-махатмья (Маркандея-пурана).jpeg|thumb|300px|<center>Обложка издания «Деви-махатмья»</center>]] | ||
Как и любой крупный текст, «Деви-махатмья» со временем приобрела ряд "дополнений" – вспомогательных текстов (ангов <ref>Анги ({{lang-sa|अङ्ग}}, {{IAST|angās}}), «дополнения», «придатки»</ref>) – читаемых до и после чтения самого текста «Деви-махатмьи». Как пишет Коберн, к XIV-му веку эти дополнения уже прочно ассоциировались с основным текстом. | |||
В настоящий момент известны две традиции последовательности чтения анг – анга-параяна: | |||
* Траянга-параяна: кавача, аргала, килака | |||
* Наванга-параяна: ньяса, авахана, намани, аргала, килака, хридая, дхала, дхьяна, кавача. | |||
Обе они рассчитаны на традиционную ритуальную рецитацию текста «Деви-махатмьи» в процессе праздничной пуджи. | |||
Так же имеются различные местные незначительные правила чтения текстов и свода самих текстов – ниже мы постарались собрать все известные тексты в один список: однако для наилучшего эффекта от чтения необходимо иметь конкретные указания Гуру. | |||
=== Предваряющее чтение === | === Предваряющее чтение === | ||
* [[Аргала-стотра]] | * [[Аргала-стотра]] ({{lang-sa|अर्गल}}, {{IAST|argala}}, досл.: «болт», «защёлка») – «Отворяющий гимн». Гимн из 27 строф, в которых говорится о величии Богини и кратко описаны её имена и аспекты; обязательным элементом является просьба о знании и понимании [текста], славе и победе. | ||
* [[Килака-стотра]] | * [[Килака-стотра]] ({{lang-sa|कीलक}}, {{IAST|kīlaka}}, досл.: «столб», «опора») – «Закрепляющий гимн». Описывает способы и средства устранения препятствий, с которыми сталкивается (или может столкнуться) чтец «Деви-махатмьи». | ||
* [[Дэви-кавача]] | * [[Дэви-кавача]] ({{lang-sa|देव्याःकवचम्}}, {{IAST|devyāḥkavacam }}, досл.: «броня», «защита») – «Броня Деви». | ||
* [[Дурга-сапташлоки (ДМ)|Дурга-сапташлоки]] ({{lang-sa|दुर्गासप्तश्लोकी}}, {{IAST|durgāsaptaślokī}}, «Семистишие Дурги») или '''Амба-стути''' – небольшой гимн, в котором Шива задаёт Деви вопрос о достижении желаемого и ответ Деви о соответствующей практике (садхане). | |||
* [[Деви-упанишада]] | |||
* [[Ратри-сукта]] ({{lang-sa|रात्रिसूक्त}}, {{IAST|rātrisūkta}}, «Гимн к Ночи») — гимн из [[Ригведа|Риг-веды]] (10.10.127), который показывает, что Деви поклонялись ещё во времена Ригведы и даже раньше. | |||
* [[Апараджита-деви-стути]] | |||
* [[Кунджика-стотра]] | |||
=== Деви-махатмья === | === Деви-махатмья === | ||
{| | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 1|Глава 1]] || — || «''Убиение Мадху и Кайтабхи''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 2|Глава 2]] || — || «''Разгром воинства асура Махиши''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 3|Глава 3]] || — || «''Убиение асура Махиши''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 4|Глава 4]] || — || «''Молитвы Шакры и других богов''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 5|Глава 5]] || — || «''Беседа вестника с Богиней''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 6|Глава 6]] || — || «''Убиение Дхумралочаны''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 7|Глава 7]] || — || «''Убиение Чанды и Мунды''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 8|Глава 8]] || — || «''Убиение Рактабиджи''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 9|Глава 9]] || — || «''Убиение Нишумбхи''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 10|Глава 10]] || — || «''Убиение Шумбхи''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 11|Глава 11]] || — || «''Восхваление Нараяни''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 12|Глава 12]] || — || «''Восхваление плодов почитания Богини''» | |||
|- | |||
| [[Деви-махатмья 13|Глава 13]] || — || «''Преподнесение даров Суратхе и вайшье''» | |||
|} | |||
=== Завершающее чтение === | === Завершающее чтение === | ||
* [[Апарадхакшамапана-стотра]] | * [[Апарадхакшамапана-стотра (ДМ)|Апарадхакшамапана-стотра]] | ||
* [[Деви-сукта]] | * [[Деви-сукта]] | ||
Строка 60: | Строка 89: | ||
* Hiltebeitel, Alf, and Kathleen M. Erndl. ''Is the Goddess a Feminist? The Politics of South Asian Goddesses''. New York: New York University Press, 2000. ISBN 0814736181 | * Hiltebeitel, Alf, and Kathleen M. Erndl. ''Is the Goddess a Feminist? The Politics of South Asian Goddesses''. New York: New York University Press, 2000. ISBN 0814736181 | ||
* Jyotir Maya Nanda. ''Mysticism of the Devi Mahatmya Worship of the Divine Mother''. South Miami, Fla: Yoga Research Foundation, 1994. ISBN 0934664587 | * Jyotir Maya Nanda. ''Mysticism of the Devi Mahatmya Worship of the Divine Mother''. South Miami, Fla: Yoga Research Foundation, 1994. ISBN 0934664587 | ||
== См. также == | |||
* [[Деви-махатмья (Деви-Бхагавата-пурана)]] | |||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
Строка 69: | Строка 101: | ||
{{Пураны}} | {{Пураны}} | ||
{{Деви-махатмья (МП)}} | {{Деви-махатмья (МП)}} | ||
[[Категория:Шактизм]] | [[Категория:Шактизм]] | ||
[[Категория:Пураны]] | [[Категория:Пураны]] | ||
[[Категория:Маркандея-пурана]] | |||
[[Категория:Гимны к Деви]] | [[Категория:Гимны к Деви]] | ||
[[Категория:Деви-махатмья | [[Категория:Деви-махатмья]] | ||
[[Категория:Все гимны]] | |||
[[Категория:Махатмья]] |
Текущая версия на 13:56, 16 сентября 2017
«Де́ви-маха́тмья» или «Де́ви-маха́тмьям» (санскр. देवीमाहात्म्यम्, devīmāhātmyam IAST, «Прославление Деви») — индуистский текст, самый важный и священный текст шактизма, играющий центральную роль в ритуальных практиках этой традиции. Описывает победу богини Дурги над демоном Махишасурой. «Деви-махатмья» является частью «Маркандея-пураны» и датируется учёными V веком. Авторство текста индуистская традиция приписывает ведийскому мудрецу Маркандее. Состоит из 13 глав и 700-т стихов.
«Деви-махатмья» рассматривается учёными как предпринятая в средние века попытка объединения ведического мужского пантеона с культом Богини-матери.[1] В «Деви-махатмье» был произведён искусный синтез ряда более ранних мифов о Богине как арийского, так и неарийского происхождения.[2] В тексте также присутствуют ссылки на некоторые аспекты философии санкхья.
В 2009-ом году текст Деви-махатмьям был переведен с санскрита на русский Андреем Игнатьевым.
Содержание[править | править код]
Как и любой крупный текст, «Деви-махатмья» со временем приобрела ряд "дополнений" – вспомогательных текстов (ангов [3]) – читаемых до и после чтения самого текста «Деви-махатмьи». Как пишет Коберн, к XIV-му веку эти дополнения уже прочно ассоциировались с основным текстом.
В настоящий момент известны две традиции последовательности чтения анг – анга-параяна:
- Траянга-параяна: кавача, аргала, килака
- Наванга-параяна: ньяса, авахана, намани, аргала, килака, хридая, дхала, дхьяна, кавача.
Обе они рассчитаны на традиционную ритуальную рецитацию текста «Деви-махатмьи» в процессе праздничной пуджи.
Так же имеются различные местные незначительные правила чтения текстов и свода самих текстов – ниже мы постарались собрать все известные тексты в один список: однако для наилучшего эффекта от чтения необходимо иметь конкретные указания Гуру.
Предваряющее чтение[править | править код]
- Аргала-стотра (санскр. अर्गल, argala IAST, досл.: «болт», «защёлка») – «Отворяющий гимн». Гимн из 27 строф, в которых говорится о величии Богини и кратко описаны её имена и аспекты; обязательным элементом является просьба о знании и понимании [текста], славе и победе.
- Килака-стотра (санскр. कीलक, kīlaka IAST, досл.: «столб», «опора») – «Закрепляющий гимн». Описывает способы и средства устранения препятствий, с которыми сталкивается (или может столкнуться) чтец «Деви-махатмьи».
- Дэви-кавача (санскр. देव्याःकवचम्, devyāḥkavacam IAST, досл.: «броня», «защита») – «Броня Деви».
- Дурга-сапташлоки (санскр. दुर्गासप्तश्लोकी, durgāsaptaślokī IAST, «Семистишие Дурги») или Амба-стути – небольшой гимн, в котором Шива задаёт Деви вопрос о достижении желаемого и ответ Деви о соответствующей практике (садхане).
- Деви-упанишада
- Ратри-сукта (санскр. रात्रिसूक्त, rātrisūkta IAST, «Гимн к Ночи») — гимн из Риг-веды (10.10.127), который показывает, что Деви поклонялись ещё во времена Ригведы и даже раньше.
- Апараджита-деви-стути
- Кунджика-стотра
Деви-махатмья[править | править код]
Глава 1 | — | «Убиение Мадху и Кайтабхи» |
Глава 2 | — | «Разгром воинства асура Махиши» |
Глава 3 | — | «Убиение асура Махиши» |
Глава 4 | — | «Молитвы Шакры и других богов» |
Глава 5 | — | «Беседа вестника с Богиней» |
Глава 6 | — | «Убиение Дхумралочаны» |
Глава 7 | — | «Убиение Чанды и Мунды» |
Глава 8 | — | «Убиение Рактабиджи» |
Глава 9 | — | «Убиение Нишумбхи» |
Глава 10 | — | «Убиение Шумбхи» |
Глава 11 | — | «Восхваление Нараяни» |
Глава 12 | — | «Восхваление плодов почитания Богини» |
Глава 13 | — | «Преподнесение даров Суратхе и вайшье» |
Завершающее чтение[править | править код]
Рахасьям-трайам[править | править код]
Рахасьям-траям или Рахасья-трая (санскр. रहस्यं त्रयीं, rahasyaṁ trayīṁ IAST), «Три тайных сказания») — три дополнения к тексту Деви-махатмьи из Маркандея-пураны, которые, начиная с 14 в., стали рецитироваться после чтения самой Деви-махатмьи. Состоит из:
В Рахасьям-траям представлены воззрения шактийской философии на процесс космогенеза и мироустройства — фактически, эти три текста развивают некоторые аспекты космогенеза, изложенные в основном тексте Деви-махатмьи.
В ритуальной практике читается по завершении чтения текста Деви-махатьи.
Литература[править | править код]
- Anna, Sri Devi Māhātmyam with commentary in Tamil, Sri Ramakrishna Matam, Chennai, India, 1973. (ISBN 81-7120-128-8)
- Brown, C. MacKenzie, The Triumph of the Goddess: The Canonical Models and Theological Issues of the Devi-Bhagavata Purana, State University of New York Press (Suny Series in Hindu Studies, 1991). (ISBN 0791403637)
- Coburn, Thomas B., Encountering the Goddess: A translation of the Devi-Mahatmya and a Study of Its Interpretation. State University of New York Press, 1991. (ISBN 0791404463)
- Coburn, Thomas B., «Devī Māhātmya, The Crystallization of the Goddess Tradition» , South Asia Books, 2002. (ISBN 81-208-0557-7)
- Goyal S.R., A religious History of Ancient India, Volume Two, Kusumanjali Prakashan, Meerut, India, 1986.
- Kali, Davadatta, In Praise of the Goddess: The Devimahatmya and Its Meaning. Nicolas-Hays, Inc., Berwick, Maine, 2003. (ISBN 8120829530)
- Manna, Sibendu, Mother Goddess, Chaṇḍī IAST, Punthi Pustak, Calcutta, India, 1993. (ISBN 81-85094-60-8)
- Sankaranarayanan, S., Glory of the Divine Mother (Devī Māhātmyam), Nesma Books, India, 2001. (ISBN 81-87936-00-2)
- Sarma, Sarayu Prasad, Saptashatī Sarvasvam, in Sanskrit, — A cyclopaedic work on Devī Māhātmya. Rashtriya Sanskrita Samsthan, New Delhi, India, 2006.
- Coburn, Thomas B. Encountering the Goddess A Translation of the Devī-Māhātmya and a Study of Its Interpretation. SUNY series in Hindu studies. Albany, N.Y.: State University of New York Press, 1991. ISBN 0791404455
- Hiltebeitel, Alf, and Kathleen M. Erndl. Is the Goddess a Feminist? The Politics of South Asian Goddesses. New York: New York University Press, 2000. ISBN 0814736181
- Jyotir Maya Nanda. Mysticism of the Devi Mahatmya Worship of the Divine Mother. South Miami, Fla: Yoga Research Foundation, 1994. ISBN 0934664587
См. также[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- Скачать Деви-махатмьям
Примечания[править | править код]
Пураны | ||
---|---|---|
Маха-пураны | Агни • Брахма • Брахмавайварта • Брахманда • Бхавишья • Бхагавата • Вамана • Вараха • Ваю • Вишну • Гаруда • Курма • Линга • Маркандея • Матсья • Нарада • Падма • Сканда • Шива | |
Упа-пураны | Брихад-дхарма • Брихан-нарадия • Бхаргава • Варуна • Васиштха • Вишну-дхармоттара • Ганеша • Девибхагавата • Дурваса • Калки • Калика • Капила • Маха-бхагавата • Мудгала • Нанди • Нарасимха • Ниламата • Парашара • Перия • Самба • Санаткумара • Саура • Сурья • Хамса • Шиварахасья | |
Итихасы | Рамаяна • Махабхарата • Харивамша | |
Внеконфессиональные | Басава • Брихад-дхарма • Бхавишьеттара • Деванга • Лакшми • Ниламата | |
Категория:Пураны |